Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..47 Rangement ........76 Instruments et commandes ..88 Éclairage ........115 Climatisation ......123 Conduite et utilisation ....138 Soins du véhicule ....... 176 Service et maintenance .....
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. avancée, sécurité, écologie et écono‐ rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation mie. les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la clé manuelle 3 27. Déverrouillage avec la télécommande Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller la porte du conducteur. Appuyer à nouveau pour déverrouiller le véhicule complet. Ouvrir les portes en tirant les poignées.
En bref Déverrouillage avec la clé Réglage des sièges Inclinaison des dossiers électronique Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le dossier Appuyer sur la touche de l'une des Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter.
En bref Hauteur de siège Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Mouvement de pompage du levier: Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : relever le siège ceinture de sécurité...
En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage manuel Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur correspondant et le régler. Pivoter le rétroviseur dans la direction Pour régler le rétroviseur, déplacer le Rétroviseurs extérieurs convexes requise. boîtier du rétroviseur dans la direction 3 42.
Page 12
En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée. Système d'airbag 3 62. Positions de l'allumage 3 140.
Page 13
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 14
En bref Bouches d'aération Essuie-glace avant, lave- 15 Prise pour accessoires ..93 latérales ......135 glace avant ......90 Allume-cigares ...... 94 Cendriers ......95 Essuie-glace arrière, lave- 16 Climatisation automatique . . 123 glace de lunette arrière ..91 Porte-gobelet .......
Page 15
En bref 26 Boîte à fusibles ....196 Éclairage extérieur 27 Aide au stationnement à ultrasons ......167 Electronic Stability Program (ESP® Plus ) .... 161 Système antipatinage (TC) . 160 Réglage de la portée des phares ........ 117 Commande de l'éclairage du tableau de bord ....
Page 16
En bref Feux antibrouillard avant et Appel de phares, feux de route et Feux de direction arrière feux de croisement tige vers le haut : feu de direction du côté droit Tourner le commutateur d'éclairage appel de : tirer la tige. tige vers le bas : feu de direction du interne phares...
En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 118. : arrêt AUTO ou P : fonctionnement inter‐ mittent ou balayage automatique avec capteur de pluie : lent : rapide...
En bref Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de Climatisation lunette arrière Lunette arrière chauffante Tirer la manette. Tourner la manette : Lave-glace avant 3 90. Le chauffage est activé en appuyant 7 : arrêt Produit de lave-glace 3 182. sur Ü. e : essuie-glace Lunette arrière chauffante 3 46.
Page 19
En bref Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique Boîte de vitesses vitres Boîte manuelle Climatisation automatique ● Appuyer sur Ê. Le voyant du bouton s'allume lorsque la fonc‐ tion est activée. Marche arrière : lorsque le véhicule ● Répartition d'air sur V. est à...
Page 20
En bref Prendre la route Démarrage du moteur du Démarrage du moteur 3 143. véhicule avec la clé Contrôles avant de prendre la route ● Pression des pneus 3 201 et état 3 237. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 179.
En bref Démarrage du moteur du ● Appuyer sur START/STOP et Système Stop/Start relâcher. véhicule avec le bouton d'alimentation ● Le moteur démarre après un bref délai. Bouton d'alimentation 3 141. Lorsque le véhicule est au ralenti ou à l'arrêt et que certaines conditions sont réunies, activer Autostop (Arrêt La clé...
Page 22
En bref Stationnement arrière. Diriger les roues avant charge avant de l'arrêter ou de le vers la bordure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant 9 Attention environ 30 secondes. ● Fermer les vitres. ● Retirer la clé de contact du ●...
Clés, portes et vitres Car Pass ● dispositif antivol 3 38 ● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande alors que le ● alarme antivol 3 39 Le Car Pass contient toutes les véhicule est hors de portée, ce données relatives à la sécurité du La commande à...
Clés, portes et vitres Les piles ne doivent pas être jetées Système à clé électronique avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés. Remplacer la pile (pile de type CR2016) en faisant attention à la Permet une utilisation mains-libres position de montage.
Page 26
Clés, portes et vitres Remarque Remarque vitesse est dépassée), indiquant Toujours prendre la clé électronique Ne pas mettre la clé électronique qu'elle se trouve hors de la plage de avec soi en quittant le véhicule. dans le compartiment de charge‐ réception.
Page 27
Clés, portes et vitres signalé par un message dans le Synchronisation de pile Centre d'informations du conducteur électronique (DIC) 3 109. Appuyer sur n'importe quelle touche de clé électronique quatre fois à portée de la zone de détection (envi‐ ron 1 m) de porte avant ou du compar‐ timent de chargement.
Clés, portes et vitres Touche manuelle d'urgence Serrures de porte du hayon ne peut s'effectuer que de l'intérieur ou en utilisant la clé Verrou de sécurité antivol manuelle. Remarque En fonction de la version, le hayon peut rester déverrouillé lorsque le verrou de sécurité...
Clés, portes et vitres depuis l'intérieur du coffre. Pour Fermer les portes et le coffre. Si les Déverrouillage avec la télécommande à 2 boutons désengager le verrou, tourner le portes ne sont pas bien fermées, le commutateur en sens antihoraire. verrouillage central ne fonctionnera pas.
Page 30
Clés, portes et vitres Déverrouillage avec la - ou - Verrouillage avec la télécommande à télécommande à 3 boutons 3 boutons ● Presser une fois c pour déver‐ rouiller toutes les portes et le coffre. Verrouillage avec la télécommande à 2 boutons Selon le modèle et la configuration : Appuyer sur e : Toutes les portes et...
Page 31
Clés, portes et vitres Verrouillage et déverrouillage du Verrouillage et déverrouillage du Fonctionnement du système à clé coffre au moyen de la télécommande coffre au moyen de la télécommande électronique à deux touches à trois touches En mode mains-libres, la clé électro‐ Selon le modèle et la configuration, Presser G pour verrouiller ou nique doit se trouver à...
Page 32
Clés, portes et vitres zones de détection, ou le mode Déverrouillage avec clé électronique - mode mains-libres mains-libres de verrouillage central ne fonctionne pas. Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé avec clé élec‐ tronique est confirmé par les feux de détresse.
Page 33
Clés, portes et vitres Déverrouillage avec les touches de la Le mode mains-libres est automati‐ Verrouillage et déverrouillage du clé électronique coffre au moyen de la clé électronique quement désactivé lorsque les touches de la clé électronique ont été - mode mains-libres utilisées.
Page 34
Clés, portes et vitres Verrouillage et déverrouillage du Fonctionnement manuel de la clé coffre au moyen des touches de la clé électronique Appuyer sur e pour verrouiller le véhicule. L'activation est signalée par Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐ l'allumage de la diode du bouton. Lors ment les portes en tournant la clé...
Clés, portes et vitres Verrouillage automatique 3 33. Bouton de verrouillage central 3 27. 9 Attention Le fonctionnement mains-libres est Sécurité enfants automatiquement désactivé lors de Activer les sécurités enfants si les tout appui sur e. Pour réactiver le sièges arrière sont occupés par mode mains-libres, faire redémarrer des enfants pour éviter toute le moteur.
Clés, portes et vitres Portes 9 Attention Porte coulissante Faire attention lors du fonctionne‐ ment de la porte latérale coulis‐ sante. Risque de blessure. Vérifier qu'aucun objet n'est coincé pendant son fonctionne‐ ment et que personne ne se trouve dans la zone où elle se déplace. En cas de stationnement sur une route, les portes coulissantes ouvertes peuvent se déplacer...
Page 37
Clés, portes et vitres Conduite avec un coffre ouvert Les portes sont maintenues dans une Lors de la fermeture des portes, atta‐ position à 90°, grâce à des limiteurs cher chaque limiteur d'ouverture au Uniquement dans des cas exception‐ d'ouverture. Pour ouvrir les portes à loquet du cadre de porte.
Clés, portes et vitres Coffre Avertissement Hayon Toujours s'assurer que le charge‐ ment du véhicule est solidement Ouverture arrimé en roulant avec le coffre ouvert. Pour de plus amples informations, se référer à « Informations sur le chargement » 3 86. Toujours se conformer aux régle‐...
