Condiciones De Utilización; Mantenimiento Y Almacenamiento - Tractel tirsafe T3 Instructions D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour tirsafe T3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
G
PELIGRO
La utilización de un línea de vida tirsafe™ T3
sobre un soporte de aseguramiento no adaptado a
este modelo conforme al presente manual implica
un peligro de no funcionamiento del aparato, y
en consecuencia de caída que puede poner en
peligro la vida del usuario.
4. Instalación
Avant installation de la ligne de vie tirsafe™ T3,
vérifier que les points d'accrochage ont une résistance
mécanique suffisante de 30 kN à la rupture.
4.1. Montaje
a. Enganchar el conector del absorbedor INRS en el
punto de anclaje o rodear el ancla estructural con la
eslinga de cable (EC) (Fig. 8, a).
b. Enganchar el conector del absorbedor INRS en el
anillo del tirfor
y en el indicador de tensión (Fig.
®
8, b).
c. Desembragar el tirfor
desembargue A (fig. 8, c 1).
d. Introducir el cable en el tirfor
anillo hasta llegar a este (fig. 8, c 2).
e. Ajustar la longitud de línea deslizando el cable en el
aparato (fig. 8, c 2).
f.
Embragar el tirfor
por desbloqueo de la palanca de
®
desembrague (fig. 8, c 3).
g. Tensar la línea con la palanca de maniobra (fig. 8,
c 4) hasta que se yuxtapongan los dos agujeros del
indicador de tensión (fig. 8, d).
h. Conectar el conector móvil en el soporte de
aseguramiento. Solo está autorizado un operador
por conector móvil (fig. 8, d).
i.
Configuración de instalación posible (Fig. 9)
ATENCIÓN
Antes de la instalación, verificar que ninguna
persona circule bajo la zona de implantación de la
línea de vida.
Antes de tensar la línea de vida, verificar que la
flecha grabada en el tensor esté orientada hacia la
hebra tensada del soporte de aseguramiento.
mediante la palanca de
®
del lado opuesto al
®
4.2. Desmontaje
Para aflojar la línea, accionar la palanca de marcha
atrás (Fig. 8, c 5) del tirfor
tirfor
para retirar el cable.
®
A continuación desenganchar los dos conectores de los
puntos de anclaje.
ATENCIÓN
Verificar antes de aflojar la línea que ninguna
persona esté enganchada.
Verificar que ninguna persona circule debajo de la
línea de vida.
5. Examen antes de la utilización
Inspeccionar el soporte de aseguramiento antes de
cada utilización.
Verificar que el absorbedor no se haya activado y que
la línea esté bien tensa (Fig. 8, d) yuxtaponiendo los
dos agujeros del indicador de tensión.
La línea de vida tirsafe™ T3 es un anclaje que cumple
con los requisitos de la norma EN795-2012. También
ha sido probada para 3 personas de 150 kg. Se puede
ajustar de 5 a 30 metros. La resistencia de los anclajes
de los extremos debe ser superior a 30 kN.
Verificar la compatibilidad del dispositivo anticaídas con
el entorno de la instalación de la línea de vida.
Verificar que el usuario no chocará contra ningún
obstáculo durante y después de una caída.
Para circular sobre el cable, utilizar un conector de
alambre de acero de ø 11 mm que cumpla con la norma
EN 362.
6. Condiciones de utilización
Para conectarse en la línea de vida tirsafe™ T3, el o
los usuarios utilizan como punto de anclaje móvil un
conector de hilo de acero ø 10 mm conforme a la norma
EN 362. El anticaídas conforme a la norma EN 353.2,
EN 355 o EN 360 se conectará al punto de enganche
dorsal del arnés de anticaídas conforme a la norma
EN 361.

7. Mantenimiento y almacenamiento

La línea de vida tirsafe™ T3 se debe almacenar en
un lugar al abrigo de la humedad y conservar a una
temperatura comprendida entre -35°C y +60°C.
El usuario deberá realizar un mantenimiento periódico.
Además de los exámenes descritos en el capítulo
y luego desembragar el
®
45
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières