Opel ZAFIRA TOURER Manuel D'utilisation

Opel ZAFIRA TOURER Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZAFIRA TOURER:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL ZAFIRA TOURER
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ZAFIRA TOURER

  • Page 1 OPEL ZAFIRA TOURER Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..38 Rangement ........66 Instruments et commandes ..98 Éclairage ........140 Climatisation ......154 Conduite et utilisation ....164 Soins du véhicule ....... 230 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, régler ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Débloquer le levier, régler le volant Sélectionner le rétroviseur extérieur puis bloquer le levier et vérifier qu'il correspondant et le régler. est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes Ne régler le volant que lorsque le 3 30, réglage électrique 3 30, véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..33 Centre d'informations du 15 Climatisation automatique . . 154 conducteur ......119 Rétroviseurs extérieurs ..30 16 Entrée AUX, entrée USB, Essuie-glace avant, lave- fente pour carte SD ....10 Régulateur de vitesse ..182 glace avant, lave-phares, Prise de courant ....
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur 23 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....232 24 Boîte à fusibles ....250 Vide-poches ......68 25 Réglage du volant ....98 26 Commutateur d'éclairage ... 140 Réglage de la portée des phares ........ 143 Phares antibrouillard ..
  • Page 15 En bref Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de rage : et feux de croisement direction et de file > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 140. appel de = tirer la manette manette = Clignotants droits...
  • Page 16 En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Feux de détresse glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 147. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 17 En bref Essuie-glace avant 3 100, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière ment des balais 3 237. Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant et lave-phares nette arrière : 3 100, liquide de lave-glace 3 234.
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Lave-glace de lunette arrière Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Appuyer sur le bouton V. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Régler la commande de température exécute quelques balayages.
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Boîte manuelle Boîte automatique 3 172. P = Stationnement R = Marche arrière N = Neutre (point mort) Marche arrière : lorsque le véhicule D = Position de conduite est à...
  • Page 20: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ Contrôles avant de prendre la gne. route ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ ■...
  • Page 21: Système Stop/Start

    En bref Stationnement Système Stop/Start roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir. ■ Toujours serrer le frein de station‐ Lorsque le véhicule est sur une nement. Actionner le frein de sta‐ route plane ou en pente, engager la tionnement manuel sans appuyer marche arrière ou mettre le levier sur le bouton de déverrouillage.
  • Page 22 En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes. Clés, serrures 3 21, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 230.
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 134.
  • Page 25: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Clé avec panneton rabattable Personnalisation du véhicule 3 134. Chaque fois que la clé est enlevée du Verrouillage central contact d'allumage, les réglages sui‐ vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes, risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à...
  • Page 26: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Déverrouillage et ouverture du menu Réglages de l'affichage hayon d'informations. Personnalisation du véhicule 3 134. Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 23. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à...
  • Page 27: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage serrure. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.
  • Page 28: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Portes Verrouillage automatique Sécurité enfants Cette fonction de sécurité peut être Coffre configurée afin d'obtenir le verrouil‐ lage automatique de toutes les por‐ Hayon tes, du coffre et de la trappe à carbu‐ rant dès qu'une vitesse définie est dé‐ Ouverture passée.
  • Page 29: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Fermeture Remarques générales sur la Remarque La pose de certains accessoires manœuvre du hayon lourds sur le hayon peut empêcher qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐...
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation ■ Activation automatique 30 secon‐ Dispositif antivol des après le verrouillage du véhicule (initialisation du système) 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 31: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot et les État pendant les 30 premières secon‐ vitres. des suivant l'activation de l'alarme l'habitacle et de l'inclinaison du antivol : véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐...
  • Page 32: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Le signal d'alarme peut être coupé en Le blocage du démarrage est auto‐ appuyant sur un des boutons de la té‐ matiquement dès que la clé est enle‐ lécommande radio ou en mettant le vée de la serrure de contact d'allu‐...
  • Page 33: Rabattement Électrique

    Clés, portes et vitres Chauffage Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ ter le bouton de commande pour ré‐ gler le rétroviseur. En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné.
  • Page 34: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
  • Page 35: Autocollants Sur Pare-Brise

    Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le com‐ Si des enfants se trouvent sur les zones. Sinon, l'enregistrement de mutateur doucement (jusqu'au pre‐ sièges arrière, enclencher la sé‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend curité...
  • Page 36: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché...
  • Page 37 Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Pare-soleil Pour réduire l'exposition au soleil de la deuxième rangée de sièges, rele‐ Les pare-soleil peuvent être abaissés ver le store en utilisant la poignée et et pivotés latéralement pour éviter les l'encliqueter sur le haut du cadre de éblouissements.
  • Page 38: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Fonction de protection Si le store rencontre une résistance Toit ouvrant au cours de la fermeture automati‐ que, il est immédiatement arrêté et rouvert. Toit panoramique Fonctionnement en veille Lorsque le commutateur d'allumage est en position 1, il est possible d'ac‐ tionner le store 3 165.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Après l'étape 3, le store est en mode Initialisation sans fonction de protection. 4. Appuyer légèrement jusqu'au pre‐ mier cran du bouton G (ouvrir) jusqu'à ce que le store soit totale‐ ment ouvert. 5. Appuyer légèrement jusqu'au pre‐ mier cran du bouton H (fermer) jusqu'à...
  • Page 40: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........38 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 41: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête actifs Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière En cas de collision arrière, les parties avant des appuis-tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est ainsi supportée de sorte que le risque de « coup de lapin » est réduit. Remarque Des accessoires homologués peu‐...
  • Page 42: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège 9 Attention Ne jamais ranger d'éléments sous les sièges. Position du siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher le levier. Laisser le dossier vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 44: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Support des cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 45: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Accoudoir FlexConsole Accoudoir de base Enfoncer les deux cliquets et replier le mécanisme de verrouillage sur l'ar‐ L'accoudoir peut être déplacé sur une rière de l'accoudoir. console centrale. Tirer sur la manette pour faire glisser l'accoudoir. L'accoudoir peut coulisser vers l'avant.
  • Page 46: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Tirer la manette sur l'avant de l'ac‐ Une utilisation prolongée au réglage coudoir et faire glisser l'accoudoir maximum n'est pas recommandée vers l'arrière pour le sortir de la con‐ pour les personnes à peau sensible. Deuxième rangée de sole.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Fonction entrée facile Pour faciliter l'entrée du véhicule sur la troisième rangée de sièges, les siè‐ ges latéraux de la deuxième rangée peuvent être inclinés. Soulever la manette de déverrouil‐ lage, replier le dossier et déplacer le siège vers l'avant.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Sièges lounge Tirer la poignée sous le siège, faire glisser la poignée, relâcher la poi‐ Deux types d'utilisation sont possi‐ gnée et laisser le siège s'encliqueter. bles : Sièges normaux, les trois sièges sont utilisables et peuvent être réglés sé‐ parément.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité ■ Enfoncer les boutons gauche et Changer d'une position de siège Avertissement droit près de l'appuie-tête central et lounge en une position de siège nor‐ déplier les parties du dossier sur les Avec les sièges en position côtés pour être utilisées comme un lounge : accoudoir.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Coffre, rabattement des dossiers 3 80. L'inclinaison du dossier peut être ré‐ glée indépendamment sur trois posi‐ Fonction entrée facile tions. Pour faciliter l'entrée du véhicule sur la troisième rangée de sièges, les siè‐ ges latéraux de la deuxième rangée peuvent être inclinés.
  • Page 51: Troisième Rangée De Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Troisième rangée de Avertissement sièges Avec les sièges en position lounge : 9 Attention ■ Ne pas utiliser la fonction d'en‐ Lorsque les sièges ou les dossiers trée facile. de la deuxième et troisième ran‐ ■ Ne pas tirer sur la sangle pour gées sont en train d'être réglés ou régler l'inclinaison du siège.
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Les sièges de la troisième rangée peuvent uniquement être utilisés si la deuxième rangée de sièges n'est pas en position lounge. Redresser les sièges ■ Replier le tapis de protection inté‐ rieur 3 86 et retirer le cache-ba‐ gages 3 84.
  • Page 53: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Chaque siège est doté d'un rappel de Les personnes non attachées ceinture de sécurité, indiqué...
  • Page 54: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Bouclage (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐ tracteurs de ceinture. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v qui est allumé...
  • Page 55: Réglage En Hauteur

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 56: Ceintures De Sécurité De La Troisième Rangée De Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité L'introduire dans la fixation de cein‐ ture de sécurité dans le toit, avec le verrou plat inférieur tourné vers l'avant. Ceintures de sécurité de la troisième rangée de sièges Les ceintures de sécurité de la troi‐ sième rangée de sièges sont des ceintures de sécurité...
  • Page 57: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Si le siège central de la deuxième 9 Attention rangée de sièges est occupé et que la ceinture de sécurité est bouclée, Le système d'airbags comporte une La sangle abdominale doit passer seules des personnes d'une taille in‐ série de systèmes individuels en le plus bas possible sur le bassin férieure ou égale à...
  • Page 58: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité rétracteurs de ceinture. Ne ranger bord du côté du passager avant. Ils aucun objet magnétique à cet en‐ sont reconnaissables à l'inscription droit. AIRBAG. Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Chaque airbag ne peut être déclen‐...
  • Page 59: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbags rideaux se com‐ manière sûre. C'est indispensable pose d'un airbag de cadre de toit, de pour que la protection de l'airbag chaque côté...
  • Page 60: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag rideau ne pro‐ Utiliser la clé de contact pour choisir tège pas les passagers de la troi‐ la position : sième rangée de sièges. OFF* = l'airbag de passager avant est désactivé et ne se dé‐ 9 Attention ploiera pas en cas de col‐...
  • Page 61: Systèmes De Sécurité Pour

    Prendre immédiatement con‐ bag pour passager avant est ac‐ fants Opel car il a été spécialement tact avec un atelier. tivé. conçu pour votre véhicule. Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour Quand un système de sécurité...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Les systèmes de sécurité qui con‐ 9 Attention viennent sont ceux qui satisfont les normes ECE 44-03 ou ECE 44-04. Lors de l'utilisation d'un système Vérifier les réglementations et lois lo‐ de sécurité pour enfant sur le cales concernant l'utilisation obliga‐...
  • Page 63: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la Sur les sièges deuxième deuxième...
  • Page 64: Possibilités Autorisées De Fixation De Système De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la Sur les sièges Catégorie de Sur le siège du deuxième deuxième de la troisième Catégorie de poids taille Fixation passager avant rangée rangée rangée Groupe I : 9 à...
  • Page 66: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX Lors de l'utilisation de systèmes de En fonction des équipements spécifi‐ sécurité pour enfant ISOFIX sur la ques au pays, le véhicule peut être deuxième rangée de sièges, il est doté...
  • Page 68: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants Rangements dans le tableau de bord Espaces de rangement ....66 Coffre ........... 80 Galerie de toit ......96 Informations sur le chargement ... 96 Deux boîtes à gants sont disposées sur le côté passager. Pour ouvrir la boîte à...
  • Page 69: Porte-Gobelets Avant

    Rangement Porte-gobelets Retirer le porte-gobelets Porte-gobelets avant Pousser la manette à l'avant du porte- gobelets pour le faire glisser. Tirer la manette à l'avant du porte-go‐ Accoudoir 3 43. belets et le retirer verticalement de la console. Les porte-gobelets sont disposés sur Le remontage s'effectue dans l'ordre la console centrale entre les sièges inverse.
  • Page 70: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Vide-poches de pavillon Porte-gobelets arrière Un porte-gobelets supplémentaire Un espace de rangement est disposé Appuyer sur le bouton pour ouvrir la est disposé entre les sièges de la troi‐ à côté du volant. boîte de rangement. sième rangée.
  • Page 71: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Tiroir sous le siège accoudoirs Boîte de rangement Rangement dans l'accoudoir de base Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ male : 3 kg Pour fermer, repousser et Une boîte de rangement est disposée engager.
  • Page 72: Rangement Dans L'accoudoir Flexconsole

    Rangement Rangement dans la Rangement dans l'accoudoir FlexConsole console centrale Console centrale Un tiroir de rangement est disposé sous l'accoudoir. Tirer pour l'ouvrir. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le rangement dans l'accoudoir. Un autre rangement est disposé der‐ La boîte de rangement peut servir à rière l'accoudoir.
  • Page 73: Console Arrière

    Rangement Système de transport Console arrière La charge maximale pour le système de transport arrière est de 80 kg avec arrière un adaptateur fixé et de 60 kg sans l'adaptateur. La charge maximale par Système de transport arrière vélo sur le support de transport ex‐ pour quatre vélos tractible est de 30 kg.
  • Page 74 Rangement Sortir complètement le système de Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. Consulter votre revendeur de vé‐ S'assurer qu'il n'est pas possible de los avant de fixer des vélos équi‐ repousser le système de transport ar‐ pés de cadre en carbone.
  • Page 75 Rangement Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport d'immatriculation arrière Déplier les deux feux arrière. Faire pivoter les deux leviers de ser‐ Soulever le support de plaque d'im‐ rage latéralement aussi loin que cela matriculation et le rabattre vers l'ar‐...
  • Page 76 Rangement Déplier les logements de roue Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo et le tirer vers l'arrière. Relever le porte-vélo (2). 1. Faire tourner les pédales à la po‐ Déplier les deux logements de roue. sition illustrée et poser le vélo dans le logement de roue le plus Montage du porte-vélo Pousser le porte-vélo (1) vers le bas...
  • Page 77 Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par san‐ gle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
  • Page 78 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐ le maintenir, abaisser alors tème de transport arrière en les La fixation de vélos supplémentaires l'adaptateur (2) sur l'arrière. alignant en alternance vers la est faite de la même manière que gauche ou la droite.
  • Page 79 Rangement 6. En plus, attacher les deux roues Tirer vers l'arrière le porte-vélo (2) du quatrième vélo aux logements pour plier le système de transport de roue en utilisant les sangles de arrière. serrage. ■ Avec l'adaptateur attaché : Il est recommandé de fixer un signal avertisseur sur le vélo le plus à...
  • Page 80 Rangement Maintenir le vélo le plus en arrière 3. Tourner le levier (1) vers l'avant et avec les deux mains et rabattre le maintenir. vers l'arrière le système de trans‐ 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐ port arrière. rière et le retirer. Pour augmenter la visibilité, les feux Démontage du porte-vélo arrière sont allumés lorsque le sys‐...
  • Page 81 Rangement Déverrouiller le système de transport arrière Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle. ce qu'il s'arrête en butée (1). Faire pivoter les deux leviers de ser‐ Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) rage vers l'intérieur aussi loin que pour l'abaisser.
  • Page 82 Rangement Coffre Rangement du système de transport Pousser le levier de déverrouillage arrière vers le haut et le tenir. Soulever légè‐ rement le système de transport ar‐ Les sièges de la troisième rangée Avertissement rière et le pousser dans le pare-chocs peuvent être rabattus séparément jusqu'à...
  • Page 83: Rabattement Des Sièges De La Troisième Rangée

    Rangement ■ Insérer le verrou plat de la ceinture 9 Attention de sécurité de chaque côté dans la pochette intégrée à la ceinture. Lorsque les sièges ou les dossiers sont en train d'être réglés ou ra‐ battus, garder les mains et les pieds à...
  • Page 84 Rangement Rabattement des dossiers de Rabattement du dossier Avertissement sièges de la deuxième rangée ■ Si nécessaire, enlever le ■ Ne pas replier les dossiers lors‐ cache-bagages 3 84. que les sièges sont en position de siège lounge 3 44. ■...
  • Page 85: Rangement À L'arrière

    Rangement ■ Enfoncer l'appuie-tête en appuyant dégât au chargement ou au sur le verrou 3 38. véhicule en cas de freinage brus‐ ■ Déplacer le siège du passager que ou de collision. avant dans une position pour éviter tout contact de l'appuie-tête avec le Rabattement du dossier du tableau de bord.
  • Page 86: Cache-Bagages