Page 39
Clés, portes et vitres Remarque Relâcher la sangle lorsque le hayon S'il fait très froid, l'assistance à l'ou‐ est abaissé et pousser sur le hayon verture procurée par les vérins pour le fermer complètement. hydrauliques du hayon peut être Verrouillage central 3 27. réduite.
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fonctionnement de la d'échappement toxiques, invisi‐ télécommande à 2 touches et à bles et inodores, pourraient péné‐ Dispositif antivol 3 touches trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et Le fonctionnement est confirmé lors‐ sont mortels.
Clés, portes et vitres Désactivation Appuyer deux fois sur e. Déverrouiller les portes en appuyant Désactivation sur c de la télécommande ou en Déverrouiller les portes en appuyant faisant tourner la clé manuelle dans la sur la touche de l'une des poignées porte du conducteur vers l'avant du de porte extérieures ou appuyer sur véhicule.
Clés, portes et vitres ● allumage Appuyer sur e pour activer le système antivol. ● interruption de l'alimentation électrique de la sirène Clé électronique En mode mains-libres, la clé électro‐ Activation nique doit se trouver à l'extérieur du Toutes les portes et le capot moteur véhicule, à...
Clés, portes et vitres Remarque détresse clignotent. Le nombre et la S'il est impossible de démarrer le Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐ durée des signaux d'alarme sont moteur, couper le contact et enlever rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐ spécifiés par la législation.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Rabattement Forme convexe Le rétroviseur extérieur convexe se compose d'une zone asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur de stationnement lors du verrouillage Rétroviseur grand angle du véhicule. D'autres informations figurent dans le Guide de l'Infotain‐ Position nuit manuelle ment. Rétroviseurs chauffés Selon le véhicule, un grand rétrovi‐ seur convexe se trouve devant le pare-soleil passager avant afin Pour réduire l'éblouissement, ajuster d'améliorer la visibilité...
Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque Les zones repérées du pare-brise ne de comportement et/ou de messa‐...
Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques Manœuvrer le commutateur de la Surcharge vitre concernée en l'appuyant pour Si les vitres sont manœuvrées l'ouvrir ou en le relevant pour la 9 Attention fréquemment à de courts intervalles, fermer. la commande des vitres est désacti‐ Pour un fonctionnement progressif : Manipuler les lève-vitres électroni‐...
Clés, portes et vitres Store Lunette arrière chauffante La face arrière des pare-soleil est dotée d'un miroir et d'un porte-ticket. Il faut fermer les caches des miroirs pendant la conduite. Rétroviseur grand angle 3 43. Selon le véhicule, un store peut être Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........47 Sièges avant ........ 48 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Ranger les appuis-tête en les atta‐ chant dans le coffre. Position de siège Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé si le siège est occupé. 9 Attention Pose Ne conduire que si le siège est Commencer par incliner le dossier correctement réglé.
Sièges, systèmes de sécurité ● Régler la hauteur de siège suffi‐ ● Réglage de la hauteur des cein‐ 9 Attention samment haut que pour disposer tures de sécurité 3 58. d'un champ de vision claire de ● Régler le soutien lombaire de Ne jamais ranger d'objets en vrac tous les côtés et de tous les manière à...
Page 52
Sièges, systèmes de sécurité Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ Hauteur de siège Soutien lombaire rière et l'avant pour s'assurer que le siège est verrouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier: Régler le soutien lombaire en utilisant la roue moletée en fonction des vers le haut : relever le siège...
Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Vérifier que rien ne gêne le rabatte‐ Accoudoir ment du dossier, par ex. le pare- Rabattement du siège passager soleil 3 46, le porte-gobelet 3 78. avant central Pour remettre le dossier en position verticale, tirer sur la manette de déverrouillage, relever le dossier puis relâcher la manette.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage 9 Attention En fonction du véhicule, des sièges S'assurer que le dossier revienne de 2ème rangée et de 3ème rangée à la position correcte et que les peuvent être montés. boucles de ceinture de sécurité soit correctement fixées.
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité située à l'avant du siège et en faisant Avant de rabattre ou de déposer les doucement coulisser l'assise de sièges arrière, commencer par siège vers l'avant ou vers l'arrière. déboucler les ceintures de sécurité extérieures de leurs boucles et ranger Vide-poches sous le siège 3 79.
Page 56
Sièges, systèmes de sécurité Lors du retour de l'ensemble de siège 9 Attention à sa position initiale, extraire les barres de verrouillage, abaisser En pliant le siège, prendre garde prudemment l'ensemble de siège et aux pièces mobiles. Une fois plié, s'assurer que les leviers de verrouil‐...
Page 57
Sièges, systèmes de sécurité Installation des sièges arrière 9 Attention Les sièges amovibles sont lourds ! Ne pas essayer de les enlever seul. Au besoin, retirer les appui-têtes 3 47. Soulever les loquets de verrouillage, puis déplacer l'ensemble du siège En reposant les sièges, toujours véri‐...
Page 58
Sièges, systèmes de sécurité Consulter un atelier si les sièges ne Avertissement peuvent pas être verrouillés en posi‐ tion. Les sièges de 2e et 3e rangées ne sont pas interchangeables et doivent être remis à leur emplace‐ ment d'origine. Remarque S'assurer que les points d'ancrage sont propres avant de monter le siège.
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées En fonction de la version, les deux mettent en danger tous les occu‐...
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois déclenchement des rétracteurs de points ceinture pouvant entraîner des blessures. Ceinture de sécurité des sièges Le déclenchement des rétracteurs de avant ceinture est indiqué par un témoin v Boucler 3 102 qui est allumé en continu. Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier.
Page 61
Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Déboucler Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. Coulisser verticalement le dispositif Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou de réglage dans la position souhai‐ sur le bouton rouge de la boucle de le haut du bras.
Page 62
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité des sièges 9 Attention arrière La ceinture de sécurité n'est pas efficace en cas d'accident si les deux plaques inférieure et supé‐ rieure de verrouillage ne sont pas placées correctement. En déverrouillant la ceinture de sécurité, toujours relâcher la plaque de verrouillage supérieure de sa boucle avant la plaque de...
Page 63
Sièges, systèmes de sécurité Pour le siège arrière central, retirer la Pour éviter d'endommager le 9 Attention sangle de l'enrouleur, la guider non véhicule, toujours ranger les plaques tordue à travers la carrosserie et insé‐ de verrouillage des ceintures de La sangle abdominale doit passer rer la plaque de verrouillage dans la sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
Page 65
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA ES: NUNCA utilice un sistema de SKADOR kan drabba BARNET. retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ...
Page 66
Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО από...
Sièges, systèmes de sécurité SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Système d'airbag frontal sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a Le système d'airbags avant se chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a compose de deux airbags, un dans le pretože môže dôjsť...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Fixer correctement la ceinture de sécurité et l'enclencher ferme‐ ment. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ Le système d'airbags rideaux se ment le risque de blessure du tronc et compose d'un airbag de cadre de toit,...
Sièges, systèmes de sécurité avant. Se reporter à la section Appuyer sur le commutateur et tour‐ 9 Attention « Système d'airbag » pour de plus ner pour choisir la position : amples informations 3 62. *OFF : le système de l'airbag du Ne placer aucune partie du corps siège passager avant est ni objet dans la zone de déploie‐...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin ÓON s'allume après la lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité mise du contact et si le témoin pour enfant pour enfant. *OFF n'est pas allumé, le système d'airbag de passager avant se gonfle Toujours se plier aux réglementations en cas de collision.
Page 71
Sièges, systèmes de sécurité Des supports ISOFIX Les positions de montage autorisées Les positions des systèmes de sécu‐ pour les systèmes de sécurité pour rité pour enfant ISOFIX de catégorie Les supports de fixation ISOFIX sont enfant ISOFIX sont marquées par <, universelle sont indiquées par IUF repérés par le logo ou symbole dans le tableau 3 71.
Page 72
Sièges, systèmes de sécurité Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - camionnette Siège du passager avant unique Siège du passager avant double désactivé ou sans airbag désactivé...
Page 74
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant - Combi, Double cabine Siège du passager avant unique Siège du passager avant double désactivé ou sans airbag désactivé Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé ou sans airbag airbag activé centre extérieur Groupe 0 : jusqu'à...
