Opel Vivaro Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Vivaro:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Opel Vivaro
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Vivaro

  • Page 1 Opel Vivaro Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........56 Instruments et commandes ..61 Éclairage ........81 Climatisation ........ 86 Conduite et utilisation ....95 Soins du véhicule ....... 118 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des montre des véhicules avec direc‐ la plaquette signalétique. prix raisonnables. Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c (ou appuyer Tourner la clé dans la serrure de la et maintenir enfoncé) pour déverrouil‐ porte du conducteur.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Relever le levier et ajuster le poids du relâcher le levier. Laisser le siège corps sur le siège pour le soulever ou s'encliqueter.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Relever ou abaisser l'appui-tête à la Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ hauteur désirée. queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Appuis-tête 3 33.
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pivoter le rétroviseur dans la direction Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Cendriers ......66 Avertisseur sonore ....62 20 Verrouillage central ....21 Porte-gobelets ...... 56 Airbag conducteur ....44 Rétroviseurs extérieurs chauffants ......30 Commandes au volant ..62 Boîte à fusibles ....133 Essuie-glace avant, Lunette arrière chauffante ..32 Bouches d'aération rigides ..
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur 26 Aide au stationnement Feux antibrouillard avant et à ultrasons ......111 arrière Réglage de la portée des phares ........82 Electronic Stability Program ......106 Système antipatinage ..105 27 Chauffage autonome ; ..89 28 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Tirer la manette. manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 83. le haut Feux de route 3 82, appels de pha‐...
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Lave-glace avant et lave-phares lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Tirer = un seul balayage brièvement Tirer = plusieurs balaya‐ K = balayage intermittent longuement ges avec projection = lent de liquide de lave- = rapide glace sur le pare- Essuie-glace avant 3 62, remplace‐...
  • Page 17: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de Désembuage et dégivrage des lunette arrière vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Tourner la manette. Répartition d'air sur V. 0 = arrêt Commutateur de température sur le e = essuie-glace niveau le plus chaud. f = lave-glace Le chauffage est activé...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Prendre la route Boîte manuelle automatisée Boîte manuelle Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 136, 3 169. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 120. ■...
  • Page 19 En bref Stationnement Démarrage du moteur ■ Tourner la clé en position D et la relâcher. ■ Serrer toujours le frein de station‐ Démarrage du moteur 3 96. nement sans enfoncer le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.
  • Page 20 En bref ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Fermer les vitres. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Télécommande radio Clés Clés, serrures ......19 Clés de rechange Portes .......... 25 Le numéro de clé est mentionné sur la clé ou sur une étiquette détachable. Sécurité du véhicule ....27 Le numéro de clé...
  • Page 22: Remplacement De Pile De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacer la pile (type CR 2016) en caution, la protéger de l'humidité et faisant attention à la position de mon‐ des températures élevées, éviter tout tage. actionnement inutile. Remonter les deux moitiés du cou‐ vercle, en veillant à...
  • Page 23: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Remonter les deux moitiés du cou‐ Déverrouillage avec la Déverrouillage avec la vercle, en veillant à ce qu'elles s'en‐ télécommande à 2 boutons télécommande à 3 boutons gagent correctement. Reposer la vis et la serrer. Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes avant, les portes latérales coulissan‐...
  • Page 24 Clés, portes et vitres ■ Appuyer sur le bouton c: Seule la Verrouillage avec la télécommande Verrouillage avec la télécommande porte du conducteur est déverrouil‐ à 2 boutons à 3 boutons lée. Enfoncer et maintenir c: Toutes les portes et le coffre sont déver‐ rouillés.
  • Page 25 Clés, portes et vitres Remarque Selon la configuration du véhicule : Selon la configuration du véhicule : Si installée, la surveillance de l'habi‐ ■ Appuyer sur le bouton e ou c une ■ Appuyer sur le bouton G: le cof‐ tacle 3 28 se désactive en enfon‐...
  • Page 26: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Serrures de portes à battant Désactivation La sécurité pour enfants de la porte coulissante se trouve sur son bord Le contact étant mis, appuyer sur y Certains modèles sont équipés de tourné vers l'arrière. du bouton de verrouillage central et le serrures de coffre qui sont comman‐...
  • Page 27: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Portes arrière Signaler la présence du véhicule aux autres usagers en utilisant un Pour ouvrir la porte arrière gauche, ti‐ Porte coulissante triangle de présignalisation ou tout rer la poignée extérieure. La porte est autre équipement spécifié par le ouverte depuis l'intérieur du véhicule code de la route.
  • Page 28: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Coffre Remarque 9 Attention S'il fait très froid, l'assistance à l'ou‐ verture procurée par les vérins hy‐ Hayon Vérifier que les portes ouvertes drauliques du hayon peut être ré‐ à fond sont bien fixées. duite. Ouverture Des portes ouvertes peuvent se Verrouillage central 3 21.
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Avertissement Dispositif antivol S'assurer de disposer d'un déga‐ gement adéquat vers le haut (au 9 Attention moins 2,15 m) et vers l'arrière lors‐ que le hayon est ouvert. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 30: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Alarme antivol Remarque Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐ L'alarme antivol est commandée en rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐ association avec le verrouillage cen‐ rêtera pas la sirène d'alarme. Pour tral. arrêter la sirène d'alarme, mettre le Il surveille : contact.
  • Page 31: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Blocage du démarrage enfoncer et maintenir le bouton e. Un signal sonore retentit pour confirmer Le système fait partie du contact d'al‐ que la fonction a été désactivée. Forme convexe lumage et vérifie si le véhicule peut Cette situation subsiste jusqu'à...
  • Page 32: Réglage Électrique

    Clés, portes et vitres Rabattement Chauffage Les miroirs inférieurs ne sont pas ré‐ glables. Réglage électrique Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Pour l'enclencher, appuyer sur le viseurs extérieurs se rabattent s'ils bouton Ü. sont violemment heurtés. Reposition‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐...
  • Page 33: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit manuelle Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle. Lève-vitres électriques 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de Manœuvrer le commutateur de la vi‐ blessure, en particulier pour les tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐...
  • Page 34: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Vitres latérales coulissantes lant. Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton Ü. Pour l'ouverture, soulever le verrou et Le chauffage fonctionne quand le mo‐...
  • Page 35: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête Pour des personnes de très petite taille, régler l'appui-tête sur la position sécurité la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........33 Sièges avant ........ 34 Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.
  • Page 36: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Dépose d'appui-tête fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant. Position de siège ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ 9 Attention gler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le vo‐...
  • Page 37: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ Position du siège Dossiers de siège res de sécurité 3 42. ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle de la colonne vertébrale 3 35. Réglage de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
  • Page 38: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Hauteur de siège Soutien lombaire Relever le levier et ajuster le poids du Régler le soutien lombaire en utilisant Régler le soutien de l'accoudoir en corps sur le siège pour régler la hau‐ la roue moletée en fonction des sou‐ fonction des besoins personnels.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Le chauffage des sièges n'est pos‐ sible qu'avec le moteur en marche. Deuxième rangée de sièges 9 Attention Ne jamais régler les sièges en rou‐ lant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlée. Appuyer sur le bouton ß...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Enlever également la poche latérale Accès aux sièges arrière Rabattement des sièges du garnissage inférieur de siège en la Sur certains modèles, la zone de détachant de ses fixations. chargement peut être augmentée en rabattant les sièges arrière. Pour faciliter l'accès aux sièges ar‐...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Soulever et rabattre l'ensemble de Abaisser progressivement l'ensem‐ siège jusqu'à ce que le cadre du siège ble de siège, en laissant les pieds ar‐ reste en place. rière se rabattre. Abaisser complète‐ ment le siège en veillant que les pieds 9 Attention arrière sont bien positionnés et ver‐...
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Avec les deux loquets relevés, pous‐ ser l'unité de siège vers l'arrière et les dégager des points d'ancrage au sol. Le siège peut maintenant être sou‐ levé. Les sièges ne peuvent être enlevés que via la porte coulissante.
  • Page 43: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque 9 Attention 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte (par des chaussures ou des objets tran‐ avant chaque déplacement. exemple la dépose ou repose des chants.
  • Page 44: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage en hauteur points Pose Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Coulisser verticalement le dispositif Ne pas placer d'objets, comme un sac de réglage dans la position souhai‐ à...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Ceinture de sécurité des sièges 9 Attention arrière La ceinture de sécurité ne sera Ceinture à deux verrous pas efficace en cas d'accident si le verrou inférieur n'est pas monté. Lorsque la ceinture de sécurité est détachée, s'assurer que la serrure centrale soit toujours détachée avant la serrure sur le côté...
  • Page 46: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sécurité pendant la grossesse cer les airbags par un atelier. Le système d'airbags se compose Ne pas apporter de changement au d'une série de systèmes individuels système d'airbag car cela annulerait en fonction du niveau d'équipement.
  • Page 47: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Le système d'airbag frontal se dé‐ clenche en cas d'un accident d'une certaine gravité. Le contact doit être mis. Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.
  • Page 48: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Le système de désactivation d'airbag 9 Attention est signalé par une étiquette sur le côté du tableau de bord, visible quand Ne placer aucune partie du corps la porte du passager avant est ou‐ ni objet dans la zone de déploie‐...
  • Page 49: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Témoin de désactivation d'airbag tion du système de sécurité pour en‐ 3 49. 3 71. fants Opel car il a été spécialement conçu pour votre véhicule. 9 Danger Quand un système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour enfant est employé, faire attention...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Il est recommandé de changer de S'assurer que la position de montage 9 Attention système quand la tête de l'enfant ne du système de sécurité pour enfant peut plus être correctement soutenue dans le véhicule est correcte. Lors de l'utilisation d'un système au niveau des yeux.
  • Page 51: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - Tous les modèles Siège individuel - côté passager avant Banquette - côté passager avant sans airbag avec airbag Catégorie de poids et classe d'âge...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Combi : sièges arrière 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges 3)4) Côté conducteur Côté passager avant Catégorie de poids et classe d'âge siège extérieur Au centre siège extérieur Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois U, <...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Tour : sièges arrière 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges 3)4) Côté conducteur Côté passager avant Catégorie de poids et classe d'âge siège extérieur Au centre siège extérieur Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ou environ 10 mois U, <...
  • Page 54: Siège Et Catégorie De Taille Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité trois points. UF = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel face à la route à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Catégorie de Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée taille avant de sièges Côté conducteur Côté passager avant siège extérieur Au centre siège extérieur Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 57: Système De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Système de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether Les systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether se trouvent sur le dossier du siège. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 58: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Rangements dans le Porte-gobelets tableau de bord Espaces de rangement ....56 Le tableau de bord dispose d'espa‐ Coffre ........... 57 ces, de poches et de bacs de range‐ Galerie de toit ......
  • Page 59: Rangement De Toit

    Rangement Coffre Rangement de toit Rails et crochets de chargement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Dépose Le poids total dans ce compartiment ne doit pas dépasser 30 kg. Les rails d'ancrage pour le charge‐ ment sont disposés dans le coffre et procurent des points d'ancrage régla‐...
  • Page 60: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage ■ dégager la goupille centrale du Le transport de personnes est interdit point d'ancrage pour s'assurer que derrière le filet de sécurité. la goupille est bien positionnée et Montage (position avant ou que le point d'ancrage est correc‐ arrière) tement verrouillé, Soulever les caches pour accéder...
  • Page 61: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Démontage Basculer le dispositif de réglage de chargement longueur vers le haut et décrocher la Pour des raisons de sécurité et pour sangle. éviter d’endommager le toit, nous ■ Les objets lourds doivent être ré‐ vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 62 Rangement ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ du véhicule à l’état de charge. Con‐ vert. En outre, la plaque d'immatri‐ trôler régulièrement les fixations et culation n'est visible et correcte‐ les resserrer. ment éclairée que si les portes sont La charge admissible sur le toit (la‐...
  • Page 63: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 61 Témoins et cadrans ..... 66 Affichages d'information ....75 Messages du véhicule ....76 Ordinateur de bord ...... 78 Tachygraphe ........ 80 Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse peuvent être réglés à...
  • Page 64: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Balayage automatique avec capteur de pluie avant Essuie-glace avant Appuyer sur j. K = balayage automatique avec L'avertisseur sonore retentira quelle capteur de pluie que soit la position du commutateur Le capteur de pluie détecte la quan‐ d'allumage.
  • Page 65: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant pluie de lunette arrière Tourner la roue moletée pour régler la sensibilité : faible = tourner la roue mole‐ sensibilité tée vers le bas grande = tourner la roue mole‐ sensibilité...
  • Page 66: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Affichage d'informations : 9 Attention Les heures et les minutes peuvent être réglées en enfonçant les boutons Lorsque l'affichage indique une correspondants de l'affichage ou via température de quelques degrés les commandes de l'Infotainment au-dessus de 0 °C, il se peut que System.
  • Page 67: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Avertissement Ne pas endommager la prise en utilisant des fiches inadaptées. Allume-cigares Si des accessoires électriques sont raccordés et que le moteur ne tourne Des prises pour accessoires 12 V se pas, la batterie se décharge. La puis‐ trouvent sur le tableau de bord et sance maximale absorbée ne doit à...
  • Page 68: Cendrier Amovible

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers Remarque Dans certaines conditions (p. ex. for‐ tes pentes), la vitesse du véhicule Compteur de vitesse Avertissement peut dépasser la limite fixée. Compteur kilométrique Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. Cendrier amovible Affiche la vitesse du véhicule.
  • Page 69: Compte-Tours

    Instruments et commandes Pour la remise à zéro, alors que le Lorsque le réservoir est plein, toutes Avertissement compteur kilométrique journalier est les barres sont allumées, excepté la affiché, enfoncer et maintenir le bou‐ barre de réserve (située à l'extrême Le régime maximal autorisé...
  • Page 70: Surveillance Du Niveau D'huile Moteur

    Instruments et commandes Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ teur, une fois le contact mis. Contrôle Pour quitter l'affichage de la surveil‐ servoir soit vide. Purge du système du niveau et appoint d'huile moteur lance de niveau d'huile, appuyer d'alimentation en gazole (diesel) 3 120.
  • Page 71: Affichage De Transmission

    Instruments et commandes Affichage de transmission Témoins FAIRE REVISION RAPIDEMENT s'affiche dans le centre d'informations Les témoins décrits ne se retrouvent du conducteur. pas sur tous les véhicules. La des‐ Le véhicule a besoin d'un entretien. cription s’applique à toutes les ver‐ Prendre contact avec un atelier sions d’instruments.
  • Page 72 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 73: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotant 9 Attention 9 Attention O clignote en vert. Boucler la ceinture de sécurité Faire immédiatement remédier Clignote lorsque les clignotants ou les avant chaque déplacement. à la cause de la défaillance par un feux de détresse sont allumés. atelier.
  • Page 74: Circuit De Charge

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur 9 Danger tourne tourne S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le Risque de blessure mortelle pour rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur un enfant placé...
  • Page 75: Système De Freinage

    Instruments et commandes Système de freinage S'allume brièvement après avoir mis Pour réduire la consommation, il est le contact. Le système est opération‐ recommandé de changer de vitesse R s'allume en rouge. nel dès que u s’éteint. s'il est allumé. S'allume quand le frein de stationne‐...
  • Page 76: Filtre À Particules Pour Diesel

    Instruments et commandes Pression d'huile moteur S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne I s'allume en rouge. S'arrêter, couper le moteur. Quand le moteur est arrêté, il faut Il s'allume lorsque le contact est mis. exercer des efforts plus importants Il s'éteint peu après la mise en mar‐...
  • Page 77: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Feux extérieurs m s'allume en vert quand une cer‐ taine vitesse est mémorisée. d'information 9 s'allume en vert. U s'allume en vert quand le système Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ fonctionne. Centre d'informations du rieur est allumé 3 81. conducteur Limiteur de vitesse Feux de route...
  • Page 78: Triple Affichage D'informations

    Instruments et commandes Messages du véhicule ■ Affichage de service 3 68 D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment System. ■ Affichage de transmission 3 69 Des messages s'affichent dans le ■ Messages du véhicule 3 76 centre d'informations du conducteur ■...
  • Page 79: Messages D'avertissement

    Instruments et commandes Signaux sonores Après quelques secondes, le mes‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ sage peut disparaître automatique‐ ou que la porte du conducteur ment et A reste allumé. La défail‐ Lors du démarrage du moteur est ouverte : lance sera alors mémorisée dans le ou en roulant : ■...
  • Page 80: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Si le niveau minimum d'huile moteur ■ Autonomie est atteint, le message OIL s'affiche ■ Distance parcourue pendant 30 secondes dans le centre L'ordinateur de bord informe sur les ■ Vitesse moyenne d'informations du conducteur, une données de conduite qui sont enre‐...
  • Page 81 Instruments et commandes La mesure peut être relancée à tout Vitesse moyenne L'ordinateur de bord se réinitialisera moment. automatiquement quand la valeur La valeur est affichée après avoir par‐ maximale d'un des paramètres sera couru une distance de 400 mètres. Consommation instantanée atteinte.
  • Page 82: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐ sation fourni. Suivre la réglementa‐ tion relative à son usage.
  • Page 83: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commande automatique des feux Commutateur d'éclairage Feux extérieurs ......81 Éclairage intérieur ......84 Fonctions spéciales d'éclairage ... 85 Quand la commande automatique Tourner le commutateur d'éclairage : des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux = Arrêt de jour et phares selon les conditions...
  • Page 84: Feux De Route

    Éclairage Feux de route Réglage de la portée des 3. Répéter l'étape 2 dans les 5 secondes environ. phares 4. Un double signal sonore confirme l'activation. Réglage manuel de la portée Répéter l'opération pour la désactiva‐ des phares tion. Pour des raisons de sécurité, il est re‐ commandé...
  • Page 85: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Phares pour conduite Clignotants de Lors d'un changement de file, dépla‐ cer la manette à mi-chemin de la pre‐ à l'étranger changement de direction mière butée. Une fois relâchée, la et de file manette reprend sa position initiale Les phares asymétriques assurent sous l'effet d'un ressort.
  • Page 86: Feux Antibrouillard

    Éclairage Éclairage intérieur Les phares antibrouillard ne fonction‐ Une fois que les portes avant sont fer‐ neront que si le contact est mis et que mées, l'éclairage de courtoisie les phares sont allumés. s'éteint après 20 secondes environ ou immédiatement, dès que le contact est mis.
  • Page 87: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Commande en basculant la lentille 3. Ouvrir la porte du conducteur. dans une des 3 positions, c.-à-d.: d'éclairage 4. Tirer la manette des clignotants ■ Allumé vers le volant. Temporisation d'extinction ■ Commandé par le fonctionnement Cette action peut être répétée jusqu'à de l'éclairage intérieur avant quatre fois sur une période maximale des feux...
  • Page 88: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ... 86 Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ...... 93 Régler le débit d'air en sélectionnant Maintenance ........
  • Page 89 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Outre le système de chauffage et de 9 Attention fante Ü. ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes : ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ rales selon les besoins et les diriger AC = Refroidissement duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 90: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation Climatisation arrière ■ Placer le commutateur de tempé‐ Remarque rature sur le niveau le plus froid. Version spécifique au pays : le La climatisation arrière est activée en chauffage cessera de fonctionner si ■ Régler la vitesse de soufflerie au association avec la climatisation de le niveau de carburant du véhicule maximum.
  • Page 91: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Le débit d'air est déterminé par la Avant de démarrer ou de programmer Chronomètre soufflerie. le démarrage du système, passer le système de commande de la climati‐ La soufflerie dispose de 3 vitesses : sation sur V pour activer le chauf‐ 0 = arrêt fage et la répartition d'air.
  • Page 92 Climatisation 4 r Touche = Sélectionne les L'indicateur de signal et SENd appa‐ fonctions dans la raissent brièvement à l'écran, suivis Suivant barre de menu et de la température. règle les valeurs. 5 OK Bouton = Confirme la sélec‐ 9 Attention tion.
  • Page 93: Fonctionnement

    Climatisation Jeter les batteries usagées conformé‐ Configuration de la télécommande Fonctionnement ment à la réglementation environne‐ Si la batterie du véhicule est rebran‐ mentale. Chauffage Y chée, le voyant de la touche du ta‐ bleau de bord s'allume et le système Sélectionner Y dans la barre de me‐...
  • Page 94 Climatisation Programmation P Pour supprimer une heure de départ ■ Changer les heures et confirmer. préréglée, suivre les étapes de la pro‐ Il est possible de programmer jusqu'à ■ Changer les minutes et confirmer. grammation jusqu'à ce que le sym‐ 3 heures de départ pendant une jour‐...
  • Page 95: Bouches D'aération Centrales

    Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération latérales 9 Attention Bouches d'aération Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ réglables les des bouches d'aération. Ris‐ que de dommage et de blessure Le refroidissement d'air étant allumé, en cas d'accident. au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐...
  • Page 96: Filtre À Pollens