    Rangement Sur la variante sans troisième rangée Fermeture Ouverture de sièges, des boîtes de rangement peuvent être trouvées sous le revête‐ ment de plancher. Soulever le cou‐ vercle pour l'ouvrir. Cache-bagages Ne pas poser d'objets lourds ou à an‐ gles vifs sur le cache-bagages. Tirer le cache-bagages par la poi‐...
  • Page 87 Rangement Dépose Insérer le cache-bagages avec le Fixer le cache-bagages dans le com‐ côté supérieur dirigé vers le bas et la partiment de rangement avec une Ouvrir le cache-bagages. manette de déverrouillage sur la gau‐ bande Velcro. Tirer le levier de déverrouillage vers che dans l'adaptateur, sur la droite du Pose le haut et le tenir.
  • Page 88: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Tapis de protection intérieur xible) avec une fermeture éclair cen‐ trale et repliable transversalement en Le tapis de protection intérieur a une rangements dans le 4 parties. fonction de protection et de revête‐ plancher arrière ment pour le coffre et il doit être utilisé lorsque tous les dossiers/sièges ou Revêtement de plancher un seul dossier/siège sont rabattus.
  • Page 89 Rangement replié au niveau de la fermeture éclair pour le réduire de moitié (double cou‐ che). ■ Tirer légèrement le tapis pour pro‐ ■ Étendre les parties du tapis replié, téger le seuil du coffre lors du char‐ de manière à ce que la première gement d'objets lourds.
  • Page 90 Rangement ■ Rabattre les dossiers qui doivent être couverts. ■ Rabattre les dossiers de la deux‐ ■ Replier la partie arrière chevau‐ ième rangée de sièges. chante sous le tapis avant de fer‐ mer le hayon. ■ Ouvrir la fermeture éclair derrière le ■...
  • Page 91 Rangement ■ Rabattre le dossier central à être recouvert. ■ Étendre la partie supérieure du ta‐ ■ Étendre maintenant la petite partie pis plié en deux sur les dossiers ra‐ supérieure du tapis plié en deux sur battus. le dossier central. ■...
  • Page 92: Rails De Chargement Et Crochets À Bagages

    Rangement Rails de chargement et crochets à bagages Exemple de recouvrement du dossier Exemple pour des objets longs, par rabattu sur la deuxième rangée de ex. des skis. dossiers et un dossier rabattu de la troisième rangée. Mettre les crochets dans la position souhaitée dans les rails : pour ce faire, mettre le crochet dans la rainure supérieure du rail et l’enfoncer dans...
  • Page 93: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, tourner la plaque de fixation vers le ■ filet de compartimentage variable. bas et la sortir du rail. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à Filet de compartimentage l’aide d’adaptateurs et de crochets.
  • Page 94: Filet De Rangement

    Rangement Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Filet de séparation devant le barres de filet et les enlever des adap‐ hayon tateurs. Filet de rangement Introduire le crochet à la position dé‐ sirée d'abord dans la rainure supé‐ Poser directement à...
  • Page 95: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Pose derrière les sièges avant Le filet de sécurité peut être monté derrière les sièges de la deuxième rangée ou les sièges avant. Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose derrière la deuxième rangée de sièges ■...
  • Page 96: Tablette Rabattable

    Rangement Dépose ■ Attacher les crochets des sangles Mettre le filet de sécurité dans le ran‐ du filet de sécurité aux anneaux gement et fermer le couvercle. Pousser le bouton sur le tendeur pour d'arrimage des deux côtés au plan‐ relâcher la sangle des deux côtés.
  • Page 97: Triangle De Présignalisation

    Rangement Triangle de Sur une autre variante, la trousse de secours est située dans une boîte de présignalisation rangement sous le siège du conduc‐ teur. Faire glisser la molette pour ou‐ vrir ou fermer la boîte. Utiliser les sangles pour le fixer. Ranger le triangle de présignalisation dans le rangement du plancher du coffre à...
  • Page 98: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Fixer la galerie de toit dans la zone des orifices, comme cela est indiqué chargement par les flèches sur l'illustration. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous Véhicules sans rail de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 99 Rangement ■ Le chargement ne doit pas dépas‐ Pour calculer le poids à vide, saisir sur le toit est la somme des masses ser le bord supérieur des dossiers. les données de votre véhicule indi‐ de la galerie de toit et de la charge. quées dans le tableau des poids au ■...
  • Page 100: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 98 Témoins et cadrans ....105 Affichages d'information .... 119 Messages du véhicule ....126 Ordinateur de bord ....131 Personnalisation du véhicule ..134 L'Infotainment System, certains sys‐...
  • Page 101: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 102: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 103 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 104: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 134. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
  • Page 105 Instruments et commandes Horloge ■ Régler le format horaire : bascule l'indication des heures entre les for‐ L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures. l'affichage d'informations. ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les Réglage de la date et de l’heure formats MM/JJ/AAAA et...
  • Page 106: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées. En outre, elles sont aussi désactivées si la tension de la batterie est trop faible. Les accessoires électriques bran‐...
  • Page 107: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Cendriers Combiné d'instruments Avertissement Sur certaines versions, les aiguilles Uniquement destiné aux cendres, du combiné d'instruments montent pas aux déchets combustibles. brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 108: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Certains modèles sont dotés d'un Avertissement bouton molette de réinitialisation en‐ tre le compteur de vitesse et le centre Le régime maximal autorisé est d'informations du conducteur : pour dépassé si l'aiguille atteint la zone réinitialiser, maintenir enfoncé...
  • Page 109: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Bouton de sélection de Durant le fonctionnement au gaz de 1 arrêt = fonctionnement au pétrole liquéfié, le système passe au‐ gaz naturel. carburant tomatiquement en mode de fonction‐ 1 allumé = fonctionnement à nement à l'essence quand les réser‐ l'essence.
  • Page 110: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Fonctionnement au gaz de Dès que le réservoir de gaz de pétrole zone = le moteur n'a pas en‐ liquéfié est vide, le mode essence est gauche core atteint sa tempé‐ pétrole liquéfié sélectionné jusqu'à ce que le contact rature de fonctionne‐...
  • Page 111 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
  • Page 112 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche...
  • Page 113 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 114: S'allume Brièvement

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité d'une ampoule de clignotant ou d'un des sièges arrière fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque. Remplacement des ampoules 3 238, fusibles 3 246. Clignotants 3 148.
  • Page 115: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Attacher la ceinture de sécurité 3 52. S'il s'allume lorsque le moteur tourne ONV s'allume en jaune. Airbags et rétracteurs de S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il s'allume pendant environ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ ceinture 60 secondes après avoir mis le con‐...
  • Page 116: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Frein de stationnement Il clignote lorsque le moteur 9 Attention tourne électrique Défaillance pouvant endommager le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ m s’allume ou clignote en rouge. catalyseur. Relâcher l'accélérateur ment le trajet. Prendre contact jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ avec un atelier.
  • Page 117: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport Clignotement Système Stop/Start 3 167. Le frein de stationnement électrique supérieur S'allume en cas de direction est en mode Entretien. Arrêter le assistée désactivée [ s'allume en vert comme un témoin véhicule, serrer puis desserrer le frein ou s'affiche comme un symbole dans Dysfonctionnement de la direction as‐...
  • Page 118: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Défaillance en raison de capteurs en‐ Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ crassés ou couverts de givre ou de clenche uniquement lorsque la tem‐ Présence d'une défaillance dans le neige pérature extérieure est basse. système. Il est possible de poursuivre la route.
  • Page 119: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le tourne de la pression des pneus véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'éviter tout enclenchement in‐ w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement opiné...
  • Page 120: Puissance Réduite Du Moteur

