Télécharger Imprimer la page

Sabre 4SISON YH2200 Manuel D'utilisation page 22

Tronçonneuse d'élagage

Publicité

Arrête la chaîne
Kette bremsen
Arresto catena
FREIN DE LA CHAÎNE
PRÉCAUTION
k
• Avant de démarrer la scie à chaîne, vérifiez le fonctionnement du frein de la
chaîne. Si le frein ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie auprès
du centre de maintenance local.
• Le blocage du frein dû au rebond entraîne l'arrêt de la chaîne. Relâchez
immédiatement l'accélérateur afin de ne pas endommager le moteur ou
l'embrayage. N'utilisez pas le moteur si le frein est activé.
• Le frein de la chaîne est le dispositif qui, dans une situation de rebond, arrête la
rotation de la chaîne s'il est activé.
• Lorsque vous poussez vers l'avant le protège-main avant, le frein de la chaîne
s'active immédiatement pour arrêter la rotation.
• Lorsque le protège-main avant est entièrement poussé vers la poignée, le frein se
relâche.
KETTENBREMSE
ACHTUNG
k
• Überprüfen Sie das Funktionieren der Kettenbremse, bevor Sie die Kettensäge
in Gang setzen. Falls die Kettenbremse nicht ordentlich funktioniert, bringen
Sie die Säge zu ihrem örtlichen Service Center.
• Sollte die Bremse Rückschlagreaktionen aufweisen, wird die Kette gestoppt.
Lösen Sie dann sofort die Drosselklappe, um mögliche Schäden am Motor
oder an der Kupplung zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, den Motor laufen zu
lassen, wenn die Bremse angezogen ist.
• Die Kettenbremse muss das Drehen der Kette stoppen, wenn sie in einer
Rückschlagsituation aktiviert ist.
• Wenn der vordere Handschutz nach vorn geschoben wird, beginnt die
Kettenbremse sofort damit die Kette zu stoppen.
• Wenn der vordere Handschutz ganz in Richtung auf den Griff gezogen wird, wird
die Bremse gelöst.
FRENO DELLA CATENA
ATTENZIONE
k
• Prima di avviare la motosega controllare il funzionamento del freno. Se il freno
a catena non funziona correttamente, portare la sega al Centro assistenza
locale.
• Se il freno viene bloccato dalla reazione di contraccolpo, la catena si fermerà.
Rilasciare immediatamente l'acceleratore per evitare di danneggiare il motore
o la frizione. Non cercare di azionare il motore con il freno impegnato.
• Il freno della catena è il dispositivo che arresta la rotazione della catena se
attivato in situazione di contraccolpo.
• Quando la protezione anteriore è spinta in avanti, il freno della catena si attiva
immediatamente, arrestandola.
• Se la protezione anteriore viene completamente spinta in avanti verso
l'impugnatura, il freno viene rilasciato.
Protège-main avant
Relâche le frein de la chaîne
Vorderer Handschutz
Die Kettenbremse lösen
Paramano anteriore
Rilasciare il freno della catena
− 21 −
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU FREIN
1. Placez la scie à chaîne au sol.
2. Prenez la poignée avec les deux mains et à l'aide de la gâchette d'accélérateur,
mettez le moteur à pleins gaz.
3. Faites fonctionner le frein de la chaîne en tournant votre poignée gauche vers le
protège-main avant, et en saisissant à la fois la poignée avant.
4. La chaîne s'arrêtera immédiatement.
5. Relâchez la gâchette d'accélérateur.
6. Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie
auprès de votre centre de maintenance local.
VÉRIFICATION NON MANUELLE DU FREIN DE LA CHAÎNE
1. Arrêtez le moteur de la scie à chaîne.
2. Utilisez les poignées avant et arrière, de façon à placer la scie à une hauteur
comprise entre 0 et 15 cm, tel qu'illustré ci-dessous.
3. Relâchez lentement la main gauche de la poignée avant, puis touchez avec
l'extrémité du guide-chaîne un tronc ou similaire situé en dessous, de sorte que
l'appareil reçoive un impact. Ne lâchez pas la poignée arrière.
4. Le frein devrait s'activer lorsque le guide-chaîne touche le tronc.
5. Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement, faites réviser la scie
auprès de votre centre de maintenance local.
FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG DER BREMSE
1. Legen Sie die Kettensäge auf den Boden.
2. Halten Sie den Griff mit beiden Händen, und bringen Sie den Motor durch
Betätigung des Gashebels auf hohe Geschwindigkeit.
3. Betätigen Sie die Kettenbremse, indem Sie Ihr linkes Handgelenk zum vorderen
Handschutz drehen, während Sie den vorderen Griff umfassen.
4. Die Kette hält umgehend.
5. Lösen Sie den Gashebel.
6. Wenn die Kettenbremse nicht ordentlich funktioniert, bringen Sie die Säge zu
Ihrem örtlichen Service Center.
ÜBERPRÜFUNG DER NICHT-MANUELLEN KETTENBREMSE
1. Schalten Sie den Motor der Kettensäge aus.
2. Nehmen Sie die vorderen und hinteren Griffe in die Hand, so dass die Kettensäge
möglicherweise in einer Höhe von etwa 0 〜 15cm platziert ist, wie in der Abb.
unten gezeigt.
3. Entfernen Sie Ihre linke Hand sanft vom vorderen Griff, und berühren Sie das
Ende der Führungsschiene am Stamm oder dergleichen, die darunter platziert
sind, so dass die Maschine eine Rückwirkung erhält. Nehmen Sie Ihre Hand nicht
vom hinteren Griff.
4. Die Bremse sollte in Aktion treten, wenn die Führungsschiene auf den Stamm
trifft.
5. Wenn die Kettenbremse nicht ordentlich funktioniert, bringen Sie die Säge zu
Ihrem örtlichen Service Center.
CONTROLLARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL FRENO
1. Posare la motosega sul terreno.
2. Tenere l'impugnatura con entrambe le mani e portare il motore ad alta velocità,
utilizzando l'apposito grilletto.
3. Attivare il freno ruotando il polso verso sinistra, contro la protezione anteriore,
afferrando al tempo stesso l'impugnatura anteriore.
4. La catena si arresterà immediatamente.
5. Rilasciare il grilletto.
6. Se il freno a catena non funziona correttamente, portare la sega al Centro
assistenza locale.
CONTROLLO DEL FRENO NON MANUALE
1. Arrestare il motore della motosega.
2. Azionare le impugnatura anteriore e posteriore in maniera tale che la motosega
possa essere collocata a un'altezza compresa tra 0 e 15 cm, come illustrato in
Fig.
3. Togliere lentamente la mano sinistra dall'impugnatura anteriore e posizionare
l'estremità della barra guida contro il tronco o contro un altro elemento
sottostante, in maniera tale che la macchina riceva un urto. Non lasciare la presa
dall'impugnatura posteriore.
4. Il freno dovrebbe attivarsi quando la barra guida colpisce il tronco.
5. Se il freno a catena non funziona correttamente, portare la sega al Centro
assistenza locale.
0~15cm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4sison yh2200c