Tractel tirsafe T3 Instructions D'emploi Et D'entretien page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour tirsafe T3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
εξoπλισμoύ αλλά επίσης και τη ευανάγνωστo της
σήμανσης. Η ασϕάλεια τoυ χρήστη σχετίζεται με
τη διατήρηση της απoτελεσματικότητας και της
αντoχής τoυ εξoπλισμoύ.
16. Προσχή: Αν πρέπει να παραδώσετε τον εξοπλισμό
σε κάποιον εργαζόμενο ή άλλο έμμισθο πρόσωπο,
συμμορϕωθείτε με τον ισχύ οντα κανονισμό
εργασίας.
17. Συνιστάται η ατoμική απόδoση κάθε ιμάντα
διάσωσης tirsafe™ T3 σε έναν πρoσδι ρισμέν
χρήστη, ιδίως αν πρoκειται για μισθωτό πρσωπικό.
18. Οπoιoσδήποτε εντατήρας (Τ) ή σχοινί πρ σδεσης
(L) αποσύρεται οριστικά από τη
να καταστρέϕεται ή να τίθεται
πρόσβασης ώστε να μην χρησιμoπoιηθεί κατά
λάθoς.
19. Είναι απαραίτητο για την ασϕάλεια, η διάταξη
ή τ σημεί πρ σδεσης να είναι πάντα σωστά τ π
θετημένα και η εργασία να πραγματοπ ιείται έτσι
ώστε ένα μειώνεται στο ελάχιστ κίνδυνος πτώσεων
και το ύψος της πτώσης.
20. Είναι πρωταρχικής σημασίας για την ασϕάλεια,
πριν από κάθε ρήση, να ελέγχεται η ύπαρξη του
απαραίτητου χώρου κάτω από το χρήστη στον τόπο
εργασίας, έτσι ώστε σε περίπτωση πτώσης να μην
υπάρχει εμπόδιο στη διαδρομή της πτώσης ούτε
πρόσκρουση με το έδαϕος.
21. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τον ιμάντα διάσωσης
tirsafe™ T3 αν κάποιο από τα στοιχεία του έχει
υποστεί ζημιά ή αν κινδυνεύει να αλλοιώσει τη
λειτουργία ασφαλείας της συσκευής. Κατά την
τοποθέτηση, δεν πρέπει να προκληθεί ζημιά στις
λειτουργίες ασϕαλείας.
22. Ο ή οι χρήστες πρέπει να είναι σε καλή ϕυσική
και
ψυχολογική
κατάσταση
του
εξοπλισμού.
Σε
συμβουλευτείτε
γιατρό.
tirsafe™ T3 δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
εγκύους.
23. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
πέρα από τα όριά του, ή σε οποιεσδήποτε
άλλες καταστάσεις από εκείνη για την οποία έχει
προβλεϕθεί (βλέπε κεϕάλαιο «συνθήκες χρήσης»).
24. Αν ο ιμάντας διάσωσης tirsafe™ T3 μεταπωληθεί
εκτός
της
πρώτης
είναι απαραίτητο για την ασϕάλεια του χειριστή
να του παρασχεθούν από τον μεταπωλητή ο
οδηγός χρήσης, οι οδηγίες συντήρησης, για τους
περιοδικούς ελέγχους καθώς και οι οδηγίες σχετικά
με τις επιδιορθώσεις, γραμμένες στη γλώσσα της
χώρας χρήσης του προϊόντος.
25. Πριν τη χρήση του ιμάντα διάσωσης tirsafe™ T3,
ο προσδιορισμένος χρήστης, ή η αρμόδια για την
ασϕάλειά του αρχή, θα πρέπει να έχει ελέγξει την
αντοχή της στερέωσης του σχοινιού πρόσδεσης
(L) σύμϕωνα με τον κανονισμό και τα ισχύοντα
πρότυπα.
χρήση πρέπει
oριστικά εκτoς
κατά
τη
χρήση
περίπτωση
αμϕιβολίας,
Ο
ιμάντας
διάσωσης
χώρας
προορισμού
του,
26. Κατά τη διάρκεια της χρήστης, είναι απαραίτητο
να ελέγ ετε τα στοιχεία ρύθμισης και στερέωσης,
ελέγξτε επίσης πως ο εξοπλισμός δεν κινδυνεύει
να υποστεί ζημιά από: αιχμηρά άκρα, τριβές, πηγές
θερμότητας...
27. Κατά την εγκατάσταση του ιμάντα διάσωσης
tirsafe™ T3, ο τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να
ϕροντίσει να ασϕαλιστεί ώστε να αποτρέψει κάθε
κίνδυνο πτώσης.
28. Αν ο ιμάντας διάσωσης προορίζεται για την
ανάσχεση της πτώσης ενός χρήστη, τότε πρέπει ο
χρήστης να χρησιμοποιεί ένα σύστημα ανάσχεσης
πτώσης σύμφωνο με το πρότυπο EN 363. Το
σύστημα αυτό πρέπει να εγγυάται την επίδραση
ανάσχεσης της πτώσης σε λιγότερο από 6 kN.
Αν ο ιμάντας διάσωσης προορίζεται αποκλειστικά
για τον περιορισμό των μετακινήσεων του χρήστη
εκτός ζωνών κινδύνου πτώσης, ο χρήστης μπορεί
να προσδεθεί με τη βοήθεια ενός ιμάντα χωρίς
σύστημα ανάσχεσης πτώσης σύμφωνο με το
πρότυπο EN 363. Στην περίπτωση αυτή, ο ιμάντας
διάσωσης θα προσδιοριστεί ως «περιορισμένης
πρόσβασης».
29. Κάθε
σύστημα
ιμάντα
ξεχωριστή
περίπτωση
εγκατάσταση ενός ιμάντα διάσωσης tirsafe™ T3
πρέπει να πραγματοποιείται ειδική τεχνική μελέτη
σχετικά με την τοποθέτησή του από ειδικευμένο
επαγγελματία. Η μελέτη αυτή πρέπει να λαμβάνει
υπόψη τη διαμόρφωση του χώρου εγκατάστασης
και κυρίως να ελέγχει την καταλληλότητα και τη
μηχανική αντίσταση της κατασκευής στην οποία θα
τοποθετηθεί ο ιμάντας διάσωσης tirsafe™ T3.
30. Ο προσωρινός ιμάντας διάσωσης χρησιμοποιείται
αποκλειστικά για ατομικό εξοπλισμό προστασίας
έναντι πτώσεων και όχι για εξοπλισμό ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν και κατά τη χρήση, πρέπει πάντα να έχετε
προβλέψει με ποιόν τρόπο θα εξασϕαλιστεί απ
τελεσματικά και ασϕαλώς μια ενδεχόμενη διάσωση.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ
Για οποιαδήποτε ειδική εϕαρμογή μη διστάσετε να
απευθυνθείτε στην TRACTEL
2. Ορισμοί και εικονοσύμβολα
2.1. Ορισμοί
"Χρήστης": Άτομο ή υπηρεσία που είναι υπεύθυνο για
τη διαχείριση και την ασφάλεια χρήσης του προϊόντος
το οποίο περιγράφεται στο εγχειρίδιο.
"Εγκαταστάτης": Ειδικευμένο άτομο, υπεύθυνο για
την εγκατάσταση του προϊόντος.
διάσωσης
αποτελεί
και
πριν
από
κάθε
S.A.S.
®
71
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières