Vilkkuvalojen kytkin (02_37)
Siirrä kytkintä vasemmalle aikoessasi
kääntyä
vasemmalle;
oikealle aikoessasi kääntyä oikealle.
Paina kytkintä kytkeäksesi suuntavilkun
pois käytöstä.
HUOMIO
MIKÄLI
SUUNTAVILKKUJEN
MERKKINUOLI VILKKUU NOPEASTI,
02_37
TARKOITTAA SE, ETTÄ YKSI TAI
MOLEMMAT
SUUNTAVILKKUJEN
LAMPUT OVAT PALANEET.
Kaukovalon vilkkupainike
(02_38)
Mahdollistaa
kaukovalon
vaara- ja hätätilanteissa.
Kun painike vapautetaan, kaukovalon
vilkutus sammuu.
02_38
54
Contacteur des clignotants
(02_37)
siirrä
kytkintä
Déplacer l'interrupteur vers la gauche,
pour indiquer le virage à gauche ; dépla-
cer l'interrupteur vers la droite, pour indi-
quer le virage à droite. Appuyer sur
l'interrupteur pour désactiver le cligno-
tant.
ATTENTION
SI LE VOYANT DES FEUX DE DIREC-
TION CLIGNOTE RAPIDEMENT, CELA
VEUT DIRE QU'UNE OU LES DEUX
AMPOULES
SONT GRILLÉES.
Bouton appel de phares
(02_38)
vilkutuksen
Il permet d'utiliser l'appel de phares du
feu de route en cas de danger ou d'ur-
gence.
Une fois le bouton relâché, l'appel de
phares du feu de route se désactive.
DES
CLIGNOTANTS