Annexe; Contrôle Du Niveau D'huile; Comprobación Del Nivel De Aceite - BONFIGLIOLI HDP Série Manuel D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour HDP Série:
Table des Matières

Publicité

10

ANNEXE 1

10.1 CONTRÔLE DU NIVEAU
D'HUILE
INDICATEUR VISUEL DE NIVEAU :
Pour le contrôle du niveau correct de lubri-
sur la tige de niveau. Si le niveau relevé
est situé en-dessous de la partie inférieure
INDICATEUR DE NIVEAU DE TYPE
TROP-PLEIN :
trop-plein destiné au contrôle du niveau de
leur jaune.
mensions compatibles avec le trou et ayant
chercher les causes de la diminution de
niveau.
1) N.B. ASSUREZ-VOUS QUE LA TIGE
EST BIEN EN APPUI SUR LE PROFIL
DU TROU FILETÉ
11
ANNEXE 2
11.1 1 MODES DE LEVAGE
Dans les phases de levage, em-
ployer des accessoires tels que
des anneaux de levage, des ma-
nilles, des mousquetons, des élingues,
et indiqués pour le poids à soulever.
Le poids des produits à manutentionner
est indiqué sur la plaquette et/ou sur le
catalogue de vente correspondant.
46
10
ANEXO 1
10.1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE ACEITE
INDICADOR VISUAL DE NIVEL:
cante sea correcto, utilice como referencia
la línea central de la mirilla transparente o
las muescas indicadas en la varilla de ni-
vel. Si el nivel ha descendido por debajo de
la parte inferior de la mirilla o de la muesca
inferior, reponga la cantidad de lubricante
necesaria y averigüe la causa del descen-
so de nivel.
INDICADOR DE NIVEL POR CONTAC-
TO:
Con algunas variantes opcionales (por
ejemplo, drywell, juntas de laberinto), los
reductores pueden estar provistos de ta-
pón de color amarillo para comprobar el
nivel de lubricante por contacto. Para con-
primer lugar el tapón de servicio de color
-
amarillo del reductor.
Quite el tapón e introduzca una varilla de
-
aparece a continuación.
Si el nivel detectado estuviera a más de 3
mm respecto del nivel de contacto, añada
-
la cantidad correcta de lubricante y averi-
güe las causas de la disminución del nivel.
1) NOTA: ASEGÚRESE DE QUE LA VA-
RILLA ESTÉ BIEN APOYADA EN EL
CONTORNO DEL ORIFICIO ROSCADO
11
ANEXO 2
11.1 MODO DE ELEVACIÓN
Para elevar el equipo, utilice ac-
cesorios homologados adecua-
dos al peso que deben elevar,
como argollas de elevación, andamios,
mosquetones, eslingas, cables, gan-
chos, etc. En la placa de características
y/o en el catálogo de ventas se puede
encontrar el peso de los productos que
se deben mover.
10
ANEXO 1
10.1 VERIFICAR NÍVEL DO ÓLEO
INDICADOR VISUAL DO NÍVEL:
-
Para o controle do nível correto de lubri-
transparente ou as marcas assinaladas na
haste de nível. Se o nível encontrado esti-
ver abaixo da parte inferior do visor de ins-
diminuição do nível.
INDICADOR DO NÍVEL POR CONTATO:
de serviço de cor amarela.
reta de dimensão compatível com o orifício e
Se o nível encontrado estiver distante em
mais de 3 mm em relação ao nível gravado
e investigar a causa da diminuição do nível.
1) N.B. VERIFICAR SE A HASTE ESTÁ
BEM APOIADA NO PERFIL DO ORIFÍ-
CIO ROSCADO
11
ANEXO 2
11.1 TIPO DE LEVANTAMENTO
Na fase de levantamento, empre-
gar acessórios como grampos
em U, mosquetões, correias,
quados para o peso a ser levantado.
O peso do produto a ser movimentado
pode ser encontrado na plaqueta e/ou
no catálogo de venda.
-
-
-
-
-
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières