Télécharger Imprimer la page

Bausch & Lomb Storz StableGrip ET8315 Mode D'emploi page 56

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Fig. 4
B
Desinfektion
P.g.a. risken för kemikalierester på instrumentet som kan leda till negativa reaktioner rekommenderar Bausch + Lomb inte att flytande kemiska
desinficerings- eller steriliseringsmedel används för instrument. Se automatisk rengöring och termisk desinfektion ovan för hur man genomför
termisk desinfektion av instrument i en automatisk rengörings-/desinfektionsmaskin.
Torkning
Torka noggrant av instrumentet med en luddfri kirurgisk trasa eller blåstorka instrumentet torrt med mikrofiltrerad luft.
Underhåll, besiktning och prövning
Efter rengöring måste instrumentet inspekteras för att säkerställa att all synlig smuts har avlägsnats och att instrumentet fungerar som det ska.
Förpackning
Förpacka instrumentet i en lämplig steriliseringspåse, omslag eller bricka från steriliseringscentralen.
Sterilisering
Såvida inget annat anges i bruksanvisningarna för det specifika instrumentet, kan instrument och instrumentbrickor steriliseras genom följande
värme- (ång-) steriliseringsmetoder:
• Autoklav med hög temperatur och förvakuum: 132 °C (270 °F) i 4 minuter; inslagen.
• Standardsterilisering med självtryck i autoklav: 121 °C (250 °F) i 30 minuter; inslagen.
• Höghastighetsautoklav (snabbsterilisering): 132 °C (270 °F) i 10 minuter; ej inslagen, men täckt.
VARNING:
Instrument som behandlas i en inslagen instrumentbricka bör placeras på brickan på ett sätt som tillåter ånga att komma i
kontakt med alla ytor på instrumentet. Stapla inte instrument ovanpå varandra eftersom detta kan blockera ångpenetration och
kondensatdränering. Lasta inte för mycket i facket. Tungt lastade instrumentfack bör behandlas med förvakuum ångsterilisering
med hög temperatur.
VARNING:
Snabbsterilisering (med ånga) ska endast användas i nödsituationer och bör inte användas som rutinmetod för sterilisering
av instrument. Instrument som bearbetas med snabbsterilisering bör bearbetas individuellt eller i brickor som är speciellt
utformade för användning med snabbsterilisering. Snabbsteriliserade instrument ska användas omedelbart och inte
förvaras för senare användning. Se aktuell version av ANSI/AAMI ST79 och din arbetsplats riktlinjer vad gäller restriktioner
för snabbsterilisering.
VARNING:
Engångsinstrument får inte rengöras och omsteriliseras.
VARNING:
Instrumentet och/eller instrumentbrickan måste genomgå en hel steriliseringstorkcykel eftersom kvarvarande fukt från
autoklaven kan leda till fläckar, missfärgning och rost.
VARNING:
Även om instrumenten har validerats till typ 121 °C självtryck, 30 minuters fullständig cykel, måste användaren, om en
steriliseringsbricka används, se till att instrumenten inte överbelastas vilket kan resultera i ojämna torktider.
VARNING:
Styva skydd för instrumentspetsar bör endast steriliseras fem (5) gånger eller mindre. Spetsskydd för silikonslangar ska
aldrig steriliseras.
Förvaring
Efter steriliseringen kan förpackade instrument förvaras i ett rent utrymme som inte utsätts för extrema temperaturer eller extrem fuktighet i
enlighet med arbetsplatsens föreskrifter.
Se Fig. 4 - Använda rengöringsadapter. Byt ut spetsskyddet av plast genom att först trycka fast den bakre änden på den räfflade delen av
spetsen och därefter försiktigt säkra skyddet på spetsen.
YTTERLIGARE INFORMATION
• För ytterligare information angående rengöring och omsterilisering av instrument och information om rengöring och omsterilisering av
diamantknivar och andra specialinstrument, se http://www.storzeye.com/instrument-care
• För information om rengöring av eldrivna instrument hänvisar vi till instrumentets användarmanual.
• För ytterligare information rörande rengöring och omsterilisering av oftalmologiska instrument, se:
- ASCRS/ASORN Special Report Recommendations for the cleaning and sterilization of intraocular cataract surgical equipment. J. Cataract
Refract. Surg. 2007; 33(6):1095-1100.
- ANSI/AAMI ST79, aktuell version, comprehensive guide to steam sterilization and sterility assurance.
Bausch & Lomb Incorporated
1400 North Goodman Street
Rochester, NY 14609 USA
Bausch & Lomb GmbH
Brunsbütteler Damm 165/173
13581 Berlin, Germany
Tillverkad av:
Bausch & Lomb Incorporated
499 Sovereign Ct.
Manchester, MO 63011 USA
STORZ är ett varumärke som tillhör Bausch & Lomb Incorporated eller dess dotterbolag.
Övriga märkesnamn/produktnamn är varumärken och/eller logotyper som tillhör sina respektive ägare.
© 2022 Bausch & Lomb Incorporated eller dess dotterbolag
www.storzeye.com
039005415/4041705
Ver. 2022-10
C
A

Publicité

loading

Produits Connexes pour Bausch & Lomb Storz StableGrip ET8315