23 Gauge StableGrip™ Vertical Scissors - ET8315
ro
INSTRUCȚIUNI PRIVIND REPROCESAREA
OBSERVAȚII GENERALE
Următoarele instrucțiuni au fost validate de Bausch + Lomb ca fiind ADECVATE pentru pregătirea unui dispozitiv medical în vederea reutilizării.
Persoanei care efectuează procesarea îi revine responsabilitatea de a se asigura că aceasta este efectuată utilizând echipamentele, materialele
și personalul unității pentru obținerea rezultatelor dorite. Pentru acest lucru este necesară validarea și monitorizarea de rutină a procesului. De
asemenea, orice abatere a persoanei care efectuează procesarea de la instrucțiunile furnizate trebuie evaluată în mod corespunzător din punct
de vedere al eficacității și al consecințelor adverse potențiale. Toate procesele de curățare și sterilizare necesită validare la locul de utilizare.
Eficacitatea acestora va depinde de numeroși factori și este posibilă numai oferirea unor îndrumări generale privind curățarea și sterilizarea
corespunzătoare a dispozitivului.
Dacă nu se specifică altfel, produsele sunt furnizate de Bausch + Lomb în stare nesterilă și nu trebuie utilizate fără a fi curățate, dezinfectate
și sterilizate.
Aceste instrucțiuni sunt concepute pentru a fi utilizate numai de către persoanele care dețin instruirea și cunoștințele necesare.
Echipamentele de procesare pentru curățare și dezinfectare trebuie să fie calificate și validate pentru a asigura caracterul adecvat al acestora
pentru scopul preconizat.
Sistemul instrumentului intraocular este destinat intervențiilor chirurgicale oftalmologice la nivelul segmentului posterior. Sistemul (consultați
Fig. 1) include un mâner (A), o selecție de vârfuri codificate prin culori (B), o apărătoare din plastic pentru vârf (C) și un adaptor pentru curățare
(D). Mânerul este prevăzut cu un buton de rotire (E) care permite reglarea facilă a vârfului pentru a obține alinierea optimă. Mecanismul de
acționare blochează poziția vârfului în timp ce acționează vârful.
NOTĂ: Vârful este destinat utilizării numai în asociere cu ET8198H.
AVERTISMENTE
• Nu înmuiați instrumentele în soluții care conțin clor sau cloruri, deoarece acestea pot cauza coroziune și pot deteriora instrumentele.
• Nu procesați instrumente microchirurgicale într-un aparat automat de spălare decât dacă acesta include un ciclu de spălare delicată.
• Procesul de sterilizare rapidă trebuie rezervat numai pentru reprocesarea de urgență și nu trebuie utilizat pentru procesul de sterilizare de
rutină a instrumentului. Articolele sterilizate rapid trebuie utilizate imediat și nu pot fi depozitate pentru o utilizare ulterioară. Consultați
ANSI/AAMI ST79, revizuirea actuală, și politicile instituției dumneavoastră cu privire la restricțiile utilizării sterilizării rapide.
• Canulele lungi și înguste și orificiile oarbe necesită o atenție deosebită la curățare.
• Nu utilizați această procedură pentru bisturiele cu diamant.
PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE
1. Consultați Fig. 2-Instalarea vârfului. Cu apărătoarea din plastic pentru vârf montată în poziție, țineți ferm butonul de rotire pentru a
opri rotirea și atașați bine vârful la mâner prin filetarea vârfului pe mâner în sens orar.
2. Consultați Fig. 3-Îndepărtarea/remontarea apărătorii din plastic pentru vârf. Îndepărtați apărătoarea din plastic pentru vârf (A)
apucând apărătoarea de la capătul vârfului și trăgând-o în jos dinspre vârf spre mâner.
Fig. 1
B
C
Fig. 2
Fig. 3
DEMONTAREA INSTRUMENTULUI
Țineți ferm butonul de rotire pentru a opri rotirea mânerului și deșurubați vârful prin rotire în sens antiorar, fiind atenți să protejați vârful
împotriva deteriorării.
RESTRICȚII PRIVIND REPROCESAREA
Reprocesarea în conformitate cu instrucțiunile furnizate mai jos nu ar trebui să afecteze negativ funcționalitatea instrumentelor. Durata de
utilizare a instrumentului este determinată de gradul de uzură și de deteriorare din timpul utilizării.