    Climatisation Maintenance Entretien Le débit d'air est réparti entre les bou‐ ches d'aération centrales et droites Pour une puissance de refroidisse‐ pour une distribution optimale. Prise d'air ment optimale, l'entretien du système de climatisation est recommandé une La prise d'air située à l'avant du pare- fois par an, la première fois 3 ans brise, dans le capot, doit être gardée après la première immatriculation, et...
  • Page 97: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐ Conseils de conduite ....95 Ne jamais rouler avec le moteur son impérieuse au cours des pre‐ Démarrage et utilisation ....
  • Page 98: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐ contact lenti normal quand la température du moteur augmente. Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas dépasser 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre 15 secondes avant de répéter la pro‐...
  • Page 99: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Stationnement les roues avant vers la bordure du trottoir. ■ Ne pas stationner le véhicule au- ■ Verrouiller le véhicule et activer le dessus d'un sol facilement inflam‐ 9 Danger dispositif antivol et l'alarme antivol. mable.
  • Page 100: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur filtre est nettoyé par combustion augmenter la vitesse à plus de à haute température des particules 60 km/h et le nettoyage du filtre à par‐ Le catalyseur réduit la quantité de de suie retenues. Ce procédé se fait ticules commencera.
  • Page 101: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle possible. En cas d'urgence, il est pos‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ sible de continuer à rouler pendant dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ une brève période, à faible régime et liser la pédale comme repose-pied. à...
  • Page 102: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Levier sélecteur Affichage du mode et du rapport ac‐ tuel. automatisée Démarrage du moteur Cette boîte de vitesses manuelle au‐ tomatisée Easytronic permet un pas‐ Enfoncer la pédale de frein en démar‐ sage des vitesses manuel (mode ma‐ rant le moteur.
  • Page 103 Conduite et utilisation = Marche arrière. Pour engager le mode manuel, dé‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et que placer le levier sélecteur vers A/M. Le la porte du conducteur est ouverte, un N'engager qu'avec le rapport courant sera indiqué sur l'af‐ signal sonore peut retentir pour rap‐...
  • Page 104: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule n'a lieu. Ceci permet d'éviter des ré‐ En cas de difficulté de démarrage sur gimes trop faibles ou trop élevés du chaussée glissante, activer le mode L'alternance marche avant / marche moteur. Hiver. arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé...
  • Page 105: Défaillance

    Conduite et utilisation Mode Chargé kg Désactivation Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier. Le mode Chargé est désactivé si : ■ le bouton kg est à nouveau ac‐ Coupure de courant tionné ; ■ le contact est coupé. La transmission reste embrayée s'il y a une coupure de courant et qu'un Kickdown...
  • Page 106: Freins

    Conduite et utilisation Freins Si le témoin R s'allume dans le com‐ gré la pulsation de la pédale de frein. biné d'instruments en roulant et que Ne pas réduire la pression sur la pé‐ le message PANNE DU FREINAGE dale. Le système de freinage possède apparaît dans le centre d'informations Témoin u 3 73.
  • Page 107: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Si les témoins u, A, R et C s'al‐ Serrer toujours le frein de stationne‐ lument, l'ABS et l'ESP sont désacti‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ de conduite vés et le message PANNE DU verrouillage.
  • Page 108: Désactivation

    Conduite et utilisation Electronic Stability Appuyer sur le bouton v. Le témoin 9 Attention v s'allume dans le combiné d'instru‐ Program ments et le message Ce dispositif de sécurité particulier ANTIPATINAGE DESACTIVE appa‐ L'Electronic Stability Program ne doit pas vous pousser à adop‐ raît dans le centre d'informations du (ESP®...
  • Page 109: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Appuyer sur le bouton v. Le témoin 9 Attention v s'allume dans le combiné d'instru‐ ments et le message Le régulateur de vitesse peut mémo‐ Ce dispositif de sécurité particulier ANTIPATINAGE DESACTIVE appa‐ riser et maintenir des vitesses égales ne doit pas vous pousser à...
  • Page 110 Conduite et utilisation Activation Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐ Le témoin m s'allume en vert dans le tée, puis appuyer sur le commuta‐ combiné d'instruments conjointement Appuyer sur le commutateur m, le té‐ teur < ou ]. La vitesse actuelle est avec U et un message correspon‐...
  • Page 111: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation La vitesse est mémorisée et un mes‐ sage correspondant apparaît dans le Avec le régulateur de vitesse activé, centre d'informations du conducteur. la vitesse du véhicule peut être aug‐ mentée en continu ou pas à pas en Reprise de la vitesse maintenant enfoncé...
  • Page 112 Conduite et utilisation Activation Le véhicule peut être conduit norma‐ tance. La vitesse limite clignotera lement, mais il ne sera pas possible dans le centre d'informations du con‐ de dépasser la vitesse limite pro‐ ducteur. grammée, sauf en cas d'urgence. Relâcher la pédale d'accélérateur et Quand la vitesse limite ne peut pas la fonction de limitation de vitesse est...
  • Page 113: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Remarque Désactivation Des pièces fixées dans la zone de d'objets détection peuvent entraîner un dys‐ fonctionnement du système. Aide au stationnement Activation Le système s'enclenche automati‐ quement quand la marche arrière est engagée. Un bref signal sonore indi‐ que que le système est prêt à...
  • Page 114: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Désactivation temporaire Avertissement Désactiver le système de manière permanente en enfonçant et en main‐ Carburant pour moteurs Lors de la marche arrière, la zone tenant le bouton E du tableau de à essence doit être dégagée de tout obstacle bord pendant environ 3 secondes, qui pourrait entrer en collision avec le contact mis et la marche ar‐...
  • Page 115: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Faire le plein Les carburants standardisés équiva‐ Avertissement lents avec une teneur en biodiesel (= FAME selon EN14214) de max. 9 Danger Du carburant à l'indice d'octane 10% en volume (conformément trop bas peut entraîner une com‐ à...
  • Page 116 Conduite et utilisation Défaillance Avertissement En cas de coupure de l'alimentation en courant, le verrouillage central ne En cas d'erreur de carburant, ne déverrouillera pas la trappe à carbu‐ pas mettre le contact. rant. Dans de tels cas, le déverrouiller manuellement.
  • Page 117 Conduite et utilisation Ouverture Fermeture La détermination de la consommation de carburant est précisée par la di‐ ■ Fermer la trappe à carburant et rective européenne 80/1268/EEC abaisser le dispositif de déverrouil‐ (dernière édition 2004/3/EC) lage du remplissage du carburant pour verrouiller la trappe à...
  • Page 118: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage cet. Pour les remorques dont la sta‐ Les charges remorquables admissi‐ bilité est réduite, il est recommandé bles sont spécifiées dans les papiers d'utiliser un stabilisateur. du véhicule. En général, ces valeurs Informations générales sont valides pour des pentes jusqu'à Une vitesse maximale de 80 km/h ne Utiliser uniquement un dispositif d'at‐...
  • Page 119: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Dispositif d'attelage Charge verticale à l'attelage La hauteur du son varie également si une ampoule de clignotant de la re‐ La charge verticale à l'attelage est la morque ou du véhicule tracteur est charge exercée par la remorque sur Avertissement défaillante.
  • Page 120: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....118 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....119 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 121: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 122: Huile Moteur

    Soins du véhicule Capot Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Ouverture la béquille dans son support. Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ lage. Huile moteur Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur.
  • Page 123 Soins du véhicule Sur les moteurs M9R, tourner le bou‐ Avertissement chon dans le sens antihoraire, enle‐ ver la jauge, l'essuyer puis la replon‐ Il incombe à l'utilisateur de choisir ger aussi profondément que possible. une huile de qualité adéquate et de la maintenir à...
  • Page 124 Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Pour éviter de répandre de l'huile mo‐ Enlever les capuchons et vérifier que le même type d'huile moteur que celle teur lors de l'appoint sur les moteurs l'entonnoir est bien positionné sur le utilisée à...
  • Page 125: Filtre À Air Du Moteur

    Soins du véhicule Capacités 3 168, surveillance de ni‐ Si le témoin rouge est affiché alors que le moteur tourne, prendre contact veau d'huile moteur 3 68. avec un atelier. Remettre le bouchon droit et le serrer. Liquide de refroidissement Filtre à...
  • Page 126: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Liquide de direction Liquide de lave-glace ou de l'eau distillée. Serrer ferme‐ ment le bouchon. Faire contrôler la assistée concentration de produit antigel et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un atelier.
  • Page 127: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Batterie Un bruit de grincement indique que la La batterie du véhicule ne nécessite garniture de frein a atteint son épais‐ aucun entretien, à condition que le seur minimale. On peut poursuivre sa style de conduite adopté garantisse route, mais il faut faire remplacer les une charge suffisante de la batterie.
  • Page 128: Batterie Supplémentaire

    Soins du véhicule Accès à la batterie Batterie supplémentaire Placer un récipient sous le carter du filtre. Desserrer les vis moletées du La batterie se situe sous le panneau En fonction de l'équipement auxiliaire couvercle de filtre et de la partie infé‐ de plancher de siège avant gauche du véhicule, certains modèles peu‐...
  • Page 129: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système Remplacement des balais 3. Desserrer la vis de purge (flèche) d'un tour. d'alimentation en gazole d'essuie-glace 4. Manœuvrer manuellement la (diesel) pompe d'alimentation en ligne de Balais d'essuie-glace avant manière lente et constante jus‐ qu'à...
  • Page 130: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares 4. Remplacer l'ampoule et monter l'attache de maintien de sorte que ampoules l'ampoule soit correctement orien‐ Feux de croisement et feux de tée. route Couper le contact et placer le com‐ 5. Monter le joint en caoutchouc et mutateur concerné...
  • Page 131: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Feux antibrouillard Feux arrière Faire remplacer les ampoules par un Feu stop, clignotant et feu atelier. arrière Clignotants avant 3. Pivoter la douille d'ampoule pour la détacher de l'ensemble du feu. 4. Remplacer l'ampoule. 5. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la pi‐...
  • Page 132: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux Troisième feu stop 4. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la pi‐ Faire remplacer les ampoules par un voter pour la fixer. atelier. 5. Monter l'ensemble de feu avec 2 vis. Feu de recul Éclairage de plaque minéralogique 1.
  • Page 133: Feu Antibrouillard Arrière

