Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Vivaro 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..34 Rangement ........70 Instruments et commandes ..86 Éclairage ........121 Infotainment System ....130 Climatisation ......150 Conduite et utilisation ....163 Soins du véhicule ....... 249 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 être consultés dans l'affi‐ ● L'index vous permet de recher‐ un service de première qualité à des chage d'informations. cher des informations spécifi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. rimenté formé par Opel travaille selon les prescriptions spécifiques d'Opel.
  • Page 6 Introduction ● Le présent Manuel d'utilisation Types de propulsion un risque de blessure mortelle. montre des véhicules avec direc‐ Ignorer ces informations peut tion à gauche. L'utilisation de Véhicule à moteur à combustion entraîner un danger de mort. véhicules avec direction à droite interne (ICE : est similaire.
  • Page 7 Introduction Les références des pages et les entrées d'index se rapportent aux titres des rubriques donnés dans la table des matières. Bonne route ! Votre équipe Opel...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........29 Pare-brise ........29 Clés Lève-vitres électriques ....29 Vitres arrière ......30 Clés, serrures ........ 6 Lunette arrière chauffante ..31 Avertissement Clés ..........6 Pare-brise chauffant ....32 Télécommande radio ....
  • Page 9 Clés, portes et vitres Démarrage du moteur 3 167. Télécommande radio Selon la version, la télécommande radio active le fonctionnement des Télécommande radio 3 7. fonctions suivantes : Clé électronique 3 8. ● verrouillage central 3 10 Le code chiffré de l'adaptateur pour ●...
  • Page 10 Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la 1. Extraire le couvercle au dos du Déverrouillage manuel 3 10. boîtier de commande à distance. télécommande radio Système à clé électronique 2. Extraire la pile déchargée de son Remplacer la pile dès que la portée emplacement.
  • Page 11 Clés, portes et vitres Selon la version, le système de clé Remplacement de la pile de la clé 1. Enlever le cache. électronique active un fonctionne‐ électronique 2. Extraire la pile déchargée de son ment sans clé des fonctions suivan‐ emplacement.
  • Page 12 Clés, portes et vitres La solution à la défaillance consiste à Déverrouillage sélectif Pour désactiver, mettre le contact et modifier la position de la clé électro‐ appuyer sur * pendant plus de Le déverrouillage sélectif permet de nique. deux secondes. La LED s'éteint. déverrouiller les portes avant et la Déverrouillage manuel 3 10.
  • Page 13 Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être de la clé électronique. La clé électro‐ configuré. Deux réglages peuvent nique doit se trouver à l'extérieur du être choisis : véhicule. ● Pour déverrouiller toutes les Remarque portes et le coffre, appuyer sur <. Si le véhicule n'est pas correctement fermé...
  • Page 14 Clés, portes et vitres La clé électronique doit se trouver à ● Toutes les portes, les portes à Verrouillage l'extérieur du véhicule dans un rayon charnière / le coffre et la trappe à d'environ un mètre du côté de la porte carburant seront déverrouillés en concernée.
  • Page 15 Clés, portes et vitres Mode sans clé Le mode sans clé permet de verrouil‐ ler le véhicule tout en laissant le moteur tourner sans que la clé élec‐ tronique ne se trouve à l'intérieur du véhicule. Ce mode permet aux dispositifs élec‐ triques de rester opérationnels, en assurant un confort thermique, la sécurité...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Verrouillage automatique Verrouillage automatique après avoir pris la route Ce système permet le verrouillage automatique des portes et du hayon dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Si l'une des portes ou le hayon est ouvert(e), le verrouillage automatique centralisé...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique Sécurité enfants électrique désactivée à tout moment. Contact mis, appuyer sur - jusqu'au signal audible et à l'affichage d'un message correspondant. L'état du système reste mémorisé après avoir coupé le contact. Verrouillage automatique après déverrouillage Cette fonction verrouille automatique‐...
  • Page 18 Clés, portes et vitres Portes Désactivation Appuyer à nouveau sur >. La lampe indicatrice du bouton s'éteint, avec un Portes coulissantes message de confirmation. La lampe indicatrice reste allumée pendant que Ouverture la sécurité enfants est activée. Pour ouvrir depuis l'intérieur, appuyer sur la poignée et faire glisser la porte vers l'arrière au-delà...
  • Page 19 Clés, portes et vitres Fermeture Avertissement Ne pas essayer d'actionner la porte latérale coulissante lorsque la trappe à carburant est ouverte, afin d'éviter des dommages. 9 Danger Ne pas rouler avec la porte laté‐ rale coulissante ouverte ou entrouverte, par exemple lors du Pour fermer depuis l'intérieur, pous‐...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Portes coulissantes électriques ● en appuyant sur P ou O sur le Fonctionnement mains libres tableau de bord ; Selon la configuration du véhicule, le véhicule peut comporter une ou deux 9 Attention ● en appuyant sur P ou O sur le portes coulissantes fonctionnant en cadre de la porte ;...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Initialisation des portes coulissantes Ouverture électriques Si les portes coulissantes électriques ne peuvent pas être actionnées, procéder à l'initialisation comme suit : 1. Fermer complètement la porte manuellement. 2. Ouvrir complètement la porte électriquement. 3. Fermer complètement la porte électriquement.
  • Page 22 Clés, portes et vitres Selon la version, appuyer sur ' d'échappement toxiques, invisi‐ pour déverrouiller le hayon depuis bles et inodores, pourraient péné‐ l'intérieur. trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et Fermeture sont mortels. Avertissement Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, par exemple une porte de garage, pour éviter d'endommager le...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Ouverture d'urgence du hayon depuis l'intérieur du véhicule Pour ouvrir les portes à charnière, Pour ouvrir la porte depuis l'intérieur tirer sur la poignée extérieure. du véhicule, tirer sur la poignée intér‐ ieure. Un trou d'accès entre la porte et le plancher permet au loquet de hayon 9 Attention d'être relâché...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Toujours refermer la porte droite avant la porte gauche. Dispositif antivol Verrouillage central 3 10. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 25 Clés, portes et vitres Clé électronique: Appuyer deux fois Activation pouce sur l'une des poignées de sur l'une des poignées de porte en porte avant au niveau des Le contact doit être coupé. Toutes les l'espace de cinq secondes. marques. portes doivent être fermées et la clé...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 3. Quitter le véhicule. l'habitacle 4. Verrouiller immédiatement le véhicule en utilisant la commande à distance, en appuyant sur une des poignées de porte ou en appuyant sur le bouton du hayon. L'activation est indiquée par le cligno‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Remarque Si la batterie du véhicule doit être L'avertisseur sonore de l'antivol Si le véhicule est déverrouillé et débranchée (p. ex. pour des travaux retentit. qu'aucune porte n'est ouverte, le d'entretien), la sirène d'alarme doit Mettre le contact. véhicule est reverrouillé...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque Régler le rétroviseur correspondant Le blocage du démarrage ne avec la commande à quatre voies. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Rabattement La forme du miroir rend les objets quitté...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Rabattement électrique Rabattement automatique Le chauffage s'arrête automatique‐ ment après un certain temps en fonc‐ Lors du verrouillage du véhicule, les tion de la température extérieure. deux rétroviseurs se replient. Lunette arrière chauffante 3 31. Lorsque le véhicule est déverrouillé, les rétroviseurs reprennent leur posi‐...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Miroir de surveillance d'enfant Position nuit manuelle L'éblouissement causé par les véhi‐ cules qui vous suivent est automati‐ Un miroir de surveillance d'enfant quement réduit lorsque vous condui‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster permet d'observer les sièges arrière.
  • Page 31 Pour d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mettre fin au mouvement, actionner à mes peuvent ne pas fonctionner nouveau le commutateur dans la correctement et il existe un risque...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Fonction de protection Surcharge 4. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement Cette fonction dépend de la version. Si les vitres sont manœuvrées fermée et garder le commutateur Si la vitre rencontre une résistance à fréquemment à...
  • Page 33 Clés, portes et vitres Sécurité enfants mécanique pour Le hayon et la vitre de hayon ne Fermeture peuvent être ouverts simultanément. les vitres arrière Ouverture Appuyer au centre de la vitre jusqu'à la fermeture complète. Pour activer, faire tourner la sécurité enfants vers le haut avec la clé.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Par conséquent, la fonction permet Une nouvelle pression sur 9 arrête de décoller rapidement les balais le chauffage. Le bouton de la DEL d'essuie-glace du pare-brise s'ils sont s'éteint. gelés sur le pare-brise. En outre, une accumulation de neige causée par le Pare-soleil fonctionnement de l'essuie-glace du...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Toit Pour réduire l'exposition au soleil de la deuxième rangée de sièges, rele‐ ver le store en utilisant la poignée et Panneau vitré l'encliqueter sur le haut du cadre de porte. Pare-soleil Les pare-soleil sont actionnés manuellement.
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Réglage en hauteur Appuis-tête ........34 Sièges avant ........
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Pose Faire rentrer les tiges de l'appui-tête dans les trous et pousser l'appui-tête Position de siège vers le bas. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ●...