A
D
E
A
INSTRUCȚIUNI
Locul de utilizare
• După utilizare, instrumentul trebuie curățat cât mai curând posibil de murdăria în exces cu ajutorul unei lavete sau a unui prosop de
unică folosință.
• Instrumentul trebuie păstrat umed pentru a împiedica uscarea murdăriei pe acesta.
AVERTISMENT:
Nu înmuiați instrumentele în soluții care conțin clor sau cloruri, deoarece acestea pot cauza coroziune și pot
deteriora instrumentele.
Izolare și transport
• Instrumentele trebuie reprocesate cât mai curând posibil.
• Instrumentele trebuie introduse într-un recipient adecvat, pentru a proteja personalul de contaminare pe durata transportului în zona
de decontaminare.
Pregătirea în vederea decontaminării și a curățării
Trebuie luate măsuri de precauție universale, inclusiv utilizarea echipamentelor individuale de protecție corespunzătoare (mănuși, mască de
protecție, șorț etc.), în conformitate cu politicile instituției dumneavoastră.
Curățarea automată și dezinfecția termică
AVERTISMENT:
Nu procesați instrumente microchirurgicale într-un aparat automat de spălare decât dacă acesta include un ciclu de
spălare delicată.
1. Urmați instrucțiunile producătorului aparatului de spălare.
2. Utilizați numai soluții de curățare cu pH neutru.
3. Dacă murdăria grosieră este evidentă pe instrument, poate fi necesară curățarea prealabilă manuală cu o soluție de curățare cu pH neutru.
4. Asigurați-vă că instrumentele cu mecanisme de prindere sunt deschise și că instrumentele cu lumene pot fi golite eficient. În cazul în care
aparatul de spălare este prevăzut cu adaptoare pentru lumen, acestea trebuie utilizate pentru instrumentele cu lumen.
5. Așezați instrumentele în suporturi adecvate, astfel încât să nu fie supuse mișcării excesive sau să intre în contact cu alte instrumente.
6. Procesați instrumentul în conformitate cu condițiile indicate mai jos. Duratele și condițiile de curățare pot fi ajustate pe baza gradului de
murdărire prezentă pe instrument. Următoarele condiții au fost validate utilizând un detergent cu pH neutru (Getinge Neutrawash) și în
condiții de murdărie organică severă (Biomedical Instrumentation and Technology 2007;41(4):324-331).
Etapă
Prespălare
Spălare
1
Spălare
1
Clătire
Clătire finală
50 de minute la 80 °C (176 °F) sau 10 minute la 90 °C (194 °F)
la cald
Uscare
Prin observare – Nu depășiți 110 °C (230 °F)
Detergent cu pH neutru: Ajustați concentrația conform instrucțiunilor producătorului detergentului privind calitatea apei și
1
gradul de murdărire al instrumentelor.
Condiții de expunere minimă pentru dezinfecția termică.
2
3
Întrucât curățarea frecventă implică o încărcătură mixtă de instrumente, eficacitatea uscării va varia în funcție de echipament și
de natura și volumul încărcăturii procesate. Prin urmare, parametrii de uscare trebuie stabiliți prin observare.
7. Ulterior procesării, verificați cu atenție instrumentul în ceea ce privește gradul de curățenie, orice dovezi de deteriorare și funcționarea
corespunzătoare. În cazul în care în urma procesării pe instrument rămâne murdărie vizibilă, acesta trebuie reprocesat sau curățat manual.
Curățarea manuală
1. Demontați instrumentul, după caz, și verificați-l pentru a depista orice urme de deteriorare sau de coroziune.
2. Clătiți în prealabil instrumentul ținându-l sub jet de apă rece timp de cel puțin 30 de secunde și rotindu-l pentru a expune toate
suprafețele și cavitățile la jetul de apă. Poate fi necesară clătirea suplimentară, în funcție de dimensiunea și gradul de murdărire al
instrumentului.
