Point Zigzag Multipoints; Bride D'arrêt; Zig-Zag Multiplo/ Affrancatura (Travettatura); Multipunto En Zig-Zag/ Presillar - Singer 8280L Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Point zigzag multipoints

F
Pour la couture de dentelle et des élastiques, le
reprisage, le raccommodage, la pose de pièces,
le renforcement de bordures.
Régler le sélecteur de point à "
Positionner la pièce. La longueur du point peut
être réduite afin de produire des points très
rapprochés. (1)
Pour des raccommodages de déchirures, il est
recommandé d'utiliser un morceau de tissu de
renfort. Il est possible de varier la densité du
point en réglant la longueur du point. Coudre
d'abord au centre puis chevaucher sur les deux
côtés. En fonction du type de tissu et du
dommage, coudre de 3 à 5 rangées. (2)
Bride d'arrêt
Régler le sélecteur de modèles à "
Régler le sélecteur longueur de point à "1" -
"1.5".
Cette fonction s'applique au plis et à l'ouverture
de poches pour renforcer le début de la couture.
Avec le point droit, faites une couture de 2.5 a 5
mm a travers le haut du plis ou de la poche,
Réglez le point au zigzag et répéter la couture
cette fois ci avec le point zigzag. Faites le point
arrière au début et la fin de la couture.
I T
Zig-zag
Per cucire pizzi e elastici, rammendare, riparare,
rinforzare bordi, travette, ecc.
Portare il selettore punto su "
".
Sistemare la parte da cucire in posizione. La
lunghezza punto deve essere ridotta per
realizzare punti molto fitti (1).
Quando si riparano strappi, è importante
utilizzare un pezzo di tessuto di rinforzo. La
densità dei punti varia regolando la lunghezza
punto. Dapprima cucire fuori dal centro e dopo
sovrapporre sui due lati. Cucire da 3 a 5 serie a
seconda del tipo di tessuto e del danno (2).
Affrancatura (travettatura)
" ou "
".
Impostate il selettore dei motivi su "
Impostate la lunghezza del punto su "1" o "1,5".
Questo tipo di cucitura serve a fissare i bordi delle
pieghe sulle gonne e le aperture delle tasche. Per
prima cosa effettuate una cucitura diritta sul bordo
della piega o della tasca. La cucitura deve avere
una lunghezza di 0,5 - 1,5 cm. Impostate il punto
zig-zag e cucite una travetta sul punto diritto,
all'inizio e alla fine della cucitura, per fissarne le
estremità.
".
" o "
".
53
E
Multipunto en zig-zag
Para cosido de encaje y elástico, zurcido,
remiendos, refuerzos y presillas.
Ponga el disco selector de dibujo en "
Coloque el remiendo en su posición. El largo de la
puntada puede acortarse para obtener puntos
muy próximos. (1)
Cuando se remienden rasgones, es recomendable
utilizar una pedazo de tela de refuerzo. La
densidad de la puntada puede variarse ajustando
el largo de la puntada. Cosa primero en el centro y
luego solape en ambos lados. Dependiendo del
tipo de tela y de los deterioros, hay que coser
entre las 3 y 5 hileras. (2)
Presillar
Ponga el patrón de la puntada en: "
Ponga el largo de la puntada en: "1" - "1.5"
Esta función se usa para asegurar la parte de
arriba de los pliegues, así como las aberturas de
los bolsillos. Primero, use la puntada recta
atravesando la parte de arriba del bolsillo o el
pliegue. Esta costura debe ser aproximadamente
de 1/4 a ½ de pulgada de larga. Ponga la
puntada en zigzag y cosa encima de la puntada
recta y remate al comienzo y al final para
asegurar las puntas.
".
" or "
".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8280a

Table des Matières