Télécharger Imprimer la page

Sabre 4SISON YH2200 Manuel D'utilisation page 16

Tronçonneuse d'élagage

Publicité

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
k
RISQUE POTENTIEL
• L'essence contient des gaz pouvant augmenter la pression à l'intérieur du
réservoir de carburant.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Lorsque vous retirez le bouchon du réservoir, le carburant peut se projeter vers vous.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Retirez le bouchon lentement pour éviter d'éventuelles lésions par projections de carburant.
REMPLISSAGE EN CARBURANT
k AVERTISSEMENT
Les précautions suivantes réduiront le risque d'incendie.
1 . Ne fumez jamais en manipulant de l'essence.
2 . Faites le mélange et le remplissage en essence à l'extérieur, à l'abri d'étincelles
et de flammes.
3 . Éteignez le moteur avant le remplissage en essence. N'enlevez jamais le
b o u c h o n d u r é s e r v o i r d e c a r b u r a n t l o r s q u e l e m o t e u r e s t c h a u d o u
immédiatement après l'avoir arrêté.
4. Ouvrez toujours le bouchon du réservoir lentement pour libérer la pression contenue
à l'intérieur de celui-ci.
VOR DEM BETRIEB
WARNUNG
k
MÖGLICHE GEFAHR
• Kraftstoff enthält Gase, die innerhalb eines Tanks Druck entstehen lassen
können.
WAS KANN PASSIEREN
• Es kann Kraftstoff auf Sie spritzen, wenn Sie den Tankdeckel entfernen.
GEFAHRUMGEHUNG
• Drehen Sie den Tankdeckel zur Vermeidung von Verletzungen durch
herausspritzenden Kraftstoff langsam ab.
KRAFTSTOFF
k WARNUNG
Durch die folgenden Vorkehrungenwird das das Brandrisiko verringert.
1. Rauchen Sie nicht in der Nähe von Kraftstoff.
2. Schütten Sie das Öl im Freien um und vermischen Sie es im Freien, wo keine
Funken oder Flammen entstehen können.
3. Stellen Sie den Motor vor dem Tanken immer aus. Nehmen Sie den Tankdeckel
niemals ab, solange der Motor noch läuft, bzw. auch nicht unmittelbar nach dem
Ausstellen des Motors.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
AVVERTENZA
k
POTENZIALE PERICOLO
• La benzina contiene gas che possono provocare un aumento della pressione
all'interno del serbatoio.
COSA PUÒ ACCADERE
• Il carburante può essere spruzzato all'esterno nel momento in cui il coperchio
del serbatoio viene tolto.
COME EVITARE IL PERICOLO
• Togliere il tappo del serbatoio lentamente, per evitare di essere feriti dallo
spruzzo che fuoriesce.
RIFORNIMENTO
Le seguenti precauzioni ridurranno il rischio d'incendio.
k AVVERTENZA
1. Non fumare nei pressi del carburante.
2. Miscelare e versare i carburante all'esterno, lontano da scintille o fiamme.
3. Prima di effettuare rifornimento, spegnere sempre il motore. Non togliere mai il
coperchio del serbatoio mentre il motore è in movimento o subito dopo avere
spento il motore.
Lieu de remplissage de carburant
Entfernung bis zum Kraftstoff
Posizione carburante
Min. 3m
Min 3 m
Min 3 m
Démarrer le moteur
Anlassen des Motors
Avvio motore
− 15 −
DANGER
k
RISQUE POTENTIEL
• Dans certaines conditions, l'essence est hautement inflammable et explosive.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Risque de brûlure à cause d'un incendie ou d'une explosion d'essence
pouvant également entraîner des dégâts matériels.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Muni d'un entonnoir, remplissez le réservoir à l'extérieur, lorsque le moteur est
froid. Nettoyez le carburant renversé.
• Ne remplissez pas entièrement le réservoir à essence. Le remplissage en
essence doit s'arrêter à 10 mm de la partie inférieure du col de remplissage.
Cet espace vide du réservoir permet l'expansion de l'essence.
