Fonctions de courtepointe
F
* Le pied pour courtepointe est un accessoire
optionnel qui n'est pas livré avec votre
machine.
Pour piqûre libre, placez le tissu dans un
cerceau et piquez à main levée dans la
direction que vous désirez.
Pour le matelassage, transférez le motif
choisi sur votre tissu à l'aide d'un moule et
piquez en suivant le motif.
Si vous travaillez sans pied, n'oubliez pas
d'abaisser la barre du pied presseur. Pour un
meilleur contrôle placez le tissu dans un
cerceau et utilisez un pied pour broderie et
reprisage.
I T
Trapuntatura (Quilting)
* Il piedino per trapuntare è un accessorio
opzionale e non è in dotazione alla vostra
macchina.
Lo stippling è un tipo di trapuntatura a
movimento libero, in cui si inserisce il tessuto
in un cerchietto e lo si guida manualmente,
per poter cucire in qualsiasi direzione.
Per trapuntare seguendo un modello,
trasferite il disegno dal modello (stencil) e
cucite seguendo i contorni.
Se cucite senza piedino, non dimenticate di
abbassare la barra premistoffa. Le tecniche
descritte sopra sono utilizzate per tenere
insieme gli strati della trapuntatura. Per un
controllo migliore, utilizzate un cerchietto, così
come un piedino per rammendare e ricamare.
61
E
Para acolchar
* El prensatelas zurcidor es un accesorio
opcional no suminstrado con su máquina.
El punteado es un movimiento para
acolchonar en donde usted le da vuelta a la
tela libremente y la guía con la mano,
permitiendole coser en cualquier dirección.
Para hacer un diseño con una plantilla de
plástico delineelo en la tela y luego cosa
siguiendo el contorno (bosquejo). No olvide
bajar el prensatela si esta cosiendo sin un pie.
Las técnicas anteriores se usan para unir las
capas del acolchonado. Para tener mejor
control use un aro, así como el pie para zurcir
y bordar.