Page 75
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière - Combi, Double cabine Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges Groupe 0 : jusqu'à 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg Groupe I : de 9 à 18 kg Groupe II : de 15 à...
Page 76
Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Taille Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée avant de sièges classe Au centre Extérieur véhicules avec véhicules avec siège passager siège passager unique double...
Page 77
Sièges, systèmes de sécurité : Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces sièges. L'espace peut manquer pour installer un système de protection d'enfant sur des véhicules équipés de sièges avant fixes.
Rangement Rangement Espaces de rangement 9 Attention Espaces de rangement ....76 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 76 ou tranchants dans les espaces Boîte à gants ......77 de rangement. Sinon, le couvercle Porte-gobelets ......
Rangement Boîte à gants Un porte-tablette peut être présent Selon la version, le tiroir placé au sur le tableau de bord. sommet du tableau de bord peut Pour ouvrir, tirer la poignée. présenter un couvercle. Pour utiliser le porte-tablette, tirer Selon la version du véhicule, la boîte complètement la manette vers soi.
Rangement Porte-gobelets Cendriers 3 95. Rangement à l'avant Des crochets à vêtements sont présents sur la cloison de la cabine et sur les poignées de maintien de la garniture du toit. Dossier de siège central rabattable Le dossier du siège passager central avant, lorsqu'il est complètement Appuyer sur le bouton (indiqué...
Rangement Si nécessaire, fixer les objets avec une sangle. Lorsque l'espace de rangement est fermé, il est possible de passer un cordon de chargement d'un élément dans l'espace de rangement par l'en‐ coche, par ex. pour brancher les appareils à une prise de courant. Prises de courant 3 93.
Rangement Ouverture Fermeture Pour fermer : rabattre l'assise du siège, la pousser légèrement vers l'arrière puis appuyer sur la partie avant de l'assise pour l'engager. Une fois rabattue, tirer sur la sangle permet également l'ajustement de la position de l'assise du siège selon les exigences de l'occupant.
Rangement Coffre Pour pouvoir ranger des objets longs 9 Attention sous les sièges arrière (uniquement du côté passager avant du véhicule), Ne pas fixer ou suspendre des objets Les passagers ne doivent pas utili‐ les volets de garniture inférieure sur les jambes supérieures ou infé‐ ser le siège lors de transport d'ob‐...
Rangement Utiliser les poignées de maintien, La plage arrière peut être repliée, Anneaux d'arrimage placées à côté des portes arrière et offrant une plus grande flexibilité coulissantes pour l'assistance dans le coffre. pendant l'entrée et la sortie du coffre. Dépose Pour la dépose, relâcher la tablette de Cache-bagages ses éléments de retenue des deux...
Page 85
Rangement Les anneaux d'arrimage peuvent être En fonction du véhicule, des anneaux La force appliquée maximale sur les situés sur le plancher du véhicule d'arrimage peut se trouver derrière un anneaux d'arrimage ne doit pas et / ou dans la cloison. Le nombre et panneau de garnissage de la cloison dépasser 500 daN/5 kN/5 000 N.
Rangement Filet de sécurité Grille de coffre Le filet de sécurité peut être monté derrière les sièges avant ou les sièges arrière. Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose Fixer les sangles aux œillets ou anneaux d'arrimage derrière les Les véhicules avec une vitre dans le sièges puis tendre les sangles.
Rangement Galerie de toit Selon le véhicule, les véhicules avec Triangle de présignalisation un tablier de cabine peuvent inclure Le triangle de présignalisation peut des éléments de restriction derrière Pour des raisons de sécurité et pour être rangé dans l'espace situé sous les sièges avant.
Rangement Informations sur le conducteur dans ses mouve‐ Le poids en ordre de marche CE ments. Ne pas laisser des objets inclut le poids du conducteur chargement non arrimés dans l'habitacle. (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir de ●...
Page 89
Rangement somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....98 Antibrouillard ......107 Témoins ........99 Feu antibrouillard arrière ..107 commandes Feux de direction ..... 102 Régulateur de vitesse ....107 Rappel de ceinture de sécurité 102 Limiteur de vitesse ....108 Airbags et rétracteurs de Tachygraphe ......
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur Appuyer sur j. de vitesse peuvent être réglés à l'aide L'avertisseur sonore retentira quelle des commandes au volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il Régulateur de vitesse 3 163.
Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Remarque Balayage automatique avec capteur de pluie Pendant la conduite, la vitesse d'es‐ avant suie-glace est réduite automatique‐ Manette d'essuie-glace en position ment lorsque le véhicule est arrêté. AUTO ou P. Essuie-glace avant Dès que le véhicule redémarre, le Le capteur de pluie détecte la quan‐...
Instruments et commandes Le capteur de fuite est situé sur le Position de maintenance Essuie-glace et lave-glace pare-brise. La zone du capteur doit de lunette arrière En fonction de la version, le levier de rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ l'essuie-glace avant peut disposer sière, saletés, ni givre.
Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque la sée verglacée. Il continuera à cligno‐ Affichage d'informations lunette arrière est gelée. ter jusqu'à ce que la température remonte au-dessus de 3 °C. Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations 9 Attention de lavage de voiture.
Instruments et commandes Centre d'informations du ● Enfoncer le bouton plusieurs fois pour changer les minutes. conducteur ● Attendre environ 5 secondes pour régler les minutes. Centre d'informations du conducteur 3 108. Prises de courant En fonction du véhicule, une prise supplémentaire peut se trouver à...
Instruments et commandes Une prise supplémentaire peut se Remarque Avertissement trouver le long du bord extérieur du Les prises doivent toujours rester siège banquette. propres et sèches. Ne pas connecter d'accessoires Si des accessoires électriques sont Prise AUX, fente de carte SD - se fournissant du courant tels que raccordés et que le moteur ne tourne référer au Guide de l'Infotainment.
Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers version, dans les pochettes des portes ou dans la zone des sièges arrière. Combiné d'instruments Avertissement Porte-gobelets 3 78. Sur certaines versions, les aiguilles Uniquement destiné aux cendres, du combiné d'instruments montent pas aux déchets combustibles. brièvement à...
Instruments et commandes Limiteur de vitesse Compteur kilométrique d'essuie-glace pendant quelques secondes avec le contact mis. L'affi‐ La vitesse maximale peut être limitée chage clignotera et la valeur sera par un limiteur de vitesse. Témoin remise à zéro. visible de cela, une étiquette Centre d'informations du conducteur d'avertissement est apposée sur le 3 108.
Instruments et commandes Le témoin s'allume Y également dans Témoin de niveau AdBlue Avertissement le combiné d'instruments 3 99 lors‐ que le niveau de carburant est bas Le régime maximal autorisé est (autonomie d'environ 50 km) : faire le dépassé si l'aiguille atteint la zone plein immédiatement 3 172.
Instruments et commandes AdBlue 3 150. L'indicateur utilise des couleurs pour indiquer la consommation actuelle de carburant : Indicateur d'économie de Vert : la meilleure économie de carburant carburant est atteinte Jaune : le style de conduite est trop agressif Orange : économie de carburant moins efficace L'indicateur d'économie de carburant...
Instruments et commandes La distance avant l'affichage du appuyant sur le bouton de manière Centre d'informations du conducteur message d'entretien peut également répétitive à l'extrémité du levier d'es‐ 3 108. s'afficher en appuyant sur la touche suie-glaces. Ensuite, maintenir Informations sur le service 3 219. de l'extrémité...
Page 102
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
Page 103
Instruments et commandes Témoins de la console de toit Témoin de dysfonctionne‐ Système de surveillance de ment 3 103 la pression des pneus 3 106 Prochain entretien du véhicule 3 103 Pression de l'huile moteur 3 106 Arrêter le moteur 3 104 Mode d'économie de carbu‐...
Instruments et commandes 16 km/h environ. Un signal sonore S'allume brièvement quand le contact Limiteur de vitesse 3 108 retentit également pendant une durée est mis. & Tachygraphe 3 108 pouvant atteindre deux minutes. S'il ne s'allume pas ou s'il s'allume en Si la ceinture de sécurité...