    Instruments et commandes Blocage de démarrage route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de route automatiques ou la portée de croisement 3 141. d clignote en jaune. feux intelligente 3 144. Défaillance dans le système du blo‐ Antibrouillard cage de démarrage.
  • Page 121: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse Un véhicule est détecté en avant dans la même file. d'information m s'allume en blanc ou en vert. Régulateur de vitesse adaptatif 3 185, Alerte de collision avant S'allume en blanc Centre d'informations du 3 193.
  • Page 122: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes L'affichage de mi-niveau indique : ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou ■ compteur kilométrique total ■ Menu informations trajet/carbur. est à l'arrêt. Certaines fonctions ne ■ compteur kilométrique journalier sont actives que si le véhicule roule.
  • Page 123: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton MENU pour Les sous-menus possibles peuvent passer d'un menu à l'autre ou pour être, en fonction du modèle : revenir au niveau de menu directe‐ ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ ment supérieur à partir d'un sous- vent être changées menu.
  • Page 124 Instruments et commandes ■ Avertissement d'excès de vitesse : La sélection et l'indication peuvent ■ Compteur kilométrique journalier 1 si une vitesse prédéterminée est être différentes selon le type d'affi‐ ■ Compteur kilométrique journalier 2 dépassée, un signal sonore reten‐ chage (mi-niveau, niveau supérieur et ■...
  • Page 125 Instruments et commandes appuyant sur le bouton molette de ré‐ Les sous-menus sont : plus la consommation de carburant initialisation entre le compteur kilomé‐ est élevée. La valeur de la consom‐ trique journalier et le centre d'infor‐ mation réel est également indi‐ mations du conducteur, avec le con‐...
  • Page 126: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, l'affichage d'informations graphique graphique, affichage est disponible en deux versions. d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ formations graphique ou d'un affichage d'informations en couleur qui est situé dans le tableau de bord, au-dessus de l'Infotainment System.
  • Page 127: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 126 Les sélections sont effectuées via : couleur ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus véhicule 3 134 ■ les boutons de fonction et le bouton rotatif multifonction de l'Infotain‐...
  • Page 128: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 134. Le bouton multifonction est l'élément Réglages mémorisés 3 23. de commande central des menus : Les messages sont principalement Tourner affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains ■...
  • Page 129 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position desserrer le frein de stationne‐ gauche ment électrique 22 Défaillance du feu de position Tourner le volant, couper le droit contact puis le remettre...
  • Page 130 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 31 Vérifier le clignotant gauche de 56 Déséquilibre des pressions de 69 Maintenance de la suspension la remorque gonflage sur l'essieu avant 70 Maintenance du système de 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de contrôle d'assiette...
  • Page 131 Instruments et commandes Messages de véhicule sur ■ Systèmes de contrôle de conduite N° Message du véhicule l'affichage de niveau supérieur ■ Régulateur de vitesse 94 Passer à la position de station‐ ou l'affichage de niveau ■ Régulateur de vitesse adaptatif nement avant de quitter le supérieur-combi ■...
  • Page 132: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes ■ Filtre à particules pour diesel ■ En cas de ceinture de sécurité non ■ Si la marche arrière est engagée et 3 170 bouclée. le support arrière est déployé. ■ Batterie ■ Si une porte ou le hayon n'est pas ■...
  • Page 133: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord tels que le chauffage de siège, le chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique. Les menus et les fonctions peuvent 2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants.
  • Page 134 Instruments et commandes ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 2 ■ Vitesse moyenne 2 ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Consommation moyenne 1 ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Vitesse moyenne 1 ■ Autonomie ■...
  • Page 135 Instruments et commandes qui permet d'afficher les différentes Autonomie Consommation moyenne informations de trajet pour différents L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la consommation conducteurs. contenu du réservoir et de la consom‐ moyenne. La mesure peut être réin‐ mation actuelle.
  • Page 136: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Assistant de détection des Bouton de sélection de carburant 3 107. panneaux routiers véhicule Indique les panneaux routiers détec‐ Consommation instantanée tés sur le tronçon de route actuel Le comportement du véhicule peut La consommation instantanée est 3 210.
  • Page 137: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Graphique

    Instruments et commandes Réglages personnels dans Réglages mode sport Le conducteur peut sélectionner les l'affichage d'informations fonctions qui seront activées en mode graphique Sport 3 180. ■ Suspension sportive : la suspen‐ sion devient plus dure. ■ Performance motopropulseur sport : les réponses à la pédale d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.
  • Page 138 Instruments et commandes Réglages téléphone Désembuage arrière auto. : active Aide au stationnement : active ou automatiquement la lunette arrière désactive l'aide au stationnement Voir la description de l'Infotainment chauffée. par ultrasons. System dans le manuel de l'Infotain‐ ment System. Préparation collision : change ou active/désactive les paramètres du Réglages véhicule...
  • Page 139: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Antiverr. avec porte ouverte : active Réglages personnels dans ou désactive la fonction de verrouil‐ l'affichage d'informations lage automatique quand l'une des couleurs portes est ouverte. Verrouillage portes tempo. : active ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé...
  • Page 140 Instruments et commandes Réglages Mode sport Réglages Téléphone après avoir coupé, puis remis le contact. Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment fonctions qui seront activées en mode System dans le manuel de l'Infotain‐ Mode climatisation : active ou dés‐ Sport 3 180.
  • Page 141 Instruments et commandes en marche automatique de l'es‐ Verrouillage autom. des portes : ac‐ Rétablir les réglages par défaut : suie-glace arrière quand la marche tive ou désactive la fonction de dé‐ réinitialise tous les réglages aux ré‐ arrière est engagée. verrouillage automatique des por‐...
  • Page 142: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Feux extérieurs ......140 Éclairage intérieur ...... 150 Fonctions spéciales d'éclairage . 151 Tourner le commutateur d'éclairage : = éclairage éteint 8 = feux de position 9 = phares Témoin 8 3 118.
  • Page 143: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Tourner le commutateur d'éclairage : Allumage automatique des phares AUTO = allumage automatique des des feux feux de croisement : Les En cas de mauvaises conditions phares sont automatique‐ d'éclairement, les phares s'allument ment allumés et éteints en automatiquement.
  • Page 144: Feux De Route Automatiques

    Éclairage Feux de route Les feux de croisement sont enclen‐ Les feux de route automatiques sont chés quand : allumés en poussant deux fois le le‐ vier de clignotant lorsque le véhicule ■ un capteur détecte les feux des vé‐ roule à...
  • Page 145: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares au 1 = Tous les sièges occupés xénon Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et cof‐ manette vers le volant. fre chargé...
  • Page 146: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Pour la désactivation, procéder de la ■ Fonction de recul Éclairage pour autoroute même façon que décrit plus haut. Activé automatiquement à une vi‐ ■ Réglage automatique et dynami‐ f ne clignotera pas quand la fonction tesse supérieure à 115 km/h environ que de la portée des phares est désactivée.
  • Page 147: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Activation tion de l'angle de braquage du volant Si les phares sont allumés et que la et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ marche arrière est engagée, les deux rage des virages. feux de changement de direction sont allumés.
  • Page 148 Éclairage Désactivation conducteurs des véhicules roulant La portée de feux intelligente avec dans le sens inverse ou dans la cir‐ activation automatique de feux de Pousser le levier de clignotant une culation en avant. route réduit ainsi la différence entre fois.
  • Page 149: Défaillance Dans L'éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Activation Le témoin vert l est allumé en per‐ Défaillance dans l'éclairage manence quand la fonction est acti‐ directionnel adaptatif vée ; le témoin bleu 7 s'allume Si le système détecte une défaillance quand les feux de route sont allumés dans le système d'éclairage direction‐...
  • Page 150: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Phares antibrouillard Actionnement avec le bouton ¨. En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de chan‐ En cas d'accident avec déploiement gement de direction et de file reste d'airbag, les feux de détresse sont enclenché en permanence. Le cligno‐ automatiquement activés.
  • Page 151: Feux Antibrouillard

    Éclairage Feux antibrouillard Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 152: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur Commande d'éclairage du est allumé et que le capteur de lumi‐ tableau de bord nosité détecte des conditions de nuit. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐...
  • Page 153: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Plafonniers arrière d'éclairage Éclairage de la console centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐ més. Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à...
  • Page 154: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Éclairage pour quitter le Les éclairages s'éteignent dès que la Mise en marche clé de contact est tournée en posi‐ véhicule tion 1 3 165. Les lampes suivantes s'allument si la Cette fonction peut être activée ou clé est enlevée du commutateur d'al‐ désactivée dans le menu Réglages lumage : de l'affichage d'informations.
  • Page 155: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage L'activation, la désactivation et la du‐ rée de cette fonction peuvent être mo‐ difiées dans le menu Réglages de l'af‐ fichage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 134. Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 3 23. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie...
  • Page 156: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..154 Répartition de l'air Bouches d'aération ....161 l = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 157 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n 9 Attention fante Ü. Activé avec le bouton n, uniquement lorsque le moteur et la soufflerie tour‐ ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ nent. rales selon les besoins et les diriger duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 158: Climatisation Électronique