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● Régler l'appui-tête de façon à ce tement encliquetés.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Soutien lombaire Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Mouvement de pompage du levier Faire tourner la molette en fonction des exigences personnelles. vers le haut : relever le siège vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison du dossier Soutien lombaire Déplacer le bouton vers le haut / le Incliner le bouton vers l'avant / l'ar‐ Appuyer sur J en fonction des bas. rière. exigences personnelles. Rabattement du siège En fonction de la version, les sièges avant peuvent être rabattus entière‐...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Abaisser l'appui-tête ou le retirer Pour lever l'assise de siège, tirer sur 9 Attention avant de rabattre le dossier. la boucle et lever l'assise de siège contre le dossier. Appuis-tête 3 34. Le système d'airbag de passager Système flexible de compartimen‐...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée pour les personnes à peau sensible. Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop. Système Stop/Start 3 169. Massage 1. Le soulever complètement. 2.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière La fonction de massage est activée Dossier de siège pendant une période de 1 heure. Rabattement du dossier en position Pendant ce temps, un massage est de tablette effectué en six cycles entrecoupés de 9 Attention 1.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Déplier le dossier Position basculée 1. Tirer sur le levier avant ou pous‐ 1. Rabattre le dossier en position de ser sur le levier arrière. tablette. 2. Soulever totalement le dossier jusqu'à ce qu'il se bloque. Sièges arrière fixes Fonction entrée facile Pour faciliter l'accès à...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité 1. Insérer les supports avant dans Inclinaison du dossier les ancrages. Pour débloquer le siège, tirer le levier avant vers le haut ou tirer sur la Tirer sur le levier avant ou pousser boucle à l'arrière sans dépasser le 2.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Déplacer et verrouiller les sièges orientés vers l'arrière de la deux‐ ième rangée aussi près que possible du siège de la rangée avant, en fonction de la position des sièges de la rangée avant. La distance entre les sièges orientés vers l'arrière de la deuxième rangée et les sièges orientés vers...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Remarque avant chaque déplacement. Utiliser la boucle de ceinture prévue Les personnes non attachées pour boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité individuel et la ceinture de sécurité du composants des prétensionneurs de la boucle. La ceinture de sécurité doit siège latéral de la banquette avant ceinture car cela annulerait l'homo‐ passer sur l'épaule et s'ajuster au sont tendues par les rétracteurs de logation d'usage du véhicule.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité sur les 9 Attention sièges arrière et la banquette Ne pas faire passer la ceinture de sécurité sur des objets durs ou fragiles dans les poches des vête‐ ments. Rappel de ceinture de sécurité a 3 104, 3 112.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité de rétracteurs de ceinture. Ne Systèmes de sécurité pour enfant peut empêcher le système d'air‐ ranger aucun objet magnétique à cet sur le siège passager avant avec bag de fonctionner correctement. endroit. systèmes d'airbag Le fonctionnement du système Ne relier aucun objet aux recouvre‐...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro protégé...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité UK: НІКОЛИ не використовуйте VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k систему безпеки для дітей, що sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ встановлюється обличчям назад, NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE. на...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li Le système d'airbag avant se déclen‐ Ne placer aucune partie du corps jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit che en cas de collision frontale d'une ni objet dans la zone de déploie‐ protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐ certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête mis.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Les systèmes d'airbags rideau et laté‐ Utiliser la clé de contact pour choisir ral, les rétracteurs de ceinture et tous la position : les systèmes d'airbags du conducteur OFFg : le coussin gonflable de restent actifs. passager avant est désac‐...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si d est indiqué sur le combiné d'ins‐ Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au truments en permanence, le système pour enfant véhicule. Pour de plus amples infor‐ d'airbag présente une défaillance. mations, consulter l'atelier.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Toujours se plier aux réglementations supports ISOFIX pour enfant ISOFIX spécifiques au locales ou nationales. Dans certains véhicule sont indiquées dans le pays, l'utilisation de systèmes de tableau ISOFIX 3 59. sécurité pour enfant est interdite sur Une sangle de fixation supérieure ou certains sièges.
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ ISOFIX pour enfants de 15 kg à citent la colonne vertébrale de l'en‐ 36 kg fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ L'enfant est retenu par la ceinture ser de système de sécurité pour de sécurité.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité à la route ou dos à la route ne Remarque touchent pas le siège avant du Ne pas relier d'objets aux systèmes véhicule. de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Prière de suivre les instructions du fabricant du système de sécurité...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Vivaro, sans troisième rangée de sièges Sur le siège passager avant, airbag de passager désactivé avec siège individuel ;...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Zafira Life, Vivaro avec troisième rangée de sièges Sur le siège du passager avant avec siège individuel ; banquette (siège latéral) banquette (siège central) Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Groupe 0, groupe 0+ : jusqu'à 13 kg 1, 2 Groupe I : 9 à...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le point d'ancrage supérieur : régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Vivaro Sur le siège Catégorie de Catégorie de du passager Sur les sièges de deuxième poids taille avant rangée avec banquette de passager à avec siège passager sièges l'avant...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Sur les sièges de la troisième rangée Catégorie de poids Catégorie de taille Siège et banquette fixes Banquette une pièce fixe Groupe 0 : jusqu'à 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg Groupe I : 9 à 18 kg IUF, IL 4, 5 IUF, IL...
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Zafira Life Sur le siège Catégorie de du passager Sur les sièges de Catégorie de poids taille avant deuxième rangée avec Sièges individuels sur sièges fixes, banquette banquettes 1/3 - 2/3 sur rails rails sièges latéraux siège central Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège Catégorie de du passager Sur les sièges de Catégorie de poids taille avant deuxième rangée avec Sièges individuels sur sièges fixes, banquette banquettes 1/3 - 2/3 sur rails rails sièges latéraux siège central IUF, IL 4, 5 IUF, IL...
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de Sur les sièges de la troisième Catégorie de poids taille rangée Sièges Siège et banquette fixes, Banquette une individuels sur sièges fixes pièce fixe banquettes 1/3 - 2/3 sur rails rails Sièges latéraux siège central Groupe I : 9 à...
  • Page 69 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire : quand un siège enfant est installé sur le siège central, l'utilisation des sièges latéraux n'est pas permise : banquette fixe ;...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Options autorisées pour l'installation d'un système de sécurité pour enfant i-Size Systèmes de sécurité pour enfant i-Size Sur le siège du passager Sur les sièges de la avant Sur les sièges de la deuxième rangée troisième rangée sièges banquette une sièges...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité : quand un siège enfant est installé sur le siège central, l'utilisation des sièges latéraux n'est pas permise : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire : l'utilisation du siège de la deuxième rangée de sièges n'est pas autorisée lorsqu'un siège enfant i-Size est installé directement derrière lui : avancer le siège concerné...
  • Page 72 Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....70 Porte-gobelets avant Boîte à gants ......70 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......70 ou tranchants dans les espaces Rangement à...
  • Page 73 Rangement Porte-gobelets arrière Tablette multifonctions 3 80. Rangement à l'avant Les porte-gobelets de la troisième rangée de sièges se trouvent sur les Un porte-gobelet pour le siège de la côtés du coffre. deuxième rangée se trouve dans l'es‐ pace de rangement au niveau des Pour ouvrir l'espace de rangement, pieds.
  • Page 74 Rangement Vide-poches sous le siège Boîte de rangement Pour ouvrir l'espace de rangement, Il peut exister une boîte de rangement appuyer sur le bouton et ouvrir le sous la banquette centrale et la couvercle. banquette de gauche. Soulever l'as‐ sise du siège. Une boîte de rangement peut être Selon la version, la boîte de range‐...
  • Page 75 Rangement Coffre ● Siège dans la deuxième rangée en position basculée : le siège correspondant dans la troisième Selon la version, le volume du coffre rangée ne doit pas être occupé. peut être agrandi en rabattant ou en Rabattement du siège passager retirant les sièges des deuxième et 3 38.
  • Page 76 Rangement Pour mettre en place le cache-baga‐ Système flexible de Dépose du volet ges, l'insérer dans les fixations des compartimentage du coffre deux côtés. Volet derrière le siège passager Anneaux d'arrimage Selon la version, une partition derrière les sièges avant protège le conducteur et les passagers avant de risque de déplacement du charge‐...
  • Page 77 Rangement Coulissement du volet Faire tourner le dispositif de 2. Fixer le filet comme indiqué sur verrouillage vers le haut. Placer l'image. les charnières sur le volet dans Faire coulisser le volet sur le côté. Il leur logement, lever le volet et est maintenu en place par des fermer le dispositif de verrouil‐...
  • Page 78 Rangement 3. Insérer l'attache dans l'ouverture. Rabattement 9 Attention Pour fixer l'attache, la faire tourner d'un quart de tour dans le sens Lorsque les sièges sont en train horaire. d'être réglés ou rabattus, garder les mains et les pieds à l'écart du mouvement des sièges.
  • Page 79 Rangement Déplier Filet de sécurité Mise en place dans le cadre de toit Filet de sécurité derrière les sièges Selon la version, le filet de sécurité peut être positionné derrière les sièges de la deuxième rangée, les sièges de la troisième rangée ou les sièges avant.
  • Page 80 Rangement Fixer les crochets des sangles du Insérer les fixations dans les Insérer les fixations dans les filet de sécurité dans les anneaux ancrages du plancher des deux ancrages du plancher des deux d'arrimage. côtés. Pour bloquer les fixations, côtés. les faire tourner d'un quart de tour Anneaux d'arrimage 3 74.
  • Page 81 Rangement Fonctionnalités de Sièges rabattus 3 41. Plateau pour documents dans le dossier central rangement 2. Tendre les deux sangles en tirant sur l'extrémité libre. supplémentaires Filet de sécurité sur le plancher Tablette rabattable Le dossier de siège passager central avant peut disposer d'un plateau pour documents.
  • Page 82 Rangement Tablette Espace de rangement dans la tablette multifonctions Tablette multifonctions Pour déplacer la tablette multifonc‐ tions, tirer sur la poignée à l'avant sans dépasser le point de résistance. Appuyer sur le couvercle pour ouvrir Faire coulisser la tablette multifonc‐ l'espace de rangement.
  • Page 83 Rangement Déplier Rabattement Des tablettes sont placées des deux côtés. Tirer la tablette complètement Pour déplier la tablette multifonctions, Pour rabattre la tablette, utiliser la vers le haut puis la mettre en position tirer sur la poignée sur le dessus. poignée pour la replier.
  • Page 84 Rangement Dépose Repositionnement La poignée à l'avant doit être en posi‐ tion serrée. Placer l'arrière de la tablette multifonctions sur le rail et incliner l'avant vers le bas. Faire coulisser la tablette multifonctions jusqu'à ce qu'elle se bloque. 9 Attention Ne jamais utiliser la tablette multi‐...
  • Page 85 Rangement Galerie de toit Le nombre et l'emplacement des Véhicules sans panneau vitré points d'ancrage peuvent varier en fonction du véhicule : Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous Véhicules avec panneau vitré vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué...
  • Page 86 Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans le cas d’objets empilés, placer les chargement plus lourds en bas. ● Éviter le glissement des objets non fixés en les fixant au moyen 9 Attention des sangles fixées aux anneaux d'arrimage. Veiller à ce que le chargement à Anneaux d'arrimage 3 74.
  • Page 87 Rangement d'identification) et le poids en Ne pas dépasser 120 km/h. ordre de marche. Plaquette signalétique 3 301. Pour calculer le poids à vide, saisir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce manuel.
  • Page 88 Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie haute Antiblocage de sécurité (ABS) 107 tension ........99 Changement de rapport ..107 commandes Indicateur d'alimentation .... 99 Assistance au maintien de Indicateur de consommation de trajectoire ........ 107 confort ........100 Aide au stationnement .....
  • Page 89 ......112 Affichage d'informations ..113 Messages du véhicule ....114 Signaux sonores ...... 115 Ordinateur de bord ....116 Personnalisation du véhicule ..116 Services télématiques ....118 Appel d'urgence ....... 118 Opel Connect ......118 ERA GLONASS ....... 119...
  • Page 90 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 91 Instruments et commandes Lève-vitres électroniques ..29 Essuie-glace et lave-glace 20 Unité d'entraînement à avant ........91 sélecteur ......177 Rétroviseurs extérieurs ..26 Bouches d'aération Essuie-glace et lave-glace Boîte automatique à latérales ......160 de lunette arrière ....93 sélecteur ......