Instruments et commandes Si les deux témoins de commande S'allume brièvement quand le contact S'il s'allume lorsque le moteur ÓON et *OFF sont allumés simulta‐ est mis. tourne nément, le système est défaillant. Le S'il s'allume lorsque le moteur Défaillance dans le système d'épura‐ statut du système est indéterminé...
Instruments et commandes Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐ S'allume quand le frein de stationne‐ Si le témoin u ne s'éteint pas après tres témoins et un message corres‐ ment est serré si le niveau de liquide quelques secondes ou s'il s'allume en pondant peut s'afficher au centre d'in‐...
Instruments et commandes Electronic Stability Program S'il y a assez de liquide de refroidis‐ Si l'ESP® Plus a été désactivé par Ø sement, prendre contact avec un sur le tableau de bord, le témoin Ø R clignote ou s'allume en jaune. atelier.
Instruments et commandes Le pourcentage d'AdBlue restant Clignotement Avertissement peut également être vérifié par des Défaillance dans le système. Après pressions répétées sur le bouton un délai, le témoin s'allume en La lubrification du moteur peut situé à l'extrémité de la manette d'es‐ être interrompue.
Instruments et commandes S'allume lorsque le niveau de carbu‐ Feux de route 9 Attention rant dans le réservoir est bas (auto‐ P s'allume en bleu. nomie d'environ 50 km). Reprendre Quand le moteur est arrêté, il faut Il s’allume quand les feux de route immédiatement du carburant 3 172.
Instruments et commandes Écrans Limiteur de vitesse ● les messages du véhicule 3 109 U s'allume en jaune. Centre d'informations du ● ordinateur de bord 3 111 Il s'allume lorsque le système est conducteur activé. Affichage d'informations Limiteur de vitesse 3 165. Tachygraphe &...
Instruments et commandes Messages du véhicule Selon le système, le système d'info‐ Pour effacer les messages de défail‐ divertissement est actionné par des lance, par ex. « VÉRIFIER boutons fixes et rotatifs de la façade INJECTION », de l'afficheur, appuyer Des messages s'affichent dans le du système d'infodivertissement, via sur le bouton à...
Instruments et commandes Messages d'économie de ● En cas de ceinture de sécurité Quand le véhicule est à l'arrêt et / non bouclée 3 57. carburant ou que la porte du conducteur est ouverte : ● Si l'aide au stationnement Les messages d'économie de carbu‐...
Instruments et commandes Ordinateur de bord ● vitesse moyenne Consommation moyenne ● pourcentage d'AdBlue restant La valeur est affichée après avoir 3 150 L'ordinateur de bord informe sur les parcouru une distance de 400 m. données de conduite qui sont enre‐ ●...
Page 114
Instruments et commandes Distance parcourue Les informations suivantes de l'ordi‐ ces. Consulter le mode d'emploi de nateur de bord peuvent être réinitiali‐ l'Infotainment System pour de plus Affiche la distance parcourue depuis sées : amples informations. la dernière remise à zéro. ●...
Instruments et commandes Tachygraphe Véhicules avec bouton Coupure de courant d'alimentation : Après une coupure de courant ou une Lorsque le contact est coupé, simul‐ baisse de tension trop forte de la tanément maintenir enfoncée la batterie du véhicule, les valeurs stoc‐ touche de l'extrémité...
Page 116
Instruments et commandes tachygraphe et pas sur le compteur kilométrique dans l'affichage des instruments. Compteur kilométrique 3 96. Le témoin & 3 108 s'allume sur le combiné d'instruments en cas de défaillance. Prendre contact avec un atelier.
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 121 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........121 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......115 véhicule ........122 Commutateur d'éclairage ..115 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
Éclairage du véhicule est coupé et lorsque la Quand la commande automatique Feux de route porte du conducteur est ouverte à des feux est activée et que le moteur titre de rappel des phares restés tourne, le système bascule entre feux allumés.
Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à En utilisant un tournevis, tourner la vis d'un de tour dans la direction du phares l'étranger symbole ] pour abaisser les fais‐ Les phares asymétriques assurent ceaux et vers le symbole < pour Réglage manuel de la portée des une meilleure vue du bord de la route monter les faisceaux.
Éclairage Feux de virage Feux de direction Activer temporairement le clignote‐ ment en maintenant la tige juste en Avec les feux de croisement allumés, deçà du point de résistance. Les feux selon l'angle de braquage, la vitesse de direction clignotent jusqu'à ce que du véhicule et le rapport sélectionné...
Éclairage Éclairage intérieur Feux antibrouillard Éclairage intérieur Tourner le commutateur intérieur en Éclairage de courtoisie Commande d'éclairage du position ø. Le témoin ø s'allume tableau de bord dans le combiné d'instruments. Lorsque vous entrez et sortez du véhicule, selon la position du commu‐ Le feu antibrouillard s'allume avec les tateur, les plafonniers avant et arrière phares antibrouillard et ne fonctionne...
Page 122
Éclairage Actionner le commutateur à bascule : Projecteurs à LED appuyer : off (désactivé) sur 7 position : allumage et extinc‐ centrale tion automatiques appuyer : on (activé) sur d Quand l'interrupteur à bascule est en position centrale, l'éclairage fonc‐ tionne comme un éclairage de cour‐...
Éclairage Fonctions spéciales Éclairage des sièges arrière Lampes de lecture d'éclairage Lampe de lecture avant Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil Les feux du véhicule sont allumés brièvement afin de faciliter la locali‐ sation du véhicule lorsqu'il fait sombre.
Éclairage Fonctionnement du système à clé Éclairage pour quitter le Un message correspondant peut électronique apparaître dans le centre d'informa‐ véhicule tions du conducteur 3 108. Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois sur une période maximale de 2 minutes. L'éclairage s'éteint dès que le contact est mis ou que le commutateur d'éclairage est manœuvré.
Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..123 Vitesse de soufflerie Chauffage et ventilation ... 123 Climatisation ......124 Régler le débit d'air en sélectionnant Climatisation électronique ..
Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement (climatisation) rieure. Il peut alors se former de la fante Ü. condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les Si aucun refroidissement ou déshu‐...
Climatisation Appuyer sur 4 pour activer le mode Refroidissement maximal ● Ouvrir les bouches d'aération de recyclage de l'air. L'activation est latérales selon les besoins et les Ouvrir brièvement les vitres pour signalée par l'allumage du voyant du diriger vers les vitres latérales. évacuer rapidement l'air chaud.
Page 128
Climatisation AUTO : mode automatique ● Appuyer sur AUTO pour régler Désembuage et dégivrage des : désembuage et dégi‐ automatiquement la vitesse du vitres Ê vrage ventilateur, la répartition de l'air, ● Appuyer sur Ê. La diode s'allume : lunette arrière chauffante le refroidissement et le recyclage Ü...
Page 129
Climatisation Réglages manuels Refroidissement A/C 9 Attention Le changement manuel de l'un des Le système de climatisation refroidit réglages suivants désactive le mode et déshumidifie (assèche) l'air à partir Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air automatique : d'une certaine température exté‐...
Climatisation Système de chauffage Pour actionner la soufflerie de chauf‐ fage, appuyer sur -. La soufflerie de arrière chauffage est active si la LED du bouton et celle de la commande de ventilation au toit sont allumées. Régler la soufflerie de chauffage y pour adapter la quantité...
Climatisation La soufflerie de climatisation arrière 9 Attention contribue à faire circuler l'air vers l'ha‐ bitacle arrière via les bouches d'aéra‐ Ne pas faire fonctionner le tion arrière. Le débit d'air est déter‐ système pendant le plein de miné par la soufflerie. carburant, en présence de pous‐...
Page 132
Climatisation Pour assurer de bonnes performan‐ : Pression longue : 1 Affichage : Affiche la présélection, ces, faire fonctionner le chauffage active le chauffage, l'heure actuelle ou auxiliaire au moins une fois par mois. pression courte : l'heure préréglée, la allume l'affichage ou température, Z, Ü, Y Dispositifs de commande...
Page 133
Climatisation : signal médiocre - jusqu'à quatre commandes à 4 Y : Activer le chauffage, ou pres‐ se rapprocher distance, mais une seule peut fonc‐ ser simultanément Y et Arrêt : batterie faible - tionner à la fois. pour confirmer la sélection Ü...
Page 134
Climatisation Apprentissage de commande à Commande manuelle Ouvrir le couvercle et remplacer la distance (Type B) batterie (Type A : CR 2430, Type B : 2CR 11108, ou équivalent), en veil‐ Jusqu'à quatre commandes à lant à ce que la nouvelle batterie soit distance supplémentaires peuvent correctement posée avec le côté...
Page 135
Climatisation Fonctionnement (Type A) ● Sélectionner F et confirmer. Le chauffage s'arrête automatique‐ ment 5 minutes après l'heure de ● Sélectionner le jour de la Chauffage Y départ programmée. semaine ou le groupe de jours de Sélectionner Y dans la barre de semaine et confirmer.
Page 136
Climatisation ● Sélectionner F dans la barre de ● Régler en utilisant k ou l pour Programmation y menus et confirmer. sélectionner Y. Le système calcule la durée de fonc‐ tionnement du chauffage en fonction ● Sélectionner Mo dans la barre de ●...
Climatisation Bouches d'aération ● Appuyer une fois sur l. Bouches d'aération centrales ● Appuyer sur Y et OFF simultané‐ Bouches d'aération ment, Ö clignote. réglables ● Régler en utilisant k ou l pour régler l'heure. Le refroidissement d'air étant allumé, ●...
Climatisation Maintenance Bouches d'aération latérales Bouches d'aération fixes Des prises d'air additionnelles sont Prise d'air situées sous le pare-brise et les vitres, dans la zone des pieds et en La prise d'air située à l'avant du pare- fonction du véhicule, à l'arrière de brise, dans le capot, doit être gardée l'habitacle.
Page 139
Climatisation ● test de fonctionnement et de pression ● fonctionnement du chauffage ● vérification de l'étanchéité ● contrôle des courroies d'entraî‐ nement ● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur ● contrôle des performances Remarque Le réfrigérant R-134a contient des gaz à...
Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Freins ......... 158 Antiblocage de sécurité ... 158 utilisation Conduite économique Frein de stationnement .... 159 Assistance au freinage .... 159 Mode ECO Aide au démarrage en côte ..159 Systèmes de contrôle de con‐ Conseils de conduite ....
Conduite et utilisation Appuyer sur ECO. Le témoin ECO Le mode ECO est réactivé lorsque la Pédales s'allume dans le combiné d'instru‐ pression exercée sur la pédale d'ac‐ Afin d'empêcher le blocage de la ments lorsqu'il est activé. célérateur est réduite. pédale, la zone sous les pédales ne Remarque doit pas être recouverte d'un tapis.
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Avertissement contact Rodage d'un véhicule neuf Véhicules équipés d'une direction Faire tourner la clé : assistée hydraulique : Ne pas freiner brusquement sans raison impérieuse au cours des Si le volant est tourné jusqu'à ce premiers déplacements et après la qu'il atteigne la butée et qu'il est pose de nouvelles plaquettes de...
Conduite et utilisation 2 : Le contact est mis, le moteur Bouton d'alimentation 3 110 et l'affichage d'un message au diesel préchauffe. Les témoins centre d'informations du conducteur s'allument et la plupart des fonc‐ 3 109). tions électriques sont opération‐ Remarque nelles Si la clé...
Page 144
Conduite et utilisation Démarrage du moteur Messages du véhicule 3 109. par exemple l'Infotainment System, sont disponibles pendant 10 minutes Enfoncer l'embrayage et la pédale de Arrêter le moteur environ. frein, puis appuyer sur Ces fonctions cessent de fonctionner La clé électronique doit se trouver à START/STOP.
Conduite et utilisation Défaillance Démarrage du moteur Les tentatives de démarrage ne doivent pas dépasser 15 secondes. Si le moteur ne peut démarrer, la Si le moteur ne démarre pas, attendre cause peut être l'une des suivantes : 15 secondes avant de répéter la ●...
Conduite et utilisation Commande du régime de Pour augmenter ou réduire le niveau itialiser le système de coupure de du régime de ralenti rapide, prendre ralenti carburant afin d'éviter un risque contact avec un atelier. d'incendie. Remarque Réinitialisation avec la touche de Lorsque la fonction de ralenti rapide est activée, le système d'arrêt- la commande à...
Conduite et utilisation Réinitialisation avec système à En fonction des conditions de Activation conduite, la coupure d'alimentation clé électronique Le système Stop/Start est disponible en décélération peut être désactivée. dès que le moteur démarre, le Pour réinitialiser le système de véhicule prend la route et que les coupure de carburant et activer la Système d'arrêt-démarrage...
Page 148
Conduite et utilisation message correspondant s'affiche En fonction de la version, si la porte dans le centre d'informations du du conducteur est ouverte ou si la conducteur 3 108. ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée, le système d'arrêt- En cas de désactivation manuelle, il démarrage est automatiquement est possible de réactiver le système...
Page 149
Conduite et utilisation retentit et un message « COUPER LE ● la fonction de dégivrage n'est pas Rodage d'un véhicule neuf 3 140. CONTACT » s'affiche au centre d'in‐ activée, Protection contre le déchargement de formations du conducteur pour rappe‐ ●...
Conduite et utilisation Alternativement, appuyer sur le ● la pédale de frein est actionnée Stationnement bouton Î pour redémarrer le moteur de manière répétée, au cours d'un arrêt automatique. ● le véhicule commence à démar‐ 9 Attention rer lentement. Le témoin Ï 3 107 s'éteigne dans le combiné...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement Stockage du véhicule 3 177. arrière. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. ● Fermer les vitres. 9 Danger ● Retirer la clé de contact du commutateur d'allumage. Les gaz d'échappement contien‐ Tourner le volant jusqu'à ce nent du monoxyde de carbone que le blocage de la direction incolore et inodore mais néan‐...
Conduite et utilisation Le filtre est nettoyé régulièrement par Le nettoyage s'opère plus rapidement à la cause de la défaillance dès que combustion à haute température des lorsque le régime et la charge du possible. En cas d'urgence, il est particules de suie retenues.
Page 153
Conduite et utilisation La désignation de ce fluide est Témoin de niveau AdBlue AdBlue . Il s'agit d'un fluide non toxi‐ ® que, ininflammable, incolore et inodore composé de 32 % d'urée et de 68 % d'eau. 9 Attention Éviter tout contact d'AdBlue avec les yeux ou la peau.
Page 154
Conduite et utilisation Redémarrages du moteur bloqués Étages d'avertissement : avertissements de niveau, le moteur Les demandes suivantes de remplis‐ ne peut démarrer sage d'AdBlue, puis l'annonce du blocage de tout redémarrage du 1. Y s'éclaire après que le contact moteur sont affichées au centre d'in‐...
Page 155
Conduite et utilisation Remplir le réservoir complète‐ avertissements d'autonomie décrits Étages d'avertissement : avertissements d'émission élevée ment ou un avec un volume d'au ci-dessus, seront affichés au centre moins 10 l d'AdBlue (selon la d'informations du conducteur. Le 1. Y et j s'éclairent avec le consommation d'AdBlue) dès que témoin Y s'allume en continu en message d'avertissement...
Page 156
Conduite et utilisation Prendre contact avec un atelier le réservoir ou avec un volume d'au Avertissement dès que possible. moins 10 l d'AdBlue (selon la consommation d'AdBlue). 3. Y et j s'éclairent avec le N'utiliser que l'AdBlue conforme Éviter les petits appoints (par exem‐ message d'avertissement 0 KM aux normes européennes ple de moins de 10 l), sans quoi le...
Page 157
Conduite et utilisation 4. Insérer complètement la buse de 9 Danger la pompe dans le goulot de remplissage et mettre en route. Véhicules avec système d'arrêt- 5. Une fois le plein effectué, replacer démarrage : Le moteur doit être le bouchon et tourner dans le sens coupé...
Page 158
Conduite et utilisation 4. Ouvrir réservoir d'AdBlue. Remarque Le véhicule doit fonctionner au 5. Monter une extrémité du flexible ralenti pendant au moins sur réservoir et visser l'autre dix secondes pour permettre au extrémité sur le goulot de remplis‐ système de détecter le nouveau sage.
