MISES EN GARDE
• Ne pas forcer le dispositif au cours de l'intervention ; arrêter
l'intervention et déterminer la cause de la résistance avant de
continuer.
• Ce dispositif est destiné à être utilisé par des médecins ayant
acquis la formation et l'expérience nécessaires aux techniques
cystoscopiques. Le médecin procédera selon les méthodes
classiques.
ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES POSSIBLES
Les complications associées aux procédures de cystoscopie peuvent
inclure, sans s'y limiter :
• Hémorragie
• Perforation des voies urinaires
• Sténose
• Rétention urinaire
Les complications supplémentaires associées aux aiguilles pour
injection urologique peuvent inclure, sans s'y limiter :
• Perforation accidentelle avec lésion tissulaire ou saignement
• Infection
• Injection indésirable de l'agent thérapeutique
MODE D'EMPLOI
1. Raccorder solidement une seringue préalablement remplie au
raccord Luer lock du dispositif, puis purger l'air de l'aiguille.
Vérifier la perméabilité et les fuites.
2. Le cystoscope étant déjà en place dans l'urètre, introduire
l'aiguille dans le canal de travail du cystoscope.
3. Avancer l'aiguille par courtes étapes jusqu'à ce qu'elle soit
visualisée en train de sortir du cystoscope.
REMARQUE : L'aiguille ne doit pas être avancée de plus de 5 cm
par rapport à l'extrémité du cystoscope.
4. Visualiser sous cystoscopie le site d'injection souhaité et maintenir
la position du cystoscope.
5. Avancer l'aiguille dans le site d'injection voulu.
6. Réaliser la ou les injections à l'emplacement voulu.
7. Lorsque les injections sont terminées, retirer avec précaution
l'aiguille du cystoscope.
PRÉSENTATION
Produit fourni stérilisé à l'oxyde d'éthylène, sous emballage déchirable.
Produit destiné à un usage unique. Contenu stérile lorsque l'emballage
est scellé d'origine et intact. En cas de doute quant à la stérilité du
produit, ne pas l'utiliser. Conserver à l'abri de la lumière, dans un lieu
frais et sec. Éviter toute exposition prolongée à la lumière. Lors du
retrait de l'emballage, inspecter le produit afin de s'assurer qu'il n'est
pas endommagé.
RÉFÉRENCES
Le présent mode d'emploi a été rédigé en fonction de
l'expérience de médecins et/ou de publications médicales. Pour
obtenir des renseignements sur la documentation existante,
s'adresser au représentant Cook local.
WILLIAMS CISZTOSZKÓPIAI INJEKCIÓS TŰ
FIGYELEM: Az USA szövetségi törvényei értelmében ez az
eszköz kizárólag orvos (vagy megfelelő engedéllyel rendelkező
egészségügyi szakember) által vagy rendeletére értékesíthető. A
termék használatba vétele előtt olvassa el az összes utasítást.
AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA
A Williams cisztoszkópiai injekciós tű félig merev injekciós tű. A
Fr méret, a G méret, a hossz és a tűhegy hossza a konfigurációtól
függően változó.
RENDELTETÉS
A húgycsőbe, a hólyagnyakba és a hólyagfalba történő cisztoszkópos
befecskendezésre szolgál.
ELLENJAVALLATOK
Az eszköz használata ellenjavallott olyan körülmények fennállása
esetén, amelyek cisztoszkópia során elfogadhatatlan kockázatot
teremtenek.
„VIGYÁZAT" SZINTŰ FIGYELMEZTETÉSEK
Nem ismertek
9
MAGYAR