  • Page 92 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Palettes du volant Télécommande au volant Réglage du volant Certains systèmes d'assistance au conducteur, l'Infotainment System et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés au volant. Sur les véhicules à boîte automati‐ que, le changement de rapport peut se faire via + ou -.
  • Page 93 Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur d. Z. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Alerte de sécurité pour Le chauffage fonctionne uniquement piétons : rapide...
  • Page 94 Instruments et commandes Fréquence de balayage réglable Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie de lavage de voiture. Avec le levier d'essuie-glace en posi‐ tion INT, il est possible de sélection‐ : rapide ner cinq niveaux de fréquence en Le champ du capteur de pluie doit...
  • Page 95 Instruments et commandes Sensibilité réglable du détecteur de Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace pluie de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Tirer la manette. Le produit de lave- Tourner la molette pour régler la glace est pulvérisé sur le pare-brise et sensibilité.
  • Page 96 Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Prises de courant 9 Attention clenche automatiquement si l'essuie- glace avant est en marche et que la Lorsque l'affichage indique une marche arrière est engagée. température de quelques degrés Pour activer l'essuie-glace arrière à la au-dessus de 0 °C, il se peut que prochaine mise du contact, tourner en la chaussée soit déjà...
  • Page 97 Instruments et commandes Une prise de courant de 12 V peut se Les accessoires électriques bran‐ et offre une connexion aux données trouver sur la garniture gauche de la chés doivent répondre à la norme de l'Infotainment System. Le port troisième rangée.
  • Page 98 Instruments et commandes 1. Enlever tous les objets du char‐ dispositifs implantés électroni‐ geur. ques médicaux. Le cas échéant, 2. Placer l'appareil mobile sur la demander un avis médical avant zone de chargement. Noter que d'utiliser un chargeur inductif. l'appareil mobile doit être placé entre les dispositifs d'aide au posi‐...
  • Page 99 Instruments et commandes Témoins et cadrans LED d'état S'allume en jaune Un problème de batterie de l'appareil mobile ou une défaillance du char‐ Compteur de vitesse geur inductif se sont produits. Affiche la vitesse du véhicule. Si le problème persiste, contacter un atelier.
  • Page 100 Instruments et commandes Type A Le compteur kilométrique journalier Type B compte jusqu'à 9 999 km. Type B Compte-tours Affiche le régime du moteur. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Avertissement Appuyer sur le bouton pendant deux secondes pour remettre à...
  • Page 101 Instruments et commandes Type B Type A Type A Type B Jauge à carburant Type B Le témoin 2 ou r s'allume en jaune si le niveau de carburant est bas. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. La flèche indique le côté...
  • Page 102 Instruments et commandes Charge : La batterie haute tension Indicateur de Type B est en cours de charge‐ consommation de confort ment avec l'énergie résul‐ L'indicateur de consommation de tant du freinage ou de la confort informe sur la consommation décélération du véhicule électrique actuelle des appareils Éco...
  • Page 103 Instruments et commandes Type A Si le niveau d'huile moteur est bas, Un entretien nécessaire s'affiche T clignote et un message d'aver‐ dans le centre d'informations du conducteur pendant plusieurs secon‐ tissement est affiché dans le centre des lorsque le contact est mis. d'informations du conducteur.
  • Page 104 Instruments et commandes Une échéance dépassée d'entretien Témoins Vue d'ensemble est indiquée par un message dans le Les témoins décrits ne se retrouvent Les numéros dans le tableau récapi‐ centre d'informations du conducteur, pas sur tous les véhicules. La tulatif indiquent ce qu'il faut faire lors‐ avec la distance dépassée.
  • Page 105 Instruments et commandes Système de charge Aide au stationnement Éclairage extérieur 3 105 3 107 3 110 Témoin de dysfonction‐ Filtre d'échappement Feux de croisement nement 3 105 3 108 3 110 Vérification de système Electronic Stability Feux de route 3 110 3 106 Control et système anti‐...
  • Page 106 Instruments et commandes Rappel de ceinture de Après deux minutes, le signal sonore Assistant de détection s'arrête et a s'allume en continu des panneaux routiers sécurité jusqu'à ce que la ceinture de sécurité 3 111 a s'allume ou clignote sur le combiné soit bouclée.
  • Page 107 Instruments et commandes L'airbag de passager avant est S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention désactivé. tourne Désactivation d'airbag 3 53. Faire immédiatement remédier à Défaillance dans le système d'épura‐ la cause de la défaillance par un tion des gaz d'échappement. Les Système de charge atelier.
  • Page 108 Instruments et commandes Prendre immédiatement contact avec Le niveau de liquide de frein est trop Clignotement un atelier. bas. Le frein de stationnement électrique n'est pas serré automatiquement. 9 Attention Arrêter le moteur L'application ou le relâchement sont défectueux. STOP s'allume en rouge. S'arrêter.
  • Page 109 Instruments et commandes Fonctionnement Si i ne s'éteint pas au bout de quel‐ Assistance au maintien de ques secondes ou s'il s'allume en automatique du frein de trajectoire cours de route, l'ABS présente un stationnement désactivé L s’allume ou clignote en jaune. défaut.
  • Page 110 Instruments et commandes Allumé Continuer à rouler jusqu'à l'extinction Avertissement du témoin. Présence d'une défaillance dans le système. Il est possible de poursuivre La température de liquide de S'allume temporairement refroidissement est trop élevée. la route. La stabilité de conduite peut Début de la saturation du filtre toutefois être dégradée suivant l'état d'échappement.
  • Page 111 Instruments et commandes Le niveau d'AdBlue est bas. Faire S'il s'allume lorsque le moteur Garder le moteur éteint et faire remor‐ rapidement l'appoint d'AdBlue pour quer le véhicule jusqu'à un atelier. tourne éviter l'interdiction de démarrage du moteur. Niveau bas de carburant Avertissement AdBlue 3 174.
  • Page 112 Instruments et commandes Puissance réduite du Feux de croisement Les phares antibrouillard sont allu‐ més 3 125. moteur D s'allume en vert. M s'allume en jaune. Allumé lorsque les feux de croise‐ Feu antibrouillard arrière ment fonctionnent. Le niveau de charge de la batterie H s'allume en jaune.
  • Page 113 Instruments et commandes Freinage d'urgence actif Assistant de détection des L'alerte du conducteur est désactivée 3 111. panneaux routiers m s’allume ou clignote en jaune. 4 s'allume pendant quelques secon‐ Porte ouverte Allumé des ou en permanence. O s'allume en rouge. Le système a été...
  • Page 114 Instruments et commandes Écrans Type A Pages Centre d'informations du conducteur Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments. Selon la version, différents combinés Type B d'instruments sont disponibles. Outre les témoins d'avertissement, jauges et indicateurs, les informations suivantes sont disponibles : ●...
  • Page 115 Instruments et commandes Plusieurs pages peuvent être créées Radio (Infotainment System) Navigation System Multimedia en choisissant des widgets que vous souhaitez afficher. Personnalisation 3 116. Infotainment System 3 130. Affichage d'informations L'Affichage d'informations peut indi‐ quer : ● l'heure 3 94 ●...
  • Page 116 Instruments et commandes Messages du véhicule Appuyer sur _ pour sélectionner les Plusieurs pages peuvent être créées en choisissant des widgets que vous réglages de véhicule ou les fonctions souhaitez afficher. de conduite. Les messages apparaissent dans le Personnalisation 3 130. Toucher l'icône d'affichage de menu centre d'informations du conducteur.
  • Page 117 Instruments et commandes Messages dans Lors du démarrage du moteur ou Quand le véhicule est à l'arrêt et / l'affichage d'informations en roulant ou que la porte du conducteur est ouverte Certains messages importants ● Si une ceinture de sécurité est peuvent également s'afficher à...
  • Page 118 Instruments et commandes Ordinateur de bord Personnalisation du ● compteur de temps pour le mode arrêt-démarrage véhicule ● enregistreur de distance L'ordinateur de bord affiche les infor‐ totale mations du trajet actuel depuis la Le comportement du véhicule peut dernière réinitialisation. ●...
  • Page 119 Instruments et commandes Radio (Infotainment System) Système de navigation / Réglages du véhicule Multimedia Les réglages du véhicule peuvent être affichés via l'écran d'accueil : ● Appuyer sur ? pour afficher l'écran d'accueil. ● Si nécessaire, toucher V et passer le doigt sur l'écran vers le bas et toucher z.
  • Page 120 S'allume en vert et en rouge et s'éteint est actif. La fonctionnalité intégrale de après un court instant, lorsque le Opel Connect est assujettie à un Appuyer sur le bouton SOS immédia‐ contact est mis : le système fonc‐ enregistrement et à une activation tement une deuxième fois met fin à...
  • Page 121 Une connexion immédiate avec un Paramètres de confidentialité conseiller s'établit et celui-ci vérifie si une aide est nécessaire. Les paramètres de confidentialité de Opel Connect peuvent être configu‐ rés. Cela aura une incidence sur l'en‐...
  • Page 122 Instruments et commandes Bouton SOS Vert : Le système est activé. Une connexion avec un opéra‐ En cas d'urgence, maintenir le bouton teur est en cours. SOS enfoncé pendant plus de 2 Rouge : Le système redémarre secondes.La LED verte et le après avoir mis le contact, message vocal confirment que l'appel la LED s'éteint au bout de 3...
  • Page 123 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 128 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........128 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......121 véhicule ........128 Commutateur d'éclairage ..121 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 124 Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Feux de route automatiques phares des feux Le système bascule entre feux de croisement et feux de route et vice- Tourner la molette de réglage en versa pour éviter l'éblouissement. position AUTO Une fois activés, les feux de route En cas de mauvaises conditions automatiques restent actifs et s'allu‐...
  • Page 125 Éclairage Le témoin vert F s'allume en Appel de phares Réglage de la portée des permanence quand les feux de route phares automatiques sont activés ; le témoin bleu A s'allume quand les feux de Réglage manuel de la portée des route sont allumés.
  • Page 126 Éclairage 0 : sièges avant occupés Le système passe automatiquement Feux de détresse 1 : jusqu'à cinq personnes ou char‐ des feux de jour et des feux de posi‐ gement partiel tion, en fonction des conditions 2 : tous les sièges occupés ou d'éclairage.
  • Page 127 Éclairage Feux de direction Après 20 secondes, le volume du Faire tourner la bague de commande signal sonore augmente si la vitesse une fois pour activer ou désactiver le est supérieure à 80 km/h. phare antibrouillard avant. Activer un clignotement temporaire Commutateur d'éclairage en position en maintenant le levier des cligno‐...
  • Page 128 Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. La luminosité des phares suivants Lentilles de feu embuées peut être réglée dans l'application Réglages z sur l'affichage d'informa‐...