Conduite et utilisation Boîte manuelle signal sonore d'avertissement. Pren‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la dre immédiatement contact avec un pédale d'embrayage à fond. Ne pas atelier. utiliser la pédale comme repose-pied. Un message correspondant s'affiche Avertissement sur le centre d'informations du conducteur 3 108.
Conduite et utilisation Freins apparaît dans le centre d'informations Avant de prendre la route, le système du conducteur 3 108, le système de procède à un test de fonctionnement freinage présente une défaillance. automatique qui pourrait être percep‐ Le système de freinage possède tible.
Conduite et utilisation L'allumage des témoins u, j, R Maintenir une pression constante sur 9 Attention 3 104 et C 3 104 indiquent une la pédale de frein aussi longtemps qu'un freinage maximal est néces‐ panne dans le système de freinage. Serrer toujours le frein de station‐...
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Avertissement 9 Attention de conduite L'aide au démarrage en côte ne Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage peut pas complètement interdire le ne doit pas vous pousser à adop‐ mouvement du véhicule dans ter un style de conduite dange‐...
Conduite et utilisation Si nécessaire, en cas de routes améliorée au fonctionnement TC. revêtement ou l'adhérence des couvertes de boue ou de neige ou sur Témoins Ø s'éteignent dans le pneus. Il comprend également une sol meuble, le système antipatinage fonction antipatinage.
Page 164
Conduite et utilisation Programme de stabilité de remorque L'ESP® Plus est également réactivé la (TSA) 3 175. prochaine fois que le contact sera mis. Fonction de traction améliorée Régulation du couple d'entraînement du moteur Le système de régulation du couple d'entraînement du moteur est une fonction intégrée à...
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Ne pas activer le régulateur de vitesse lorsqu'une vitesse constante au conducteur n'est pas conseillée. Témoins U et m 3 107. 9 Attention Activation du système Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour aider le conducteur et ne rempla‐...
Page 166
Conduite et utilisation Le témoin m s'allume en vert dans le Il est également possible d'accélérer Appuyer sur §. Le régulateur de combiné d'instruments conjointement jusqu'à la vitesse souhaitée et de la vitesse est désactivé et le témoin de mémoriser en appuyant sur <. avec U et un message correspon‐...
Conduite et utilisation Si la vitesse mémorisée est nette‐ Activation du système Quand la vitesse limite ne peut pas ment supérieure à la vitesse actuelle, être maintenue, par ex. dans une le véhicule accélèrera fortement forte pente, la vitesse limite clignotera jusqu'à...
Page 168
Conduite et utilisation Relâcher la pédale d'accélérateur et Appuyer sur < pour réactiver égale‐ Si le véhicule en est équipé, une la fonction de limitation de vitesse est ment la fonction de limiteur de étiquette d'avertissement indiquant la réactivée dès qu'une vitesse infé‐ vitesse, mais à...
Conduite et utilisation Aide au stationnement Les signaux sonores se succèdent de plus en plus rapidement à mesure que le véhicule se rapproche de l'obs‐ 9 Attention tacle. Quand la distance est inférieure à 30 cm, le signal est continu. Le conducteur est pleinement responsable de la manœuvre de Remarque...
Page 170
Conduite et utilisation Il est possible de désactiver le 3 secondes pendant que le contact Avertissement système de manière permanente ou est mis. La diode s'allume en perma‐ temporaire. nence dans le bouton en cas de Lors de la marche arrière, la zone désactivation permanente.
Conduite et utilisation conditions particulières, empê‐ Des objets offrant une section Ne pas faire marche arrière en cher le système de reconnaître transversale de réflexion fort regardant uniquement l'écran d'af‐ des obstacles. étroite, des objets étroits ou des fichage et vérifier la zone autour et matériaux souples par exemple, derrière le véhicule avant d'enga‐...
Page 172
Conduite et utilisation Remarque Affichage d'informations Affichage de la voie dans la trajec‐ Pour obtenir une visibilité optimale, toire (1) la caméra arrière ne doit pas être obscurcie par des saletés, de la neige ou de la glace. Activation Écran d'affichage du rétroviseur intérieur Sur les véhicules équipés d'un système de navigation, la vue de la...
Conduite et utilisation Carburant Les intervalles de ligne de guidage ● du gel, de la neige, boue ou tout sont les suivants : autre matériau recouvre la lentille de la caméra. Nettoyer la lentille, Carburant pour moteurs 3 (rouge) : 30 cm la rincer à...
Conduite et utilisation La fluidité et la filtrabilité du carburant moteur, rendre le démarrage difficile Avertissement diesel dépendent de la température. ou endommager le circuit d'injection À basses températures, faire le plein du carburant. L'utilisation fréquente d'un carbu‐ de diesel avec des propriétés hiver‐ rant diesel contenant plus de nales garanties.
Page 175
Conduite et utilisation Éviter l'ajout de faibles quantités de 9 Danger Avertissement carburant (par ex. moins de 5 l) pour assurer une indication précise. Le carburant est inflammable et Dans les véhicules avec AdBlue, Le volet de remplissage de carburant explosif.
Conduite et utilisation Attelage de remorque Après une coupure automatique, le Une vitesse maximale de 80 km/h ne remplissage peut être achevé en doit pas être dépassée, même si la actionnant deux fois de plus au maxi‐ législation de certains pays autorise Informations générales mum la buse de pompe.
Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est attelée et que du véhicule. En général, ces valeurs charge exercée par la remorque sur le véhicule tracteur est chargé...
Soins du véhicule Soins du véhicule Enjoliveurs ....... 205 Remplacement des ampoules ... 188 Chaînes à neige ...... 205 Phares ........188 Kit de réparation des pneus ..206 Feux antibrouillard ....189 Changement d'une roue ..208 Clignotants avant ..... 189 Roue de secours .....
● Remplir le réservoir de lave- électroniques) peuvent invalider la ● Nettoyer et protéger les joints glace. garantie proposée par Opel. De plus, d'étanchéité en caoutchouc. de tels changements peuvent affecter ● Vérifier le niveau d'huile du ● Faire le plein de carburant.
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Puisque la durée de vie du Capot AdBlue est limitée à deux ans, le liquide doit être remplacé s'il est Ouverture Exécution du travail trop vieux. Prendre contact avec un atelier. 9 Attention ●...
Soins du véhicule Veiller à ce que l'huile moteur utilisée Avertissement respecte les valeurs spécifiées. Fluides et lubrifiants recommandés S'assurer que les essuie-glaces 3 221. avant sont arrêtés avant d'ouvrir le coffre 3 90. La consommation maximale d'huile moteur est de 0,6 l par 1 000 km. Fermeture Contrôle à...
Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est 415 respectivement à environ 3,5 l Si la consommation dépasse 0,6 l descendu sous le repère MIN, faire pour les moteurs R9M 450 et R9M tous les 1000 km après cette période l'appoint d'huile moteur.
Soins du véhicule Si le témoin rouge est affiché alors ou de l'eau distillée. Serrer ferme‐ que le moteur tourne, prendre contact ment le bouchon. Faire contrôler la avec un atelier. concentration de produit antigel et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un Liquide de refroidissement atelier.
Soins du véhicule Liquide de direction Liquide de lave-glace assistée Avertissement Des quantités extrêmement faibles de saleté peuvent endom‐ mager le circuit de direction et provoquer des pannes. Ne pas laisser de saletés entrer en contact avec le côté liquide du bouchon du réservoir ou pénétrer Si le niveau de liquide dans le réser‐...
Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel N'utiliser que du liquide de frein adéquate dans le produit de lave- hautes performances homologué...
Page 186
Soins du véhicule Les petits trajets et les démarrages Charge de la batterie du véhicule 9 Danger fréquents peuvent entraîner la décharge de la batterie. Éviter l'utili‐ 9 Attention S'assurer que le contact est sation de consommateurs électriques complètement coupé (le véhicule non nécessaires.
Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Consulter le manuel d'utilisation Remarque pour de plus amples informa‐ La batterie supplémentaire est tions. connectée automatiquement à la batterie principale du véhicule ● Des gaz explosifs peuvent être uniquement pendant que le moteur présents à...
Soins du véhicule Purge du système ● Répéter l'opération plusieurs fois. d'alimentation en gazole ● Faire démarrer le moteur (clé en (diesel) position 3) puis couper le contact En cas de panne sèche, il sera néces‐ (clé en position 0). saire de purger l'air du circuit d'ali‐...
Soins du véhicule Si le moteur ne démarre pas, prendre Soulever le bras d'essuie-glace, Abaisser le bras d'essuie-glace avec contact avec un atelier. enfoncer le bouton pour libérer le précaution. balai d'essuie-glace et l'enlever. Démarrage du moteur 3 143. Lors de la fixation d'une nouvelle Fixer un nouveau balai de l'essuie- raclette d'essuie-glace, vérifier son glace légèrement à...
Soins du véhicule Remplacement des Feux latéraux / feux de jour ampoules Couper le contact et activer les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
Soins du véhicule Feu de jour avec LED fes de retenue pour retirer le Clignotants avant couvercle d'accès. Les feux de jour sont composés de 2. Détacher le connecteur de LED qui ne peuvent pas être chan‐ câblage. gées. Se rendre dans un garage en 3.
Soins du véhicule Feux de direction latéraux 4. Tourner la douille d'ampoule en 1. Déposer les trois boulons (en utili‐ sens antihoraire pour la détacher sant l'outil fourni). de la lampe. 1. Libérer l'ensemble de feu de l'aile 2. Tirer avec précaution l'ensemble en libérant les attaches à...
Soins du véhicule Troisième feu stop Portes arrière 1. Ouvrir les portes arrière. 3. Depuis l'extérieur du véhicule, 2. Déposer les deux boulons du retirer le support d'ampoule en hayon. relâchant les agrafes au moyen d'un tournevis à lame plate. 4.
Soins du véhicule 3. Depuis l'extérieur du véhicule, 3. Tourner le boîtier d'ampoule dans Éclairage de plaque retirer le support d'ampoule en le sens antihoraire pour le déta‐ d'immatriculation relâchant les agrafes au moyen cher de l'ensemble du feu. d'un tournevis à lame plate. 4.
Soins du véhicule Hauteur de toit H2 Feu antibrouillard arrière 6. Rebrancher le connecteur sur l'ensemble de lampes. 7. Poser l'ensemble de lampes avec les deux boulons. Éclairage intérieur Lampes de courtoisie avant et arrière 1. Déposer les deux vis (en utilisant 1.
Soins du véhicule Éclairage des sièges arrière Éclairage du coffre Éclairage de la boîte à gants Faire remplacer les ampoules par un 1. Libérer l'ensemble de lentille des 1. Enlever l'ensemble de lentille à atelier. attaches à l'aide d'un tournevis à l'aide d'un tournevis à...
Soins du véhicule Circuit électrique Il est recommandé d'emporter un jeu complet de fusibles. La boîte à fusi‐ bles dispose d'un espace de range‐ Fusibles ment pour les fusibles de rechange. Les inscriptions sur le fusible neuf Certaines fonctions sont protégées doivent correspondre aux inscriptions par plusieurs fusibles.
Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du tableau de bord Un extracteur de fusible peut être présent sur le couvercle de la boîte à fusibles du tableau de bord. La boîte à fusibles se trouve sur le Placer la pince à...
Page 200
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Batterie de secours (avec 11 Éclairage de courtoisie/protec‐ 20 Essuie-glace arrière/pompe de système de clé électronique) tion contre la décharge de la lave-glace avant/avertisseur batterie sonore 2 Adaptations 12 Feu de route côté...
Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique 34 Éclairage intérieur/climatisation Outillage 35 Démarrage avec système à clé électronique 36 Essuie-glace de lunette arrière 37 Signaux sonores 38 Prise pour accessoires du coffre 39 Vitre électrique de conducteur 40 Prise pour accessoires arrière Faire glisser le siège vers l'avant et rabattre le dossier vers l'avant 3 49 41 Démarrage/module de...
Soins du véhicule Jantes et pneus Pneus d'hiver Indicatif de vitesse : Q : jusqu'à 160 km/h Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ S : jusqu'à 180 km/h rité de conduite à des températures État des pneus, état des jantes T : jusqu'à...
Soins du véhicule Pression des pneus Pression des pneus 3 237. Pour les pneus homologués pour votre véhicule, consulter le certificat Les données de pression de gonflage Vérifier la pression des pneus (à froid) de conformité CEE fourni avec votre se rapportent aux pneus froids.
Soins du véhicule Système de surveillance de Les capteurs du système de surveil‐ indiquée sur le pneu. Ne jamais lance de la pression des pneus la pression des pneus dépasser la pression des pneus surveillent la pression d'air des pneus indiquée sur le pneu.
Page 205
Soins du véhicule Une roue de secours ou une roue de Changement de roue 3 208. Si le symbole w s'allume, arrêter dès que possible et gonfler les pneus dépannage temporaire n'est pas Fonction de réapprentissage équipée d'un capteur de pression. Le selon la recommandation 3 237.
Soins du véhicule pour lancer le nouveau calcul. Un Chaînes à neige 3 205. message correspondant s'affiche sur Les systèmes radio externes à haute le centre d'informations du conduc‐ puissance peuvent nuire au système teur. de surveillance de la pression des Une conduite de plusieurs minutes pneus.
Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non Les chaînes à neige ne sont autori‐ homologués en usine sont utilisés, sées que sur les roues avant. pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter Utiliser des chaînes à...
Soins du véhicule L'utilisation de chaînes à neige sur la Le kit de réparation des pneus se Disposer le compresseur près du roue de dépannage n'est pas autori‐ trouve sous le siège du conducteur. pneu de sorte que la bouteille de sée.
Page 209
Soins du véhicule d'éviter un déchargement de la atteinte, c'est que le pneu est trop batterie du véhicule. fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier. Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé à côté du manomètre. Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de 15 minutes.
Soins du véhicule Si la pression des pneus est d'étanchéité. Sa capacité d'étan‐ descendue au-dessous de chéité n'est plus garantie au-delà de 2,2 bar (220 kPa/31 psi), il ne faut cette date. plus utiliser le véhicule. Prendre Remplacer le flacon de produit de contact avec un atelier.
Page 211
Soins du véhicule ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 9 Attention cer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou Ne pas graisser la vis de roue, d'été au changement de saison. l'écrou de roue ou le cône d'écrou ●...
Soins du véhicule antihoraire et les essuyer avec un Remarque vitesse est limitée même en l'absence chiffon. Si cela est applicable, poser les d'étiquette à ce sujet sur la roue de boulons anti-vol près de la valve de secours. Ranger les vis de roue en un pneu (sinon il peut ne pas être endroit où...
Page 213
Soins du véhicule Pneus à sens de roulement Soutenir la roue de secours à imposé l'aide d'un objet adéquat pour éviter que la roue ne tombe bruta‐ Monter les pneus à sens de roule‐ lement lorsque le support est ment imposé de sorte qu'ils roulent dévissé...
Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
Page 215
Soins du véhicule moteur. Le raccorder aussi loin que possible de la batterie de véhicule déchargée, à au moins 60 cm. Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le compartiment moteur. Démarrage du moteur : 1.
Soins du véhicule Remorquage Desserrer le frein de stationnement. Avertissement Avertissement Remorquage du véhicule Ne pas remorquer le véhicule depuis l'arrière. L'œillet de remor‐ L'œillet de remorquage se trouve Démarrer lentement. Ne pas quage avant ne doit être utilisé dans l'outillage du véhicule 3 199. conduire par à-coups.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Remorquage d'un autre Avertissement véhicule intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Attelage de remorque 3 174.
Page 218
Soins du véhicule de décor ou aux pièces de carrosse‐ Nettoyer les moulures en métal bril‐ Éclairage extérieur rie peints mats ou filmés, voir lant avec une solution de nettoyage Les lentilles des phares et des autres Polissage et lustrage. homologuée pour l'aluminium afin lampes sont en plastique.
Page 219
Soins du véhicule chaude des stations de lavage auto‐ Retirer les résidus de saleté des Soubassement matiques si le véhicule est doté de balais d'essuie-glaces salis à l'aide Le soubassement est partiellement telles pièces. d'un chiffon doux et d'un nettoyant revêtu de PVC ou d'une couche de pour vitres.
Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
Service et maintenance Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien pour l'Europe est valide pour les pays maintenance suivants : Informations sur l'entretien Andorre, Autriche, Belgique, Croatie, Il est important pour la sécurité, la République tchèque, Danemark, fiabilité ainsi que pour le maintien de Estonie, Finlande, France, Allema‐...