    Climatisation ■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐ rature sur le niveau le plus froid. fante Ü. ■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ maximum. rales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales.
  • Page 159 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route automatiquement régulée. En mode le refroidissement et le désem‐ automatique, la vitesse de la souffle‐ buage en option. rie et la répartition de l'air régulent au‐ ■...
  • Page 160: Réglages Manuels

    Climatisation rompu ou le moteur peut redémarrer Remarque automatiquement lorsque le refroi‐ Appuyer sur le bouton V pendant dissement est activé. que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le Système Stop/Start 3 167. bouton V soit enfoncé de nouveau. Désembuage et dégivrage des Appuyer sur le bouton V pendant vitres V...
  • Page 161: Répartition De L'air L, M, K

    Climatisation Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air l, M, K Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, Appuyer sur le bouton correspondant éteindre le refroidissement pour éco‐ au réglage souhaité. L'activation est nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ signalée par la LED dans le bouton.
  • Page 162: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Chauffage auxiliaire Mode de recyclage d'air 4 9 Attention Chauffage d'appoint Quickheat est un chauffage électri‐ Le système de recyclage d'air ré‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ duit le renouvellement de l'air in‐ quement l'habitacle plus rapidement. térieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité...
  • Page 163 Climatisation Bouches d'aération Pour fermer une bouche d'aération, tourner la molette sur 7. Bouches d'aération réglables Au moins une des bouches d'aération doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Les bouches d'aération pour les pas‐...
  • Page 164: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 165 Climatisation ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. ■ Contrôle des performances.
  • Page 166: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou d'un affichage de niveau supérieur-combi, un mes‐ Contrôle du véhicule sage s'affiche sur le centre d'informa‐ tions du conducteur. Conseils de conduite ....164 Ne jamais rouler avec le moteur Démarrage et utilisation .....
  • Page 167: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
  • Page 168: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 169: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ décélération dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 170: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ■ la température des gaz d'échappe‐ Protection contre la décharge de la de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par ex. batterie servées. après avoir roulé avec le moteur à Pour assurer le redémarrage fiable charge élevée, du moteur, le système Stop/Start in‐...
  • Page 171: Redémarrage Du Moteur Par Le Système Stop/Start

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la dépression de frein est insuffi‐ tionnement manuel sans enfoncer de la position neutre avant d'avoir sante, le bouton de déverrouillage. Dans d'abord enfoncé la pédale d'em‐ une pente ou dans une côte, le ser‐ ■...
  • Page 172: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement contact. Diriger les roues avant sans avertissement. Le filtre est net‐ vers la bordure du trottoir. toyé régulièrement par combustion à haute température des particules de ■ Verrouiller le véhicule et activer suie retenues. Ce procédé se fait au‐ 9 Danger l'alarme antivol.
  • Page 173: Catalyseur

    Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement Avertissement si les conditions de circulation anté‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est Des qualités de carburant autres automatique, cela sera signalé par le interrompu, il y a un risque de pro‐...
  • Page 174: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 175: Désenlisement Du Véhicule

    Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée traîne l'apparition d'un message dans ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en l'affichage d'informations du conduc‐ en même temps la pédale d'accélé‐ position P.
  • Page 176: Défaillance

    Conduite et utilisation ■ Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus tent automatiquement les points de automatiquement. Il est possible de changement de vitesse en cas de continuer à rouler en changeant de montées ou de descentes. vitesse manuellement.
  • Page 177: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ que possible dans l'ouverture et dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ déplacer le levier sélecteur de la liser la pédale comme repose-pied. position P ou N.
  • Page 178: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 179 Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ p. ex. en cas de stationnement avec ment du frein de stationnement, en‐ une remorque ou dans une pente, ti‐ foncer en même temps la pédale de rer deux fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
  • Page 180: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement : tirer saire. La force de freinage maximale n'est pas possible quand le frein est et maintenir le commutateur m pen‐ est automatiquement réduite quand tiré. la pédale de frein est relâchée. dant plus de 5 secondes.
  • Page 181: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le témoin k s'allume. 9 Attention de conduite Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ Le TC est également réactivé...
  • Page 182: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Châssis mécatronique Pour une conduite très sportive, 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir interactif le bouton b enfoncé pendant environ Ce dispositif de sécurité particulier 7 secondes. Flex Ride ne doit pas vous pousser à adop‐ Le témoin n s'allume.
  • Page 183: Commande Du Mode De Conduite

    Conduite et utilisation ■ Commande de la direction. ■ les moments de changement de ■ l'assistance de direction est nor‐ rapport de la boîte automatiques male ; ■ Boîte de vitesses automatique. ont lieu plus tardivement ; ■ les moments de changement de Mode Sport ■...
  • Page 184: Réglages Personnalisés Du Mode Sport

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Si, par exemple, le mode Normal est Réglages personnalisés du sélectionné et que la DMC détecte un mode Sport au conducteur style de conduite sportif, la DMC mo‐ Le conducteur peut sélectionner les difie plusieurs réglages du mode nor‐ fonctions du mode SPORT quand le mal en réglages sportifs.
  • Page 185 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation Diminution de la vitesse activation dans le premier rapport Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, n'est pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la tesse actuelle est mémorisée et main‐...
  • Page 186: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation ■ régime moteur très bas ; La vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ à une vitesse supérieure à 25 km/h. lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ ■ le système antipatinage ou l'Elec‐ lateur de vitesse ont été...
  • Page 187 Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Mise à l'arrêt centre d'informations du conducteur Appuyer sur le bouton L, l'indication et un carillon se fera entendre pen‐ de limitation de vitesse s'éteint sur le dant cette période. centre d'informations du conducteur. Relâcher la pédale d'accélérateur et La vitesse sauvegardée est effacée.
  • Page 188: Mise En Marche

    Conduite et utilisation du véhicule augmente ou diminue Pour des raisons de sécurité, le sys‐ nulation ont la priorité sur toute pour suivre le véhicule à l'avant, mais tème peut uniquement être activé opération du régulateur de vitesse ne dépassera pas la vitesse réglée. Il après le premier enfoncement de la adaptatif.
  • Page 189 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tance souhaitée si un véhicule plus tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ lent est à l'avant. Sinon, il revient sur tesse actuelle est mémorisée et main‐ la vitesse mémorisée. tenue.
  • Page 190: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Si, avec le régulateur de vitesse Reprise de la vitesse adaptatif activé, le véhicule est con‐ mémorisée duit plus rapidement que la vitesse Si le système est en marche, mais souhaitée, par exemple après avoir n'est pas actif, tourner alors le bouton enfoncé...
  • Page 191 Conduite et utilisation Si ce symbole n'apparaît pas, ou 9 Attention n'apparaît que brièvement, le régula‐ teur de vitesse adaptatif ne réagira Le conducteur accepte la com‐ pas aux véhicules qui précèdent. plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les Désactivation conditions de visibilité, météorolo‐...
  • Page 192 Conduite et utilisation ■ il n'y a pas de circulation et rien Couper le contact coupe également n'est détecté sur les côtés de la le régulateur de vitesse adaptatif et route pendant plusieurs minutes. annule la vitesse mémorisée. Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ Attention du conducteur dar et le capteur peut indiquer qu'il est bloqué,...
  • Page 193 Conduite et utilisation Limites du système Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ cule une voie estimée, basée sur la ■ La force de freinage automatique force centrifuge. Cette voie estimée du système ne permet pas de frei‐ considère la caractéristique de nage important et le niveau de frei‐...
  • Page 194 Conduite et utilisation trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐ La performance du système en pen‐ Radar tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ tes et lors du remorquage est fonction nuer la vitesse réglée avant de quitter de la vitesse du véhicule, de la charge ou de prendre l'autoroute.
  • Page 195: Défaillance