    Soins du véhicule Feu antibrouillard arrière Éclairage intérieur Éclairage du coffre Plafonnier avant 1. Enlever l'ensemble de lampe 1. Enlever les 2 vis (en utilisant l'outil à l'aide d'un tournevis à lame fourni) et enlever l'ensemble du plate. 1. Enlever la lentille à l'aide d'un feu.
  • Page 134: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de la boîte à gants Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions bord sur le fusible défectueux. La boîte à fusibles se trouve sur le Faire remplacer les ampoules par un côté...
  • Page 135: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau Pince à fusibles de bord Pour faciliter le remplacement des fu‐ sibles, une pince à fusibles se trouve dans la boîte à fusibles. Elle se trouve sur le côté gauche Placer la pince à fusibles par le haut du tableau de bord, sous le porte- ou le côté...
  • Page 136 Soins du véhicule Symbole Application Symbole Application Symbole Application Climatisation Lampe intérieure Témoin d'arrêt, feux de jour Rétroviseurs extérieurs Antiblocage de sécurité chauffants Feu antibrouillard arrière Lunettes arrière Ü Sièges avant chauffés chauffantes Phares antibrouillard > Lève-vitres électriques Horloge, éclairage Prise de courant intérieur, autoradio, Feu de route gauche...
  • Page 137: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation des pneus : l'œillet de remorquage et la clé Torx sont rangés dans le boîtier du Outillage kit de réparation des pneus qui est État des pneus, état des jantes rangé...
  • Page 138: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Selon la réglementation spécifique V = jusqu'à 240 km/h 9 Attention à certains pays, une étiquette indi‐ W = jusqu'à 270 km/h quant la vitesse maximum autorisée Un gonflage insuffisant peut pro‐ pour les pneus doit être placée dans Pression des pneus voquer un échauffement considé‐...
  • Page 139: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non homologués en usine sont utilisés, pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante. En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐...
  • Page 140: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Kit de réparation des Les chaînes à neige ne sont autori‐ Le kit de réparation des pneus se sées que sur les roues avant. trouve sous le siège avant. pneus Utiliser des chaînes à neige à mail‐ De petits dégâts sur la bande de rou‐...
  • Page 141 Soins du véhicule 9. Placer le commutateur à bascule 3. Visser le flexible d'air du compres‐ 6. Visser le flexible de remplissage du compresseur sur I. Le pneu est seur sur le raccord sur la bouteille sur la valve de pneu. rempli de produit d'étanchéité.
  • Page 142 Soins du véhicule flage prescrite n'est toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier. Évacuer une pression de gon‐ flage excessive à l'aide du bouton au-dessus du manomètre. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 minutes.
  • Page 143: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Si la pression des pneus est des‐ Être attentif à la date d'expiration du Effectuer les préparatifs suivants et cendue au-dessous de 3,1 bar kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ suivre les conseils ci-après : (310 kPa / 45 psi), il ne faut plus cité...
  • Page 144 Soins du véhicule antihoraire et les essuyer avec un chiffon. Ranger les vis de roue en un en‐ droit où les filets ne seront pas sa‐ lis. 6. Changer la roue. 7. Visser les vis de roue. 8. Abaisser le véhicule. 9.
  • Page 145: Roue De Secours

    Soins du véhicule Roue de secours Pneus d'été et d'hiver 9 Attention Si vous utilisez des pneus d'hiver, la Certains véhicules sont équipés d'un roue de secours peut rester chaussée kit de réparation de pneus au lieu En raison du poids de la roue, être d'un pneu d'été.
  • Page 146: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles auxiliaires isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ d'au moins 16 mm et de 25 mm la peau, les tissus et les surfaces geur rapide.
  • Page 147: Accès À La Batterie

    Soins du véhicule Accès à la batterie Procédure de démarrage par câbles auxiliaires Enlever le cache pour accéder à la batterie. La batterie se situe sous le panneau de plancher de siège avant gauche. Séquence de raccordement des câ‐ Soulever le recouvrement de sol et bles : utiliser l'outil fourni dans le kit d'outils 1.
  • Page 148: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ ble noir à un point de masse du tement dans l'ordre inverse de véhicule tel que le bloc moteur ou l'installation. Remorquage du véhicule un boulon de fixation du moteur.
  • Page 149: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre S'il n'est pas possible de revenir au Avertissement neutre (point mort) sur les véhicules véhicule avec boîte manuelle automatisée, le Ne pas remorquer le véhicule de‐ véhicule ne doit être remorqué puis l'arrière. L'œillet de remor‐ qu'avec les roues avant soulevées.
  • Page 150: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets de haute qualité.
  • Page 151: Éclairage Extérieur

    Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, les surfaces peintes et pour les sur‐ Les parties de la carrosserie en plas‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ faces vitrées : des résidus de cire sur tique ne doivent pas être traités avec len, etc.
  • Page 152: Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Roues et pneus De préférence, laver le soubasse‐ Dispositif d'attelage ment au début et à la fin de l'hiver et Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute Ne pas nettoyer la barre d'attelage faire vérifier la couche de cire de pro‐ pression.
  • Page 153 Soins du véhicule Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vê‐ tements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans cloutés.
  • Page 154: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Intervalles de service pour l'Europe : sauf les moteurs M9R maintenance Informations sur l'entretien 630 et M9R 692 La maintenance de votre véhicule est Il est important pour la sécurité, la fia‐ requise tous les 30 000 km ou après bilité...
  • Page 155 Service et maintenance La maintenance de votre véhicule est La maintenance de votre véhicule est Bosnie-Herzégovine, Chypre, Ko‐ requise tous les 30 000 km ou après requise tous les 10 000 km ou après sovo, Macédoine, Malte, Monténé‐ 1 an, selon l'échéance survenant en 1 an, selon l'échéance survenant en gro, Nouvelle-Zélande, Serbie, Sin‐...
  • Page 156: Affichage D'entretien

