Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL PIANO
Owner's manual
Thank you for purchasing the Korg SP-170DX digtal piano.
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi la piano numérique SP-170DX de Korg.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-170DX digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
E F G
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg SP-170DX

  • Page 1 DIGITAL PIANO Owner’s manual Thank you for purchasing the Korg SP-170DX digtal piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique SP-170DX de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen SP-170DX digtal-Klavier von Korg entschieden haben. E F G...
  • Page 2: Table Des Matières

    Then contact your nearest WARNING: Use of this product in any country other than that Korg dealer or the store where the equipment was pur- for which it is intended could be dangerous and could invali- chased.
  • Page 3: Internal Setup And Connections

    PHONES jacks want to play the keyboard in the evening without bothering your family or your neighbors. The SP-170DX features two headphone jacks so that two people can enjoy playing and lis- tening. • Insert the stereo headphone plug into one of the PHONES jacks on the rear panel. (Figure If your headphones feature a standard-to-mini adapter plug, be sure to hold the adapter plug when you connect or disconnect the headphones.
  • Page 4: Playing Different Sounds

    Playing Different Sounds The SP-170DX features 10 preset sounds. Pressing the SOUND button repeatedly will change the sound in the following sequence. Piano 1 → Piano 2 → E.Piano 1 → E.Piano 2 → Harpsichord → Clavichord → Vibraphone → P.Organ →...
  • Page 5: Using Other Functions

    Using Other Functions The SP-170DX allows you to play back the songs or adjust various functions by pressing a specific key while also pressing and holding down the PIANO PLAY and SOUND buttons. Please refer to the “MIDI” section on the next page for more information on MIDI channels and program change messages.
  • Page 6: Key Functions

    MIDI device. Use an optional called the Transpose function. You can shift the key in a range MIDI cable to connect the MIDI OUT jack of the SP-170DX to of eleven semitones. the MIDI IN jack of an external MIDI device.
  • Page 7: Troubleshooting

    22 kg / 48.50 lbs Sound is interrupted (including Stand, excluding music stand) • The preset sounds of the SP-170DX have been created by Dimensions (W x D x H) sampling (recording) sounds of actual musical instru- 1312 × 325 × 781 mm / 51. 65" × 12. 8" × 30. 75"...
  • Page 8: Précautions

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débran- chez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. Table des matières Installation et connexions ..........
  • Page 9: Installation Et Connexions

    Utilisation de casques La connexion d’un casque coupe les haut-parleurs internes. Cela permet de jouer du clavier le soir sans déranger votre entourage. Le SP-170DX dispose de deux prises pour casques, per- Illustration 3 mettant à deux personnes d’écouter au casque.
  • Page 10: Jouer Avec Différents Sons

    Jouer avec différents sons Le SP-170DX propose 10 sons préprogrammés. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUND pour changer de son selon la séquence suivante: Piano 1 → Piano 2 → E.Piano 1 → E.Piano 2 → Harpsichord → Clavichord → Vibraphone → P.Organ →...
  • Page 11: Autres Fonctions

    Autres fonctions Le SP-170DX vous permet de reproduire les morceaux ou de régler divers paramètres en appuyant sur une touche spécifique du clavier tout en maintenant les boutons PIANO PLAY et SOUND en- foncés. Voyez la section “MIDI” à la page suivante pour en savoir plus sur les canaux et les change- ments de programme MIDI.
  • Page 12: Transposition (Décalage De Hauteur)

    Pour que le SP-170DX puisse exploiter les sons d’un autre est effectuée par rapport à une note de référence. dispositif MIDI, il faut que le canal MIDI du SP-170DX soit Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do3 le même que celui du dispositif MIDI externe.
  • Page 13: Dépannage

    • Vérifiez si le câble MIDI est branché correctement. Piano 1 Clavichord Piano 2 Vibraphone • Vérifiez si le SP-170DX est bien réglé (et transmet les don- E.Piano 1 P.Organ nées MIDI) sur le même canal que l’autre dispositif MIDI. E.Piano 2 E.Organ...
  • Page 14 Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Soll- te ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler. Inhalt Vorbereitungen und Anschlüsse ........15 Spielen unterschiedlicher Klänge .........
  • Page 15: Vorbereitungen Und Anschlüsse

    1. Anschließen ans Netz (Abbildung 1) Kabelhaken • Schalten Sie das SP-170DX bei Bedarf AUS. Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit dem Netzkabel. Verbinden Sie den kleinen Stecker mit der DC12V-Buchse auf der Rückseite. Verbinden Sie das Netzka- bel mit einer Steckdose.
  • Page 16: Spielen Unterschiedlicher Klänge

    Spielen unterschiedlicher Klänge Spielen unterschiedlicher Klänge Bei wiederholtem Drücken des SOUND-Tasters ändert sich die Klangfarbe nach folgendem Muster. Piano 1 → Piano 2 → E.Piano 1 → E.Piano 2 → Harpsichord → Clavichord → Vibraphone → P.Organ → E.Organ → Strings Nach Anwahl von „Strings“...
  • Page 17: Verwendung Der Übrigen Funktionen

    Verwendung der übrigen Funktionen Das SP-170DX erlaubt das Abspielen von Stücken und das Einstellen bestimmter Funktionen, indem man den PIANO PLAY- und SOUND-Taster gedrückt hält, während man die zugeordnete Klaviaturtaste betätigt. Im „MIDI“-Abschnitt auf der nächsten Seite finden Sie Hinweise zu den MIDI-Kanälen und Programmwechselbe- fehlen.
  • Page 18: Tastenfunktionen

    Taster gedrückt, während Sie das A # 3 betätigen. Um die Übertragung des SP-170DX feineinstellen. Verwenden Sie diese Funktion zum Beispiel, um die Tonhöhe des SP-170DX an die Tonhöhe anderer Ins- danach wieder zu aktivieren („AKT“), müssen Sie diesen Vorgang trumente anzupassen.
  • Page 19: Fehlersuche

    Das angeschlossene MIDI-Gerät wertet die gesendeten MIDI- Befehle nicht aus • Überprüfen Sie, ob das MIDI-Kabel ordnungsgemäß angeschlos- sen wurde. • Sorgen Sie dafür, dass das SP-170DX seine Daten auf dem Emp- fangskanal des externen MIDI-Geräts sendet. Gemeinsam gedrückt halten Tiefer Höher Songs (C6–A6)
  • Page 20 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2012 KORG INC.

Table des Matières