Protectores
auriculares
(auriculares
y
antirruido)
Es una buena regla utilizar este DPI
independientemente del nivel de
ruido del ambiente de trabajo con el
fin de efectuar una medida
preventiva para la salvaguardia del
oído.
¡CUIDADO!
Los Dispositivos de Protección
Individuales deben ser guardados
con
esmero
y
sustituidos
prontamente cuando se dañen,
deterioren o cuando se nota una
disminución de las prestaciones.
VESTUARIO DE TRABAJO
Durante el desarrollo de la
actividad de trabajo se deben
observar
las
siguientes
precauciones:
-
Llevar puesto vestuario
profesional de trabajo que no
tenga elementos que cuelguen
que representarían un posible
punto de agarre y arrastre por
parte de elementos móviles de
las máquinas.
-
Utilizar vestuario dotado de
sistemas de cierre (botones,
cremalleras, velcro, etc.) y
prestar atención a que estén
bien cerrados.
-
No utilizar vestuario con
mangas amplias, cinturones
que cuelguen, tirantes que no
estén fijados correctamente.
-
No llevar puestas bufandas,
corbatas, etc.
-
No llevar puestas camisetas,
batas y vestuario similar
apoyado en los hombros o
atados a la cintura.
-
No llevar puestos anillos,
collares, cadenas, relojes y
pulseras.
Protections
tapones
(casques et bouchons contre le
bruit)
Il est préférable d'utiliser ces DPI,
indépendamment du niveau de bruit
du milieu ambiant d'usinage, afin
de prendre une mesure de
prévention pour la protection de
l'ouie.
ATTENTION !
Les Dispositifs de Protection
Individuels
soigneusement conservés et
remplacés dès qu'ils sont abîmés,
détériorés ou si l'on constate une
diminution des performances.
VETEMENTS DE TRAVAIL
Pendant le travail, il faut prendre
les précautions suivantes :
-
Porter des vêtements de
travail, sans éléments volants
qui peuvent se prendre dans
les parties mobiles de la
machine et être entraînés par
ces dernières.
-
Utiliser des vêtements ayant
des systèmes de fermeture
(boutons, fermeture éclaire,
velcro, etc.) et les fermer
comme il se doit.
-
Ne pas utiliser des vêtements
à manches larges, avec des
ceintures qui pendent, à
bretelles
correctement.
-
Ne pas porter d'écharpes, de
cravates, etc.
-
Ne pas nouer des pulls, des
tabliers ou d'autres similaires,
sur les épaules ou autour de la
taille.
-
Ne pas porter de bagues, de
colliers, de chaînes, de
montres et de bracelets.
auriculaires
L ä r m s c h u t z v o r r i c h t u n g e n
(Ohrenschützer
Ohrenstöpsel)
Diese Schutzvorrichtungen sollten
unabhängig vom Lärmpegel der
Arbeitsumgebung als vorbeugende
Maßnahme zum Schutz der Gehörs
getragen werden.
Die
doivent
être
Schutzvorrichtungen müssen
sorgfältig aufbewahrt und bei
Beschädigung oder Minderung
ihrer Schutzwirkung umgehend
ausgetauscht werden.
ARBEITSKLEIDUNG
Während der Arbeitsvorgänge müssen
folgende Vorsichtsmaßnahmen
getroffen werden:
-
-
-
pas
fixées
-
-
-
122
ACHTUNG!
persönlichen
Arbeitsschutzkleidung ohne
irgendwelche losen Teile
tragen, welche möglicherweise
von
den
beweglichen
Maschinenteilen ergriffen und
eingezogen werden könnten.
Arbeitskleidung mit geeigneten
Verschlüssen
(Knöpfe,
R e i ß v e r s c h l ü s s e ,
Klettverschlüsse usw.) tragen
und
Kleidungsstücke
ordnungsgemäß verschließen.
Keine Arbeitskleidung mit
weiten
Ärmeln,
herunterhängenden Gürteln,
nicht richtig befestigten Trägern
usw. tragen.
Keine Schals, Krawatten o.ä.
tragen.
Keine über die Schultern
gelegte oder um die Taille
gebundene Pullover, Schürzen
o.ä. tragen.
Keine Ringe, Ketten, Uhren
und Armbänder tragen.
oder