Télécharger Imprimer la page

Sabre 4SISON YH2200 Manuel D'utilisation page 23

Tronçonneuse d'élagage

Publicité

INSTRUCTIONS DE COUPE
PRÉCAUTION
k
• Lisez les instructions de sécurité à la page 7 relatives à l'utilisation appropriée
de la scie à chaîne.
• Lors de l'utilisation de la scie à chaîne, portez toujours des gants et des
vêtements de protection.
• Seuls les techniciens avertis doivent couper des arbres, surtout ceux de grand
diamètre, situés en pente ou sur un terrain instable. Avant d'essayer de couper
un arbre, demandez conseil à un expert.
• Avant d'essayer de couper un arbre, entraînez-vous en coupant de petits
troncs ou des branches.
• Appliquez une légère pression pendant que le moteur tourne à pleins gaz de
façon constante.
• Si la chaîne est bien affûtée, vous devriez pouvoir couper sans effort, sinon
changez la chaîne ou affûtez-la.
• Si la scie à chaîne se bloque pendant l'opération de coupe, arrêtez le moteur
et insérez un coin pour la retirer.
• Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à une personne qui n'a pas lu
attentivement le manuel et assimilé l'intégralité de ses instructions.
• Utilisez la scie à chaîne uniquement pour couper du bois ou des produits à
base de ce matériau.
SCHNEIDEANLEITUNG
ACHTUNG
k
• Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften ab Seite 7 zur angemessenen
Verwendung der Kettensäge.
• Tragen Sie immer Handschuhe und Schutzkleidung, wenn Sie die Kettensäge
bedienen.
• Einen Baum zu fällen, erfordert Wissen und Erfahrung, besonders in dem Fall,
in dem ein Baum einen erheblichen Durchmesser hat oder beim Schneiden auf
abschüssigem oder in unebenem Gelände. Bitte lassen Sie sich von einem
wirklichen Experten beraten, bevor Sie versuchen, einen Baum zu fällen.
• Zerkleinern Sie einige kleinere Rundhölzer oder Stücke, um den Umgang mit
der Kettensäge zu üben, bevor Sie einen Baum fällen.
• Üben Sie nur geringen Druck aus, während Sie den Motor beständig auf
Vollgas laufen lassen.
• Falls die Kette ordentlich geschärft ist, sollte das Schneiden recht mühelos
vonstatten gehen. Tauschen Sie die Kette aus, oder schärfen Sie sie.
• Sollte die Säge sich beim Schneidebetrieb verklemmen, stellen Sie den Motor
aus, und setzen Sie einen Keil ein, um sie wieder frei zu bekommen.
• Lassen Sie niemanden Ihre Säge benutzen, es sei den, er hat die
Betriebsanleitung gelesen und versteht die Anweisungen vollkommen.
• Verwenden Sie die Kettensäge nur, um Holz oder Holzprodukte zu schneiden.
ISTRUZIONI PER IL TAGLIO
ATTENZIONE
k
• Leggere le Istruzioni di sicurezza in relazione al corretto uso della motosega
partendo da pagina 7.
• Quando si utilizza la motosega indossare sempre guanti e indumenti di
protezione.
• L'abbattimento di un albero richiede conoscenze ed esperienza, soprattutto
quando si abbattono alberi di grande diametro e quando si tagliano pendici
molto ripide o terreni instabili. Prima di abbattere un albero, rivolgersi a un
esperto.
• Prima di abbattere un albero, tagliare qualche tronco di piccole dimensioni o
rami in maniera tale da acquisire dimestichezza con l'utilizzo della motosega.
• Applicare una leggera pressione mentre si fa girare il motore costantemente a
pieni giri.
• Se la catena è stata adeguatamente affilata, il taglio dovrebbe avvenire in
maniera relativamente agevole. Sostituire la catena o affilarla.
• Se durante tale operazione il materiale da tagliare resta impigliato nella
catena, arrestare il motore, inserire un cuneo e rimuoverlo.
• La sega può essere utilizzata solo da personale che abbia letto il presente
manuale e ne abbia compreso appieno i contenuti.
• Utilizzare la motosega solo per tagliare legno o prodotti a base di legno.
COMMENT EMPOIGNER LA SCIE À CHAÎNE
Empoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains : la poignée arrière
avec la main droite, et la poignée avant avec la gauche.
UTILISATION CORRECTE DE LA GRIFFE D'ABBATAGE
Insérez fermement la griffe d'abattage dans le bois et faites pivoter la scie à chaîne
autour de ce point de contact.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ - REBOND
PHÉNOMÈNE DU REBOND
Si le quart supérieur de l'extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la
scie à chaîne peut rapidement rebondir en arrière en direction de l'utilisateur. Ne
coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne.
Zone de rebond
HALTEN DER SÄGE
Halten Sie die Säge mit beiden Händen gut fest. Die rechte Hand sollte sich am
hinteren Griff und die linke Hand am vorderen Griff befinden.
GEEIGNETE VERWENDUNG DER BAUMKRALLE
Befestigen Sie die Baumkralle fest im Holz, und lagern Sie die Säge drehbar um
diesen Berührungspunkt.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GEGEN RÜCKSCHLÄGE
RÜCKSCHLAGPHÄNOMEN:
Falls der obere Quadrant der Schienenspitze gegen einen Gegenstand gerät, kann
die Reaktion der Kette die Säge schnell direkt zurück zur Bedienperson führen.
Zerschneiden Sie keine Stücke mit dem vorderen Ende der Führungsschiene.
Rückschlagzone
COME TENERE LA MOTOSEGA
Con entrambe le mani, mantenere una buona presa sulla sega. La mano destra
deve essere posizionata sull'impugnatura posteriore e quella sinistra
sull'impugnatura anteriore.
USO CORRETTO DEL RAMPONE DENTATO
Inserire il rampone dentato fermamente nel legno e quindi ruotare attorno a
questo punto di contatto.
PRECAUZIONI IN CASO DI CONTRACCOLPO
IL FENOMENO DEL CONTRACCOLPO
Nel caso in cui il quadrante superiore della punta della barra entri a contatto con un
oggetto, la catena può provocare un rapido spostamento della sega direttamente
verso l'operatore. Non tagliare i rami utilizzando la stella riportata sulla barra.
Zona di contraccolpo
− 22 −
A: Coins
A: Keile
A : Cunei

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4sison yh2200c