WARNING!
Do not dump lubricants (or
chemical products in general) in
the environment; instead, collect
them and dispose of them correctly
with respect to the local laws.
WARNING!
Use appropriate gloves when
handling oily or diluting substances.
Carefully clean and dry any
surfaces not to be lubricated and
which are dirtied by these
substances, especially floors.
WARNING!
Though not expressly specified,
before any type of maintenance,
replacement, repair, cleaning,
lubrication, adjustment, etc.
interrupt power to the machine as
indicated in the Chapter entitled
SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING!
The user is obliged to constantly
keep the machine fully efficient in
all of its parts, especially the safety
mechanisms and devices.
WARNING!
Before starting the machine up
again, correctly re-mount and
tighten all the parts which have
been removed (in particular fixed
and moving covers and safety
components).
ATTENZIONE !
Non disperdere nell'ambiente i
lubrificanti (o i prodotti chimici
in genere) ma raccoglierli e
preoccuparsi del loro smaltimento
nel rispetto delle vigenti leggi locali.
ATTENZIONE !
Usare appositi guanti quando si
maneggiano sostanze oleose o
diluenti. Ripulire ed asciugare
accuratamente le superfici da non
lubrificare che venissero imbrattate
da queste sostanze, in particolare
le pavimentazioni.
ATTENZIONE !
Anche se non espressamente
specificato, prima di qualsiasi tipo
di intervento di manutenzione,
sostituzione, riparazione, pulizia,
lubrificazione, regolazione, ecc.
isolare la macchina dalle fonti di
energia, come descritto nel capitolo
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA.
ATTENZIONE !
E' dovere dell'utente tenere
costantemente in piena efficienza
la macchina in ogni sua parte
specie i meccanismi e gli organi di
sicurezza.
ATTENZIONE !
Prima di riavviare la macchina,
rimontare e serrare correttamente
tutti gli organi smontati (in
particolare le coperture fisse e
mobili e gli organi di sicurezza).
287
by Schnell