Vidange Du Lubrifiant - BONFIGLIOLI HDP Série Manuel D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour HDP Série:
Table des Matières

Publicité

6.4

VIDANGE DU LUBRIFIANT

1. Placer un récipient ayant une contenance
appropriée sous le bouchon de vidange.
2. Ôter les bouchons de remplissage et
Pour faciliter la vidange, il
est conseillé de travailler
avec de l'huile chaude.
Faire attention aux pièces chaudes
pour éviter tout risque de brûlure !
ser le bouchon de vidange après avoir
remplacé le joint et avoir soigneuse-
après avoir installé le réducteur dans
niveau atteigne le milieu du bouchon
de niveau.
5. Revisser le bouchon de remplissage
après avoir remplacé son joint.
La quantité d'huile servant au
réducteur est indiquée sur le
catalogue de vente correspon-
dant. Toutefois, nous vous rappelons
que cette quantité n'est donnée qu'à ti-
tre indicatif et que dans tous les cas il
faudra se référer à la graduation du bou-
chon ou de la tige de niveau (repères de
référence), qui est disposée en fonction
dans la phase de commande, en consi-
dérant que si l'huile est chaude elle peut
légèrement dépasser cette valeur.
les détergents sont des produits
toxiques/nocifs pour la santé :
ü
irritations.
ü
ü
ner la mort.
Il faut donc les manier avec soin en utilisant
les dispositifs de protection individuelle ap-
rebut conformément aux dispositions légis-
latives en vigueur.
effectuer les opérations néces-
saires pour l'éliminer conformé-
ment à la législation en vigueur.
Si une fuite est détectée, avant
de compléter la quantité de lu-
certitude la cause du problème.
28
6.4
SUSTITUCIÓN DEL LUBRI-
CANTE
Consulte cada cuánto tiempo debe cam-
-
biarse el lubricante en la sección de man-
tenimiento.
adecuada debajo del tapón de vaciado.
2. Quite los tapones de carga y vaciado y
Para facilitar las operacio-
nes de vaciado es mejor
hacer el cambio con el
aceite caliente.
Evite el contacto con las piezas
calientes. Existe el riesgo de sufrir
-
quemaduras.
aceite haya salido. Vuelva a enroscar
cambiado la junta correspondiente y
haya limpiado bien el imán del tapón.
4. Introduzca el aceite nuevo solamente
después de haber instalado el reduc-
alcance la mitad del tapón del nivel.
5. Apriete el tapón de carga después de
sustituir la junta correspondiente.
La cantidad de aceite a incor-
porar está indicada en el catá-
logo de venta correspondiente.
Se recuerda que esta cantidad es indi-
cativa y que siempre se deberá consul-
tar la línea central del tapón de nivel o
de la varilla (muesca de referencia), cu-
ya ubicación depende de la posición de
aceite está caliente, puede superar lige-
ramente el valor establecido.
Los lubricantes, los disolventes
y los detergentes son productos
tóxicos/nocivos para la salud:
ü Si entran en contacto directo con la
piel pueden provocar irritaciones.
ü Si se inhalan pueden provocar graves
-
intoxicaciones.
ü Si se ingieren pueden comportar la
-
muerte.
sitivos de protección individual adecuados.
-
No los deseche en el ambiente y proceda a
su eliminación de conformidad con las dis-
posiciones legislativas vigentes.
Si se producen pérdidas de lubri-
cante, adopte las medidas opor-
tunas para desecharlo de confor-
midad con la legislación vigente.
Cuando se detecte una pérdida
-
titud la causa del problema an-
tes de reponer el lubricante y de volver
a poner el reductor en funcionamiento.
6.4
SUBSTITUIÇÃO DO LUBRIFI-
CANTE
Para os intervalos de substituição do lu-
manutenção.
1. Colocar um recipiente de capacidade
2. Retirar o tampão de carga e descarga
Para facilitar a operação de
descarga deve-se trabalhar
com o óleo quente.
Protejer-se das partes quentes, pe-
rigo de queimadura!
3. Esperar alguns minutos até todo o
descarga após ter substituído a guar-
nição e ter limpado cuidadosamente o
4. Abastecer com óleo novo até a linha
após ter instalado o redutor na sua po-
5. Atarraxar o tampão de carga de óleo
após ter substituído a guarnição cor-
respondente.
A quantidade de óleo a ser co-
locada é informada no catálogo
de venda correspondente. Lem-
brar todavia, que essa quantidade é indi-
cativa e que em todo o caso deve-se ter
como referência a linha média do visor
de nível ou a haste (marca de referência)
que é disposto em função da posição de
siderando que o óleo quente pode supe-
rar ligeiramente tal valor.
detergentes são produtos tóxi-
cos/nocivos à saúde:
ü se entrarem em contato direto com a
pele podem provocar irritações
ü se inalados podem provocar intoxica-
ções graves
ü se ingeridos podem causar a morte.
-
Não dispersar no ambiente e providenciar
o descarte em conformidade com as dispo-
sições legais vigentes.
Em caso de vazamento do lu-
adequadas para o descarte de
acordo com as normas legais.
Se for constatado um vazamen-
-
to, antes de recolocar a quanti-
car com certeza a causa do defeito.
-
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières