Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Marzocchi Manuels
Accessoires de vélo
SHIVER 35 Factory Works
Marzocchi SHIVER 35 Factory Works Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Marzocchi SHIVER 35 Factory Works. Nous avons
2
Marzocchi SHIVER 35 Factory Works manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi Et Entretien, Mode D'emploi
Marzocchi SHIVER 35 Factory Works Mode D'emploi (100 pages)
UNE FOURCHE TELEHYDRAULIQUE POUR MOTOS MINI-CROSS
Marque:
Marzocchi
| Catégorie:
Accessoires de moto
| Taille: 2.61 MB
Table des Matières
General Warnings
4
Use of this Manual
4
Advertencias Generales
5
Table des Matières
14
Premesse
18
Orientamento Della Forcella
18
Introduction
18
Orientation of the Fork
18
Introduction
19
Orientation de la Fourche
19
Vorwort
19
Richtungsangaben Gabel
19
Preliminar
19
Orientación de la Horquilla
19
Attrezzature
20
Equipment
20
Equipement
21
Werkzeug
21
Herramientas
21
Informazioni Generali
22
General Information
22
Généralités
23
Allgemeines
23
Generalidades
23
Caratteristiche
24
Characteristics
24
Caractéristiques
25
Merkmale
25
Características
25
Componenti Della Forcella
26
Components of the Fork
26
Composants de la Fourche
29
Bestandteile der Gabel
29
Componentes de la Horquilla
29
Norme Generali DI Sicurezza
30
General Maintenance Procedures
30
Normes Générales de Sécurité
31
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
31
Normas Generales de Seguridad
31
Norme Per la Presa in Morsa
34
Instructions for Clamping in the Vice
34
Normes pour L'utilisation de L'étau
35
Vorschriften für das Einspannen
35
Normas para la Colocación en una Prensa de Banco
35
Manutenzione
36
Inconvenienti - Cause - Rimedi
36
Maintenance
36
Issues - Possible Causes - Solutions
36
Entretien
37
Inconvénients - Causes - Remèdes
37
Wartung
37
Störungen - Ursachen - Abhilfe
37
Mantenimiento
37
Inconvenientes - Causas - Remedios
37
Tabella Manutenzione Periodica
40
Periodical Maintenance Table
40
Tableau D'entretien Périodique
41
Tabelle für Turnusmäßige Wartung
41
Tabla de Mantenimiento Periódico
41
Pulizia Steli
42
Cleaning the Fork Legs
42
Nettoyage de la Fourche
43
Reinigung Holme
43
Limpieza de las Botellas
43
Spurgo Aria
46
Bleeding the Air
46
Purge de L'air
47
Entlüftung
47
Purga de Aire
47
Scarico Olio
48
Draining the Oil
48
Vidange de L'huile
49
Ölablass
49
Descarga de Aceite
49
Rimozione Gruppo Cartuccia
52
Removing the Cartridge Unit
52
Enlèvement du Groupe Cartouche
53
Ausbau des Einsatzes
53
Remoción del Cartucho
53
Revisione E Modifi Ca Taratura Cartuccia E Valvola Della Compressione
54
Smontaggio Gruppo Cartuccia
54
Overhauling and Modifying the Cartridge Unit and Compression Valve Setting
54
Breaking down the Cartridge
54
Révision et Modifi Cation Réglage Cartouche et Clapet Compression
55
Démontage du Groupe Cartouche
55
Überholung und Neukalibrierung Kartusche und Druckstufenventil
55
Zerlegung der Kartuschengruppe
55
Revisión y Modifi Cación Ajuste Cartucho y Válvula de Compresión
55
Decomposición Conjunto Cartucho
55
Revisione Cartuccia
58
Smontaggio
58
Cartridge Overhauling
58
Dismantling
58
Révision Cartouche
59
Démontage
59
Überholung Kartusche
59
Zerlegung
59
Revision Cartucho
59
Desmontaje
59
Montaggio
60
Assembly
60
Montage
61
Zusammenbau
61
Montaje
61
Revisione Valvola Della Compressione
62
Smontaggio
62
Compression Valve Overhauling
62
Dismantling
62
Révision Clapet Compression
63
Démontage
63
Überholung des Druckstufenventils
63
Zerlegung
63
Revisión Válvula de Compresión
63
Desmontaje
63
Montaggio
64
Assembly
64
Montage
65
Zusammenbau
65
Montaje
65
Ricomposizione Gruppo Cartuccia
66
Re-Assembling the Cartridge Unit
66
Remontage Groupe Cartouche
67
Zusammenbau der Kartuschengruppe
67
Recomposición Conjunto Cartucho
67
Scomposizione Stelo - Portastelo E Rimozione Anelli DI Tenuta
68
Breaking down the Fork Leg - Slider and Removing the Sealing Rings
68
Démontage du Fourreau - Porte Fourreau et Enlèvement des Joints D'étanchéité
69
Über Zerlegung Holm - Tauchrohr und Abnahme Dichtringe
69
Decomposición Barra de Horquilla - Botella y Eliminación de Los Retenes
69
Ricomposizione Stelo - Portastelo E Montaggio Anelli DI Tenuta
72
Re-Assembling the Fork Leg - Slider and Sealing Rings
72
Remontage du Fourreau - Porte Fourreau et Montage des Joints D'étanchéité
73
Zusammenbau Holm - Standrohr und Anbringung Dichtringe
73
Recomposición Barra de Horquilla / Botella y Montaje Retenes
73
Installazione Gruppo Cartuccia
76
Installing the Cartridge
76
Installation du Groupe Cartouche
77
Einbau der Kartuschengruppe
77
Instalación Cartucho
77
Riempimento Olio
78
Filling with Oil
78
Remplissage de L'huile
79
Einfüllen des Öls
79
Relleno de Aceite
79
Rimontaggio Forcella Sul Motociclo
82
Fitting the Fork Back on the Motorcycle
82
Remontage de la Fourche Sur le Motocycle
83
Montage der Gabel am Motorrad
83
Reensemblaje de la Horquilla en la Motocicleta
83
Tarature
84
Adjustments
84
Réglages
85
Einstellungen
85
Ajustes
85
Regolazione Dell'estensione
86
Rebound Adjustment
86
Reglage de la Detente
87
Einstellung der Zugstufe
87
Ajuste del Rebote
87
Regolazione Della Compressione
88
Compression Adjustment
88
Réglage de la Compression
89
Einstellung der Druckstufe
89
Ajuste de la Compresion
89
Tabelle
90
Coppie DI Serraggio
90
Olio E Quantità
90
Taratura Standard
90
Kit
90
Tables
90
Tightening Torques
90
Oil and Quantity
90
Standard Setting
90
Couples de Serrage
91
Huile et Quantité
91
Réglage Standard
91
Kit
91
Tabellen
91
Anzugsmomente
91
Ol und Menge
91
Standard Einstellung
91
Tablas
91
Pares de Torsión
91
Garanzia
92
Acquirente
92
Warranty
92
Purchaser
92
Garantie
93
Acheteur
93
Garantieerklärung
93
Käufer
93
Garantía
93
Comprador
93
Durata
94
Procedura
94
Contratto Indivisibile
94
Danni
94
Rinuncia
94
Term
94
Procedure
94
Entire Agreement
94
Damages
94
Disclaimer
94
Duree
95
Procedure
95
Contrat Indivisible
95
Dommages
95
Renoncement
95
Dauer
95
Verfahren
95
Unteilbarer Vertrag
95
Schadenersatzanspruche
95
Rucktritt
95
Avvertenza
96
Altri Diritti
96
Legge Applicabile
96
Warning
96
Other Rights
96
Applicable Law
96
Avvertissement
97
Autres Droits
97
Loi Applicable
97
Hinweis
97
Andere Rechte
97
Anwendbares Recht
97
Advertencia
97
Otros Derechos
97
Ley Aplicable
97
Publicité
Marzocchi SHIVER 35 Factory Works Mode D'emploi Et Entretien (100 pages)
Marque:
Marzocchi
| Catégorie:
Accessoires de vélo
| Taille: 2.04 MB
Table des Matières
Italian
2
Uso del Manuale
2
Use of the Manual
2
Avertissement General pour les Usagers du Manuel
3
Avvertenze Generali DI Sicurezza
4
General Safety Recommendations
4
Recommandations Generales de Securite
5
Prima DI Ogni Utilizzo
6
Before Every Ride
6
Table des Matières
10
Premesse
14
Convenzioni
18
Orientamento Forcella
18
Pittogrammi Redazionali
18
Attrezzature
20
Generalità
22
Caratteristiche
22
Componenti Della Forcella
24
Norme Generali DI Sicurezza
28
Norme Per la Presa in Morsa
34
Manutenzione
36
Inconvenienti - Cause - Rimedi
36
Tabella Manutenzione Periodica
38
Pulizia Raschiapolvere
40
Spurgo Aria
42
Scarico Olio
44
Scomposizione Stelo - Portastelo E Rimozione Anelli DI Tenuta
50
Scomposizione Gruppo Pompante
54
Revisione E Modifica Taratura Pompanti
58
Revisione Pompante Stelo Destro
58
Revisione Pompante Stelo Sinistro
62
Ricomposizione Gruppo Pompante
66
Ricomposizione Stelo - Portastelo E Montaggio Anelli DI Tenuta
70
Riempimento Olio
76
Rimontaggio Forcella Sul Motociclo
82
Tarature
84
Registro Estensione
84
Registro Compressione
86
Tabelle
88
Garanzia
90
English
14
Introduction
14
Introduction
15
Conventions
18
Orientation of the Fork
18
Editorial Pictograms
18
Conventions
19
Orientation de la Fourche
19
Pictogrammes Rédactionnels
19
Equipment
20
