Télécharger Imprimer la page

Schnell Formula Traduction Des Instructions Originales page 288

Cintreuse d'etriers automatique

Publicité

¡CUIDADO!
No desechar en el medio ambiente
los lubricantes (o los productos
químicos en general). Recogerlos
y desecharlos respetando las leyes
locales en vigencia.
¡CUIDADO!
Usar guantes especiales cuando
se manejen sustancias aceitosas
o diluyentes. Limpiar y secar
cuidadosamente
todas
superficies que no deban ser
lubricadas y que se ensucien con
estas sustancias, especialmente
los pisos.
¡CUIDADO!
Aunque
no
se
expresamente especificado, antes
de efectuar cualquier tipo de
operación de mantenimiento,
cambio, reparación, limpieza,
lubricación, regulación, etc., es
imprescindible aislar la máquina
de sus fuentes de energía, como
indicado precedentemente en el
capítulo PRESCRIPCIONES DE
SEGURIDAD.
¡CUIDADO!
El usuario tiene la obligación de
mantener en perfecta eficacia cada
una de las partes de la máquina,
especialmente los mecanismos y
órganos de seguridad.
¡CUIDADO!
Antes de poner nuevamente la
máquina en funcionamiento,
montar y ajustar correctamente
todos
los
instrumentos
desmontados (especialmente las
coberturas fijas y móviles y los
instrumentos de seguridad).
ATTENTION!
Ne pas disperser dans la nature
les lubrifiants (ou les produits
chimiques en général) mais les
recueillir et s'occuper de les
éliminer en respectant les lois
locales en vigueur.
ATTENTION!
Utiliser les gants appropriés pour
manier les substances huileuses
ou les solvants. Nettoyer et essuyer
las
soigneusement les surfaces qu'il
ne faut pas lubrifier et qui seraient
salies par ces substances, et en
particulier les sols.
ATTENTION!
encuentre
Même
expressément spécifié, avant de
faire n'importe qu'elle intervention
d'entretien, de substitution, de
réparation, de lubrification, de
réglage etc. isoler la machine de
ses sources d'énergie, comme
c'est décrit dans le chapitre
PRESCRIPTION DE SECURITE.
ATTENTION!
L'utilisateur doit impérativement
contrôler en permanence le bon
fonctionnement de toute la
machine et en particulier des
mécanismes et des organes de
sécurité.
ATTENTION!
Avant de remettre en route la
machine, remonter et serrer
correctement tous les organes
démontés (en particulier les
couvertures fixes et mobiles et les
organes de sécurité).
si
ce
n'est
pas
286
ACHTUNG !
Schmierstoffe (und chemische
Produkte im allgemeinen) müssen
gesammelt und den geltenden
Vorschriften gemäß entsorgt
werden.
ACHTUNG !
Beim Umgang mit Öl und ölhaltigen
Stoffen sind entsprechende
Schutzhandschuhe zu tragen. Alle
mit
diesen
Substanzen
verschmutzten Flächen, die nicht
geschmiert
werden
(insbesondere die Fußböden) sind
sorgfältig zu reinigen und zu
trocknen.
ACHTUNG!
Auch wenn nicht jedesmal
ausdrücklich angegeben, ist die
Maschine vor jeder Art von
Wartungs-,
Austausch-,
Reparatur-,
Reinigungs-,
Schmierungs-, Einstellungsarbeit
o.ä. stromfrei zu machen (siehe
Abschnitt
SICHERHEITS-
VORSCHRIFTEN).
ACHTUNG
Der Benutzer ist verpflichtet,
sämtliche
Maschinen
komponenten, insbesondere die
Getriebe und Sicherheitsorgane,
stets in einwandfreiem Zustand
und voll funktionstüchtig zu
erhalten.
ACHTUNG!
Vor der erneuten Inbetriebnahme
der Maschine sind alle zuvor
demontierten Maschinenelemente
wieder zu installieren und fest
anzuziehen (insbesondere die
festen
und
beweglichen
Abdeckungen
und
Sicherheitsorgane).
sollen
die

Publicité

Chapitres

loading