SAAVUTETAAN YLI 20 MINUUTTIA
KESTÄNEEN
JÄLKEEN.
LÄMMITETYN MOOTTORIN ÖLJY ON
ERITTÄIN KUUMAA. VARO, ETTET
POLTA
ITSEÄSI
ÖLJYLLÄ
TOIMENPITEIDEN
AIKANA.
•
Puhdista rievulla huolellisesti
täyttöaukkoa ympäröivä alue (1)
mahdollisesta liasta.
•
Aseta tyhjennyskorkin (2)
kohdalle astia, jonka tilavuus on
vähintään 4000 ml (244 cu in).
•
Kierrä auki ja ota pois
tyhjennyskorkki (2).
•
Kierrä auki ja ota pois
täyttöaukon korkki (1).
•
Tyhjennä ja anna öljyn valua
04_03
vielä muutaman minuutin ajan
astiaan.
•
Vaihda tyhjennyskorkin (2)
tiivistysrengas uuteen.
•
Poista tyhjennyskorkin (2)
magneettiin tarttuneet
metallihiukkaset.
•
Kierrä tyhjennyskorkki (2) kiinni
ja kiristä.
114
FLUIDE,
NORMAALIKÄYTÖN
APRÈS ENVIRON VINGT MINUTES DE
FONCTIONNEMENT NORMAL.
LE MOTEUR CHAUD CONTIENT DE
L'HUILE À HAUTE TEMPÉRATURE.
KUUMALLA
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
SEURAAVIEN
LIÈRE DURANT LE DÉROULEMENT
SUORITTAMISEN
DES OPÉRATIONS SUIVANTES POUR
NE PAS SE BRÛLER.
•
Avec un chiffon nettoyer soi-
gneusement la zone environ-
nant le bouchon de remplissage
( 1 ) d'éventuels dépôts de sale-
té.
•
Positionner un récipient d'une
capacité supérieure à 4000 cm³
( 244 po³ ) au niveau du bou-
chon de vidange ( 2 ).
•
Dévisser et enlever le bouchon
de vidange ( 2 ).
•
Dévisser et enlever le bouchon
de remplissage ( 1 ).
•
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
•
Remplacer la rondelle d'étan-
chéité du bouchon de vidange
( 2 ).
•
Retirer les résidus métalliques
attachés à l'aimant du bouchon
de vidange ( 2 ).
•
Visser et serrer le bouchon de
vidange ( 2 ).
CONDITION
ATTEINTE