Télécharger Imprimer la page

Sabre 4SISON YH2200 Manuel D'utilisation page 32

Tronçonneuse d'élagage

Publicité

Couvercle du filtre à air
Luftfilterabdeckung entfernen
Coperchio del filtro
MAINTENANCE RÉGULIÈRE
Toute personne ou établissement de réparations peut effectuer les
opérations de maintenance, de remplacement ou de réparation des
systèmes et dispositifs de contrôle d'émissions ; toutefois, les
réparations sous garantie doivent être réalisées par un distributeur ou
centre de services agréé par 4SISON Manufacturing Company, Inc.
L'utilisation de pièces non homologuées peuvent compromettre
l'efficacité du système de contrôle des émissions en termes de
performance et de durabilité et réduire les droits de garantie.
AVERTISSEMENT
k
• Éteignez le moteur avant d'affûter la chaîne.
• Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la chaîne.
• Lors du changement du guide-chaîne ou de la chaîne, utilisez un type de
chaîne approprié à faible rebond.
• Ne modifiez jamais une scie à chaîne par vos propres moyens. Bien que des
accessoires non homologués puissent être utilisés avec la scie à chaîne, leur
utilisation peut s'avérer très dangereuse.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Wartung, Austausch oder Reparatur von Emissionskontrollgeräten
und –systemen können von jedem Reparaturbetrieb oder von
E i n z e l p e r s o n e n d u r c h g e f ü h r t w e r d e n ; d o c h m ü s s e n
Garantiereparaturen von einem Händler oder Service Center
durchgeführt werden, die von der 4SISON Manufacturing Company,
Inc. autorisiert sind. Die Verwendung von Teilen, die in Leistung und
Haltbarkeit gegenüber autorisierten Teilen nicht gleichwertig sind,
kann die Wirksamkeit des Emissionskontrollsystems beeinträchtigen
und kann Auswirkungen auf den Erfolg eines Garantieanspruchs
haben.
WARNUNG
k
• Schalten Sie den Motor aus, bevor Sie die Sägekette schärfen.
• Tragen Sie immer Handschuhe, wenn Sie an einer Sägekette arbeiten.
• Wenn Sie die Führungsschiene oder Sägekette austauschen, verwenden Sie
einen geeigneten Typ mit wenig Rückschlag.
• Modifizieren Sie eine Kettensäge niemals in irgendeiner Weise. Auch wenn
gewisse nicht autorisierte Zubehörteile für die Kettensäge verwendbar sind,
kann ihre Verwendung doch ungemein gefährlich sein.
MANUTENZIONE REGOLARE
La manutenzione, la sostituzione o la riparazione dei dispositivi di
controllo delle emissioni e di altri sistemi devono essere eseguiti da
un'organizzazione o da una persona fisica idonei allo scopo. Tuttavia
gli interventi di riparazione in garanzia devono essere effettuati da un
rivenditore o da un centro assistenza autorizzato da 4SISON
Manufacturing Company, Inc. L'utilizzo di ricambi non equivalenti per
prestazioni e durata ai ricambi autorizzati può compromettere
l'efficacia del sistema di controllo delle emissioni e può inficiare
l'esito della richiesta di garanzia.
AVVERTENZA
k
• Spegnere il motore prima di affilare la catena.
• Quando si lavora sulla catena, indossare sempre i guanti.
• Quando si ripara la barra guida o la catena, utilizzare un tipo di catena con un
contraccolpo adeguatamente ridotto.
• Non modificare mai in alcun modo la motosega. Anche se taluni dispositivi da
collegare sono utilizzabili con la motosega, il loro uso può essere
estremamente pericoloso.
Corps du filtre
Luftfiltergehäuse
Corpo del filtro
FILTRE À AIR
Intervalle de maintenance
• Le filtre à air doit être nettoyé quotidiennement, ou plus fréquemment si vous
travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
• Changez-le toutes les 100 heures de fonctionnement.
Nettoyage du filtre à air
1. Retirez le couvercle du filtre à air de la scie à chaîne.
2. Retirez l'élément du couvercle du filtre à air.
3. Nettoyez l'élément avec une brosse ou de l'air comprimé.
4. Montez de nouveau l'élément et le couvercle du filtre à air.
CARTER DE LA CHAÎNE
Intervalle de maintenance
• Le carter de la chaîne doit être nettoyé quotidiennement, ou plus fréquemment si
vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
• Le frein de la chaîne doit être nettoyé s'il ne fonctionne pas correctement.
• Avant de monter le carter de la chaîne, nettoyez la zone de montage du guide-
chaîne.
IMPORTANT: Si le frein de la chaîne ne fonctionne pas correctement après l'avoir
nettoyé, faites réviser la scie auprès de votre centre de maintenance
local.
LUFTFILTER
Wartungsintervall
• Der Luftfilter sollte täglich oder öfter gereinigt werden, sofern in einem staubigen
Umfeld gearbeitet wird.
• Er ist nach 100 Betriebsstunden zu ersetzen.
Reinigung des Luftfiltersfilters
1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung von der Kettensäge.
2. Entfernen Sie das Bauelement von der Luftfilterabdeckung.
3. Bürsten Sie den Staub von dem Bauelement, oder blasen Sie den Staub mit
Druckluft ab.
4. Setzen Sie das Element und die Luftfilterabdeckung wieder zusammen.
KETTENKASTEN
Wartungsintervall
• Der Kettenkasten sollte täglich gereinigt werden oder noch öfter, wenn die
Arbeitsumgebung besonders staubig ist.
• Wenn die Kettenbremse nicht ordentlich funktioniert, sollte sie gereinigt werden.
• Reinigen Sie den Bereich des Schienenlagers, bevor Sie den Kettenkasten
montieren.
WICHTIG: Falls die Kettenbremse nach dem Reinigen nicht ordentlich funktioniert,
bringen Sie die Säge zu Ihrem örtlichen Service Center.
FILTRO DELL'ARIA
Intervallo di manutenzione
• Il filtro dell'aria deve essere pulito ogni giorno o più spesso quando si lavora in
presenza di una grande quantità di polvere.
• Sostituire ogni 100 ore di funzionamento.
Pulizia del filtro dell'aria
1. Togliere il coperchio del filtro dalla motosega.
2. Estrarre l'elemento dal coperchio del filtro.
3. Eliminare la polvere o soffiarla via utilizzando dell'aria compressa.
4. Rimontare l'elemento e il coperchio del filtro.
CARTER
Intervallo di manutenzione
• Il carter essere pulito ogni giorno o più spesso quando si lavora in presenza di
una grande quantità di polvere.
• Quando il freno catena non funziona correttamente è necessario pulirlo.
• Pulire l'area di montaggio della barra prima di montare il carter.
IMPORTANTE: Se il freno della catena continua a non funzionare correttamente
anche dopo la pulizia, rivolgersi al proprio Centro di Assistenza.
− 31 −

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4sison yh2200c