Tractel tirsafe T3 Instructions D'emploi Et D'entretien page 121

Masquer les pouces Voir aussi pour tirsafe T3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
14. Категорически
воспрещается
страховочную линию tirsafe™ T3 и связанные
с ней элементы страховочной системы другим
способом, чем тот, для которого они были
предусмотрены, и в иных условиях, чем те,
которые
указаны
В
частности,
категорически
использовать страховочную линию tirsafe™ T3
для
подвески
оператора,
падения.
15. Ϲтраховочная
линия
проходить проверку в фирме TRACTEL
одной из лицензированных служб ремонта, или
у компетентного специалиста, как минимум,
раз в год. В ходе такой проверки следует
проконтролировать исправность тандера (Т)
и всех соединенных со страховочной линией
элементов оборудования, а также читаемость
маркировки.
7езопасность
зависит
от
поддержания
функционирования
сопротивления.
16. Внимание: если данное снаряжение будет
использоваться одним из ваших сотрудников,
рабочих и т.п., вы обязаны соблюдать положения
соответствующего трудового законодательства.
17. Рекомендуется
выдать
страховочную
линию
пользователю, в особенности, если речь идет о
постоянных сотрудниках предприятия.
18. Если тандер (T) или страховочный трос (L)
был окончательно выведен из эксплуатации,
его следует уничтожить или поместить вне
досягаемости пользователей, во избежание
случайного использования.
19. В целях обеспечения безопасности чрезвычайно
важна постоянная правильность позиции места
крепления ремня, а также выполнение работ в
условиях минимальной опасности падения на
минимальной высоте.
20. В целях обеспечения безопасности крайне
важно проверить свободное пространство под
пользователем на месте работы перед началом
каждого использования во избежание травмы в
случае падения в результате соприкосновения с
землей или иными объектами, находящимися на
траектории падения.
21. Ηи в коем случае, не следует использовать
страховочную линию tirsafe™ T3, если один
из ее элементов был поврежден, или если его
использование ставит под угрозу безопасность
использования снаряжения. После монтажа
устройств
обеспечения.
конструкцию не следует изменять, ни при каких
обстоятельствах.
22. Данное
снаряжение
использования
одним
физически и психически здоровыми лицами.
использовать
в
данном
руководстве.
воспрещается
кроме
случаев
tirsafe™
T3
должна
, в
®
пользователя
эффективности
снаряжения
и
от
его
индивидуальную
tirsafe™
T3
каждому
безопасности
предназначено
для
или
несколькими
В случае сомнения следует обратиться к
врачу. Беременным женщинам категорически
воспрещается использовать снаряжение.
23. Снаряжение можно использовать только в
рамках применения и только в ситуациях, для
которых оно предусмотрено (см. Главу «Условия
использования»).
24. Если страховочная линия tirsafe™ T3 продана
за пределами первой страны назначения, в
целях обеспечения безопасности пользователя
продавец обязан предоставить: руководство
по эксплуатации и инструкции по техническому
обслуживанию,
также ремонту, составленные на языке страны,
в которой будет использоваться снаряжение.
25. До
начала
линии tirsafe™ T3 основной пользователь или
руководитель, ответственный за безопасность,
обязан
проверить
страховочного троса (L), в соответствии с
действующими
стандартами.
26. В
ходе
проверить элементы подгонки и крепления,
а также убедиться в том, что снаряжение не
подвергается риску повреждения в результате
соприкосновения
источниками тепла или в результате истирания.
27. В ходе использования страховочной линии
tirsafe™ T3 пользователь должен быть надежно
подстрахован, чтобы исключить какой бы то ни
было риск падения.
28. Если сигнальный конец предназначен для
остановки падения оператора, то оператор
должен
использовать
падений в соответствии со стандартом EN 363.
Такая система должна гарантировать остановку
падения с силой до 6 кН. Если сигнальный конец
предназначен исключительно для ограничения
передвижений
падения, то оператор может подсоединиться при
помощи страховочного уса без системы защиты
от падения, в соответствии со стандартом
EN 363. В этом конкретном случае сигнальный
конец будет характеризоваться «ограниченным
доступом».
29. Учитывая то, что каждая система сигнального
конца
представляет
случай,
любой
конца tirsafe™ T3 должно предшествовать
специальное
для
ее
осуществления,
их
выполняться
В
таком
исследовании
конфигурацию места установки и, в частности,
проверять точное соответствие и механическое
сопротивление конструкции, к которой должен
быть прикреплен сигнальный конец tirsafe™ T3.
периодической
проверке,
использования
страховочной
прочность
крепления
нормативными
актами
использования
необходимо
с:
острыми
систему
защиты
оператора
вне
зон
собой
конкретный
установке
сигнального
техническое
исследование
которое
компетентным
специалистом.
следует
учитывать
а
и
краями,
RU
от
риска
должно
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières