Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Opel Astra GTC
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Astra GTC

  • Page 1 Opel Astra GTC Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..35 Rangement ........54 Instruments et commandes ..66 Éclairage ........103 Climatisation ......117 Conduite et utilisation ....126 Soins du véhicule ....... 165 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ blème de la marque sur la moitié in‐ Appuyer sur le bouton c pour déver‐ férieure. rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Appuyer sur le bouton x pour dé‐...
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège s'encliqueter de manière audible. Tirer la poignée, déplacer le siège et vers le bas = abaisser le siège relâcher la poignée.
  • Page 10: Inclinaison De L'assise

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Inclinaison de l'assise Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ teur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La vers le = extrémité...
  • Page 11: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électriques ..32 10 Verrouillage central ....23 17 Entrée AUX, entrée USB ..10 Rétroviseurs extérieurs ..30 18 Prise de courant ....72 Feux de détresse ....110 Régulateur de vitesse ..144 19 Levier sélecteur, boîte Témoin de désactivation manuelle ......
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ rage : > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 103. Allumage automatique des feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = allumage automatique des feux de croisement : Les = éclairage éteint phares sont allumés et 8 = feux de position...
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 110. phares le haut feux de route = pousser la manette...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 68, remplace‐ ment des balais 3 172. glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé Tirer la manette. sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pousser le commutateur à bascule Lave-glace avant et lave-phares exécute quelques balayages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐...
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule Régler la commande de température est à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐ à...
  • Page 19: Boîte Automatique

    En bref Prendre la route Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Contrôles avant de prendre la Boîte automatique 3 134. route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 188, 3 219. ■...
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 128. Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 21 En bref Stationnement Système Stop/Start 3 129. roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir. ■ Toujours serrer le frein de station‐ Lorsque le véhicule est sur une nement. Actionner le frein de sta‐ route plane ou en pente, engager la tionnement manuel sans appuyer marche arrière ou mettre le levier sur le bouton de déverrouillage.
  • Page 22 En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes. Clés, serrures 3 21, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 165.
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 26 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 97.
  • Page 25: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Verrouillage central Clé avec panneton rabattable Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes, contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant. vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐...
  • Page 26: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne mations. Personnalisation du fonctionnera pas. véhicule 3 97. Boutons de verrouillage central Le réglage peut être mémorisé...
  • Page 27: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio Cette fonction de sécurité peut être conducteur en tournant la clé dans la configurée afin d'obtenir le verrouil‐ Déverrouillage serrure. lage automatique des portes, du cof‐ fre et de la trappe à...
  • Page 28: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Fermeture Coffre Hayon Ouverture Appuyer sur le bouton x ouvre le hayon, même si les portes sont ver‐ Utiliser la poignée intérieure. rouillées. Ne pas toucher à l'emblème de la Verrouillage central 3 23. marque de lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillerait à...
  • Page 29: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarques générales sur la Remarque La pose de certains accessoires manœuvre du hayon lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention 9 Attention Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple Ne pas mettre le dispositif antivol lorsque vous transportez des ob‐...
  • Page 30: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation Activation sans surveillance de l'habitacle et de l'inclinaison du ■ Activation automatique 30 secon‐ des après le verrouillage du véhicule véhicule (initialisation du système), ■ Activation directe en appuyant une fois de plus sur le bouton e de la télécommande radio après le ver‐...
  • Page 31: Désactivation

    Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐ Le signal d'alarme peut être coupé en tres. des suivant l'activation de l'alarme appuyant sur un des boutons de la té‐ antivol : lécommande radio ou en mettant le 2.
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Le blocage du démarrage est auto‐ Sélectionner le rétroviseur extérieur matiquement dès que la clé est enle‐ souhaité en tournant la commande vée de la serrure de contact d'allu‐ à gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐ Forme convexe mage.
  • Page 33: Rabattement Électrique

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Chauffage Rabattement électrique Position nuit manuelle Mettre la commande sur 0, puis Pour l'enclencher, appuyer sur le abaisser la commande. Les deux bouton Ü. rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, régler Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Abaisser à...
  • Page 34: Position Nuit Automatique

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique des frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux. Pare-brise Lève-vitres électriques Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu 9 Attention d'un film qui reflète les rayons solai‐ res.
  • Page 35: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de protection En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐...
  • Page 36: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Pare-soleil Initialisation des lève-vitres électriques Les pare-soleil peuvent être abaissés Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ et pivotés latéralement pour éviter les mées automatiquement (p. ex. suite éblouissements. à un débranchement de la batterie du Si les pare-soleil sont équipés de mi‐...
  • Page 37: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........35 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 38: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête actifs Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière En cas de collision arrière, les parties avant des appuis-tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est ainsi supportée de sorte que le risque de « coup de lapin » est réduit. Remarque Des accessoires homologués peu‐...
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège 9 Attention Ne jamais ranger d'éléments sous les sièges. ■ Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont cor‐ rectement encliquetés. Position du siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la manette.
  • Page 41: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 42: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Chauffage Ne pas opérer le levier d'inclinaison du siège lorsque le dossier est rabattu vers l'avant. 9 Danger Pour éviter toute blessure, déplier le dossier dans la position verti‐ cale dès que possible. Accoudoir Soulever la poignée de déverrouil‐...
  • Page 43: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité 9 Attention Accoudoir Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont con‐ çues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 44: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont points pas coincées ni endommagées par Une manipulation incorrecte des chaussures ou des objets tran‐ Bouclage (p. ex. la dépose ou la pose des chants.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 46: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 47: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 48: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ ni objet dans la zone de déploie‐ connaissable à...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en 9 Danger la position : même temps, le système présente une défaillance. Le statut du système *OFF = l'airbag de passager avant Risque de blessure mortelle pour est indéterminé...
  • Page 50: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Opel car il a été spécialement qui satisfont aux normes CEE 44-03 sager avant doivent être désacti‐ conçu pour votre véhicule.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas coller d'objets sur les systè‐ mes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.
  • Page 52: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 54: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 56: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....54 Coffre ........... 57 Galerie de toit ......63 Informations sur le chargement ... 64 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants est dotée d'un porte- stylo, d'un porte-carte de crédit et d'un range-monnaie.
  • Page 57: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement pour lunettes Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la de soleil console centrale. Faire glisser le cou‐ vercle vers l'arrière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée 3 56.
  • Page 58: Rangement Dans Les Accoudoirs