    Conduite et utilisation avoir bougé et ne pas réagir cor‐ rectement. Après un accident, tou‐ jours demande à un atelier de vé‐ rifier et de corriger la position du capteur de régulateur de vitesse adaptatif. Réglages Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Préparation collision de personnalisation du véhicule 3 134.
  • Page 196 Conduite et utilisation sur les véhicules équipés du régu‐ lateur de vitesse adaptatif 3 185. ■ Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant sur les véhicules sans régulateur de vitesse traditionnel 3 182. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pour...
  • Page 197 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
  • Page 198: Informations Générales Concernant Les Deux Variantes De L'alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Lors de l'approche trop rapide d'un Informations générales autre véhicule, la page d'alerte de col‐ concernant les deux variantes lision sera affichée sur le centre d'in‐ de l'alerte de collision avant formations du conducteur. En même temps, un carillon d'avertissement se 9 Attention fait entendre.
  • Page 199: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Limitations du système d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou dans votre voie de circulation. Il est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ Le système est conçu pour détecter activé...
  • Page 200: Système De Préparation Au Freinage

    Conduite et utilisation Le système se compose de : freins. Ceci permet de réduire le 9 Attention temps de réponse, lorsqu'un freinage ■ Système de préparation au manuel ou automatique est exigé. freinage Le freinage d'urgence actif n'est Le système de freinage est préparé ■...
  • Page 201: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement Limitations du système Défaillance Le freinage d'urgence actif est limité En cas de demande d'un service de ou ne fonctionne pas en cas de pluie, système, un message est affiché sur neige ou un niveau de poussières le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 202 Conduite et utilisation Le système utilise deux fréquences Activation Indication différentes pour les capteurs avant et Le système avertit le conducteur par arrière, respectivement, chacun avec des signaux acoustiques qu'il y a des un son différent. obstacles présents devant ou derrière le véhicule.
  • Page 203 Conduite et utilisation Sur les modèles avec affichage de ni‐ n'est plus indiquée jusqu'à ce que Si le système ne fonctionne pas en veau supérieur, la distance par rap‐ l'aide au stationnement soit de nou‐ raison de conditions temporaires tel‐ port à...
  • Page 204: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarque Le système avancé d'assistance au Avertissement Le système d'aide au stationnement stationnement guide le conducteur détecte automatiquement un dispo‐ dans un emplacement de parking en Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est lui donnant des instructions sur le vent être dégradées par la pré‐...
  • Page 205: Fonctionnement

    Conduite et utilisation désactiver le système avancé d'as‐ Le système peut uniquement être ac‐ Fonctionnement sistance au stationnement, pousser tivé à une vitesse maximale de le bouton D pendant environ une 30 km/h et le système recherche une place de parking à une vitesse maxi‐ seconde.
  • Page 206 Conduite et utilisation La suggestion de la place de station‐ Les instructions sont : Si le conducteur n'arrête pas le nement du système est acceptée véhicule dans les 10 mètres après ■ une remarque si la vitesse dépasse quand le véhicule est arrêté par le que le système ait proposé...
  • Page 207 Conduite et utilisation Priorités d'affichage Défaillance Après avoir activé le système avancé Un message apparaît dans le centre d'assistance au stationnement, un d'informations du conducteur quand : message apparaît sur le centre d'in‐ formations du conducteur. L'indica‐ tion des messages plus importants tels que les messages du véhicule 3 126 est affichée.
  • Page 208: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques importantes Il peut arriver que le capteur détecte Les performances du système un objet qui n'existe pas (écho para‐ concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent site), en raison de perturbations ex‐ stationnement être réduites en raison de la ternes acoustiques ou mécaniques.
  • Page 209 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les 9 Attention deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ ment brièvement pour indiquer que le L'alerte d'angle mort ne remplace système est en fonctionnement. pas la vision du conducteur. Le système peut être activé ou dés‐ Le système ne détecte pas : activé...
  • Page 210: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation les murs et les poutres. Les véhicules La vue de la caméra est affichée sur Fonctionnement garés ou les véhicules dans le sens l'affichage d'informations en couleur. inverse ne sont pas détectés. 9 Attention Défaillance Occasionnellement, des alertes peu‐ La caméra arrière ne remplace vent ne pas être détectées sous des pas la vision conducteur.
  • Page 211 Conduite et utilisation Réglages d'affichage En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La luminosité peut être réglée avec sur l'écran afin de mieux vous guider. La fonction peut être désactivée dans les boutons haut/bas du bouton mul‐...
  • Page 212: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Assistant pour les La caméra arrière peut être activée ■ fin de limitation de vitesse ; ou désactivée dans le menu panneaux de signalisation ■ fin d'interdiction de dépasser. Réglages de l'affichage d'informa‐ Panneaux routiers tions. Personnalisation du véhicule Fonctionnement début et fin : 3 134.
  • Page 213: Indication Sur L'affichage

    Conduite et utilisation Un point d'exclamation dans un cadre Indication sur l'affichage indique qu'il y a un panneau ajouté détecté que le système n'a pas pu re‐ connaître. Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des conditions d'éclairement.
  • Page 214 Conduite et utilisation Si le système se désactive de lui- même, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé (si le véhicule n'est pas doté d'un système de navigation), ce qui est indiqué par le symbole suivant : La fonction de surimpression peut Fonction de surimpression être désactivée sur la page des pan‐...
  • Page 215: Détection Des Panneaux Routiers Avec Le Système De Navigation

    Conduite et utilisation Détection des panneaux ombres. Dans ce cas, Absen. détect. pann. routier cause météo routiers avec le système de est mentionné sur l'affichage ; navigation ■ les panneaux routiers sont mal in‐ Si le véhicule est équipé d'un système stallés ou sont endommagés ;...
  • Page 216 Conduite et utilisation Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Quand le système détecte un chan‐ Adapter toujours la vitesse aux tissement n'aura lieu. gement de file inattendu, le témoin ) conditions de circulation. passe au jaune et clignote. Simulta‐ Les systèmes d'aide au conduc‐...
  • Page 217: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance tels que des additifs à base de Le système d'avertissement de fran‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ ger le moteur. tionner correctement si : essence ■...
  • Page 218: Carburant Pour Fonctionnement Au Gaz Naturel

    Conduite et utilisation Carburant pour Dans des pays hors de l'Union euro‐ Bouton de sélection de péenne, utiliser le carburant euro- carburant fonctionnement au gaz diesel avec une concentration de naturel soufre inférieure à 50 ppm. Utiliser du gaz naturel avec une te‐ Avertissement neur en méthane d'environ 78 - 99 %.
  • Page 219: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation 1 arrêt = fonctionnement au En mode essence, de faibles pertes Le GPL est principalement composé gaz naturel. de puissance et de couple sont pos‐ de propane et de butane. L'indice 1 allumé = fonctionnement à sibles. Il est donc nécessaire d'y d'octane se situe entre 105 et 115, en l'essence.
  • Page 220 Conduite et utilisation Bouton de sélection de 1 arrêt = Fonctionnement à Défaillances et remèdes l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant 1 allumé = Fonctionnement au rifier les points suivants : gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ 1 clignote = Aucune commutation trole liquéfié...
  • Page 221: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein Le gaz de pétrole liquéfié présente 9 Danger une odeur particulière (odorisation) afin de pouvoir facilement détecter Le carburant est inflammable et toute fuite. explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ 9 Attention celles.
  • Page 222 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Remplissage de gaz naturel Le bouchon de remplissage peut être La trappe de réservoir ne peut être déposé dans le support sur la trappe ouverte que si le véhicule est déver‐...
  • Page 223 Conduite et utilisation La valve de remplissage de gaz de Allemand Erdgasfahrzeuge 9 Attention pétrole liquéfié se trouve derrière la Anglais NGVs = Natural Gas trappe à carburant. Remplir uniquement avec une Vehicles pression de sortie de 250 bars Français Véhicules au gaz naturel maximum.
  • Page 224 Conduite et utilisation Adaptateur ACME : Visser l'écrou du et enlever le pistolet de remplissage. pistolet de remplissage sur l'adapta‐ Une petite quantité de gaz liquéfié teur. Abaisser le levier de verrouillage peut s'échapper. du pistolet de remplissage. Enlever l'adaptateur et le ranger dans Goulot de remplissage DISH (Italie) : le véhicule.
  • Page 225 Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents adaptateurs sont nécessaires et peu‐ vent être obtenus auprès des Distri‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Opel. Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- Norvège, Espagne, Royaume-Uni...
  • Page 226: Remarques Générales