  • Page 129 Éclairage Lampes de courtoisie avant et arrière La lampe de courtoisie arrière est L'une des lampes de l'éclairage du illustrée. coffre peut être utilisée comme lampe de poche. Éclairage du coffre Actionner le commutateur à bascule : Retirer la lampe de poche du haut du : allumage et extinc‐...
  • Page 130 Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Les lampes de courtoisie arrière sont illustrées. d'éclairage Lampes de pare-soleil Éclairage de la console S'allument quand le couvercle est centrale ouvert. Une lampe d'ambiance intégrée à la console suspendue éclaire la console centrale lorsque les phares sont éteints.
  • Page 131 Éclairage Les éclairages s'éteignent dès que le Cette fonction peut être activée ou contact est en position de marche. désactivée dans l'application Régla‐ ges z sur l'affichage d'informations. Positions de la serrure de contact 3 165. Éclairage de localisation du Cette fonction peut être activée ou véhicule désactivée dans la personnalisation...
  • Page 132 Infotainment System Infotainment Système de navigation System Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Système de navigation ....130 Audio ........137 9 Attention Périphériques ......138 Navigation ....... 139 Reconnaissance vocale ..140 L'Infotainment System doit être Téléphone .......
  • Page 133 Infotainment System Système de navigation Panneau de commande – Système de navigation...
  • Page 134 Infotainment System Télécommande au volant Brève pression : pour Affiche le menu du téléphone. activer/désactiver le Affiche l'écran de système ou couper le son. projection du téléphone Pression longue : pour lorsque la projection du passer en mode d'attente. téléphone est active. Tourner : régler le volume.
  • Page 135 Infotainment System 3 : Brève pression : accepter un choisie s'affiche immédiatement dans Widgets appel entrant, raccrocher, affi‐ le centre d'informations du conduc‐ Un widget est l'indication d'une infor‐ cher la liste des appels récents ou teur et sur l'affichage d'informations. mation ou d'une jauge spécifique, par afficher l'écran de projection du ex.
  • Page 136 Infotainment System En raison de l'option de création de Suppression d'un profil Toucher profils, l'Infotainment System peut Pour supprimer un profil, toucher z être adapté à plusieurs conducteurs. à côté du profil correspondant et Des réglages différents ainsi que les sélectionner Z.
  • Page 137 Infotainment System Accès rapide à trois doigts Balayage Barre d'état La barre d'état est la barre en haut de l'écran. Elle peut indiquer : ● heure ● la température extérieure ● l'état de la connexion Wi-Fi ● l'activation du Bluetooth ●...
  • Page 138 Infotainment System Réglages du système Luminosité ● Réseaux Wi-Fi : activer ou désactiver le Wi-Fi, rechercher Pour afficher le menu des réglages du Pour régler la luminosité de l'éclai‐ des réseaux Wi-Fi à proximité et système, ouvrir l'application des rage du tableau de bord et de l'éclai‐ connecter le système à...
  • Page 139 Infotainment System L'installation d'une mise à jour se Pour utiliser tous les services connec‐ Changement de station de radio poursuit même si le véhicule est tés disponibles sans restrictions, il est Toucher / brièvement pour effectuer quitté et fermé. Lorsque le véhicule a nécessaire de partager les données une recherche automatique de la redémarré, un message s'affiche à...
  • Page 140 Infotainment System Réglage de la fréquence partie inférieure de l'écran. Toucher la Périphériques station de radio souhaitée pour la Pour régler une fréquence radio syntoniser. Projection de téléphone spécifique, toucher U. Mode silencieux Les applications Apple CarPlay et Un pavé numérique s'affiche. Entrer Android Auto de projection de télé‐...
  • Page 141 Infotainment System S'assurer que la projection du télé‐ Pour modifier l'itinéraire, ajouter un phone est activée dans les réglages arrêt, par ex. un restaurant ou une de connectivité 3 130. station-service, ou pour afficher des instructions, toucher les trois points Démarrage de la projection du sur la barre latérale de l'écran.
  • Page 142 : du trajet, les destinations fréquentes, formations ● afficher la liste des contacts etc.). ● dire « Hey Opel » ● afficher la liste des appels Mises à jour de carte Après avoir appuyé sur S au volant récents ou avoir touché...
  • Page 143 Infotainment System Radio Un deuxième téléphone peut égale‐ ment être connecté via le menu des réglages dans l'application télé‐ Introduction phone. Effectuer un appel Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière Pour effectuer un appel, sélectionner l'un des contacts de la liste de 9 Attention contacts, composer un numéro de téléphone via le clavier ou sélection‐...
  • Page 144 Infotainment System Radio Panneau de commande...
  • Page 145 Infotainment System Télécommande au volant Appuyer longuement : Port USB pour mettre en marche / arrêter périphériques externes Appuyer : mettre en sourdine / rétablir Afficher le menu des réglages du système. Tourner : régler le volume / rétablir Afficher le menu des réglages du véhicule.
  • Page 146 Infotainment System 3 : Brève pression : accepter un Toucher en restant dessus Avertissement appel entrant, raccrocher, affi‐ cher la liste des appels récents ou Ne pas utiliser d'objets pointus ou afficher l'écran de projection du durs comme des stylos à bille, téléphone.
  • Page 147 Infotainment System Réglages du système émis au toucher, et régler la : Toucher pour accéder à répartition sonore, l'ambiance, la station/chanson Pour afficher le menu des réglages du les basses et les aigus. suivante ou maintenir système, aller à l'écran d'accueil et effleuré...
  • Page 148 Infotainment System Syntonisation de station Favoris Commutation RDS Pour sélectionner un émetteur radio, Jusqu'à 16 émetteurs radio peuvent Si la commutation RDS est activée, ouvrir la liste d'émetteurs n et être sauvegardés comme favoris. l'Infotainment System sélectionne Toucher o pour afficher la liste des toujours la meilleure fréquence radio toucher ABC.
  • Page 149 Infotainment System Dans la bibliothèque *, les pistes ● Régler la répartition sonore. le haut (augmentation de volume) Y ou vers le bas (diminution de peuvent être triées par artiste, album, ● Régler l'ambiance, les basses et etc. volume) Z. les aigus.
  • Page 150 Infotainment System Menu principal Téléphone Passer un appel téléphonique. 3. Toucher Ajouter. Les téléphones portables sont Pour effectuer un appel téléphonique, recherchés. choisir un contact de la liste de 4. Sélectionner le téléphone porta‐ contacts ou composer un numéro de ble désiré.
  • Page 151 Infotainment System Une fois le téléphone portable correc‐ correspondant. Sélectionner Oui tement couplé, il sera connecté auto‐ (yes). matiquement et affiché comme Le téléphone portable est connecté. connecté. Si le téléphone portable est connecté Suppression d'un téléphone pour la fonction téléphonique, a s'af‐ portable couplé...
  • Page 152 Climatisation Climatisation Systèmes de Rétroviseurs extérieurs chauffants m 3 27. climatisation Sièges chauffants ß 3 40. Chauffage et ventilation Température Systèmes de climatisation ..150 Chauffage et ventilation ... 150 Ajuster la température en tournant n Climatisation ......152 sur la température souhaitée. Climatisation électronique ..
  • Page 153 Climatisation Vitesse de soufflerie Appuyer sur q pour activer le mode Désembuage et dégivrage de recyclage de l'air. L'activation est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton. Appuyer sur q de nouveau pour désactiver le mode de recyclage d'air. 9 Attention Régler le débit d'air en tournant y sur la vitesse souhaitée.
  • Page 154 Climatisation ● Mettre en fonction le pare-brise ● vitesse de soufflerie y Toutes les combinaisons sont possi‐ chauffant ,. bles. ● refroidissement A/C ● Ouvrir les bouches d'aération ● recyclage d'air q Vitesse de soufflerie y latérales selon les besoins et les ●...
  • Page 155 Climatisation fonctionne que lorsque le moteur est Recyclage d'air q recouvrir de buée. On observe en marche et que la soufflerie est allu‐ une baisse de la qualité de l'air, ce mée. qui peut se traduire par des signes Appuyer de nouveau sur A/C pour de fatigue chez les passagers.
  • Page 156 Climatisation ● Enclencher le refroidissement ● Régler la vitesse de soufflerie Rétroviseurs extérieurs chauffants A/C. y au maximum. m 3 27. ● Appuyer sur q pour activer le ● Régler le commutateur de Pare-brise chauffant 9 3 32. système de recyclage de l'air. température n sur le niveau le Système Stop/Start 3 169.
  • Page 157 Climatisation Commandes pour : Les fonctions activées sont signalées ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ par la LED des commandes concer‐ tion pour permettre une meilleure ● recyclage d'air manuel q nées. répartition d'air en mode automa‐ ● répartition de l'air w tique.
  • Page 158 Climatisation Réglages manuels Répartition de l'air w v : vers l'espace pour les pieds avant et arrière Les réglages de la climatisation w : vers le pare-brise et les vitres de peuvent être modifiés en activant les porte avant, vers la zone de la fonctions suivantes : tête et les sièges arrière via les bouches d'aération réglables,...
  • Page 159 Climatisation La température recommandée est ture du côté passager et du côté Le système de climatisation refroidit 22 °C. La température est affichée à conducteur. Le réglage de tempéra‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir côté des commutateurs pour le ture côté...
  • Page 160 Climatisation Appuyer de nouveau sur q pour Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ vitres h fante è. désactiver le mode de recyclage. ● Mettre en fonction le pare-brise 9 Attention chauffant 9. ● Pour revenir au mode précédent, Le système de recyclage d'air appuyer à...
  • Page 161 Climatisation Préconditionnement de la conséquent, il ne peut être activé Appuyer sur MENU sur le panneau de que si la batterie est chargée au- commande de climatisation ou température delà d'un seuil fixé à 80 %. toucher ; sur l'affichage d'informa‐ Le préconditionnement de la tempé‐...
  • Page 162 Climatisation Bouches d'aération Bouches extérieures d'aération 9 Attention du tableau de bord Bouches d'aération Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ réglables les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ Bouches d'aération du tableau de sure en cas d'accident. bord Bouche d'aération de la boîte à...
  • Page 163 Climatisation Maintenance Bouches d'aération arrière au plafond Prise d'air Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les. Pour activer la répartition de l'air Régler le débit d'air à la vitesse dési‐ climatisé / préchauffé via les bouches La prise d'air située à...
  • Page 164 Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 165 Conduite et utilisation Conduite et Avertissement de Freins ......... 185 franchissement de ligne ..225 Antiblocage de sécurité ... 185 utilisation Assistance au maintien de Frein de stationnement .... 186 trajectoire ........ 227 Assistance au freinage .... 189 Alerte du conducteur ....229 Aide au démarrage en côte ..