    Rangement Rangement dans les Rangement dans la Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs console centrale Rangement sous l'accoudoir Console avant avant Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐ vercle. Fermer le couvercle avant de relever La boîte de rangement peut servir l'accoudoir. à...
  • Page 59: Console Arrière

    Rangement Coffre Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. Relever l'étagère intermédiaire et la Le dossier de siège arrière est divisé fixer dans la position verticale. Le ca‐ en deux parties. Ces deux parties dre du porte-gobelets peut être réin‐ peuvent être rabattues.
  • Page 60 Rangement Guider les ceintures de sécurité via S'assurer que les ceintures de sécu‐ 9 Attention les supports latéraux afin de les pro‐ rité des sièges extérieurs sont pla‐ téger d'éventuels endommagements. cées dans les guides de ceinture cor‐ Lors du rabattement, vérifier que Lors du rabattement des dossiers, ti‐...
  • Page 61: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière débloquer l'enrouleur, rentrer la cein‐ ture de sécurité ou la sortir d'environ 20 mm, puis la laisser aller. Ouvrir le passage dans le dossier arrière central Abaisser l'accoudoir arrière. La trappe fermée peut être verrouillée depuis le coffre. Tourner le bouton Appuyer sur les deux boutons et re‐...
  • Page 62: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des Dépose Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. rangements dans le Enlever le cache. plancher arrière Si le recouvrement réglable en hau‐ teur est installé en position médiane Recouvrement du plancher ou supérieure, le cache-bagages arrière peut être rangé...
  • Page 63: Recouvrement Réglable En Hauteur

    Rangement Abaisser Avertissement Avertissement Utiliser uniquement le crochet Vérifier que les bords avant et ar‐ pour installer le recouvrement de rière du recouvrement réglable en plancher arrière et le recouvre‐ hauteur sont fixés au même ni‐ ment réglable en hauteur. veau.
  • Page 64: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Triangle de Remarque ■ En cas de montage en position 2 présignalisation ou 3, l'espace compris entre le re‐ couvrement du plancher et le re‐ couvrement réglable en hauteur peut être utilisé comme comparti‐ ment de rangement. ■...
  • Page 65: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Détacher le cache de chaque point de fixation à l'aide d'une pièce de mon‐ naie. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule.
  • Page 66: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Utiliser les quatre crochets sur les 9 Attention parois latérales du coffre pour ac‐ chargement crocher les sacoches. Charge Veiller à ce que le chargement maximale : 5 kg par crochet. à bord du véhicule soit solidement ■...
  • Page 67 Rangement gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer.
  • Page 68: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 66 Témoins et cadrans ..... 73 Affichages d'information ....85 Messages du véhicule ....90 Ordinateur de bord ...... 94 Personnalisation du véhicule ..97 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
  • Page 69: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 70: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 71 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 72: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 97. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
  • Page 73 Instruments et commandes Horloge ■ Régler le format horaire : bascule l'indication des heures entre les for‐ L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures. l'affichage d'informations. ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les Réglage de la date et de l’heure formats MM/JJ/AAAA et...
  • Page 74: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Allume-cigares Une prise de courant supplémentaire de 12 Volt est placée dans la console arrière. Rabattre le couvercle vers le bas. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées.
  • Page 75: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
  • Page 76: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de le témoin i s’allume.
  • Page 77: Affichage De Service

    Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Dans l'affichage de niveau supérieur Appuyer sur le bouton MENU pour...
  • Page 78 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐ durée de vie de l'huile s'est réduite, moins : Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = danger, rappel important un code d'avertissement apparaît jaune = avertissement, instruction, dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 79 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 80: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou d'un ceinture fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque. v s'allume en rouge. Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin 3 173, fusibles 3 181.
  • Page 81: Système De Charge

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur tourne tourne V s'allume en jaune. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le L'airbag de passager avant est activé. rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ catalyseur.
  • Page 82: Défaillance Du Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Frein de stationnement Clignotement 9 Attention Le frein de stationnement électrique électrique est en mode Entretien. Arrêter le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein ment le trajet. Prendre contact de stationnement électrique pour le avec un atelier.
  • Page 83: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes Passage au rapport S'allume en cas de direction assistée désactivée supérieur Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou de Dysfonctionnement de la direction as‐ [ s'allume en vert ou s'affiche neige sistée Prendre contact avec un ate‐ comme symbole dans le centre d'in‐...
  • Page 84: Système Antipatinage Désactivé