Page 222
Service et maintenance Albanie, Bosnie-Herzégovine, Maroc, Afrique du sud, Russie, tation de la pollution de l'air, présence Kosovo, Macédoine, Monténégro, Ukraine, Belarus, Kazakhstan : de sable dans l'air et haute teneur en Serbie : poussières, conduite à haute altitude La maintenance de votre véhicule est et variations importantes de tempéra‐...
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Affichage d'entretien la classe de viscosité définit la capa‐ cité d'écoulement de l'huile sur une pièces recommandés La périodicité d'entretien est basée certaine gamme de températures. sur plusieurs paramètres en fonction Dexos est la plus récente des huiles Fluides et lubrifiants de l'utilisation du véhicule.
Page 224
Service et maintenance Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace priée en fonction de sa qualité et de antigel Utiliser uniquement du liquide de la température ambiante minimale lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement de l'antigel pour 3 225.
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 223 Numéro d'identification du véhicule ........223 Plaquette d'identification ..224 Identification du moteur ... 224 Données du véhicule ....225 Liquides et lubrifiants Le NIV peut également être lu recommandés ......
Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : Constructeur droits de modification réservés. Les 2 : Numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : Numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
Caractéristiques techniques Données du véhicule Classes de viscosité d'huile moteur Liquides et lubrifiants Température ambiante recommandés jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou Qualité de l'huile moteur exigée SAE 0W-40 SAE 5W-30 ou Qualité d'huile moteur : Europe SAE 5W-40 dexos 2 ✔...
Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 86. Évaluation du poids du véhicule totale en charge Poids à vide 4)5) Catégorie de charge Modèle...
Page 232
Caractéristiques techniques Évaluation du poids du véhicule totale en charge Poids à vide 4)5) Catégorie de charge Modèle Moteur Empattement Toit utile [kg] [kg] Combi R9M H1 1000 2700 1901 1200 2900 1901 H1 1200 2900 1901 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification sur le montant de porte du côté...
Page 233
Caractéristiques techniques Poids minimum supplémentaires (approximatif) [kg] Modèle Moteur Empattement Niveau de finition Essieu avant Essieu arrière Total Double cabine Base Moyennes Supérieur Base Moyennes Supérieur Le poids final peut varier en fonction des spécifications du véhicule, par ex. les options, les options et les accessoires supprimés. Consulter la plaquette d'identification sur le montant de porte droit.
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Type Fourgonnette Combi Double cabine Plancher cabine Empattement Longueur [mm] 4999 5399 4999 5399 4999 5399 5248 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1956 1956 1956 1956 1956 1956 1955 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2283 2283 2283 2283 2283 2283...
Page 235
Caractéristiques techniques Dimensions de l'espace de chargement Fourgonnette Empattement Hauteur de toit Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1320 1829 1320 1829 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1391 1391 1391 1391 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1387 1897 1387 1897 Largeur maximale d'espace de chargement [mm] 1662 1662 1662 1662...
Page 236
Caractéristiques techniques Fourgonnette Empattement Hauteur de toit Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm] 1030 1030 1030 1030 Hauteur de baie de porte latérale [mm] 1284 1284 1284 1284 Avec trappe pour chargement traversant. Combi Empattement Hauteur de toit...
Page 237
Caractéristiques techniques Combi Empattement Hauteur de toit Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm] 1030 1030 Hauteur de baie de porte latérale [mm] 1284 1284 En fonction du nombre de sièges. Double cabine Empattement Hauteur de toit Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm]...
Caractéristiques techniques Double cabine Empattement Hauteur de toit Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm] 1030 1030 Hauteur de baie de porte latérale [mm] 1284 1284 Capacités Réservoir de carburant Réservoir à carburant, capacité nominale [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, contenance nominale [l] 22,5...
Identification de fréquence radio Fréquence de fonctionnement : suivante : www.opel.com/conformity. (RFID) ........246 125 kHz L'importateur est Puissance maximale : Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, 42 dBµA/m à 10 m 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. IntelliLink Touch Continental Automotive Transmetteur de clé électronique...
Page 241
Informations au client NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80 Transmetteur de commande à Transmetteur de la télécommande IntelliLink distance du chauffage de radio stationnement LG Electronics Visteon Electronics Eberspaecher Climate Control LG Electronics European Shared 04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐ Systems GmbH &...
Page 242
Informations au client Fréquence d'utilisation : 433 MHz Fréquence de fonc‐ Puissance tionnement (MHz) maximale Sortie maximale : 10 mW ERP (dBm) Systèmes de radar 824 - 894 Les déclarations de conformité spéci‐ 880 - 960 fiques au pays pour les systèmes radar sont présentées sur la page 1710 - 1880 suivante :...
Visi‐ Des unités de commande électroni‐ Google Inc. ter le site www.opel.com/reach pour Android™ et Google Play™ Store que sont installées dans votre de plus amples renseignements et sont des marques déposées de véhicule.
Page 245
Informations au client Ces données incluent par exemple : L'information suivante, par exemple, rer nécessaire d'enregistrer des est enregistrée : données qui seraient autrement ● Informations sur l'état du simplement volatiles. véhicule (par exemple le régime ● État de fonctionnement de de rotation de roue, la vitesse, le composants de système Lorsque vous utilisez des services,...
Page 246
Informations au client événements techniques, aux erreurs Selon le niveau d'équipement du Ces données pour les fonctions de de l'opérateur et à d'autres défauts, véhicule, ceci peut inclure : confort et d'infodivertissement sont transmises au constructeur, le peuvent être mémorisées localement ●...
Page 247
Informations au client transmise à votre smartphone. Selon Services en ligne des systèmes informatiques du fabri‐ le type d'intégration, ceci inclut des cant prévus à cet effet. La collecte, le Si votre véhicule est relié à un réseau données telles que les données de traitement et l'utilisation des données radio, cela permet l'échange de position, le mode jour/nuit et d'autres...
La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
Index alphabétique Assistance au freinage ....159 Autocollants de pare-brise.... 44 Accessoires électriques....93 Avertisseur sonore ....15, 89 Accessoires et modifications du véhicule ........177 Accoudoir ........51 Banquette........79 Accouplement de remorque..174 Barre de remorquage....174 AdBlue....105, 111, 150, 221 Batterie........
Page 251
Chauffage de liquide de Compteur kilométrique journalier . 96 refroidissement......129 Conduite économique....138 Cache-bagages ......82 Chauffage de siège...... 52 Contrôle du véhicule ....139 Caméra arrière ......169 Chauffage et ventilation ..... 123 Contrôles du véhicule....178 Capacités ........236 Classes de viscosité...
Page 252
Direction........139 Éléments de commande....89 Feu antibrouillard arrière . . 107, Dispositif antivol ......38 Emplacements de montage d'un 115, 193 Distance jusqu'à l'entretien... 98 système de sécurité pour enfant 71 Feu de recul ....... 192 Données du moteur ....226 Emploi d'une remorque .....
Page 253
Frein de stationnement ....159 Freins ......... 158, 183 Jantes et pneus ......200 Marques commerciales Fusibles ........195 Jauge à carburant ....... 97 déposées........ 242 Jauges et cadrans......95 Messages........109 Messages d'avertissement..109 Galerie de toit ......85 Messages de défaillance....
Page 254
Pédales........139 Position nuit automatique .... 44 Rangement à l'avant..... 78 Phares......115, 116, 188 Position nuit manuelle ....43 Rangement dans le panneau de Phares antibrouillard..115, 118 Positions de la serrure de porte.......... 79 Phares pour conduite à contact ........
Page 255
Remplacement des balais Rabattement......52 d'essuie-glace ......187 Réglage du coussin de siège..52 Tachygraphe...... 108, 113 Reprise des véhicules hors Sièges avant......... 48 Taille des jantes et des pneus, d'usage ........178 Signaux sonores ......110 changer........205 Réservoir d'AdBlue..... 236 Soin à...
Page 256
Vide-poches......76, 78 Vide-poches sous le siège ..79 Vignettes de péage...... 44 Vitres........44, 45 Vitres arrière ........ 45 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 11...
Page 257
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.