Télécharger Imprimer la page

Weiler Condor Serie Notice D'instructions page 35

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TEILE-LISTE für REITSTOCK
CONDOR
PARTS LIST for TAILSTOCK
LISTE DE PIECES pour POUPEE
9.1133.05.00-0102
Benennung
* Stück
Teile-Nr.
Pos. Name of Part
Qty.
Part No.
_____Nomenclature________Qte._________________ No. Piece
Reitstockgehäuse mit Platte
9.1133.05.01-0101
Tai 1 stock housing with base plate / Contre-poupee avec
plateau
1
Kegel Schmiernippel AM 6 DIN 71412
Conical grease nipple / Raccord de graissage
2
Reitstock-Oberteil
1133.05.01-0101
Tailstock - Top part / Contre-poupee-partie
superieure
3
Schaftschraube M8x40 DIN 427
Shaftscrew / Vis
4
Gleitfederbolzen
1133.05.01-0200
Sliding spring bolt / Boulon
5
Zylinderschraube m.Isk. M10x90 DIN 912-8
Cylinderscrew / Vis cylindrique avec 6 pans creux
6
Mutter mit Schaft
1133.05.01-0301
Nut with shaft / Ecrou
7
Sechskantmutter BM 10 DIN 439-8
*2
Hex. head nut / Ecrou ä 6 pans
8
Führungsplatte
1133.05.01-0401
Guiding plate / Plateau de guidage
9
Scheibe 13 DIN 125
Disk / Disque
10
Kunststoff-Abstreifer
*2
1136.10.01-0901
für Flachbahn, vorne / Plastic wiper for flat
guideway, front / Plaque de friction en synthetique
pour glissiere avant
11
Sechskantmutter M 12 DIN 934-5
Hex. head nut / Ecrou ä 6 pans
12
Metall-Verstärkung
*2
1136.10.01-1001
für Flachbahn, vorne / Metal stiffening for flat
guideway, front / Renforcement metallique pour
glissiere avant
13
Scheibe 8,4 DIN 125
*2
Disk / Disque
14
Kunststoff-Abstreifer
*2
1133.05.01-0500
für Prisma, hinten / Plastix wiper for prismatic
guideway, rear / Plaque de friction en syntheti­
que glissiere prismatique arriere
15
Sechskantschraube M8x50 DIN 931-5
*2
Hex. head screw / Vis ä 6 pans
16
Metall-Verstärkung
*2
1133.05.01-0600
für Prisma, hinten / Metal stiffening for prismatic
guideway, rear / Renforcement metallique pour
glissiere prismatique arriere
17
Zyl inderschraube m.Schl. f14xl2 DIN 84-5
*6
Cylinderscrew /Vis cylindrique avec fente
Pinole mit Mutter - metrisch /
9.1133.05.02-0100
Tailstock spindle with nut , metric / Canon avec ecrou-
metrique
18
Kurbel-Pinole MK 3-metrisch
1133.05.02-0100
Tailstock spindle MT3 metric / Canon CM 3 metrique
19
Zylinderschraube m.Isk. M5x30 DIN 912-8
*3
Cylinderscrew / Vis cylindrique avec 6 pans creux
20
Spindelmutter Tr. 18x4, links
1133.05.02-0300
Screw spindle nut / Ecrou du canon Tr. 18x4 ä
gauche
Pinole mit Mutter - Zoll
9.1133.05.02-0200
Tailstock spindle with nut - inch / Canon avec ecrou -
Pas anglais
22
Kurbel-Pinole MK 3-Zoll
1133.05.02-0200
Tailstock spindle MT3, inch / Canon CM 3 pas
anglais
24
Spindelmutter Tr. 18x5 Gg/",links
1133.05.02-0400
Screw spindle nut L.H. / Ecrou du canon ä gauche
Reistocksprindel mit Skalenring
9.1133.05.03-0101
Spare parts list condor tailstock screw spindle with