    Instruments et commandes Système de surveillance Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ clenche uniquement lorsque la tem‐ Présence d'une défaillance dans le de la pression des pneus pérature extérieure est basse. système. Il est possible de poursuivre w s’allume ou clignote en jaune. la route.
  • Page 85: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes Blocage de démarrage S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune. d'éviter tout enclenchement in‐ Défaillance dans le système du blo‐ Avertissement opiné...
  • Page 86: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Instruments et commandes route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de S'allume en blanc route automatiques ou la portée de croisement 3 104. Le système est sous tension. feux intelligente 3 107. S'allume en vert Antibrouillard Feux de route Une vitesse est mémorisée.
  • Page 87: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages d'information Centre d'informations du conducteur Sur l'affichage de niveau supérieur- Sur l'affichage de niveau supérieur, combi, les menus peuvent être choi‐ les principaux menus suivants peu‐ sis avec le bouton Menu, indiqués par vent être sélectionnés avec le bouton des symboles sur la ligne supérieure Menu : de l'écran :...
  • Page 88: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes Sélection des menus et des Appuyer sur le bouton SET/CLR pour sélectionner une fonction ou confir‐ fonctions mer un message. Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur Menu informations véhicule la manette des clignotants. Appuyer sur le bouton MENU pour choisir Menu informations véhicule ou sur l'affichage de niveau supé‐...
  • Page 89 Instruments et commandes Sous-menus possibles pour les fonc‐ tions suivantes : ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ vent être changées ■ Pression de gonflage : vérifie la pression de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 154 ■...
  • Page 90: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations Selon l'Infotainment System, l'affi‐ Affichage d'informations en chage d'informations graphique est couleur graphique, affichage disponible en deux versions. d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ formations graphique ou d'un affi‐ chage d'informations couleurs qui est situé...
  • Page 91: Sélection Des Menus Et Des Réglages

    Instruments et commandes ■ les messages du véhicule 3 90 Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Le bouton multifonction est l'élément ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus de commande central des menus : véhicule 3 97 ■...
  • Page 92: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Personnalisation du véhicule 3 97. Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau Réglages mémorisés 3 23. Les messages sont principalement affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un signal sonore d'avertissement.
  • Page 93 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de desserrer le frein de gauche la remorque stationnement électrique 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la...
  • Page 94 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 55 Le filtre à particules est plein 68 Maintenance de la direction 83 Maintenance du régulateur de 3 132. assistée vitesse adaptatif 56 Déséquilibre des pressions de 69 Maintenance de la suspension 84 La puissance du moteur est gonflage sur l'essieu avant...
  • Page 95: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Signaux sonores Messages de véhicule sur ■ Systèmes de contrôle de conduite l'affichage de niveau supérieur ■ Régulateur de vitesse Lors du démarrage du moteur ou l'affichage de niveau ■ Systèmes de détection d'objets ou en roulant supérieur-combi ■...
  • Page 96: Tension De Pile

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Si la marche arrière est engagée et tels que le chauffage de siège, le le support arrière est déployé. chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique. ■ Si le filtre à particules pour diesel Les menus et les fonctions peuvent a atteint son niveau de remplissage 2.
  • Page 97 Instruments et commandes ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Vitesse moyenne ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Autonomie ■ Consommation moyenne ■ Consommation instantanée ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse numérique Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de niveau supérieur-combi Tourner la molette pour sélectionner les sous-menus suivants : Menu informations trajet/carbur.
  • Page 98 Instruments et commandes ■ Vitesse numérique Compteur kilométrique rieur ou d'un affichage de mi-niveau ou l'affichage de niveau supérieur- journalier ■ Autonomie combi. Le compteur kilométrique journalier ■ Consommation instantanée En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ affiche la distance enregistrée depuis gnote dans la jauge 3 83.
  • Page 99: Vitesse Numérique

    Instruments et commandes Personnalisation du Vitesse numérique Réglages personnels dans l'affichage d'informations Affichage numérique de la vitesse véhicule instantanée. graphique Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐...
  • Page 100 Instruments et commandes Réglages mode sport Réglages téléphone Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment fonctions qui seront activées en mode System dans le manuel de l'Infotain‐ Sport 3 142. ment System. ■ Suspension sportive : la suspen‐ Réglages véhicule sion devient plus dure.
  • Page 101 Instruments et commandes Désembuage automatique : contri‐ Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ lage automatique quand l'une des bue à désembuer le pare-brise en tive ou désactive la mise en marche portes est ouverte. sélectionnant automatiquement les automatique de l'essuie-glace ar‐ Verrouillage portes tempo.
  • Page 102: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Réglages personnels dans Réglages Mode sport Le conducteur peut sélectionner les l'affichage d'informations fonctions qui seront activées en mode couleurs Sport 3 142. ■ Suspension sport : la suspension devient plus dure. ■ Puissance moteur mode Sport : les réponses à...
  • Page 103 Instruments et commandes Réglages Téléphone après avoir coupé, puis remis le ■ Réglages Confort contact. Voir la description de l'Infotainment Volume bips sonores : change le System dans le manuel de l'Infotain‐ Mode climatisation : active ou dés‐ volume des signaux sonores. ment System.
  • Page 104 Instruments et commandes Verrouillage autom. des portes : ac‐ Réglages Affichage tive ou désactive la fonction de ver‐ Réglages d'affichage pouvant être rouillage automatique des portes sélectionnés : après le démarrage du véhicule. ■ Design jour : Optimisation aux con‐ Eviter verr.
  • Page 105: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec commande automatique des Commutateur d'éclairage feux Tourner le commutateur d'éclairage : Feux extérieurs ......103 Éclairage intérieur ...... 113 Fonctions spéciales d'éclairage . 114 = éclairage éteint 8 = feux de position 9 = phares Témoin 8 3 83.
  • Page 106: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Tourner le commutateur d'éclairage : Allumage automatique des phares AUTO = allumage automatique des des feux feux de croisement : Les En cas de mauvaises conditions phares sont automatique‐ d'éclairement, les phares s'allument ment allumés et éteints en automatiquement.
  • Page 107: Feux De Route Automatiques