Equipement
21
General Information
22
Characteristics
22
Components of the Fork
24
General Safety Regulations
28
Instructions for Clamping in the Vice
34
Maintenance
36
Problems - Possible Causes - Solutions
36
Periodical Maintenance Table
38
Cleaning the Dust Seal
40
Bleeding the Air
42
Draining the Oil
44
Breaking down the Fork Leg, Slider and Removing the Sealing Rings
50
Breaking down the Pumping Element Unit
54
Overhauling and Modifying the Pumping Element Setting
58
Right Leg Pumping Element Overhauling
58
Left Leg Pumping Element Overhauling
62
Re-Assembling the Pumping Element Unit
66
Re-Assembling the Fork Leg, Slider and Sealing Rings
70
Filling with Oil
76
Fitting the Fork Back on the Motorcycle
82
Adustments
84
Rebound Adjustment
84
Compression Adjustment
86
Warranty
90
Spanish
15
Preliminar
15
Convenciones
19
Orientación de la Horquilla
19
Pictogramas Redacionales
19
Herramientas
21
Generalidades
23
Características
23
Componentes de la Horquilla
27
Normas Generales de Seguridad
29
Normas para la Colocación en una Prensa de Banco
35
Mantenimiento
37
Inconvenientes - Causas - Remedios
37
Tabla de Mantenimiento Periódico
39
Limpieza del Guardapolvo
41
Purga de Aire
43
Descarga de Aceite
45
Descomposición Barra de Horquilla / Botella y Eliminación de Los Retenes
51
Descomposición del Elemento de Bomba
55
Revisión y Modificaión Ajustes Elemento de Bomba
59
Revisión del Elemento de Bomba Barra Derecha
59
Revisión del Elemento de Bomba Barra Izquierda
63
Recomposición del Elemento de Bomba
67
Recomposición Barra de Horquilla / Botella y Montaje Retenes
71
Relleno de Aceite
77
Reensamblaje de la Horquilla en la Motocicleta
83
Ajustes
85
Ajuste Rebote
85
Ajuste Compresión
87
Tablas
88
Garantieerklärung
91
German
15
Vorwort
15
Konventionen
19
Richtungsangaben Gabel
19
Verwendete Piktogramme
19
Werkzeug
21
Allgemeines
23
Merkmale
23
Bestandteile der Gabel
27
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
29
Vorschriften für das Einspannen
35
Wartung
37
Störungen - Ursachen - Abhilfe
37
Tabelle für Turnusmäßige Wartung
39
Reinigung Staubabstreifer
41
Entlüftung
43
Ölablass
45
Zerlegung Holm - Gleitrohr und Entfernung der Dichtringe
51
Zerlegung Pumpengruppe
55
Überholung und Änderung der Pumpengruppen
59
Überholung der Pumpengruppe des Rechten Holmes
59
Überholung der Pumpengruppe des Linken Holmes
63
Zusammenbau Pumpengruppe
67
Zusammenbau Holm - Gleitrohr und Anbringung Dichtringe
71
Einfüllen des Öls
77
Montage der Gabel am Motorrad
83
Einstellungen
85
Zugstufeneinstellung
85
Druckstufeneinstellung
87
Tabellen
88
French
23
Généralités
23
Caractéristiques
23
Composants de la Fourche
27
Normes Générales de Sécurité
29
Normes pour L'utilisation de L'étau
35
Entretien
37
Inconvénients - Causes - Remèdes
37
Tableau D'entretien Périodique
39
Nettoyage du Cache-Poussière
41
Purge de L'air
43
Vidange de L'huile
45
Démontage du Fourreau / Porte-Fourreau et Enlèvement des Joints D'étanchéité
51
Démontage du Groupe Amortisseur
55
Révision et Modification Réglage Groupes Amortisseurs
59
Révision Groupe Amortisseur Fourreau Droit
59
Révision Groupe Amortisseur Fourreau Gauche
63
Remontage du Groupe Amortisseur
67
Remontage du Fourreau / Porte- Fourreau et Montage des Joints D'étanchéité
71
Remplissage de L'huile
77
Remontage de la Fourche Sur le Motocycle
83
Réglages
85
Réglage Détente
85
Réglage Compression
87
Garantía
91
Garantie
91
Contrato Indivisible
95
Publicité
Produits Connexes
Marzocchi TENNECO 320 LCR CARBON
Marzocchi TENNECO 320 LR
Marzocchi TENNECO 350 NCR
Marzocchi TENNECO 350 CR
Marzocchi TENNECO 350 R
Marzocchi TENNECO DIRT JUMPER 3
Marzocchi TENNECO 380 C2R2 TITANIUM
Marzocchi TENNECO 380 CR
Marzocchi 9001377
Marzocchi 9001387
Marzocchi Catégories
Accessoires de vélo
Accessoires de moto
Plus Manuels Marzocchi
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL