Télécharger Imprimer la page

Sabre 4SISON YH2200 Manuel D'utilisation page 34

Tronçonneuse d'élagage

Publicité

Crochet en fil de fer
Draht
Filo
Filtre à carburant
Kraftstoff-filter
Filtro del carburante
Tuyau d'arrivée de carburant
Kraftstoff-Ansaugschlauch
Tubo di rifornimento carburante
FILTRE À CARBURANT
Intervalle de maintenance
• Le filtre à carburant doit être nettoyé et révisé toutes les 25 heures de
fonctionnement.
• Changez le filtre à carburant toutes les 100 heures de fonctionnement.
Remplacement du filtre à carburant
Le filtre à carburant est fixé à l'extrémité du tuyau d'arrivée de carburant à l'intérieur
du réservoir.
Pour changer le filtre à carburant
1. Assurez-vous que le réservoir est vide.
2. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant.
3. Avec un fil de fer, retirez délicatement le filtre à carburant à partir de l'orifice de
remplissage du carburant.
4. Saisissez le tuyau d'arrivée de carburant situé près de la pièce de fixation du
filtre à carburant, puis retirez-le mais sans lâcher le tuyau.
5. Tout en saisissant le tuyau d'arrivée de carburant, introduisez le nouveau filtre à
carburant.
6. Laissez tomber le nouveau filtre dans le réservoir à carburant, du côté du guide-
chaîne.
7. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n'est pas coincé
dans un coin du réservoir, et que le tuyau de carburant n'est pas plié (tordu).
KRAFTSTOFFFILTER
Wartungsintervall
• Der Kraftstofffilter sollte alle 25 Stunden nach Betrieb gereinigt und auf
Beschädigungen untersucht werden.
• Der Kraftstofffilter ist nach 100 Betriebsstunden auszutauschen.
Kraftstofffilteraustausch
Der Kraftstofffilter ist an das Ende des Kraftstoff-Ansaugschlauchs im Tank
angebracht.
Austausch des Kraftstofffilters:
1. Achten Sie darauf, dass der Kraftstofftank leer ist.
2. Entfernen Sie den Tankverschluss.
3. Ziehen Sie den Kraftstofffilter vorsichtig mit einem Drahthaken aus der
Kraftstofffilteröffnung.
4. Fassen Sie die Kraftstoffschlauch an der Kraftstofffilter-Halterung an und
entnehmen Sie den Filter, lassen Sie aber den Schlauch nicht los.
5. Mit dem Kraftstoffschlauch in der Hand setzen Sie einen neuen Kraftstofffilter ein.
6. Versenken Sie den neuen Kraftstofffilter wieder in der Gleitschiene des
Kraftstofftanks.
7. Achten Sie darauf, dass der Kraftstofffilter nicht in einer Ecke des Tanks hängen
bleibt und der Kraftstoffschlauch vor dem Auftanken nicht geknickt ist.
FILTRO CARBURANTE
Intervallo di manutenzione
• Il filtro del carburante deve essere pulito e ispezionato ogni 25 ore di esercizio,
per verificare la presenza di danni.
• Il filtro del carburante deve essere sostituito dopo 100 ore di esercizio.
Sostituzione del filtro carburante
Il filtro del carburante viene applicato all'estremità del tubo di rifornimento del
carburante.
Per sostituire il filtro del carburante:
1. Assicurarsi che il serbatoio sia vuoto.
2. Togliere il coperchio del carburante.
3. Utilizzando un gancio estrarre dolcemente il filtro del carburante attraverso
l'apertura del filtro stesso.
4. Afferrare il tubo del carburante vicino al raccordo del filtro e toglierlo senza però
sganciare il tubo.
5. Sempre mantenendo il tubo del carburante, inserire il nuovo filtro.
6. Lasciare cadere il filtro del carburante di nuovo nel serbatoio.
7. Assicurarsi che il filtro del carburante non si blocchi in un angolo del serbatoio e
che il tubo del carburante non sia ripiegato prima di effettuare il rifornimento.
Crochet en fil de fer
Draht
Filo
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro dell'olio
FILTRE À HUILE
Intervalle de maintenance
• Retirez et révisez le filtre à huile toutes les 25 heures de fonctionnement.
Nettoyage du filtre à huile
Le filtre à huile est fixé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'huile à l'intérieur du
réservoir.
Pour nettoyer le filtre à huile
1. Assurez-vous que le réservoir est vide.
2. Retirez le bouchon du réservoir à huile.
3. À l'aide d'un fil de fer, retirez délicatement le filtre à huile à partir de l'orifice de
remplissage d'huile.
4. Saisissez le tuyau d'huile situé près de la pièce de fixation du filtre à huile, puis
nettoyez le filtre.
5. Laissez tomber le filtre à huile dans le réservoir, du côté du guide-chaîne.
6. Avant le remplissage en essence, assurez-vous que le filtre n'est pas coincé
dans un coin du réservoir, et que le tuyau d'huile n'est pas plié (tordu).
ÖLFILTER
Wartungsintervall
• Der Ölfilter sollte alle 25 Stunden nach Betrieb gereinigt und auf Beschädigungen
untersucht werden.
Reinigung des Ölfilters
Der Ölfilter ist an das Ende des Öl-Ansaugschlauchs im Tank angebracht.
Zum Reinigen des Ölfilters:
1. Achten Sie darauf, dass der Öltank leer ist.
2. Entfernen Sie den Öldeckel.
3. Ziehen Sie den Ölfilter behutsam mit einer Drahtschlinge durch die Öffnung den
Ölfüllstutzen heraus.
4. Fassen Sie den Ölschlauch neben dem Anschlussstück des Ölfilters, und
reinigen Sie den Ölfilter.
5. Tun Sie den Ölfilter wieder an die Seite der Führungsschiene des Öltanks.
6. Achten Sie darauf, dass der Ölfilter nicht in einer Ecke des Tanks hängen bleibt
und der Ölschlauch vor dem Auftanken nicht geknickt ist.
FILTRO DELL'OLIO
Intervallo di manutenzione
• Il filtro dell'olio deve essere pulito e ispezionato ogni 25 ore di esercizio, per
verificare la presenza di danni.
Pulizia del filtro dell'olio
Il filtro dell'olio viene applicato all'estremità del tubo di rifornimento del carburante.
Per pulire il filtro dell'olio:
1. Assicurarsi che il serbatoio sia vuoto.
2. Togliere il coperchio dell'olio.
3. Utilizzando un gancio estrarre dolcemente il filtro dell'olio attraverso l'apertura del
filtro stesso.
4. Afferrare il tubo del carburante vicino al raccordo del filtro e pulire il filtro dell'olio.
5. Lasciare cadere il filtro del carburante di nuovo nella barra guida del serbatoio
dell'olio.
6. Assicurarsi che il filtro dell'olio non si blocchi in un angolo del serbatoio e che il
tubo del carburante non sia ripiegato prima di effettuare il rifornimento.
− 33 −
Tuyau d'arrivée d'huile
Öl-Ansaugschlauch
Tubo di rifornimento dell'olio

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4sison yh2200c