    Éclairage Feux de route Les feux de croisement sont enclen‐ Les feux de route automatiques sont chés quand : allumés en poussant deux fois le le‐ vier de clignotant lorsque le véhicule ■ la caméra du pare-brise détecte les roule à une vitesse supérieure feux de véhicules qui précèdent ou à...
  • Page 108: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares au 1 = Tous les sièges occupés xénon Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et manette vers le volant. charge dans le coffre 3 = Siège du conducteur occupé...
  • Page 109 Éclairage Pour la désactivation, procéder de la Éclairage pour quartier Éclairage pour autoroute même façon que décrit plus haut. résidentiel Activé automatiquement à une vi‐ f ne clignotera pas quand la fonction tesse supérieure à 115 km/h environ Activé automatiquement à basse vi‐ est désactivée.
  • Page 110 Éclairage Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Activation tion de l'angle de braquage du volant Si les phares sont allumés et que la et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ marche arrière est engagée, les deux rage des virages. feux de changement de direction sont allumés.
  • Page 111 Éclairage Désactivation conducteurs des véhicules roulant De ce fait, la portée de feux intelli‐ dans le sens inverse ou dans la cir‐ gente avec l'activation automatique Pousser le levier de clignotant une culation en avant. de feux de route réduit la différence fois.
  • Page 112: Défaillance Dans L'éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Activation Le témoin vert l est allumé en per‐ Défaillance dans l'éclairage manence quand la fonction est acti‐ directionnel adaptatif vée ; le témoin bleu 7 s'allume Si le système détecte une défaillance quand les feux de route sont allumés dans le système d'éclairage direction‐...
  • Page 113: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Phares antibrouillard Actionnement avec le bouton ¨. En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐ En cas d'accident avec déploiement clenché en permanence. Le cligno‐ d'airbag, les feux de détresse sont tant s’éteint automatiquement en re‐ automatiquement activés.
  • Page 114: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 115: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur Commande d'éclairage du est allumé et que le capteur de lumi‐ tableau de bord nosité détecte des conditions de nuit. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐...
  • Page 116: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Plafonniers arrière d'éclairage Éclairage de la console centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐ més. Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à...
  • Page 117: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Éclairage pour quitter le ■ éclairage de porte et de console, Mise en marche ■ éclairage des environs. véhicule Certaines fonctions ne marchent que Les lampes suivantes s'allument si la dans l'obscurité et facilitent la locali‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐ sation du véhicule.
  • Page 118: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage L'activation, la désactivation et la du‐ ■ sièges chauffants ; rée de cette fonction peuvent être mo‐ ■ soufflerie. difiées dans le menu Réglages de l'af‐ À la deuxième étape, un message fichage d'informations. Personnalisa‐ confirmant l'activation de la protection tion du véhicule 3 97.
  • Page 119: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge = chaud bleu = froid Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace Systèmes de climatisation ..117 que lorsque le moteur a atteint sa Bouches d'aération ....123 température normale de fonctionne‐ Maintenance ......
  • Page 120 Climatisation ■ Commutateur de température sur Sièges chauffants ß 3 40, volant 9 Attention le niveau le plus chaud. chauffé * 3 67. ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Le système de recyclage d'air ré‐ Refroidissement n fante Ü. duit le renouvellement de l'air in‐ Activé...
  • Page 121: Climatisation Électronique

    Climatisation ■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐ rature sur le niveau le plus froid. fante Ü. ■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ maximum. rales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales.
  • Page 122 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO ■ Régler les températures souhai‐ automatiquement régulée. En mode tées pour le conducteur et le pas‐ automatique, la vitesse de la souffle‐ sager avant à l'aide des boutons ro‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tatifs gauche et droit sur une valeur tomatiquement le débit d'air.
  • Page 123: Réglages Manuels

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Réglages manuels vitres V Les réglages de la climatisation peu‐ vent être modifiés en actionnant les ■ Appuyer sur le bouton V. boutons et les boutons rotatifs ■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ comme suit. Une modification de ré‐ sement n.
  • Page 124 Climatisation Maintenir le bouton inférieur enfoncé Refroidissement n Mode de recyclage d'air 4 plus longtemps : la soufflerie et le re‐ Activer ou désactiver avec le bou‐ froidissement sont arrêtés. 9 Attention ton n. Maintenir le bouton supérieur en‐ Le système de climatisation refroidit Le système de recyclage d'air ré‐...
  • Page 125: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ réglables que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Appuyer une fois sur le bouton 4 pour activer le mode de recyclage d'air.
  • Page 126: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers le La prise d'air dans le compartiment...
  • Page 127: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. la climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 128: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou d'un affichage de niveau supérieur-combi, un mes‐ Contrôle du véhicule sage s'affiche sur le centre d'informa‐ tions du conducteur Conseils de conduite ....126 Ne jamais rouler avec le moteur Démarrage et utilisation .....
  • Page 129: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
  • Page 130: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
  • Page 131: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ décélération dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 132: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 127. de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par Protection contre le déchargement de servées. exemple après avoir conduit le la batterie véhicule avec une charge de mo‐...
  • Page 133: Redémarrage Du Moteur Par Le Système Stop/Start

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la dépression de frein est insuffi‐ ■ Toujours serrer le frein de station‐ de la position neutre avant d'avoir sante, nement. Actionner le frein de sta‐ d'abord enfoncé la pédale d'em‐ tionnement manuel sans enfoncer ■...
  • Page 134: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Remarque sans avertissement. Le filtre est net‐ En cas d'accident avec déploiement toyé régulièrement par combustion d'airbag, le moteur est automatique‐ à haute température des particules ment éteint si le véhicule s'arrête de suie retenues. Ce procédé se fait 9 Danger dans un temps prédéterminé.
  • Page 135: Catalyseur

    Conduite et utilisation Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ Avertissement duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé. Des qualités de carburant autres toyer automatiquement.
  • Page 136: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Boîte de vitesses automatique La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 137: Désenlisement Du Véhicule

    Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée entraîne l'apparition d'un message ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en dans l'affichage d'informations du en même temps la pédale d'accélé‐ position P.
  • Page 138: Défaillance

    Conduite et utilisation ■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐ 2. Dégager l'avant du garnissage du tent automatiquement les points de blème par un atelier. levier sélecteur de la console, le changement de vitesse en cas de relever et le faire tourner vers la montées ou de descentes.
  • Page 139: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement. Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Le système de freinage possède dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ deux circuits indépendants l'un de liser la pédale comme repose-pied.
  • Page 140: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Frein de stationnement manuel pêche que les roues ne se bloquent. Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les quer, l'ABS module la pression de roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 141 Conduite et utilisation Pour réduire les efforts d'actionne‐ ex. en cas de stationnement avec une desserre automatiquement. Ceci ment du frein de stationnement, en‐ remorque ou dans une pente, tirer n'est pas possible quand le frein est foncer en même temps la pédale de deux fois le commutateur m.
  • Page 142: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Serrer le frein de stationnement : tirer saire. La force de freinage maximale et maintenir le commutateur m pen‐ est automatiquement réduite quand de conduite la pédale de frein est relâchée. dant plus de 5 secondes. Si le témoin m s'allume, le frein de stationnement Système antipatinage électrique est serré.
  • Page 143: Désactivation

    Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. 9 Attention 9 Attention Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ne doit pas vous pousser à...
  • Page 144: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Châssis mécatronique Pour une conduite très sportive, ■ Commande de la direction. l'ESC peut être désactivé : maintenir interactif ■ Boîte de vitesses automatique. le bouton b enfoncé pendant environ 7 secondes. Flex Ride Le témoin n s'allume. Le châssis mécatronique Flex Ride L'ESC est réactivé...
  • Page 145: Commande Du Mode De Conduite

    Conduite et utilisation ■ les moments de changement de Commande du mode de dynamique du véhicule et va changer rapport de la boîte automatiques les réglages de la suspension en conduite ont lieu plus tardivement ; mode SPORT, afin d'améliorer la sta‐ Au sein de chaque mode de conduite bilité...
  • Page 146: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Activation vation dans le premier rapport n'est au conducteur Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et pas possible. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐ tenue.
  • Page 147: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Diminution de la vitesse ■ plage de régime moteur très La vitesse maximale peut être réglée basse ; à une vitesse supérieure à 25 km/h. Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur SET/- ou la ■...
  • Page 148: Réglage De La Limitation De Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ et un carillon se fera entendre pen‐ lateur de vitesse ont été activés au‐ dant cette période.
  • Page 149: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement Mise à l'arrêt la manette des clignotants pour choi‐ sir Menu informations véhicule X Appuyer sur le bouton L, l'indication et tourner la molette de réglage pour de limitation de vitesse s'éteint sur le choisir la page d'indication de dis‐...
  • Page 150 Conduite et utilisation Le système se compose de quatre Le système est automatiquement ac‐ La LED dans le bouton s'éteint et Aide capteurs de stationnement à ultra‐ tivé quand la marche arrière est en‐ stationnement désactivée est affi‐ sons disposés dans le pare-chocs ar‐ gagée.
  • Page 151: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques importantes Remarque Les performances des systèmes Le système d'aide au stationnement concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent détecte automatiquement un dispo‐ stationnement être réduites en raison de la sitif d'attelage monté en usine. Il est charge élevée.
  • Page 152 Conduite et utilisation Ajout de panneaux Des combinaisons de plusieurs pan‐ ■ conseils supplémentaires sur les neaux dans l'affichage sont possi‐ panneaux de circulation bles. ■ avertissement chaussée humide ■ avertissement gel ■ flèches de direction Les panneaux de limitation de vitesse sont affichés sur le centre d'informa‐...
  • Page 153: Indication Sur L'affichage

    Conduite et utilisation routiers sera effacé. La prochaine in‐ routiers est à nouveau choisie, le der‐ dication de vitesse reconnue sera af‐ nier panneau routier reconnu sera af‐ fichée. fiché. Si le système est désactivé, le con‐ Indication sur l'affichage tenu de la page des panneaux rou‐...
  • Page 154: Détection Des Panneaux Routiers Avec Le Système De Navigation

    Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers avec le système de navigation Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les caractéristiques suivantes peuvent être disponibles : ■ reconnaissance des limites de ville ■ indication constante des limitations de vitesse réelles ■...
  • Page 155: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation ce cas, Absen. détect. pann. routier Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Adapter toujours la vitesse aux cause météo est mentionné sur l'af‐ tissement n'aura lieu. conditions de circulation. fichage ; Les systèmes d'aide au conduc‐ Activation ■...
  • Page 156 Conduite et utilisation Quand le système détecte un chan‐ Défaillance Toutes les roues doivent être équi‐ gement de file inattendu, le témoin ) pées de capteur de pression et les Le système d'avertissement de fran‐ pneus doivent être gonflés à la pres‐ passe au jaune et clignote.
  • Page 157 Conduite et utilisation Les différences de pression importan‐ tionnement du système. Des kits de tes sont en outre indiquées par le té‐ réparation homologués en usine peu‐ moin w. vent être utilisés. Témoin w 3 82. Les systèmes radio externes à haute puissance peuvent nuire au système Messages du véhicule 3 90.
  • Page 158: Fonction D'auto-Apprentissage

    Conduite et utilisation Carburant Fonction d'auto-apprentissage La valeur de la pression de gonflage affichée sur le centre d'informations Après avoir changé les roues, le du conducteur indique la pression Carburant pour moteurs véhicule dot être à l'arrêt pendant en‐ réelle de gonflage. Il est dès lors im‐ viron 20 minutes, avant que le sys‐...
  • Page 159: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Faire le plein Avertissement Avertissement L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se conformant pas à EN 228 ou toute conformant pas à EN 590 ou toute autre spécification identique peut autre spécification identique peut conduire à...
  • Page 160 Conduite et utilisation 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
  • Page 161: Remarques Générales

    Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Les émissions de CO se situent dans Le calcul de la consommation de car‐ remplissage vers la droite jusqu'au burant tient compte du poids à vide du une plage de déclic. véhicule, déterminé...
  • Page 162: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Cotes de montage du dispositif d'at‐ Régler la pression de gonflage à la telage monté en usine 3 222. valeur pour pleine charge 3 219. Informations générales Caractéristiques de Emploi d'une remorque Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ conduite et conseils pour le telage homologué...
  • Page 163: Charge Verticale À L'attelage

    Conduite et utilisation de 10 % pour tous les 1000 mètres Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'altitude supplémentaire. Le poids d'attelage Quand la remorque est accrochée et total roulant ne doit pas être réduit que le véhicule tracteur est chargé au quand le véhicule roule sur des routes maximum, la charge admissible sur à...
  • Page 164: Montage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Vérification du serrage de la barre d'attelage ■ Tirer le bouton rotatif et le tourner dans le sens horaire aussi loin que Désencliqueter et rabattre la prise possible. ■ Le repère rouge du bouton rotatif vers le bas.
  • Page 165 Conduite et utilisation Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ Vérifier que la barre d'attelage est nant la clé en position e. Enlever la clé correctement montée et fermer le volet de protection. ■ Le repère vert du bouton rotatif doit être tourné...
  • Page 166: Démontage De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Programme de stabilité de Démontage de la barre d'attelage la remorque Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de manière déterminée jusqu'à la dispa‐ rition du lacet.
  • Page 167: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....165 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....166 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 168: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 169: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de L'allumage et les phares au xénon sécurité. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
  • Page 170: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐ le niveau d'huile moteur.
  • Page 171: Niveau De Liquide De Refroidissement

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Si le système de refroidissement est Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage. homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas. Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement...
  • Page 172: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel Utiliser uniquement un liquide de frein adéquate dans le produit de lave- haute performance approprié...
  • Page 173 à proximité de la L'utilisation d'une batterie AGM au‐ doivent être recyclées via les centres borne négative doit être ouverte. tre qu'une batterie d'origine Opel de collecte appropriés. peut réduire les performances du N'utiliser que des batteries qui per‐...
  • Page 174: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 175: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 176: Feu De Route/De Croisement

    Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Clignotants avant (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
  • Page 177 Soins du véhicule 2. Tourner la douille d'ampoule dans Feu latéral / feu de jour (3) le sens antihoraire et enlever. 2. Retirer l'ampoule de la douille en tirant. 1. Faire tourner la douille de l'am‐ 3. Retirer l'ampoule de la douille en 3.
  • Page 178: Éclairage Directionnel

    Soins du véhicule Éclairage directionnel Feu de changement de direction 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire adaptatif pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 9 Danger Le système d'éclairage direction‐ nel adaptatif utilise des phares au xénon.
  • Page 179: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard Clignotants avant 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Décliqueter le couvercle avec un antihoraire et l'enlever.
  • Page 180: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 3. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur. 4. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte de retenue. 5. Retirer et remplacer la douille d'ampoule avec une ampoule et fixer le connecteur.
  • Page 181 Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main 8. Fixer l'ensemble de feu arrière sur les deux écrous de fixation en les broches de retenue et visser plastique. les écrous de fixation. 9. Fermer le couvercle et l'enclique‐ ter.
  • Page 182: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 6. Introduire la douille dans le réflec‐ 1. Introduire un tournevis dans le teur et la tourner dans le sens ho‐ creux du couvercle, appuyer sur raire. le côté et libérer le ressort. Retirer le couvercle. 7. Installer l'ensemble de feu arrière dans le hayon et serrer les vis.
  • Page 183: Éclairage De Courtoisie, Spots De Lecture

    Soins du véhicule Circuit électrique 5. Brancher la fiche sur la douille Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ d'ampoule. chés même si la fonction n'est pas présente. Fusibles 6. Enfoncer la douille d'ampoule dans le boîtier et fermer le cou‐ Les inscriptions sur le fusible neuf vercle.
  • Page 184: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Pince à fusibles Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 185 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande du moteur 16 Démarreur 2 Sonde lambda 17 Module de commande de transmission 3 Injection de carburant, système d'allumage 18 Lunette arrière chauffante 4 Injection de carburant, système 19 Lève-vitres électroniques avant d'allumage 20 Lève-vitres électroniques arrière...
  • Page 186: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique N° Circuit électrique de bord 31 – 45 Ventilateur de radiateur 32 Airbag 46 – 33 Éclairage directionnel adaptatif 47 Avertisseur sonore 34 – 48 Ventilateur de radiateur 35 Lève-vitres électriques 49 Pompe à...
  • Page 187 Soins du véhicule N° Circuit électrique 9 Feu de croisement droit 10 Serrures de porte 11 Soufflerie 12 – 13 – 14 Connecteur de diagnostic 15 Airbag Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique 16 – à droite, la boîte à fusibles se trouve derrière un cache dans la boîte 1 Affichages 17 Climatisation...
  • Page 188: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Affectations de fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique 24 Unité de commande de 1 Module de remorque carrosserie 2 Sortie pour remorque 25 – 3 Aide au stationnement 26 Prise de courant du coffre 4 – 5 –...
  • Page 189: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 17 – 31 Amplificateur, subwoofer Outillage 18 – 32 Système de suspension active, Véhicules avec kit de réparation avertissement de franchisse‐ 19 Chauffage du volant des pneus ment de ligne 20 –...
  • Page 190: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus Véhicules avec roue de secours Le cric, les outils et une sangle de Par exemple 215/60 R 16 95 H fixation pour roue endommagée se État des pneus, état des jantes 215 = Largeur des pneus en mm trouve dans un compartiment de = Rapport de la section (hau‐...
  • Page 191: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Profondeur de sculptures la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert ment pour les véhicules avec sys‐ à atteindre la plus faible consomma‐ Contrôler régulièrement la profon‐ tème de surveillance de la pression tion de carburant possible.
  • Page 192: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Chaînes à neige Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention qu'à l'arrière, permuter régulièrement les roues avant avec les roues ar‐ L'utilisation de pneus ou de jantes rière. S'assurer que le sens de rota‐ non adaptés peut donner lieu tion des roues est le même qu'aupa‐...
  • Page 193: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Kit de réparation des Sur les pneus de taille 245/45 R 18, des chaînes à neige spéciales sont pneus uniquement autorisées lorsqu'elles sont conçues avec une courroie de De petits dégâts sur la bande de rou‐ chaîne tournante, sans maillon de lement du pneu peuvent être réparés chaîne sur les flancs intérieurs de avec le kit de réparation de pneus.
  • Page 194 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares. 5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de d'étanchéité...
  • Page 195 Soins du véhicule se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Ensuite, la pression commence Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité à chuter. paration de pneus et poursuivre la et indiquant la vitesse maximale procédure de remplissage pen‐...
  • Page 196: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Si la pression du pneu dépasse Remplacer la bouteille de produit ■ Enlever la roue de secours 3 197. 1,3 bar, corriger selon la valeur d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre ■ Ne jamais changer simultanément prescrite. Répéter la procédure, la bouteille au rebut conformément plusieurs roues.
  • Page 197 Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue en s'assurant qu'elle soit bien positionnée et desserrer chaque écrou de roue d'un demi-tour. Roues en alliage léger avec ca‐ 1. Dégager et retirer les capuchons puchon d'écrou central : Dégager des écrous de roue à...
  • Page 198: Position De Levage Pour Pont Élévateur

    Soins du véhicule Attacher la manivelle de cric, ali‐ 12. Vérifier la pression de gonflage du gner correctement le cric et tour‐ pneu et le couple de serrage des ner la manivelle jusqu'à ce que la écrous de roue dès que possible. roue ait quitté...
  • Page 199: Roue De Secours

    Soins du véhicule Avertissement L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible. 2. Déposer le rangement à l'arrière : Position du bras avant du pont éléva‐...
  • Page 200 Soins du véhicule 5. Fixer la boîte à outils en tournant de nouveau le cône et l'écrou pa‐ pillon, fermer le recouvrement de plancher et insérer le rangement à l'arrière. La niche de roue de secours n'est pas conçue pour une autre taille de roue que la roue de secours.
  • Page 201 Soins du véhicule 2. Placer la roue de secours avec le Ne monter qu'une seule roue de dé‐ 9 Attention côté extérieur vers le haut dans la pannage temporaire. Ne pas rouler niche de roue. à plus de 80 km/h. Rouler lentement Si un cric, une roue ou un autre dans les virages.
  • Page 202: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles auxiliaires isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm et de 25 mm la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 203: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 204: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Allumer les feux de détresse sur les Introduire le capuchon sur le haut et deux véhicules. l'encliqueter vers le bas. Avertissement Remorquage d'un autre véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.
  • Page 205: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 206 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, male de 30 cm lors du lavage autour Un polissage n'est rendu nécessaire les insectes morts, les résines, le pol‐ du hayon afin d'éviter un déverrouil‐ que lorsque la peinture est souillée len, etc. car ils contiennent des lage intempestif.
  • Page 207: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent Dispositif d'attelage éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐ Ne pas nettoyer la barre d'attelage mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ duits que la carrosserie.
  • Page 208 Soins du véhicule Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau Éléments en matière plastique propre et avec un chiffon doux. Pour et en caoutchouc les taches tenaces, utiliser un produit Les pièces en plastique et en caout‐ d'entretien pour cuir. chouc peuvent être entretenues avec Nettoyer le tableau de bord unique‐...
  • Page 209: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐ maintenance nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Pologne, Portugal, République tchè‐ bilité ainsi que pour le maintien de la que, Roumanie, Royaume-Uni, Informations générales ....
  • Page 210: Périodicité D'entretien Avec Calcul De Durée De Vie Restante De L'huile Moteur

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations cosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propreté du moteur, la pro‐ La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vieillissement de l'huile, alors que la tretien et de garantie.
  • Page 211 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité...
  • Page 212: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 210 Données du véhicule ....212 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 213 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 214: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 215: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 216 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔...
  • Page 217: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 2.0 Turbo Appellation du moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A20DTH Nombre de cylindres 1398 1364 1364 1598 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 4200-6000 4900-6000 5500 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 218: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Performances Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique avec climatisation A14XER 1437 –...
  • Page 219: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique avec climatisation A14XER 1571 – [kg] A14NEL 1571 – A14NET 1571 – A16LET 1613 – A20DTH 1701 – Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4466 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840...
  • Page 220: Capacités

    Caractéristiques techniques Empattement [mm] 2695 Diamètre de braquage [m] 11,4 Capacités Huile moteur Moteur A14XER A14NEL, A16LET A20DTH A14NET filtre compris [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l]...
  • Page 221: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30)
  • Page 222 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36)
  • Page 223 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39)
  • Page 224 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 225: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    ....223 véhicule. Certaines données de diag‐ données d'événements nostic sont envoyées électronique‐ ment aux systèmes mondiaux d'Opel Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐ systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du et commandent plusieurs paramètres...
  • Page 226: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie rée et que le besoin soit démontré RFID des véhicules Opel n'utilise pas ■ pour partager les données récapi‐ et n'enregistre pas d'informations per‐ tulatives, qui ne sont pas liées à un sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de...
  • Page 227 Informations au client...
  • Page 228: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..81, 153 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....14, 67 véhicule ........165 Accoudoir........ 40, 41 Accouplement de remorque..160 Batterie ........170 Affichage d'informations Blocage de démarrage....83 graphique, affichage Blocage du démarrage ....29 d'informations couleurs ....
  • Page 229 Carburant........156 Climatisation ......16, 118 Défaillance du frein de Carburant pour moteurs Climatisation électronique ..119 stationnement électrique... 80 à essence ....... 156 Code..........90 Démarrage du moteur ....128 Carburant pour moteurs diesel . . 157 Coffre ........26, 57 Démarrage et utilisation....
  • Page 230 Éclairage pour quitter le véhicule ........115 Faible niveau de produit de lave- Galerie de toit ......63 Electronic Stability Control..141 glace ......... 84 Gaz d'échappement ....132 Electronic Stability Control Faire le plein ......157 désactivé........81 Feu antibrouillard arrière ..... 84 Horloge.........
  • Page 231 Lentilles de feu embuées ..112 Prises de courant ......72 Lève-vitres électriques ....32 Prochain entretien du véhicule ..79 Pare-brise........32 Levier sélecteur ......134 Profondeur de sculptures ..189 Pare-soleil ........34 Limiteur de vitesse...... 145 Programme de stabilité de la Passage au rapport supérieur..
  • Page 232 Recommandations pour la Systèmes de sécurité pour conduite........126 enfant ........48 Sécurité du véhicule..... 27 Recouvrement de plancher Systèmes de sécurité pour Service ........125 arrière réglable en hauteur..60 enfant ISOFIX ......53 Sièges arrière....... 41 Recouvrement des rangements Systèmes de sécurité...
  • Page 233 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Astra gtc 2011Astra-j gtc 2011

Table des Matières