NUDA
Paso 2.
Taladrar (Ø4mm.) y fi jar mediante un
E
Prisionero Allen M5 la Bisagra Marco
Superior al Perfi l Marco Superior en
ambos lados.
GB
Step 2.
Drill (Ø4mm.) and fi x, using an M5 Allen
Stud the Top Frame Hinge to the Top
Frame Profi le on both sides.
F
2.
Percer (Ø4mm.) et fi xer au moyen d'une
clé Allen M5 la charnière du châssis
supérieur au profi l châssis supérieur
des deux côtés.
I
Fase 2.
Trapanare (Ø4mm.) e fi ssare mediante
una Vite Prigioniera Allen M5 la
Cerniera del Telaio Superiore al Profi lo
Telaio Superiore su entrambi i lati.
E
Paso 3.
Introducir
Deslizante con prisioneros en el
lado de la apertura del Perfi l Marco
Superior.
GB
Step 3.
Insert the Sliding Panel Retainer with
prisoners at the opening side of the Top
Frame Profi le.
F
3.
Introduire le bloqueur Paroi Coulissante
avec Vis pointeau du côté de l'ouverture
du Profi l du Châssis Supérieur.
I
Fase 3.
Introdurre
scorrevole con vite prigioniera sul
lato dell'apertura del profi lo del telaio
superiore.
Retenedor hoja deslizante con prisioneros: nº retenedores = nº
E
de hojas deslizantes.
GB
Sliding panel retainer with prisoners: # retainers = # of sliding
panels.
E
Paso 4.
Fijar los Retenedores levemente a su
medida correspondiente en el Perfi l
Marco Superior. Ver plano....?
GB
Step 4.
Fix the Retainers slightly to their
appropriate position in the Top Profi le.
See draw on page....?
F
4.
Fixer
légèrement
correspondante sur le profi l cadre
supérieur. Voir plan page....?
I
Fase 4.
Fissare delicatamente le guarnizioni
di arresto nella misura corrispondente
nel profi lo del telaio superiore. vedi
immagini a pag....?
16
el
Retenedor
il
arresto
dell'anta
les
dispositifs
de
retenue
à
leur
dimension
47
Hoja
48
104
Bloqueur paroi coulissante avec vis pointeau: nbr bloqueur = nbr
F
parois coulissantes.
I
Arresto dell'anta scorrevole con viti prigionere = nº arresti delle
ante scorrevoli.
17,5