Création de morceaux (mode Sequencer)
Autres remarques concernant le mode Sequencer
Formats de fichier du séquenceur du KRONOS
Le séquenceur du KRONOS prend en charge le format
de morceau propre au KRONOS et les fichiers stan‐
dard MIDI (SMF).
Si vous le désirez, vous pouvez convertir des données
entre ces deux formats, en chargeant simplement les
données à un format puis en les sauvegardant dans
l'autre.
Format de morceau KRONOS
C'est le format natif du séquenceur du KRONOS qui
est nécessaire pour veiller à ce que toutes les données
spécifiques du KRONOS soient correctement sauve‐
gardées.
Fichiers standard MIDI (SMF)
Vous pouvez aussi charger ou sauvegarder au format
SMF (Standard MIDI Files) pour la compatibilité avec
d'autres séquenceurs. Notez que certaines données
spécifiques du KRONOS ne sont pas enregistrées dans
les fichiers SMF.
Données exclusives de système GM, XG et
GS
Le séquenceur du KRONOS peut enregistrer des mes‐
sages exclusifs (SysEx) incluant des données XG ou GS.
Fonction 'Compare'
Quand vous enregistrez en temps réel, pas à pas ou
quand vous éditez une piste, cette fonction permet de
faire des comparaisons avant/après.
Si vous continuez l'édition alors que le bouton COM‐
PARE est allumé, celui‐ci s'éteint. Cela signifie que les
données musicales éditées deviennent les données
sélectionnées quand le bouton COMPARE est éteint.
Toute édition préalable non sauvegardée est alors per‐
due.
Opérations pour lesquelles 'Compare' est
disponible
En général, les données de piste MIDI, de piste audio
et d'événement de pattern ne peuvent pas être rame‐
nées à leur état d'origine.
Comparer des paramètres de morceau n'est possible
que durant l'édition de morceau (quand vous exécutez
une commande de menu de page).
• Enregistrement sur une piste MIDI
• Enregistrement sur une piste audio
• Edition de piste
Toutes les commandes exceptées les commandes de
menu de page "Memory Status", "FF/REW Speed"
et "Set Location" de la page "P4: Track Edit– Track
Edit".
108
Notez que les messages exclusifs GM, XG et GS
n'affectent pas le KRONOS quand ils sont repro‐
duits.
Format de morceau OASYS
Le séquenceur du KRONOS peut charger et reproduire
des morceaux en format OASYS avec toutefois les
réserves suivantes:
• Les programmes d'usine du KRONOS ne sont pas
identiques à ceux de l'OASYS. Chargez donc le
fichier PCG sauvegardé avec le morceau.
• La résolution du séquenceur du KRONOS est plus
fine que celle de l'OASYS (480 unités/noire contre
192). Le timing de la reproduction peut donc diffé‐
rer de façon très subtile.
• Les noms des dossiers audio doivent être légère‐
ment modifiés. Les fichiers OASYS étaient limités à
8 caractères et le nom du dossier contenant les
fichiers audio était donc abrégé. Exemple: si le
fichier .SNG était appelé "WAMOZART.SNG", le
dossier audio de l'OASYS s'appelait WAMOZA_A.
Le KRONOS accepte des noms de fichiers assez
longs et s'attend à retrouver le nom entier du fichier
.SNG dans le nom du dossier audio. Avant de char‐
ger un fichier OASYS .SNG, modifiez le nom du
dossier audio pour qu'il corresponde au système
KRONOS: nom du fichier .SNG suivi par "_A"
(pour "Audio"). Pour l'exemple ci‐dessus, renom‐
mez "WAMOZA_A" en "WAMOZART_A".
• Enregistrement dans un pattern
• Edition de pattern
Toutes les commandes exceptées les commandes de
menu de page "Memory Status" et "FF/REW
Speed" de la page "P5: Pattern/RPPR– Pattern Edit".
• Edition de morceaux
Pages P0~P3 et P7~P9: commandes du menu de
page "Delete Song" et "Copy From Song"
Comparaison après échantillonnage
Les options "Convert to Program" et "Convert to Seq
Event" de la fenêtre de dialogue "Select Sample No."
ont une influence sur le mode de fonctionnement de
"Compare" en mode Sequencer. Si les deux options
sont activées, "Compare" porte sur les événements de
séquenceur et ramène les multi‐échantillons et échan‐
tillons à leur état précédant l'échantillonnage; les
échantillons indésirables ne sont pas conservés. Si
seule l'option "Convert to Seq Event" est activée,
"Compare" ne concerne que les événements de
séquenceur. Si aucune option n'est activée, "Compare"
n'a aucun effet sur le processus d'échantillonnage.
Le programme n'est pas concerné par la fonction
"Compare". Vous ne pouvez donc pas rétablir son
état antérieur.