3. Introduceți instrumentul într-un bazin adecvat curat, umplut cu soluție proaspătă de curățare cu pH neutru, preparată în conformitate
cu instrucțiunile producătorului soluției. Utilizați numai soluții de curățare etichetate ca fiind adecvate pentru utilizarea cu dispozitive
medicale sau instrumente chirurgicale. Asigurați-vă că instrumentul este complet scufundat în soluția de curățare. Următoarele condiții
au fost validate utilizând un detergent cu pH neutru (Steris ProKlenz NpH) și în condiții de murdărie organică severă (Biomedical
Instrumentation and Technology 2007;41(4):324-331).
4. Frecați ușor toate suprafețele instrumentului cu o perie moale de curățare, în timp ce țineți instrumentul scufundat în soluția de curățare
timp de cel puțin 5 minute. Curățați instrumentul până când toată murdăria vizibilă a fost eliminată.
5. Clătiți instrumentul ținându-l sub jet de apă rece timp de cel puțin 30 de secunde și rotindu-l pentru a expune toate suprafețele și
cavitățile la jetul de apă. Poate fi necesară clătirea suplimentară, în funcție de dimensiunea și gradul de murdărire al instrumentului.
6. Introduceți instrumentul într-o baie ultrasonică umplută cu soluție de curățare cu pH neutru și supuneți-l la ultrasunete timp de
5 minute. Utilizați numai soluții de curățare etichetate ca fiind adecvate pentru utilizarea cu dispozitive medicale sau instrumente
chirurgicale. Asigurați-vă că instrumentul este complet scufundat în soluția de curățare. Nu supraîncărcați baia ultrasonică și nu
permiteți instrumentelor să intre în contact unele cu celelalte în timpul curățării. Nu procesați metale de tip diferit în același ciclu de
curățare ultrasonică.
7. Soluția de curățare trebuie schimbată înainte de a deveni în mod vizibil murdară. Baia ultrasonică trebuie golită și curățată în fiecare zi în
care este utilizată sau mai frecvent dacă este evidentă murdărirea vizibilă. Urmați instrucțiunile producătorului pentru curățarea și golirea
băii ultrasonice.
8. Repetați pașii 4-6, după cum este necesar, în cazul în care rămâne murdărie vizibilă pe instrument.
9. Clătiți instrumentul ținându-l sub jet de apă caldă (între 27 ° și 44 °C/între 80 ° și 111 °F) timp de cel puțin 30 de secunde, rotind
instrumentul pentru a expune toate suprafețele și cavitățile la jetul de apă. Poate fi necesară clătirea suplimentară, în funcție de
dimensiunea instrumentului.
10. Lumenele trebuie spălate cu o seringă umplută cu 50 cc de apă distilată sau deionizată caldă, utilizând un robinet, după cum urmează:
a. Introduceți vârful seringii într-un pahar cu apă distilată sau deionizată caldă (între 30 ° și 40 °C/între 86 ° și 104 °F) și umpleți-o
până la marcajul de 50 cc.
b. Consultați Fig. 4-Utilizarea adaptorului pentru curățare. Fixați adaptorul pentru curățare (A) pe conectorul Luer al seringii (B)
și înșurubați vârful instrumentului (C) pe adaptorul pentru curățare.
c. Conectați capătul seringii la fitingul central al robinetului.
d. Rotiți maneta robinetului spre fitingul Luer tată (irigare) sau spre fitingul Luer mamă (aspirare) pentru a permite circulația lichidului
spre fitingul Luer corespunzător.
e. Conectați robinetul la fitingul Luer corespunzător al instrumentului.
f.
Apăsați pistonul seringii pentru a forța lichidul să curgă prin lumen într-un alt pahar pentru eliminarea corespunzătoare. Nu trageți
lichidul de spălare înapoi în lumen. Deconectați seringa. Deconectați seringa/robinetul de la instrument.
g. Repetați pașii a-f de cel puțin trei ori, pentru fiecare lumen.
h. Umpleți seringa cu 50 cc de aer, reatașați robinetul și împingeți pistonul pentru a forța aerul prin fiecare lumen. Deconectați
seringa/robinetul de la instrument.
NOTĂ: Kitul universal de întreținere CX7120 conține o seringă și un robinet adecvate curățării lumenelor instrumentelor.
Durată
Temperatură
3 minute
30 °C (86 °F)
10 minute
40 °C (104 °F)
10 minute
30 °C (86 °F)
3 minute
30 °C (86 °F)
2
3