scale dial metric / Vis de manoeuvre du-canon avec
vernier - metrique - graduation 0,05 mm
21
Gewindestift m.Kegelk. M5xl5 DIN 551-5
Threaded pin with tapered cap / Goupille de filetage
avec extremite conique
23
Vulkolanplättchen 0 4x3
Vulkolanplate / Plaque
26
Reitstockspindel Tr. 18x4, links
1133.05.03-0101
Tailstock screw spindle L.H. / Vis de manoeuvre du
canon ä gauche
28
Skalenring 0,05
1133.05.03-0300
Scale dial / Vernier
Reitstockspindel m.Skalenring - Zoll; 9.1133.05.03-0200
1 Teilstrich = .001" / Tailstock screw spindle with scale dial
scale dial inch; 1 graduation = .001" / Vis de
manoeuvre du canon avec vernier - en pouce - graduation
30
Reitstockspindel Tr. 18x5 Gg/"
Tailstock screw spindle L.H. /
canon ä gauche
links 1133.05.03-0200
Vis de manoeuvre du
32
Skalenring .001"
Scale dial / Vernier
1133.05.03-0400
Reitstockspindel M.Skaienring-Metr.9.1133.05.03-0301(-)
1 Teilstrich = 0,02 / Tailstock screw
spindle with dial metric; 1 graduation
= 0,02 /
Vis de manoeuvre du canon avec
vernier - metrique - graduation 0,02
34
Reitstockspindel TR 18x4 Links
1133.05.03-0101
Tailstock screw spindle / Vis de
manoeuvre du canon
36
Skalenring 0,02
1133.05.03-0500
Scale dial / Vernier
Führungslager mit Handrad
9.1133.05.04-0101
Guide bearing with handle / Palier de guidaqe avec
volant
25
Fester Ballengriff Nr. 57A DIN 39-ST
Ball grip / Maniveile bombee
27
Zylinderschraube m.Isk. M5x25 DIN
Cylinder screw / Vis cylindrique ■
912-8
*3
avec 6 pans creux
29
Paßfeder A5x5xl2 DIN 6885
Key / Ressort d'assemblage
31
Kegel Schmiernippel AM 6 DIN 71412
Gone grease nipple / Raccord de graissage
33
Axial-Nadelkäfig AXK 1730 INA
Axial needle cage / Gage ä aiguilles axiales
35
Axial scheibe AS 1730 INA
*2
Axial disk / Disque axial
38
Deckscheibe
Washer / Disque
1133.05.04-0101
40
Gegenmutter
Counter nut / Contre-ecrou
LD 110 215
42
Handrad 15o 0
Handwheel / Volant
1133.05.04-0201
44
Zweilochmutter
2-hole nut / Ecrou ayant 2 trous
RA 3-187
Pinoienklemmung
Tailstock screw clamping / Serrage de
9.1133.05.05-0100
canon
37
Kegel Stift 2,5x20 DIN 1
Taper pin / Goupille conique
39
Kegel griff E13xM10 DIN 99
Taper pin / Poignee conique
46
Spannschraube
Clamping screw / Vis de blocage
1133.05.05-0100
48
Pinoienspannbacken
Tension jaws / Mors de serrage de
1133.05.05-0200
canon
9.1133.05.00-0102
Reitstockklemmung /
9.1133.05.06-0102
Tailstock clamping / Serrage de contre-poupee
41
Scheibe 13 DIN 125
Disk /
Disque
43
Kugel knöpf E 32 DIN 319
Ball knob / Poignee ronde
45
Sechskantmutter M12xl,5 DIN 985-5
Hex. size nut / Ecrou ä 6 pans
50
Augenschraube
Eye screw / Vis
1133.05.06-0101
52
Spannexzenter
Clamping eccenter / Axe ä
1133.05.06-0203
excentrique de blocage
54
Spannhebel
Clamping lever / Levier de
1133.05.06-0301
serrage
56
Spannpratze
1133.05.06.0400
Latch / Sabot de blocage

Publicité

loading