    Moteurs gaz naturel tion. La consommation de gaz (cycle com‐ Les chiffres sont uniquement fournis biné) du modèle Opel Zafira est de à titre de comparaison entre les diffé‐ 4,7 kg/100 km. rentes variantes de véhicules et ne Les émissions de CO (cycle com‐...
  • Page 227: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage La pose d'un dispositif d'attelage peut Si la remorque commence à balan‐ cacher l'ouverture de l'œillet de re‐ cer, ralentir, ne pas contre-braquer, morquage. Dans ce cas, utiliser la freiner à fond si nécessaire. Informations générales barre d'attelage pour le remorquage.
  • Page 228: Charge Verticale À L'attelage

    Conduite et utilisation La charge remorquable admissible positif d'attelage et dans les papiers Mise en place de la barre s'applique à la pente spécifiée et jus‐ du véhicule. Toujours essayer d'être d'attelage qu'à une altitude de 1 000 mètres au- proche de la charge maximale, en dessus du niveau de la mer.
  • Page 229: Montage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage ■ Sortir le bouton rotatif et tourner à fond dans le sens horaire. Désencliqueter et rabattre la prise ■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage vers le bas.
  • Page 230: Démontage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐ dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement. ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐ dible.
  • Page 231: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 232: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....230 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....231 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 233: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 234: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur 9 Danger Contrôler régulièrement le niveau L'allumage et les phares au xénon d'huile moteur afin de protéger le mo‐ utilisent une tension très élevée. teur contre toute détérioration. Veiller Ne pas toucher. à ce que l'huile utilisée respecte les valeurs spécifiées.
  • Page 235 Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. En fonction du moteur, différentes Un entonnoir est disposé dans le ran‐ jauges d'huile sont utilisées. gement droit du coffre. Utiliser l'entonnoir pour ajouter de l'huile moteur par l'ouverture.
  • Page 236: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐ chon. Faire contrôler la concentration Le liquide de refroidissement offre de liquide de refroidissement et faire une protection contre le gel à...
  • Page 237: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ adéquate dans le produit de lave- tes performances homologué...
  • Page 238 à proximité de la L'utilisation d'une batterie AGM au‐ doivent être recyclées via les centres borne négative doit être ouverte. tre qu'une batterie d'origine Opel de collecte appropriés. peut réduire les performances du N'utiliser que des batteries qui per‐...
  • Page 239: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 240: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 241: Clignotants Avant

    Soins du véhicule 3. Dégager la douille d'ampoule du 1. Faire tourner la douille de l'am‐ connecteur en enfonçant la patte poule (2) dans le sens antihoraire de retenue. pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐...
  • Page 242 Soins du véhicule Éclairage directionnel Feu latéral / feu de jour (3) adaptatif 9 Danger Le système d'éclairage direction‐ nel adaptatif utilise des phares au xénon. Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier.
  • Page 243 Soins du véhicule 3. Désengager l'ampoule du con‐ necteur en tirant. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 244 Soins du véhicule Feux antibrouillard 1. Faire tourner la douille de l'am‐ poule (2) dans le sens antihoraire Les ampoules sont accessibles par le pour la désencliqueter. Retirer la bas du véhicule. douille de l'ampoule du réflecteur. 2. Ouvrir le capot. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur.
  • Page 245: Feux Arrière

    Soins du véhicule 3. Dégager la douille d'ampoule du 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ connecteur en enfonçant la patte ble de feu arrière des broches de de retenue. retenue et enlever. 4. Retirer et remplacer la douille 4. Détacher le connecteur de l'en‐ d'ampoule avec une ampoule et semble du feu.
  • Page 246: Feux De Marche Arrière (4) Dans Le Hayon

    Soins du véhicule Feux de marche arrière (4) dans 2. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et l'enlever du le hayon réflecteur. Feux arrière avec diode électroluminescente (LED) pour les feux arrière et les feux stop. Uniquement le feu de clignotant 1.
  • Page 247: Vérification D'ampoule

    Soins du véhicule Éclairage de plaque 2. Retirer l'ampoule de la douille en tournant dans le sens anti-ho‐ d'immatriculation raire. 3. Remplacer et insérer la nouvelle ampoule dans la douille en tour‐ nant dans le sens horaire. 4. Insérer la douille de l'ampoule dans le réflecteur, tourner dans le sens horaire pour encliqueter.
  • Page 248: Éclairage De Courtoisie, Spots De Lecture

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes Faire remplacer les ampoules par un à...
  • Page 249: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté...
  • Page 250: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du N° Circuit électrique compartiment moteur 1 Module de commande du moteur 2 Sonde lambda 3 Injection de carburant, système d'allumage 4 Injection de carburant, système d'allumage 5 – 6 Chauffage des rétroviseurs 7 Commande de ventilateur 8 Sonde lambda, moteur La boîte à...
  • Page 251 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 16 Démarreur 31 Système d'arrêt-démarrage, 44 Système d'essuie-glace régulateur de vitesse adaptatif, 17 Module de commande de trans‐ 45 Ventilateur de radiateur chauffage auxiliaire mission 46 – 32 Airbag 18 Lunette arrière chauffante 47 Avertisseur sonore 33 Éclairage directionnel adaptatif...
  • Page 252: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, un dys‐ fonctionnement peut survenir. Boîte à fusibles du tableau de bord Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique droite, la boîte à fusibles se trouve derrière un cache dans la boîte à...
  • Page 253: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 6 Allume-cigares 20 Module de commande de carros‐ serie 7 Prise de courant 21 Combiné d'instruments 8 Module de commande de carros‐ serie 22 Commutateur d'allumage 9 Module d'airbag 23 Module de commande de carros‐ serie 10 Module de commande de carros‐...
  • Page 254 Soins du véhicule Si le véhicule est doté d'un kit de ré‐ N° Circuit électrique N° Circuit électrique paration des pneus, retirer la boîte 1 Module de remorque 16 Rétroviseur intérieur complète. 2 Sortie pour remorque 17 Prise de courant Affectations de fusibles 3 Aide au stationnement 18 –...
  • Page 255: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus N° Circuit électrique 31 Amplificateur, subwoofer Outillage État des pneus, état des jantes 32 Système de suspension active, Franchir les arêtes vives lentement et avertissement de franchisse‐ si possible à angle droit. Rouler sur ment de ligne des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 256: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert à ment pour les véhicules avec sys‐ atteindre la plus faible consommation par exemple 215/60 R 16 95 H tème de surveillance de la pression de carburant possible.
  • Page 257 Soins du véhicule Système de surveillance Tourner la molette pour sélectionner le système de surveillance de la pres‐ de la pression des pneus sion des pneus. Le système de surveillance de la L'état du système et de petits écarts pression des pneus surveille la pres‐ de pression sont signalés par un mes‐...
  • Page 258: Compensation De La Température

    Soins du véhicule conducteur. Le système de surveil‐ Fonction de seuil adaptatif Compensation de la lance de la pression des pneus ne température Le système de surveillance de la fonctionne pas. Un montage ultérieur pression des pneus détecte automa‐ Des pneus froids réduisent la pres‐ des capteurs est possible.
  • Page 259: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, il est re‐ Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention commandé de ne pas dépasser un qu'à l'arrière, permuter régulièrement écart de plus de 2 mm entre les pro‐ les roues avant avec les roues ar‐ L'utilisation de pneus ou de jantes fondeurs de sculpture de pneu d'un rière.
  • Page 260: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont autori‐ 9 Attention sées que sur les pneus de taille 215/60 R 16 et 225/50 R 17. Ne pas dépasser 80 km/h. Les chaînes à neige ne sont pas au‐ Ne pas utiliser pendant une lon‐...
  • Page 261 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se trouve sur le côté gauche du coffre, derrière un cache. 1. Sortir le kit de réparation des pneus de son espace de range‐ ment. 2. Enlever le compresseur. 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 6.
  • Page 262 Soins du véhicule 3 290. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus recte est atteinte, éteindre le com‐ du manomètre. presseur. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 minutes. 14.
  • Page 263: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ la pression du pneu. À cet effet, jets (ballons, matelas pneumati‐...
  • Page 264 Soins du véhicule ■ N'utiliser le cric que pour remplacer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ gement de saison. ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épaisseur maximale de 1 cm sous le cric. ■...
  • Page 265 Soins du véhicule 3. Certaines variantes peuvent avoir Attacher la clé de roue, aligner le point de levage par cric du correctement le cric et tourner la véhicule recouvert. Éloigner le clé de roue jusqu'à ce que la roue couvercle sur le côté. ait quitté...
  • Page 266: Position De Levage Pour Pont Élévateur

