IT
4.8 Ricomposizione gruppo cartuccia
•
Inserire all'interno del portastelo la molla (
NOTA
È possibile variare il valore di precarico della molla
seguendo la procedura indicata al paragrafo 3.2.
•
Inserire il gruppo pompante completo (
portastelo (B).
•
Montare la forcella in morsa fi ssandola per il piede
portaruota (E).
•
Spingere sul tappo superiore in modo tale che la parte
inferiore della cartuccia fuoriesca dal piedino portaruota.
•
Avvitare il dado di fondo (
F) e serrarlo alla coppia prescritta
(vedi Tabella 2 - Coppie di serraggio) con una chiave a
bussola da 19 mm.
72
EN
4.8 Re-assembling the cartridge
•
Insert the spring (
G).
NOTE
It is possible to modify the spring preload value by
following the instructions given in paragraph 3.2.
H) all'interno del
•
Insert the complete pumping unit (
•
Clamp the fork leg in the vice by the wheel axle clamp (
•
Push the top cap so that the lower part of the cartridge
comes out of the wheel axle clamp.
•
Tighten the bottom nut (
torque (see Table 2 - Tightening torques) with a 19 mm
socket wrench.
G) inside the stanchion tube.
H) into the slider (B).
E).
F) and fasten it at the required
1
2
G
H
B
E
F