  • Page 166 Conduite et utilisation Conseils de conduite Direction spécifique sur le compartiment moteur inférieur. Prendre contact Si l'assistance de la direction assistée Contrôle du véhicule avec un atelier. est perdue suite à l'arrêt du moteur ou à un dysfonctionnement du système, Ne jamais rouler avec le moteur 9 Attention le véhicule peut être dirigé, mais les...
  • Page 167 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Maintenance du blocage de direction Rodage d'un véhicule neuf Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce Pendant les premiers déplacements, qu'il s'engage. ne pas effectuer de freinage d'ur‐ gence inutile.
  • Page 168 Conduite et utilisation Démarrage du moteur Arrêt d'urgence en cours de route Utilisation de véhicules à système à clé électronique en cas de Actionner la pédale d'embrayage Appuyer sur Start/Stop pendant envi‐ panne (boîte manuelle), la pédale de frein et ron trois secondes 3 167.
  • Page 169 Conduite et utilisation Sur les véhicules avec boîte Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ manuelle, sélectionner le point mort, tion 2 et la relâcher une fois que le actionner la pédale d'embrayage, la Véhicules avec commutateur moteur a été...
  • Page 170 Conduite et utilisation Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le 9 Danger début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant du témoin de préchauffage z. peut causer une perte d'assis‐ ●...
  • Page 171 Conduite et utilisation Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage Si le système est désactivé lors d'un arrêt automatique, le moteur redé‐ Le système Stop/Start permet d'éco‐ Après le lancement, le couple moteur marre immédiatement. nomiser du carburant et de réduire les disponible peut être réduit pendant émissions à...
  • Page 172 Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le ● La batterie du véhicule est suffi‐ Remarque contact reste mis. samment chargée et en bon état. L'arrêt automatique peut être inhibé pendant plusieurs heures après le ● Le moteur est chaud. Indication remplacement ou le rebranchement ●...
  • Page 173 Conduite et utilisation soufflerie du système de climatisation levier de changement de rapport ● selon le moteur, vitesse du est réduite pour économiser de l'éner‐ est mis en position R, N ou D véhicule dépassant 3 km/h ou gie. avec M activé ou non 25 km/h (boîte manuelle) ●...
  • Page 174 Conduite et utilisation Si un accessoire électrique, un ● Verrouiller le véhicule. ● Serrer le frein de stationne‐ lecteur CD portable par ex., est bran‐ ● Activer l'alarme antivol. ment. ché sur la prise de courant, une brève ● Le ventilateur de refroidissement ●...
  • Page 175 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de + ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur Catalyseur...
  • Page 176 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 177 Conduite et utilisation B s'allume et un carillon reten‐ En roulant, la sonnerie retentit et centre d'informations du conducteur. le message s'affiche tous les Les messages et les interdictions tit. La conduite est possible sans 10 km jusqu'à ce que le réservoir sont des obligations légales.
  • Page 178 Remplissage d'AdBlue détecté par le système. Dans ce cas, exemple chez les concessionnaires garer le véhicule dans un espace où Opel ou d'autres points de vente. Avertissement la température ambiante est plus Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit vité...
  • Page 179 Conduite et utilisation Unité d'entraînement Le réservoir d'AdBlue doit être rempli 5. Monter une extrémité du flexible entièrement. Ceci doit être effectué si sur réservoir et visser l'autre électrique le message d'avertissement concer‐ extrémité sur le goulot de remplis‐ nant la prévention d'un redémarrage sage.
  • Page 180 Conduite et utilisation Le déplacement du sélecteur au-delà Mode de recul R patiner les pneus. En cas d'arrêt du point de résistance permet de en côte, utiliser les freins pour Pour engager ou désengager R, le sauter le point mort N. maintenir le véhicule en place.
  • Page 181 Conduite et utilisation Mode de freinage régénératif force de freinage n'est pas suffi‐ avec conduite à une pédale sante, le conducteur doit être prêt à utiliser la pédale de frein. Dans ce mode, la vitesse du véhicule est fortement réduite en relâchant la Freinage régénératif 3 189.
  • Page 182 Conduite et utilisation Boîte automatique 4. Enfoncer la pédale de frein et la Après avoir déplacé le sélecteur, il maintenir enfoncée et appuyer revient en position centrale. Le mode sur le commutateur j. engagé est indiqué sur le centre d'in‐ La boîte automatique permet un formations du conducteur.
  • Page 183 Conduite et utilisation P est automatiquement engagé lors‐ Mode Automatique D Remarque ● le contact est coupé Sur sols glissants, faire fonctionner le véhicule en D pour améliorer le ● la porte du conducteur est comportement du véhicule. ouverte alors que la vitesse du véhicule est inférieure à...
  • Page 184 Conduite et utilisation Indication de rapport de vitesse les équipés d'un bouton d'alimen‐ Frein moteur tation : appuyer et maintenir Le symbole Y ou Z avec un nombre Le freinage moteur n'est possible enfoncé le bouton d'alimentation) qu'en mode manuel. à...
  • Page 185 Conduite et utilisation Boîte manuelle Kickdown Si la batterie du véhicule est déchar‐ gée, effectuer le démarrage par câble Une pression sur la pédale d'accélé‐ 3 289. rateur au-delà du cran de rétrograda‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à tion donne une accélération maxi‐...
  • Page 186 Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour sélectionner le mode de pédale d'embrayage à fond. Ne pas conduite correspondant, utiliser le d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. commutateur à bascule indiqué. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Modes d'entraînement Mode normal est détecté...
  • Page 187 Conduite et utilisation Freins Commande de suspension sélective Antiblocage de sécurité 3 192. L'antiblocage de sécurité (ABS) Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. l'autre. Dès qu'une roue a tendance à Si un circuit de freinage est défaillant, bloquer, l'ABS module la pression de le véhicule peut toujours être freiné...
  • Page 188 Conduite et utilisation Frein de stationnement 9 Attention 9 Attention Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, s'as‐ de déverrouillage. Dans une pente surer que le frein de stationne‐ ou dans une côte, le serrer aussi ment est serré.
  • Page 189 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique stationnement est activé. Ceci n'est Avant de quitter le véhicule, véri‐ pas possible lorsque l'on tire simulta‐ fiez l'état du frein de stationne‐ nément sur le commutateur j. ment électrique. Véhicules avec boîte automatique : Témoin de commande m 3 106.
  • Page 190 Conduite et utilisation décélérera le véhicule. Dès que le Le frein de stationnement électrique Désactivation du fonctionnement commutateur j est relâché, le frei‐ peut également être serré ou relâché automatique manuellement à l'aide du commuta‐ Dans certaines situations, comme par nage s'arrête.
  • Page 191 Conduite et utilisation stationnement électrique ne peut Assistance au freinage En quittant le véhicule 3 172. s'appliquer et se relâcher que Si la pédale de frein est enfoncée manuellement. Freinage régénératif rapidement et avec force, l'effort de Pour réactiver le fonctionnement freinage maximal sera automatique‐...
  • Page 192 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées 9 Attention commencent à patiner, la puissance de conduite délivrée par le moteur est réduite et la Ce dispositif de sécurité particulier roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control ne doit pas vous pousser à...
  • Page 193 Conduite et utilisation ESC et TC sont également réactivés Avertissement la prochaine fois que le contact est mis. Ne l'utiliser qu'en cas de fortes pentes lors de la conduite hors Défaillance route. Ne pas l'utiliser lors de la En cas de défaillance du système, le conduite sur des revêtements témoin J s'allume en continu et un routiers normaux.
  • Page 194 Conduite et utilisation ● Si la boîte de vitesses est en Si la vitesse dépasse 70 km/h, le entre autres, et sur un terrain première ou en seconde, la système est désactivé automatique‐ comportant des pentes abruptes vitesse du milieu et le témoin du ment.
  • Page 195 Conduite et utilisation mode ESC désactivé 9 fonction de la traction disponible. Recommandé en présence de neige La fonction ESC et la commande de profonde et de pentes raides. traction sont désactivées dans ce Ce mode est actif jusqu'à une vitesse mode.
  • Page 196 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Régulateur de vitesse Avertissement au conducteur Le régulateur de vitesse peut mémo‐ riser et maintenir des vitesses supé‐ Ne pas utiliser les autres modes sur le sable car le véhicule risque‐ rieures à 40 km/h. Pour les véhicules rait de s'enliser.
  • Page 197 Conduite et utilisation Activation du système vert ou au banc pour indiquer que le Si le système est actif, la vitesse système est activé. La pédale d'ac‐ présélectionnée peut être modifiée en célérateur peut être relâchée. déplaçant la molette sur - pour augmenter la vitesse ou sur ! pour Autrement, déplacer la molette sur la réduire.
  • Page 198 Conduite et utilisation La vitesse suggérée s'affiche comme Désactivation Désactivation du système nouveau réglage de vitesse. Appuyer sur ". Le régulateur de Appuyer sur /, le mode régulateur Après avoir dépassé le panneau de vitesse est en mode pause, / s'al‐ de vitesse est désactivé...
  • Page 199 Conduite et utilisation ● En conduisant sur une chaussée Limiteur de vitesse En fonction de la version, l'écran du roulante. limiteur de vitesse ou unique‐ Le limiteur de vitesse empêche le ment . s'affiche. ● Avec des chaînes à neige, des véhicule de dépasser une vitesse housses antidérapantes ou des .
  • Page 200 Conduite et utilisation diminuer la vitesse. Déplacer la Après avoir dépassé le panneau de 9 Attention molette à plusieurs reprises pour limitation de vitesse modifier la vitesse par petits incré‐ Quand le limiteur de vitesse est Dans une descente abrupte ou en ments ;...
  • Page 201 Conduite et utilisation Désactivation du système taire permettant de maintenir une Si le véhicule à l'avant accélère ou certaine distance de suivi par rapport change de voie, le régulateur de Appuyer sur ., le mode limiteur de au véhicule qui précède. vitesse adaptatif accélère progressi‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Conditions d'activation vitesse réglée et un élément de la 9 Attention route s'affichent en vert. La pédale Le système peut être activé si les d'accélérateur peut être relâchée. Les feux stop s'allument si le conditions suivantes sont réunies : Autrement, déplacer la molette sur véhicule est ralenti.
  • Page 203 Conduite et utilisation La vitesse mémorisée peut être modi‐ OK? s'affiche 9 Attention fiée en déplaçant la molette sur - Appuyer sur OK pour enregistrer la pour augmenter la vitesse ou vitesse suggérée. Une accélération de la part du sur ! pour la réduire. Déplacer la La vitesse suggérée s'affiche comme conducteur désactive le freinage molette à...
  • Page 204 Conduite et utilisation la vitesse mémorisée. Ce symbole Si le moteur tourne et que le régula‐ 9 Attention signale que le véhicule est maintenu teur de vitesse adaptatif est activé automatiquement à l'arrêt. (gris) ou actif (vert), le réglage de la Avec le système désactivé...