    Soins du véhicule 13. Ranger la roue changée 3 264 Avertissement ainsi que les outils du véhicule 3 253. L'utilisation d'une roue de secours 14. Vérifier la pression de gonflage du plus petite que les autres roues ou pneu et le couple de serrage des conjointement avec des pneus écrous de roue dès que possible.
  • Page 267 Soins du véhicule 3. Poser la clé à roue sur un boulon 7. Décrocher le câble de sécurité. 5. Lever le support de roue de se‐ hexagonal et la tourner dans le cours et ouvrir les deux verrous à sens anti-horaire jusqu'à ce crochet.
  • Page 268 Soins du véhicule 9. Changer la roue. positionnée avec la valve de pneu au- dessus du renfoncement du support La roue endommagée doit être fi‐ de roue. xée dans le coffre, voir ci-des‐ sous. Rangement d'une roue 10. Soulever le support de la roue de endommagée dans le coffre secours vide et accrocher le câble Le support de roue de secours n'est...
  • Page 269 Soins du véhicule Si votre véhicule a une crevaison à 9 Attention l'arrière lors du remorquage d'un au‐ tre véhicule, monter la roue de se‐ Si un cric, une roue ou un autre cours temporaire à l'avant et la roue équipement est rangé...
  • Page 270: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Pendant le démarrage par câbles tient de l'acide sulfurique qui peut auxiliaires, ne pas se pencher sur auxiliaires provoquer des blessures et des la batterie. dégâts en cas de contact direct. ■ Veiller à ce que les pinces- Ne jamais démarrer à...
  • Page 271: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer bles : l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles.
  • Page 272: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de re‐...
  • Page 273: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 274 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée len, etc. car ils contiennent des par des substances solides ou a pris Ne pas nettoyer le compartiment mo‐...
  • Page 275 Soins du véhicule Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent Système de gaz liquéfié éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐ mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ duits que la carrosserie. 9 Danger mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à...
  • Page 276: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Faire fonctionner le système de trans‐ Il se peut que les tissus ne soient pas Éléments en matière plastique port arrière de temps en temps s'il grand teint. Cela peut provoquer des et en caoutchouc n'est pas utilisé régulièrement, no‐ décolorations visibles, notamment Les pièces en plastique et en caout‐...
  • Page 277: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
  • Page 278: Périodicité D'entretien Avec Calcul De Durée De Vie Restante De L'huile Moteur

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propreté du moteur, la pro‐ La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vieillissement de l'huile, alors que la tretien et de garantie.
  • Page 279 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ toute responsabilité quant aux consé‐ ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour quences liées à l'utilisation d'additifs car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures supplémentaires pour liquide de re‐...
  • Page 280: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 278 Données du véhicule ....280 et sur le plancher du côté du passager avant derrière un couvercle. Plaquette d'identification Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 281 Caractéristiques techniques La plaque signalétique se trouve sur 7 = Charge maximale autorisée sur l'encadrement de la porte avant gau‐ l'essieu arrière en kg che. 8 = Données spécifiques au véhicule ou au pays La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé...
  • Page 282: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens (sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Uniquement Israël Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (y compris CNG, LPG, E85)
  • Page 283: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays extérieurs à l'Europe Uniquement Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie, sauf Israël Turquie Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 ✔...
  • Page 284 Caractéristiques techniques Tous les pays extérieurs à l'Europe Uniquement Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie, sauf Israël Turquie Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) (y compris CNG, LPG, E85) ACEA A3/B3 ✔...
  • Page 285: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 GPL 1.6 CNG Appellation du moteur A14NEL A14NET A14NET A16XNT A18XEL A18XER Nombre de cylindres 1364 1362 1362 1598 1796 1796 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4200-6000 4900-6000 4900-6000 5000 5600...
  • Page 286 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurbo 2.0 Turbo Appellation du moteur A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTR A20DTH Nombre de cylindres 1956 1956 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000...
  • Page 287 Caractéristiques techniques Performances A14NET A16XNT Moteur A14NEL A14NET A18XEL A18XER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle avec le système Stop/Start – – – – Boîte automatique – – – – – Moteur A20DTL A20DT A 20 DTJ A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle –...
  • Page 288: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique 5/7 sièges A14NEL 1613/1640 – [kg] A14NET 1613/1640 1613/1640 A14NET LPG 1664/1691 – A16XNT CNG 1701/1728 – A18XEL 1571/1598 – A18XER 1571/1598 –...
  • Page 289 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique équipement maximal A14NEL 1788/1816 – 5/7 sièges A14NET 1788/1816 1816/1843 [kg] A14NET LPG 1843/– – A16XNT CNG 1843/– – A18XEL 1733/1764 – A18XER 1733/1764 –...
  • Page 290: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Zafira Tourer Longueur [mm] 4656 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1884 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2100 Hauteur (sans antenne) [mm] 1685 Longueur du coffre avec la troisième rangée de sièges rabattue [mm] 1094 Longueur du coffre avec la deuxième et la troisième rangée de sièges rabattues [mm]...
  • Page 291: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NEL A14NET, A16XNT CNG A18XEL, A14NET LPG A18XER filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A20DTL A20DT A 20 DTJ A20DTH A20DTR filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] Gaz naturel (GNC), capacité...
  • Page 292: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)
  • Page 293 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTL, 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) A20DT, 225/50 R17,...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46) 235/45 R18, 235/40 R19,...
  • Page 295 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 296: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
  • Page 297: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines et n'enregistre pas d'informations per‐ situations sont rencontrées où ces sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de...
  • Page 298: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appuis-tête actifs......39 Assistance au freinage ....178 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........230 signalisation......210 Accoudoir........43 Avertissement de Accouplement de remorque..225 franchissement de ligne. . 115, 214 Affichage d'informations Avertisseur sonore ....
  • Page 299 Capacités ........289 Chauffage ......31, 44 Contrôles du véhicule....231 Capot ......... 232 Chauffage auxiliaire....160 Coupure d'alimentation en Caractéristiques de conduite et Chauffage et ventilation ..... 154 décélération ......167 conseils pour le remorquage .. 225 Clés ..........21 Coupure de courant ....
  • Page 300 Enregistrements des données Filtre à particules (pour diesel). . d'événements......294 ........116, 170 Éclairage de la console Entretien........275 Filtre à pollens ......162 centrale ........151 Entretien extérieur ..... 271 Fluides et lubrifiants Éclairage de plaque Entretien intérieur ...... 274 recommandés ......
  • Page 301 Informations générales ....225 Liquides et lubrifiants Pneus d'hiver ......253 Informations sur l'entretien ..275 recommandés......280 Poids du véhicule ...... 286 Informations sur le chargement ... 96 Lunette arrière chauffante ... 35 Porte-gobelets ......67 Introduction ........3 Porte ouverte ......
  • Page 302 Puissance réduite du moteur..118 Réglage des rétroviseurs ....8 Stationnement ..... 19, 169 Purge du système Réglage des sièges ....... 6 Stockage du véhicule....230 d'alimentation en gazole Réglage du volant ....9, 98 Stores .......... 35 (diesel) ........237 Réglage électrique ......
  • Page 303 Systèmes de sécurité pour Volant chauffé ......99 enfant ISOFIX ......65 Vue d'ensemble du tableau de Systèmes de sécurité pour bord .......... 10 enfant Top-Tether ....65 Tablette rabattable ...... 94 Télécommande radio ....22 Témoin de dysfonctionnement . . 113 Témoins........
  • Page 305 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Zafira tourerZafira tourer 2014

Table des Matières