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Affichage d'entretien La qualité de l'huile garantit la pro‐ preté du moteur, une protection La périodicité des travaux d'entretien pièces recommandés contre l'usure et le contrôle du vieil‐ est calculée sur la base de différents lissement de l'huile, tandis que le de‐...
  • Page 157 Service et maintenance Qualités alternatives si la qualité GM- Viscosité d'huile moteur Liquide de refroidissement et LL-A-025 ou GM-LL-B-025 n'est pas Pour les moteurs diesel, utiliser la vis‐ antigel disponible : cosité SAE 0W-30, 0W-40, 5W-30 ou Utiliser uniquement de l'antigel pour 5W-40.
  • Page 158 Service et maintenance Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein doit donc être remplacé à l'intervalle spécifié. Le liquide de frein doit être stocké dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
  • Page 159: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 157 Données du véhicule ....160 Le NIV peut également être lu der‐ rière un cache en plastique amovible sur le seuil de porte droit. Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est visible à...
  • Page 160: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 161 Caractéristiques techniques Caractère Moteur Caractère Moteur L, N ou W : 2.0 essence, F4R 820 2.5 Diesel, G9U 630 - Grande puissance avec 1.9 Diesel, F9Q 760 filtre à particules (pour diesel) 3, 9 ou P : 2.0 Diesel, M9R 630 - Grande puissance avec 2.5 Diesel, G9U 630 - Euro IV...
  • Page 162 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente F4R 820 F9Q 760 M9R 630 Appellation du moteur M9R 692 Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1998 1870 1995 Puissance du moteur [kW] 66 / 84 à un régime de 4700 3500 3500...
  • Page 163 Caractéristiques techniques Désignation de vente M9R 786 M9R 786 G9U 630 Appellation du moteur M9R 788 Nombre de cylindres 1995 1995 2464 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 84 / 107 à un régime de 3500 3500 3500 Couple [Nm] 290 / 310 à...
  • Page 164: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide 7)8) Fourgonnette Court Standard 1000 1660 1660 1678 1736 Standard 1200 1660 1669 1688 1737 Élevée 1200 1695 1713 1760...
  • Page 165 Caractéristiques techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide 7)8) Fourgonnette Long Standard 1200 1660 1676 1724 1772 Élevée 1200 1745 1761 1810 1860 Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à...
  • Page 166 Caractéristiques techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide 7)8) Combi Court Standard 1000 1818 1835 1883 1940 Standard 1200 1829 1846 1893 1942 Long Standard 1200 1890 1906 1954 2003 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
  • Page 167 Caractéristiques techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide 7)8) Plancher cabine Long Standard 1200 1449 1467 1515 1563 Tour Court Standard 1879 – 1944 2018 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
  • Page 168: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Type Fourgonnette Combi / Tour Plancher cabine Empattement Court Long Court Long Long Longueur [mm] 4782 5182 4782 5182 5130 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1904 1904 1904 1904 1904 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2232 2232 2232...
  • Page 169 Caractéristiques techniques Dimensions de l'espace de chargement Fourgonnette Empattement Court Long Hauteur de toit Standard Élevée Standard Élevée Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1335 1818 1335 1818 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1390 1390 1390...
  • Page 170: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur Vidange d'huile, filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0 Réservoir de carburant Moteur Réservoir à carburant, capacité nominale [l]...
  • Page 171 Caractéristiques techniques Pression des pneus Pneu Pression de gonflage à charge maximale Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 195/65 R16 C 340/3,4 (49) 370/3,7 (54) 195/75 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 205/65 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 215/65 R16 C 310/3,1 (45) 340/3,4 (49) La roue de secours doit être gonflée à...
  • Page 172 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 173: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Informations au client Enregistrement des quand le véhicule est à l'entretien dans un atelier. Certaines données données du véhicule et sont chargées électroniquement vie privée dans les systèmes de diagnostic glo‐ bal de GM. Le constructeur n'accé‐ Enregistrement des données du Enregistrements des dera pas aux informations relatives...
  • Page 174 Informations au client ■ pour partager les données récapi‐ tulatives, qui ne sont pas liées à un véhicule spécifique, avec d'autres organisations à des fins de recher‐ che.
  • Page 175 Informations au client...
  • Page 176: Index Alphabétique

    Index alphabétique Batterie, démarrage par câbles auxiliaires........ 144 Accessoires et modifications du Blocage du démarrage ....29 véhicule ........118 Boîte à fusibles......133 Accoudoir ........36 Boîte à fusibles du tableau de Accouplement de remorque..116 bord ........133 Affichage de la transmission ..
  • Page 177 Ceinture de sécurité ...... 8 Climatisation arrière ..... 88 Deuxième rangée de sièges ..37 Ceinture de sécurité à trois Code..........76 Déverrouillage du véhicule .... 6 points ........42 Coffre ........... 26 Dimensions de montage du Ceintures........40 Commande automatique des dispositif d'attelage ....
  • Page 178 Équipement électrique....132 Forme convexe ......29 Essuie-glace / lave-glace avant ... 62 Frein à main : voir Frein de Lampes de lecture ....... 85 Essuie-glace / lave-glace de stationnement......105 Lavage du véhicule....148 lunette arrière ......63 Frein de stationnement ....105 Lentilles de feu embuées.....
  • Page 179 Niveau d'huile moteur ....77 Positions de la serrure de Réglage de siège ......35 Numéro d'identification du contact ........96 Réglage des rétroviseurs ....8 véhicule ........157 Préchauffage ....... 74 Réglage des sièges ....... 7 Prendre la route ......16 Réglage du volant ....
  • Page 180 Soin à la carrosserie....148 Témoins........69 Stationnement ....... 17, 97 Température de liquide de Stockage du véhicule....118 refroidissement du moteur ..73 Surveillance du niveau d'huile Température extérieure ....64 moteur ........68 Temporisation d'extinction des Symboles ........4 feux ..........
  • Page 181 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières