REDÉMARRAGE À CHAUD
Pour démarrer le moteur qui est déjà chaud (redémarrage à chaud), ou si la
température ambiante dépasse 20 °C :
1. Faites glisser le commutateur d'allumage, qui est situé à l'avant de la poignée
arrière, jusqu'à la position "Start".
2. Poussez la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant arrive dans celle-ci
(5-6 fois). Il n'est pas nécessaire de pousser la pompe pour redémarrer le moteur
à chaud si le réservoir contient suffisamment de carburant.
3. Tirez la poignée du démarreur.
4. Si le moteur ne démarre après trois ou quatre essais, suivez les instructions à la
section ci-dessus "Procédure de démarrage à froid".
Si le moteur ne s'allume pas après avoir suivi les procédures mentionnées,
contactez le distributeur 4SISON agréé.
REMARQUE : 1. N'étirez pas la corde du démarreur entièrement.
2. Relâchez la corde du démarreur progressivement lorsqu'elle
est entièrement étendue.
WARMSTART
Um einen Motor zu starten, der sich bereits warmgelaufen hat (Wiederanlauf), oder
falls die Umgebungstemperatur über 20°C liegt:
1. Schieben Sie den Zündschalter, der sich am vorderen Teil des hinteren Griffs
befindet, auf die Start- Position.
2. Drücken Sie auf die Primerpumpe, bis Kraftstoff in die Primerpumpe gelangt (5 -
6 mal). Man muss nicht auf die Primerpumpe drücken, um einen warmgelaufenen
Motor mit genug Kraftstoff im Tank neu zu starten.
3. Ziehen Sie am Startergriff.
4. Geht der Motor nach drei oder vier Betätigungen nicht an, beachten Sie die
Anweisungen für den Kaltstart (siehe oben). Startet der Motor auch nach
Durchführung der oben beschriebenen Vorgehensweise nicht, setzen Sie sich mit
einem autorisierten 4SISON-Händler in Kontakt.
ANMERKUNG: 1. Ziehen Sie am Starter Sie das Starterkabel nicht gänzlich
heraus.
2. L a s s e n S i e d a s S t a r t e r k a b e l n i c h t g ä n z l i c h
herausgezogener Position los.
RIAVVIO A CALDO
Per avviare il motore già caldo (riavvio a caldo) o se la temperatura ambiente è
superiore ai 20°C:
1. Fare scorrere l'interruttore di accensione, che si trova sulla parte anteriore
dell'impugnatura posteriore, per portarlo in posizione Start.
2. Premere la pompa manuale (primer) sino a ottenere il riempimento del carburante
(5-6 volte). Non è necessario premere la pompa manuale (primer) per riavviare il
motore a caldo se nel serbatoio è presente una quantità sufficiente di carburante.
3. Tirare la leva dello starter.
4. Se il motore non si avvia dopo tre o quattro azionamenti, seguire le istruzioni
riportate nella Procedura di avvio a freddo di cui sopra.
Se il motore non parte neppure dopo avere seguito le procedure di cui sopra,
contattare un rivenditore autorizzato 4SISON.
NOTA: 1. Non estrarre completamente la corda dello starter.
2. Non rilasciare la corda dello starter dalla posizione completamente
estratta.
POUR ARRÊTER LE MOTEUR
1. Relâchez la gâchette de l'accélérateur.
2. Faites glisser l'interrupteur "Stop" jusqu'à la position "Stop" ("
Remarque: Si le moteur ne s'arrête pas dans la position "
DE L'ENRICHISSEUR" pour l'arrêter. Si la chaîne continue à tourner après que
vous avez tiré le bouton de l'enrichisseur, lorsque le moteur est en fonctionnement,
faites immédiatement réviser la scie à chaîne auprès d'un distributeur agréé.
AUSSTELLEN DES MOTORS
1. Lassen Sie den Gashebel los.
2. Schieben Sie den Notausschalter in die Stellung „STOP" ("
ANMERKUNG: Im Falle, dass der Motor nicht in "
den ,, LUFTKLAPPENKNOPF '', um den Motor zu stoppen. Geben Sie acht, wenn
die Kette beginnt, sich, während der Motor läuft, zu drehen, wenn der ,,
LUFTKLAPPENKNOPF '' gezogen wird. Bitte lassen Sie Ihre Kettensäge
umgehend bei eine autorisierten Händler mit Serviceabteilung prüfen.
PER ARRESTARE IL MOTORE
1. Rilasciare il grilletto.
2. Fare scorrere l'interruttore di arresto sino alla posizione Stop ("
Nota: Nel caso in cui il motore non si arresti sulla posizione Stop "
"STARTER" per arrestareil motore. Fare attenzione alla catena che inizierà a
girare tirando "STARTER" mentre il motore è inmovimento. Sottoporre
immediatamente la motosega a una verifica presso un rivenditore
autorizzatoall'assistenza.
− 19 −
").
", tirez le "BOUTON
").
"–Position stoppt, ziehen Sie
").
", tirare lo