• Ne fumez jamais en manipulant de l'essence. Restez éloigné d'une flamme
nue ; entreposez le carburant dans un bidon homologué et gardez-le hors de la
portée des enfants.
• Ne mélangez pas de carburant pour une utilisation supérieure à deux mois.
5. Ne remplissez pas le réservoir de façon excessive. Arrêtez de remplir à 10~20 mm du
col de remplissage.
6. Serrez avec précaution, mais fermement le bouchon du réservoir après le
remplissage.
7. Nettoyez le carburant renversé avant de mettre le moteur en marche.
8. Avant de démarrer le moteur, éloignez la scie à chaîne de 3 m au moins du lieu de
remplissage de carburant et du bidon d'essence.
GEFAHR
k
MÖGLICHE GEFAHR
• Unter gewissen Voraussetzungen ist Kraftstoff sehr leicht entzündbar und
hoch explosiv.
WAS KANN PASSIEREN
• Ein von Kraftstoff ausgelöster Brand oder Explosion kann bei Ihnen und
anderen zu Verbrennungen führen und Sachbeschädigungen verursachen.
GEFAHRUMGEHUNG
• Verwenden Sie zum Tanken einen Fülltrichter und führen Sie den Vorgang im
Freien aus in einem offenen Bereich bei kaltem Motor aus. Wischen Sie
mögliche Kraftstoffspritzer sorgfältig ab.
• Füllen Sie den Tank nicht vollständig auf. Füllen Sie den Tank nur bis zu 10
mm unterhalb des Einfüllstutzens auf. Dieser leere Bereich ermöglicht die
Ausweitung des Kraftstoffs.
• Rauchen Sie niemals beim Umgang mit Kraftstoff und setzen Sie in einem
genehmigten Behälter aufbewahrten Kraftstoff keiner offenen Flamme aus.
Halten Sie Kraftstoff auβerhalb der Reichweite von Kindern.
• Mischen Sie nicht mehr Öl als für den zweimonatigen Gebrauch.
4. Öffnen Sie den Tankdeckel zum eventuellen Druckausgleich vorsichtig.
5. Überfüllen sie den Kraftstofftank nicht. Füllen Sie ihn nur bis zu 10 ~ 20 mm
unterhalb des Rands auf.
6. Drehen Sie nach dem Tanken den Tankdeckel vorsichtig fest.
7. Wischen Sie eventuell verschüttetes Öl vor dem Starten des Motors weg.
8. Starten Sie den Motor der Kettensäge niemals im Umkreis von 3 m von der
Auffüllstation und dem Kraftstofflager.
PERICOLO
k
POTENZIALE PERICOLO
• In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile e altamente
esplosiva.
COSA PUÒ ACCADERE
• Un incendio o un'esplosione provocati dalla benzina possono provocare
ustioni all'operatore e ad altri e possono danneggiare le cose.
COME EVITARE IL PERICOLO
• Utilizzare un imbuto e riempire il serbatoio all'esterno, in un'area aperta, dopo
avere lasciato raffreddare il motore. Ripulire il carburante eventualmente
fuoriuscito.
• Non riempire il serbatoio completamente. Aggiungere benzina al serbatoio sino a
quando il livello sarà 10 mm al di sotto dell'orlo dell'imboccatura del serbatoio.
Questo spazio vuoto all'interno del serbatoio consentirà alla benzina di espandersi.
• Non fumare mentre si utilizza la benzina e strare lontani dalle fiamme vive con
la benzina in un apposito contenitore; tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Non miscelare benzina in quantità superiore al fabbisogno di due mesi.
4. Aprire sempre il tappo del serbatoio lentamente, per eliminare la pressione
eventualmente accumulatasi all'interno del serbatoio.
5. Non riempire eccessivamente il serbatoio. Riempire sino a 10~20 mm circa dal
bordo del serbatoio.
6. Chiudere accuratamente ma in maniera decisa il coperchio del serbatoio dopo
avere fatto rifornimento.
7. Prima di avviare il motore, ripulire il carburante eventualmente fuoriuscito.
8. Prima di avviare il motore, portare la motosega ad almeno 3 m dal punto di
rifornimento e dal luogo in cui viene immagazzinato il carburante.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4sison yh2200c