NUDA
Paso 6.
Recortar los extremos del Perfi l
E
Junta Porta-Fuelle, fi jar el perfi l al
Vidrio Templado según el lado de
apertura e insertar el Fuelle Extremo
Hoja.
GB
Step 6.
Trim the ends of the Gasket Connecting
Holder Profi le, secure the profi le to the
Tempered Glass according to opening
side and introduce the Gasket at the
End of the Panel.
• Añadir silicona en spray parafacilitar la introducción del fuelle.
• Use silicone spray to facilitate the introduction of the gasket.
• Ajouter du silicone en spray pour faciliter l'introduction du souffl et.
• Applicare silicone in spray per facilitare l'introduzione del soffi etto.
E
Detalle de la posición del fuelle respecto al
cerramiento.
GB
Detail of the position of the gasket with regard to
the enclosure.
Nota: Se recomienda realizar este paso al fi nal de la instalación del cerramiento.
Nota: We recommend performing this step at the end of the installation of the enclosure.
Note: Il est conseillable de réaliser cette étape à la fi n de l'installation de l'enveloppe.
Nota: Si consiglia di eseguire questo passaggio nella fase fi nale dell'installazione del serramento.
32
6.
Découper les extrémités du profi l du
F
joint porte souffl et, fi xer le profi l au
verre trempé selon le côté d'ouverture
et insérer le souffl et à l'extrémité du
ventail.
Fase 6.
Ritagliare le estremità del Profi lo
I
del Giunto Porta-soffi etto, fi ssare il
profi lo al Vetro Temperato secondo il
lato di apertura e inserire il Soffi etto
nell'estremità dell'Anta.
• Añadir pegamento instantáneo para fi jar el
perfi l a la tapa.
• Use instant glue to secure the profi le to the
cover.
• Ajouter de la colle instantanée pour fi xer le
profi l au couvercle.
• Applicare colla istantanea per fi ssare il profi lo
al Tappo.
F
Détail de la position du souffl et par rapport à
l'enveloppe.
I
Dettaglio della posizione del soffi etto rispetto al
serramento.
Exterior • Outside
Extérieur • Esterno
Interior • Inside
Intérieur • Interno