  • Page 205 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif est Limites du système 9 Attention désactivé automatiquement dans les cas suivants : 9 Attention Le conducteur endosse la pleine ● pédale de frein enfoncée responsabilité de la distance de La force de freinage automatique suivi en se basant sur les condi‐...
  • Page 206 Conduite et utilisation Sachant que le champ de détection ● lorsque le véhicule qui précède En descendant une pente, il se peut du radar est assez étroit, il est ralentit brusquement que vous deviez freiner pour mainte‐ possible que le système ne détecte nir ou réduire la vitesse.
  • Page 207 Conduite et utilisation sur le centre d'informations du Si un véhicule directement devant est pas utiliser le système. Le pare- conducteur, accompagnés d'un approché trop rapidement, un carillon chocs avant peut sembler intact, signal sonore. d'avertissement retentit et une alarme mais le capteur derrière le pare- est affichée sur le centre d'informa‐...
  • Page 208 Conduite et utilisation Activation conducteur assume à tout 9 Attention moment l'entière responsabilité du L'alerte de collision avant détecte les maintien d'une distance de suivi véhicules et se déclenche automati‐ Une alerte de collision avant est en toute sécurité, conforme aux simplement un système d'avertis‐...
  • Page 209 Conduite et utilisation Désactivation ● le capteur du pare-brise est 9 Attention bloqué par de la neige, de la Le système ne peut être désactivé glace, de l'eau sale, de la boue, qu'en désactivant le freinage d'ur‐ Ce système n'est pas destiné à de la saleté, etc.
  • Page 210 Conduite et utilisation Activation/désactivation du Sur les véhicules équipés d'un Alerter le conducteur capteur radar et d'une caméra avant, système Le conducteur est avertit par les aler‐ le freinage d'urgence actif fonctionne tes suivantes : Le freinage d'urgence actif est activé/ jusqu'à...
  • Page 211 Conduite et utilisation Personnalisation du véhicule 3 116. clignote pendant quelques secondes. 9 Attention Pendant ce temps, le freinage actif Le réglage choisi est mémorisé lors‐ d'urgence ne peut pas être appliqué que le contact est coupé. La sensibi‐ En approchant trop rapidement s'il y a un risque de nouvelle collision.
  • Page 212 Conduite et utilisation Dans certains cas, le conducteur peut ● les ceintures de sécurité des Limitations du système vouloir annuler le freinage automati‐ sièges avant et, selon la version, Les performances du système que fourni par le système de freinage des sièges arrière sont bouclées peuvent être dégradées ou indisponi‐...
  • Page 213 Conduite et utilisation ● routes sinueuses ou vallonnées ● tracteurs, véhicules boueux ou Nous recommandons de désactiver véhicules avec remorque le système dans la personnalisation ● processus d'initialisation du du véhicule dans les cas suivants : système après le débranche‐ ●...
  • Page 214 Conduite et utilisation ● si le radar n'est pas dans sa posi‐ Si m et C s'allument dans le 9 Danger tion normale à la suite d'un centre d'informations du conducteur impact sur le pare-chocs avant après que le moteur a été coupé puis Le freinage en cas de piéton à...
  • Page 215 Conduite et utilisation Avertissement d'un piéton à ● les conditions météorologiques, Toujours vérifier les environs lors telles que le brouillard, la pluie ou l'avant de l'utilisation du système d'aide la neige, limitent la visibilité au stationnement lorsque vous Lors d'une approche trop rapide d'un ●...
  • Page 216 Conduite et utilisation Désactivation Aide au stationnement avant- Le système est désactivé lorsque la arrière marche arrière est désengagée. L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule Indication et les obstacles présents devant et Dès qu'un obstacle se rapproche du derrière le véhicule.
  • Page 217 Conduite et utilisation Après avoir engagé la marche arrière, Si le véhicule s'arrête pendant plus de Coupure du son / fermeture de l'indication de l'écran un signal sonore est émis par les trois secondes, si la boîte automati‐ haut-parleurs arrière et une indication que est en position P ou si aucun Si le signal sonore est coupé...
  • Page 218 Conduite et utilisation En cas de panne du haut-parleur, distance correcte dans la partie 9 Attention les signaux sonores peuvent ne supérieure de ces véhicules ne pas être émis. peuvent pas être garanties. Différentes surfaces réfléchissan‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi Les performances du système Des objets offrant une section que des sources externes de...
  • Page 219 Conduite et utilisation acoustique externe (de tels faux cas de détection d'objets qui pour‐ Affichage d'informations 3 113. avertissements sont possibles de raient ne pas être visibles dans les Fonctionnement temps à autre). rétroviseurs intérieurs et extérieurs. S'assurer que la plaque d'immatri‐ L'alerte d'angle mort latéral utilise culation avant est correctement certains des capteurs du système...
  • Page 220 Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement Aucune alerte dans les situations L'état du système est mémorisé suivantes : après avoir coupé le contact. Le fonctionnement exige les condi‐ ● en présence d'objets immobiles Le système est désactivé quand une tions suivantes : (par exemple des véhicules arrê‐...
  • Page 221 Conduite et utilisation La zone affichée par la caméra est 9 Attention limitée. La distance de l'image qui s'affiche sur l'écran est différente de La caméra arrière ne remplace la distance réelle. pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à Activation l'extérieur du champ de vision de La caméra arrière est activée par :...
  • Page 222 Conduite et utilisation Le mode automatique est activé par La première ligne horizontale repré‐ Vue avec zoom défaut. Dans ce mode, le système sente une distance d'environ 30 cm sélectionne la meilleure vue, normale au-delà du bord du pare-chocs arrière ou zoom, pour un affichage conforme du véhicule.
  • Page 223 Conduite et utilisation Vue sur 180° Désactivation Si les objectifs des caméras sont nettoyés à la main, les rincer à La caméra arrière est désactivée l'eau et les essuyer avec un chiffon dans les cas suivants : doux. ● une fiche est branchée dans la Ne pas nettoyer les objectifs avec prise de courant de l'attelage de un jet de vapeur ou d'eau sous...
  • Page 224 Conduite et utilisation Assistant pour les Limiteur de vitesse 2 panneaux de signalisation Ce système affiche en permanence les informations relatives aux limita‐ 9 Attention tions de vitesse dans le centre d'in‐ formations du conducteur indépen‐ damment de la vitesse du véhicule. Le panneau routier réel a toujours priorité...
  • Page 225 Si le signal sonore est désactivé, 4 moment. s'allume pendant quelques secon‐ Ceci n'est pas affecté par les para‐ des. mètres de confidentialité d'Opel Connect. En cas de panne, 4 s'allume en permanence. Prendre contact avec Remarque un atelier. Il est possible de signaler une infor‐...
  • Page 226 Conduite et utilisation Autres panneaux routiers ● La zone de l'écran dans laquelle ● Les panneaux routiers ne sont est située la caméra avant, n'est pas conformes à la convention Le système détecte les panneaux de pas propre ou est obstruée par de Vienne sur la signalisation signalisation et les affiche sur une des objets étrangers, par exem‐...
  • Page 227 Conduite et utilisation chit le bord d'une route ou un Pour que le système fonctionne En cas de conduite à l'étranger, marquage de voie, le système avertit correctement, les conditions préala‐ s'assurer que le véhicule utilise le conducteur. bles suivantes doivent être satisfai‐ l'unité...
  • Page 228 Conduite et utilisation Activation Désactivation ● mauvaises conditions d'éclairage ● des changements d'éclairage Pour désactiver le système, appuyer brusques sur j jusqu'à ce que la LED du ● une lumière éblouissante, par bouton s'allume ou désactiver le exemple celle du soleil ou d'un système dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 229 Conduite et utilisation Assistance au maintien de Tourner doucement le volant dans la Un avertissement de franchissement direction opposée, si vous souhaitez de ligne avertit lorsque le système ne trajectoire changer de voie. peut pas maintenir le véhicule dans la voie et qu'une action immédiate du Lorsque le système contrôle la direc‐...
  • Page 230 Conduite et utilisation ● les limites des voies peuvent être Activation Désactivation clairement détectées par le Pour désactiver le système, appuyer système sur j jusqu'à ce que la LED du ● aucune roue de secours tempo‐ bouton s'allume ou désactiver le raire n'est utilisée.
  • Page 231 Conduite et utilisation ● routes inclinées des marquages de voie temporaires L'utilisation du système sur des ou de chantier, ou d'autres imperfec‐ ● routes sinueuses ou vallonnées routes glissantes peut entraîner tions de la route. une perte de contrôle du véhicule ●...
  • Page 232 Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé, Remarque premier niveau d'alerte. Le conduc‐ 2 peut s'allumer dans le centre d'in‐ Si la vitesse du véhicule tombe sous teur est avisé par un message et un 65 km/h, le système est interrompu. signal sonore retentit.
  • Page 233 Conduite et utilisation Chargement Limitations du système ● caméra recouverte de neige, de glace, de neige fondue, de boue, Le système peut ne pas fonctionner de saleté, ou affectée par des Remarques générales correctement, voire ne pas fonction‐ dégâts ou des éléments étran‐ ner du tout dans les situations suivan‐...
  • Page 234 Conduite et utilisation Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un Types de chargement raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur Il existe différents types de charge‐ externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. ment de la batterie haute tension du électrique.
  • Page 235 Conduite et utilisation Chargement sur des stations de Le temps de chargement peut pren‐ dre de 30 à 38 heures environ, avec chargement une puissance de chargement de 1,8 Des stations de chargement peuvent du courant alternatif (c.a.) ou du courant continu (c.c.).
  • Page 236 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans Ne faire réparer que par un courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule personnel qualifié. Connecter le ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne câble de chargement à...
  • Page 237 Conduite et utilisation de base (mode 2) se compose d'une Informations importantes sur la ● À l'extérieur, effectuer le bran‐ fiche côté véhicule, d'un boîtier de chement dans une prise électri‐ recharge portable des BEV commande et d'une fiche pour la prise que étanche.
  • Page 238 Conduite et utilisation chargement en mode 3 dispose d'une Chargement Fiche ou prise de type 2 utilisée pour fiche côté véhicule et d'une fiche côté la recharge en courant alternatif coffret mural / station de chargement 9 Attention en c.a. Les coffrets muraux / stations de chargement en c.a.
  • Page 239 Conduite et utilisation intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire. pas le poids du boîtier de commande. 9 Attention 1. Sélectionner P et couper le Lors du chargement sur une prise contact.
  • Page 240 Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de Arrêt du chargement qué par le clignotement en vert de chargement La batterie haute tension est complè‐ l'indicateur d'état sur le port de tement chargée si l'indicateur d'état Remarque chargement et sur son boîtier de sur le port de chargement s'allume de...
  • Page 241 Conduite et utilisation 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement En fonction de la version, le charge‐ au centre pour le verrouiller ment programmable ne peut être correctement. utilisé que via la MyOpel App. 4.
  • Page 242 Conduite et utilisation Carburant L'indicateur d'état s'allume en bleu ● Clignote en vert : chargement en pour indiquer que la programmation cours de chargement est active. Carburant pour moteurs ● S'allume en rouge : défaillance Chargement 3 236. de chargement diesel État du chargement 3 240.
  • Page 243 Conduite et utilisation Carburant diesel respectant la norme application stricte des conditions en carburant. Le démarrage et le EN16734 mélangé à un biocarburant d'entretien spéciales décrites comme fonctionnement du moteur peuvent respectant la norme EN14214 (avec « conditions difficiles ». ne pas être corrects.
  • Page 244 Conduite et utilisation Faire le plein des pompes de remplissage sont version, relâcher la trappe à carbu‐ marqués au moyen de ces symboles. rant en appuyant sur le volet ou en N'utiliser que le type de carburant tirant dans le coin inférieur droit. 9 Danger autorisé.
  • Page 245 Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
  • Page 246 Conduite et utilisation Attelage de remorque poids autorisé en charge de la remor‐ Tirer une remorque augmente la que ne dépasse pas le poids à vide distance de freinage du véhicule. du véhicule. Pour éviter que les freins ne chauffent Informations générales trop, il est recommandé...
  • Page 247 Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et du véhicule. En général, ces valeurs charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 248 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage 2. Insérer la barre d'attelage dans l'ouverture et pousser fermement jusqu'à la butée. 6. Connecter la prise de remorque à la douille. 1. Faire pivoter la douille de conne‐ xion vers le bas. Retirer le capu‐ chon.
  • Page 249 Conduite et utilisation 6. Déplacer 1 vers la gauche et le 9 Attention maintenir enfoncé, pousser 2 vers l'arrière et retirer la boule d'atte‐ L'utilisation d'une remorque est lage. uniquement autorisée quand la 7. Faire pivoter la douille de conne‐ barre d'attelage est correctement xion vers le haut.
  • Page 250 Conduite et utilisation Type C 3. Faire pivoter la douille de conne‐ xion vers le bas. 4. Fixer la remorque, fermer l'an‐ neau de remorquage et fixer la goupille. 3. Connecter la prise de remorque à la douille et fixer le câble d'arrêt de 1.
  • Page 251 Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....266 Remorquage ......291 Clignotants avant ..... 267 Remorquage du véhicule ..291 Feux arrière ......267 Remorquage d'un autre Feux de direction latéraux ..270 véhicule ........292 Troisième feu stop ....270 Informations générales ....
  • Page 252 électroniques) peuvent invalider la Afin d'éviter l'accumulation de neige du fabricant du téléphone et du dispo‐ garantie proposée par Opel. En outre, sur le ventilateur de refroidissement sitif mains libres. Le non-respect de de telles modifications peuvent avoir du radiateur, il est recommandé...
  • Page 253 Soins du véhicule Recommandations pour un fonction‐ Pour des questions de sécurité, n'uti‐ Stockage du véhicule nement sans problème : lisez pas le téléphone en cours de conduite. Même l’usage de dispositifs Stockage pendant une période ● Antenne extérieure installée mains-libres peut vous distraire du prolongée (ICE) professionnellement pour obtenir...
  • Page 254 Soins du véhicule ● Régler la pression de gonflage ● Nettoyer et protéger les joints Quatre semaines à douze mois des pneus à la valeur pour la d'étanchéité en caoutchouc. ● Décharger la batterie haute pleine charge. tension jusqu'à ce qu'il reste 30 ●...
  • Page 255 Soins du véhicule charger depuis les cosses posi‐ Remise en service (BEV) tive (+) et négative (−) dans le Quand le véhicule est remis en circu‐ compartiment moteur. lation : ● Tous les trois mois, vérifier l'état ● Connecter la pince à la cosse de chargement de la batterie.
  • Page 256 Soins du véhicule Contrôles du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger voire la mort. Les composants Exécution du travail haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 257 Soins du véhicule Capot Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Ouverture la béquille dans son support. Ouvrir la porte du conducteur. Abaisser le capot et le laisser tomber dans le verrou depuis une faible hauteur (20-25 cm). Vérifier le verrouillage.
  • Page 258 Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière ture de fonctionnement et être arrêté vidange.
  • Page 259 Soins du véhicule Capacités de remplissage 3 305. Avertissement Avertissement Liquide de refroidissement L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de du moteur dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer peut causer de graves dommages des dommages au moteur. Niveau de liquide de à...
  • Page 260 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins 9 Attention Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le sement retentit pendant le freinage. bouchon avec précaution, en lais‐ On peut poursuivre sa route, mais il sant la pression s’évacuer lente‐...
  • Page 261 Soins du véhicule décharge de la batterie. Éviter l'utili‐ Remplacement de la batterie du sation de consommateurs électriques véhicule non nécessaires. Remarque Toute dérogation aux instructions données dans cette section peut entraîner une désactivation ou une perturbation du système d'arrêt/ démarrage.
  • Page 262 Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 263 Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Désactivation du mode économie a un niveau de charge faible ou d'énergie pour de plus amples informa‐ élevé. Préférer un niveau de tions. charge entre 20 et 40 %. Le mode économie d'énergie est désactivé...
  • Page 264 Soins du véhicule ● En cas d'incident, toujours infor‐ Purge du système 3. Répéter les étapes 1 et 2 dix fois. mer les services d'incendie et d'alimentation en gazole 4. Essayer de faire démarrer le d'urgence que le véhicule est moteur.
  • Page 265 Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Fixer le balai de l'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et le pousser d'essuie-glace ampoules jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Pare-brise Abaisser le bras d'essuie-glace avec Avant de remplacer une ampoule, précaution. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé...
  • Page 266 Soins du véhicule Phares halogènes avec ampoules Feux de croisement 2. Appuyer sur le loquet et retirer la séparées pour les feux de croise‐ douille de l'ampoule du logement ment, les feux de route, les feux de de réflecteur. jour et les feux de stationnement. Retirer le support d'ampoule du boîtier du réflecteur.
  • Page 267 Soins du véhicule Feux de route 2. Dégager l'agrafe à ressort de la Feux de jour et feux de pièce de retenue. Faire pivoter stationnement l'agrafe à ressort vers le haut. Retirer la douille de l'ampoule du boîtier de réflecteur. 1.
  • Page 268 Soins du véhicule En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Phares antibrouillard 2. Retirer l'ampoule de la douille en 2. Tourner la douille d'ampoule dans tirant. le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. 3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille.
  • Page 269 Soins du véhicule 4. Retirer et remplacer l'ensemble 1. Faire tourner la douille dans le Feux arrière d'ampoule et fixer le connecteur. sens anti-horaire pour la dégager À noter que l'ampoule et la douille et la retirer du réflecteur. Ensemble de feu arrière forment un tout et doivent être Tous les styles de carrosserie remplacées en même temps.
  • Page 270 Soins du véhicule 3. Véhicules avec bouche d'aération ou couvercle derrière les feux arrière, dans la garniture : Retirer la bouche d'aération ou le couver‐ cle. 2. Dévisser et retirer les deux vis. 5. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer.
  • Page 271 Soins du véhicule 8. Enfoncer légèrement l'ampoule, Plancher cabine la faire tourner et la retirer du support d'ampoule. Remplacer l'ampoule: Feu arrière / feu de stationnement Feu de recul (2) Feu stop / feu de stationnement Clignotement des feux de direc‐ tion / de détresse (4) 9.
  • Page 272 Soins du véhicule 3. Pousser légèrement l'ampoule Feux de direction latéraux dans la douille, la tourner dans le Pour remplacer l'ampoule, déposer le sens antihoraire, l'enlever et logement de feu : remplacer l'ampoule. Feu de direction (1) Feu stop (2) Feu arrière (3) Feu de recul (4) Feu antibrouillard arrière, éven‐...
  • Page 273 Soins du véhicule 2. a) véhicules avec hayon : Envelopper d'un linge l'extrémité 5. Retirer la douille de l'ampoule d'un tournevis pour ne pas Desserrer la garniture intérieure défectueuse en la faisant tourner endommager la peinture. Retirer des attaches en la faisant pivoter d'un quart de tour dans le sens le couvercle intérieur ou la bouche de haut en bas.
  • Page 274 Soins du véhicule Éclairage de plaque 2. Extraire l'ampoule de la douille et la remplacer. d'immatriculation 3. Fixer le couvercle. 1. a) véhicules avec hayon : Éclairage intérieur Faire remplacer les lampes suivantes par un atelier : ● éclairage de courtoisie, spots de lecture ●...
  • Page 275 Soins du véhicule Circuit électrique Outillage du véhicule Ouverture de la boîte Fusibles Outillage Un fusible défectueux doit être remplacé par un atelier. 1. La boîte est fixée à deux barres qui l'empêchent de sortir de son logement si elle n'est pas rangée Les outils se trouvent dans la boîte correctement.
  • Page 276 Soins du véhicule 2. Appuyer sur les loquets et les faire 1. Insérer la boîte avec l'avant glisser vers l'intérieur pour libérer incliné vers le haut. Pour l'amener la boîte. Soulever légèrement la au-delà de la barre 2, pousser la boîte pour la décrocher de la barre boîte vers l'intérieur et vers le bas.
  • Page 277 Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours 4. un adaptateur de manivelle (4) pour les boulons de roue de sécu‐ rité. État des pneus, état des jantes 5. un œillet de remorquage (5). Franchir les arêtes vives lentement et Véhicules sans roue de secours si possible à...
  • Page 278 Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont Choisir un pneu approprié à la vitesse L'étiquette d'informations sur la pres‐ permises comme pneus d'hiver maximale du véhicule. Voir le certifi‐ sion des pneus apposée indique 3 307. cat de conformité fourni avec votre l'équipement pneumatique d'origine véhicule et les autres documents du véhicule et les pressions de...
  • Page 279 Soins du véhicule Les tableaux de pression des pneus trajet. Ceci s'obtient en comparant la la pression des pneus maximale indiquent toutes les combinaisons de circonférence de roulement du pneu indiquée sur le pneu. Ne jamais pneus possibles 3 307. à...
  • Page 280 Soins du véhicule Initialisation du système Le système doit être réinitialisé dans Avertissement les cas suivants : Après la correction de la pression de ● La pression des pneus a été Le système de détection de pneu ou le changement de roue, le modifiée dégonflage des pneus se contente système doit être initialisé...
  • Page 281 Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter En cas d'utilisation d'une taille de de bourrelet de protection de jante. pneus autre que celle montée d'ori‐...
  • Page 282 Soins du véhicule Chaînes à neige Remarque Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ L'utilisation de chaînes à neige et la rieure à 4 mm ou se situant dans le vitesse maximale autorisée sont flanc du pneu ne peuvent pas être régies par la législation propre à...
  • Page 283 Soins du véhicule 3. Retirer le câble de raccordement 5. Insérer d'abord la bouteille de 8. Visser le flexible de remplissage électrique (1) et le flexible d'air (2) produit d'étanchéité dans le sur la valve de pneu. de leur compartiment de range‐ compresseur et aligner les 9.
  • Page 284 Soins du véhicule Pression de gonflage 3 307. Réduire l'excédent de pression de pneu au moyen du bouton du Lorsque la pression correcte est flexible pneumatique. atteinte, couper le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus prescrite compresseur pendant plus de dix n'est pas atteinte dans les dix minutes.
  • Page 285 Soins du véhicule moyen du bouton du flexible La valve de sécurité intégrée s'ouvre Tenir compte des consignes de pneumatique. à une pression de 700 kPa (7 bars). stockage mentionnées sur la bouteille du produit d'étanchéité. Si la pression des pneus n'est pas Être attentif à...
  • Page 286 Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage Le couple de serrage des jantes en une planche solide d'une épais‐ acier est de 125 Nm. seur maximale de 1 cm sous le Avertissement Utiliser les boulons de roue adaptés cric.
  • Page 287 Soins du véhicule du véhicule et selon les réglementa‐ 1. Selon la version, ouvrir le hayon tions nationales. Dans ce cas, une ou les portes arrière. vitesse maximale autorisée s'appli‐ que, même si aucune étiquette ne l'in‐ dique sur la roue de secours. Si une étiquette est apposée sur la roue de secours, la vitesse autorisée dépend de la réglementation du pays.
  • Page 288 Soins du véhicule 3. Placer la clé de roue sur le boulon 10. Ranger la clé de roue dans l'es‐ hexagonal. Tourner dans le sens pace de rangement. antihoraire jusqu'à ce que le 11. Fermer le hayon ou les portes support de roue de secours soit arrière.
  • Page 289 Soins du véhicule ● Ne jamais changer simultané‐ ● Noter que la roue de secours est 9 Attention ment plusieurs roues. fixée par le contact conique de chaque boulon si des boulons de ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Ne pas graisser les vis de roue.
  • Page 290 Soins du véhicule Il se peut que les roues soient protégées par des boulons de sécurité. Pour desserrer ces boulons spécifiques, placer l'adaptateur sur la tête du boulon avant de poser la clé de roue. L'adaptateur se trouve dans la boîte à...
  • Page 291 Soins du véhicule Démarrage par câbles roue peuvent également être utili‐ 9 Attention sées pour la roue de secours en auxiliaires acier. Dans ce cas, le serrage de Éviter les contacts avec les yeux, la roue de secours est assuré par la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 292 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Connecter le fil conducteur noir à démarrage avec pinces-crocodi‐ la borne négative de la batterie de les isolées et présentant une démarrage (3). section d'au moins 16 mm et de 4.
  • Page 293 Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques par exemple phares, lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage dans le sens horaire aussi loin que possible.
  • Page 294 Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Introduire à nouveau le capuchon. Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans Types de propulsion 3 4. le sens de la marche, mais sans Désactiver les systèmes d'assis‐ dépasser une vitesse de 80 km/h et Remorquage d'un autre tance au conducteur comme le une distance de 100 km.
  • Page 295 Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 296 Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traitées avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
  • Page 297 Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Soubassement Pour les travaux de peinture quand les balayages répétés sur des vitres une cabine de séchage à plus de Le soubassement est partiellement sèches peuvent endommager, voire 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz revêtu de PVC ou d'une couche de casser les balais d'essuie-glace.
  • Page 298 Soins du véhicule Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux et/ou un allongement de la les écrans uniquement avec un chif‐ vêtements avec des objets aux distance de freinage qui peut fon doux humide. Le cas échéant, bords tranchants, tels que ferme‐...
  • Page 299 Soins du véhicule Insérer et retirer les tapis de sol Le tapis de sol du côté du conducteur est maintenu en place par deux fixa‐ tions. Pour mettre en place le tapis de sol du côté du conducteur : 1. Déplacer le siège du conducteur vers l'arrière aussi loin que possible.
  • Page 300 Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Pour garantir un fonctionnement dans l'affichage de service. Contacter économique et sûr du véhicule, et un atelier pour établir un plan d'entre‐...
  • Page 301 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Additifs supplémentaires d'huile moteur de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐ res d'huile moteur peut entraîner des Utiliser l'huile moteur adéquate indi‐ Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 302 Service et maintenance l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ AdBlue mentaires pour liquide de refroidisse‐ Utiliser uniquement AdBlue pour ment dont le but est de procurer une réduire les oxydes d'azote dans les protection supplémentaire contre la émissions de gaz d'échappement corrosion ou d'assurer l'étanchéité en 3 174.
  • Page 303 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 301 Numéro d'identification du véhicule ........301 Plaquette d'identification ..301 Identification du moteur ... 302 Données du véhicule ....303 Données du moteur ....303 Dimensions du véhicule ..
  • Page 304 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur, voir la puis‐ charge sur essieu arrière ne doivent sance du moteur dans le certificat de pas dépasser ensemble le poids total conformité fourni avec votre véhicule autorisé...
  • Page 305 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.5 Turbo 1.5 Turbo 2.0 Turbo Code technique DV5RUCd DV5RUC DW10FDDU 1499 1499 1997 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 3750 Couple [Nm] 340 / 370 à...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo Moteur électrique Code technique DW10FDU DW10FDCU ZAE / ZLE Couple [Nm] à un régime de 2000 2000 – Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) –...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Taille Longueur [mm] 4609 4959 5306 / 5309 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1920 1920 1920 Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm] 2204 2204 2204 Hauteur sans rails de toit [mm] 1892 - 1950 1881 - 1949 1890 - 1940 Empattement [mm] 2925...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Diesel, quantité de remplissage [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l] 19 / 20 Batterie haute tension Capacité de batterie [kWh] 50 / 75...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Vis-à-vis de la pression des pneus pour un véhicule spécifique, se repor‐ ter à l'autocollant d'information sur la pressions des pneus placé sur le pied milieu. L'étiquette d'informations sur la pres‐ sion des pneus apposée indique l'équipement pneumatique d'origine du véhicule et les pressions de gonflage correspondantes.
  • Page 310 Fréquence de fonctionnement : tion de conformité pour chaque d'événements ......311 2400 - 2480 MHz système est disponible à l'adresse Identification de fréquence radio internet suivante : www.opel.com/ Puissance maximale : 4 dBm (RFID) ........316 conformity. Infotainment System Multimedia L'importateur est Robert Bosch Car Multimedia GmbH Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐...
  • Page 311 Informations au client Fréquence de fonctionnement : s.o. Puissance maximale : 10 dBm Fréquence de fonc‐ Puissance tionnement (MHz) maximale Puissance maximale : s.o. Radar (dBm) ZF TRW Autocruise SAS Transmetteur de la télécommande 2402,0 - 2480,0 radio Secteur de la Pointe du Diable, Hülsbeck &...
  • Page 312 Google Inc. Tout traitement d'informations liés aux substances chimiques. Visi‐ personnelles par la fonction d'appel ter le site www.opel.com/reach pour Android™ et Google Play™ Store d'urgence respecte le cadre de de plus amples renseignements et sont des marques déposées de protection des informations person‐...
  • Page 313 Informations au client La fonction d'appel d'urgence est Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de uniquement en mesure de collecter et mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ de traiter les données suivantes rela‐ automatiquement et continuellement rité...
  • Page 314 Informations au client Ce qui suit contient des informations latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ générales au sujet du traitement des roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système données dans le véhicule. Vous trou‐ ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) verez des informations supplémentai‐...
  • Page 315 Informations au client garages, les fabricants) ou des tiers également être utilisées pour vérifier Selon le niveau d'équipement du (par exemple un service de dépan‐ la garantie du client et les demandes véhicule, ceci peut inclure : nage) peut lire les données du sous garantie.
  • Page 316 Informations au client Ces données peuvent également être L'intégration permet aux applications Services exclusifs transmises hors du véhicule à votre smartphone sélectionnées d'être utili‐ Dans le cas des services en ligne du demande, particulièrement en utili‐ sées, telles que la navigation ou la fabricant, les fonctions correspon‐...
  • Page 317 Informations au client véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ collision. Pour mieux comprendre les ● les données personnelles tions statutaires et services telles que circonstances entourant l'événement, concernant le conducteur et les le système de communication d'ur‐ le système enregistre le fonctionne‐ autres occupants gence.
  • Page 318 La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 319 Index alphabétique Assistance au freinage ....189 Assistance au maintien de Accessoires et modifications du trajectoire......107, 227 véhicule ........250 Assistance routière..... 118 Accoudoir........39 Assistant de détection des Accouplement de remorque..244 panneaux routiers....111 AdBlue........ 108, 174 Assistant pour les panneaux de Affichage d'informations..
  • Page 320 Clés, serrures......... 6 Coupure d'alimentation en Clignotants........102 décélération ......169 Cache-bagages ......73 Clignotants avant ....... 267 Crevaison........285 Câble de chargement....233 Climatisation ......152 Cric de véhicule......273 Câble de chargement branché... 109 Climatisation électronique ..154 Caméra arrière ......
  • Page 321 Éclairage de plaque Espaces de rangement....70 Fonctionnement automatique d'immatriculation ....272 Essuie-glace et lave-glace avant . 91 du frein de stationnement éclairage du coffre...... 126 Essuie-glace et lave-glace de désactivé......... 107 Éclairage extérieur .... 110, 121 lunette arrière ......93 Fonctionnement normal de la Éclairage intérieur....
  • Page 322 Lecture de sons......137 Portes coulissantes électriques..16 Lentilles de feu embuées ..126 Portes latérales coulissantes..16 Lève-vitres électriques ....29 Opel Connect......118 Port USB........94 Limiteur de vitesse...... 197 Ordinateur de bord ....116 Position de siège ......35 Liquide de frein ......
  • Page 323 Préchauffage ......108 Rappel de ceinture de sécurité .. 104 Rodage d'un véhicule neuf ..165 Préconditionnement de la RDS..........145 Roue de secours ....... 285 température......159 REACH........310 Pression d'huile moteur ..... 109 Recommandations pour la Sécurité du véhicule..... 22 Pression des pneus ....
  • Page 324 Système de détection de Température de liquide de dégonflage des pneus..109, 277 refroidissement du moteur ..108 Système de freinage ....106 Température extérieure ....94 Système de navigation..116, 130 Toit..........33 Système flexible de Toit panoramique......33 compartimentage du coffre ..
  • Page 325 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.