Opel VIVARO 2016 Manuel D'utilisation

Opel VIVARO 2016 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VIVARO 2016:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIVARO
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel VIVARO 2016

  • Page 1 VIVARO Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..45 Rangement ........72 Instruments et commandes ..83 Éclairage ........109 Climatisation ......117 Conduite et utilisation ....132 Soins du véhicule ....... 169 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5 Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. avancée, sécurité, écologie et écono‐ rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation mie. les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6 ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Adam Opel AG vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la clé électronique Déverrouillage avec la télécommande Informations pour un premier déplacement Appuyer sur la touche de l'une des poignées de porte extérieures lors‐ que la clé électronique se trouve à Appuyer sur c pour déverrouiller la portée de la zone de détection (envi‐...
  • Page 9 En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier: relâcher le levier. Laisser le dossier vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter.
  • Page 10 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage du volant Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pivoter le rétroviseur dans la direction Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Bouches d'aération Essuie-glace avant, 15 Prise pour accessoires ..88 latérales ......129 lave-glace avant ....85 Allume-cigares ...... 89 Cendriers ......89 Essuie-glace arrière, lave- 16 Climatisation automatique . . 117 glace de lunette arrière ..86 Porte-gobelet .......
  • Page 14 En bref 26 Boîte à fusibles ....188 Éclairage extérieur 27 Aide au stationnement à ultrasons ......159 Electronic Stability Program (ESP® Plus ) .... 154 Système antipatinage (TC) . 153 Réglage de la portée des phares ........ 111 Commande de l'éclairage du tableau de bord ....
  • Page 15 En bref Feux antibrouillard avant et Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de arrière feux de croisement direction et de file Tourner le commutateur d'éclairage appel de : tirer la manette manette vers le : clignotants droits interne phares haut...
  • Page 16 En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 112. : arrêt AUTO ou K : fonctionnement inter‐ mittent ou balayage automatique avec capteur de pluie : lent : rapide Essuie-glace avant 3 85, remplace‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de Climatisation lunette arrière Lunette arrière chauffante Tirer la manette. Tourner la manette : Lave-glace avant 3 85, liquide de Le chauffage est activé en appuyant lave-glace 3 175. 7 : arrêt sur Ü. e : essuie-glace Lunette arrière chauffante 3 44.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique Boîte de vitesses vitres Boîte manuelle Climatisation automatique ● Appuyer sur Ê. Le voyant du bouton s'allume lorsque la fonc‐ tion est activée. Marche arrière : lorsque le véhicule ● Répartition d'air sur V. est à...
  • Page 19 En bref Prendre la route Démarrage du moteur du Démarrage du moteur 3 136. véhicule avec la clé Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 193, 3 229. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 172.
  • Page 20 En bref Démarrage du moteur du ● Appuyer sur START/STOP et Système Stop/Start relâcher. véhicule avec le bouton d'alimentation ● Le moteur démarre après un bref délai. Bouton d'alimentation 3 134. Lorsque le véhicule est au ralenti ou à l'arrêt et que certaines conditions sont réunies, activer Autostop (Arrêt La clé...
  • Page 21 En bref Stationnement arrière. Diriger les roues avant charge avant de l'arrêter ou de le vers la bordure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant 9 Attention environ 30 secondes. ● Fermer les vitres. ● Retirer la clé de contact du ●...
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Rétroviseur intérieur ....41 Position nuit manuelle ....41 Clés Position nuit automatique ..42 Vitres ..........42 Clés, serrures ......20 Avertissement Pare-brise ........42 Clés ........... 20 Lève-vitres électriques ....43 Car Pass ........
  • Page 23: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Lors d'un passage à l'atelier, les Manipuler la télécommande avec ● Surcharge du verrouillage central données de ce véhicule sont néces‐ précaution, la protéger de l'humidité suite à des manœuvres trop saires pour effectuer certains travaux. et des températures élevées, éviter fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Télécommande à 2 touches et à 3 touches Remplacer la pile (type CR 2016) en Maintenir enfoncé le bouton de faisant attention à la position de verrouillage sur le côté de la clé élec‐ montage. tronique et retirer la clé manuelle d'ur‐ Enlever la vis et ouvrir le logement de gence du haut.
  • Page 25: Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres Synchronisation de pile électronique Permet une utilisation mains libres Remarque des fonctions suivantes : Ne pas mettre la clé électronique Appuyer sur n'importe quelle touche dans le compartiment de charge‐ de clé électronique quatre fois à ●...
  • Page 26: Serrures De Porte

    Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé ● surcharge du verrouillage central Après l'utilisation, replacer la clé suite à des manœuvres trop manuelle d'urgence dans le logement électronique fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ de la clé électronique. Remplacer la pile dès que le système mentation électrique pendant ne fonctionne plus correctement ou...
  • Page 27: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Le verrou de sécurité antivol reste Verrouillage central Fonctionnement de la engagé même après avoir déver‐ télécommande Déverrouille et verrouille les portes rouillé le véhicule à l'aide de la télé‐ avant, les portes latérales coulissan‐ Le fonctionnement du système de commande.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Selon le modèle et la configuration : Selon le modèle et la configuration : Verrouillage avec la télécommande à 2 boutons ● Maintenir c enfoncé pour déver‐ ● Maintenir c enfoncé pour déver‐ rouiller toutes les portes et le rouiller toutes les portes et le coffre.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Verrouillage avec la télécommande à Verrouillage et déverrouillage du Verrouillage et déverrouillage du 3 boutons coffre au moyen de la télécommande coffre au moyen de la télécommande à deux touches à trois touches Appuyer sur e : Toutes les portes et Selon le modèle et la configuration, Presser G pour verrouiller ou le coffre sont verrouillés.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé zones de détection, ou le mode Déverrouillage avec clé électronique - mode mains-libres mains-libres du système de verrouil‐ électronique lage central ne fonctionne pas. Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé avec clé élec‐ tronique est confirmé...
  • Page 31 Clés, portes et vitres ou sur le bouton de la poignée du Appuyer sur c pour déverrouiller Verrouillage avec les touches de la clé électronique coffre et tirer sur la poignée pour l'ou‐ toutes les portes et le coffre. verture. Verrouillage avec clé...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Les portes arrière, le hayon (et les Appuyer sur G pour verrouiller et en pressant e afin de réinitialiser le portes latérales coulissantes) se système de verrouillage central. déverrouiller les portes arrière, le verrouillent et se déverrouillent Sinon une pression de c ne pourra hayon (et les portes latérales coulis‐...
  • Page 33: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Appuyer sur e pour verrouiller le Serrures de portes à battant Désactivation véhicule. L'activation est signalée par Le contact étant mis, appuyer sur e Certains modèles sont équipés de la LED dans le bouton. Lors de la du bouton de verrouillage central et le serrures de coffre qui sont comman‐...
  • Page 34: Portes

    Clés, portes et vitres Portes 9 Attention 9 Attention Porte coulissante Activer les sécurités enfants si les Faire attention lors du fonctionne‐ sièges arrière sont occupés par ment de la porte latérale coulis‐ des enfants pour éviter toute sante. Risque de blessure. ouverture accidentelle des portes Vérifier qu'aucun objet n'est de l’intérieur.
  • Page 35 Clés, portes et vitres La porte est ouverte depuis l'intérieur Signaler la présence du véhicule 9 Attention du véhicule en tirant sur la poignée aux autres usagers en utilisant un intérieure. triangle de présignalisation ou tout Vérifier que les portes ouvertes à autre équipement spécifié...
  • Page 36: Coffre

    Clés, portes et vitres Conduite avec un coffre ouvert Pour de plus amples informations, se référer à « Informations sur le chargement » 3 81. Toujours se conformer aux régle‐ mentations locales ou nationales. Coffre Hayon Ouverture Engager le verrou intérieur dans son logement en tournant la poignée en Pour rouler avec la porte arrière droite sens horaire en position verrouillée.
  • Page 37 Clés, portes et vitres Le hayon peut également être ouvert Avertissement depuis l'intérieur du véhicule en actionnant le dispositif de déverrouil‐ Placer les doigts à travers la lage intérieur du hayon. sangle en tirant pour éviter d'en‐ Remarque dommager la sangle. S'il fait très froid, l'assistance à...
  • Page 38: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fonctionnement de la d'échappement toxiques, invisi‐ télécommande à 2 touches et à bles et inodores, pourraient péné‐ Dispositif antivol 3 touches trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et Le fonctionnement est confirmé lors‐ sont mortels.
  • Page 39: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Désactivation Appuyer deux fois sur e. Déverrouiller les portes en appuyant Désactivation sur c de la télécommande ou en Déverrouiller les portes en appuyant faisant tourner la clé manuelle dans la sur la touche de l'une des poignées porte du conducteur vers l'avant du de porte extérieures ou appuyer sur véhicule.
  • Page 40 Clés, portes et vitres ● allumage Appuyer sur e pour activer le système antivol. ● interruption de l'alimentation électrique de la sirène Clé électronique En mode mains-libres, la clé électro‐ Activation nique doit se trouver à l'extérieur du Toutes les portes et le capot moteur véhicule, à...
  • Page 41: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Remarque détresse clignotent. Le nombre et la S'il est impossible de démarrer le Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐ durée des signaux d'alarme sont moteur, couper le contact et enlever rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐ spécifiés par la législation.
  • Page 42: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Rabattement Forme convexe Le rétroviseur extérieur convexe se compose d'une zone asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
  • Page 43: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur de stationnement lors du verrouillage Rétroviseur grand angle du véhicule. D'autres informations figurent dans le Guide de l'Infotain‐ Position nuit manuelle ment. Rétroviseurs chauffés Selon le véhicule, un grand rétrovi‐ seur convexe se trouve devant le pare-soleil passager avant afin Pour réduire l'éblouissement, ajuster d'améliorer la visibilité...
  • Page 44: Position Nuit Automatique

    Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque Les zones repérées du pare-brise ne de comportement et/ou de messa‐...
  • Page 45: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques Manœuvrer le commutateur de la Surcharge vitre concernée en l'appuyant pour Si les vitres sont manœuvrées l'ouvrir ou en le relevant pour la 9 Attention fréquemment à de courts intervalles, fermer. la commande des vitres est désacti‐ Pour un fonctionnement progressif : Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 46: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Store Lunette arrière chauffante La face arrière des pare-soleil est dotée d'un miroir et d'un porte-ticket. Il faut fermer les caches des miroirs pendant la conduite. Rétroviseur grand angle 3 41. Selon le véhicule, un store peut être Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
  • Page 47: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........45 Sièges avant ........ 46 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 48: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Ranger les appuis-tête en les atta‐ chant dans le coffre. Ne pas rouler avec l'appui-tête enlevé si le siège est Position de siège occupé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à...
  • Page 49: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Soutien lombaire Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier: Régler le soutien lombaire en utilisant relâcher le levier. Laisser le dossier la roue moletée en fonction des vers le haut : relever le siège s'encliqueter de manière audible.
  • Page 51: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Vérifier que rien ne gêne le rabatte‐ Accoudoir ment du dossier, par ex. le pare- Rabattement du siège passager soleil 3 44, le porte-gobelet 3 74. avant central Pour remettre le dossier en position verticale, tirer sur la manette de déverrouillage, relever le dossier puis relâcher la manette.
  • Page 52: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Quand le siège arrière est rabattu ou relevé, s'assurer que les accoudoirs sont rangés dans leur position verti‐ cale maximale. 9 Attention Accès aux sièges arrière Lorsque les sièges arrière ou les dossiers sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et les pieds à...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité située à l'avant du siège et en faisant Relâcher les ceintures de sécurité de 9 Attention doucement coulisser l'assise de leurs boucles et les ranger dans le siège vers l'avant ou vers l'arrière. logement. S'assurer que le dossier revienne Vide-poches sous le siège 3 75.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité s'assurer que les pieds de support arrière sont placés correctement et verrouillés. Relever le dossier, et si nécessaire, réinstaller les appuis- tête. Sièges arrière amovibles Sur certains modèles, la zone de chargement peut être augmentée en enlevant les sièges arrière.
  • Page 55: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité 9 Attention 9 Attention Les sièges amovibles sont lourds ! Boucler la ceinture de sécurité Ne pas essayer de les enlever avant chaque déplacement. seul. Les personnes non attachées Lors du montage des sièges, s'as‐ mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 56: Ceinture De Sécurité À Trois

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ceinture de sécurité à trois 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont points pas coincées ni endommagées par Une manipulation incorrecte (par des chaussures ou des objets tran‐ Ceinture de sécurité des sièges exemple la dépose ou repose des chants.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Le port de vêtement larges ou épais Régler la hauteur de sorte que la cein‐ gêne la position tendue de la ceinture. ture passe au-dessus de l'épaule. Coulisser verticalement le dispositif Ne pas placer d'objets, comme un sac Elle ne doit pas passer sur le cou ou de réglage dans la position souhai‐...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Ceinture de sécurité des sièges arrière Avant la fixation de la ceinture de sécurité extérieure arrière, commen‐ Pour détacher la ceinture, appuyer cer par vérifier si la plaque de verrouil‐ sur le bouton rouge de la boucle de Pour les sièges de la seconde lage inférieure 5 est complètement ceinture.
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité Pour le siège arrière central, retirer la 9 Attention 9 Attention sangle de l'enrouleur, la guider non tordue à travers la carrosserie et insé‐ La ceinture de sécurité n'est pas La sangle abdominale doit passer rer la plaque de verrouillage dans la efficace en cas d'accident si les le plus bas possible sur le bassin boucle 7.
  • Page 60: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ cer les airbags par un atelier. En Le système d'airbags se compose outre, il peut être nécessaire de faire d'une série de systèmes individuels remplacer le volant, le tableau de en fonction du niveau d'équipement.
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 63: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Au-delà de l'avertissement requis par Le système d'airbag frontal se Système d'airbag latéral la réglementation ECE R94.02, et déclenche en cas d'un accident d'une pour des raisons de sécurité, vous ne certaine gravité. Le contact doit être devez utiliser un système de sécurité...
  • Page 64: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ ment de l'airbag. Les crochets dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement servir à suspendre des vêtements légers, sans cintre.
  • Page 65 Sièges, systèmes de sécurité avant. Se reporter à la section Appuyer sur le commutateur et tour‐ 9 Danger « Système d'airbag » pour de plus ner pour choisir la position : amples informations 3 58. *Désactivation : le système de l'air‐ Ne désactiver l'airbag passager bag du siège que dans le cas de l'utilisation d'un...
  • Page 66: Systèmes De Sécurité Pour En

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité L'allumage du témoin F 3 98 lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité conjointement avec v 3 97 indique pour enfant pour enfant. que le système présente une défail‐ lance.
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité Des supports ISOFIX Les positions de montage autorisées attache supérieure. La sangle doit pour les systèmes de sécurité pour alors passer entre les deux tiges de Les supports de fixation ISOFIX sont enfant ISOFIX sont marquées par <, guidage de l'appui-tête.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 69: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - camionnette Siège du passager avant unique Siège du passager avant double désactivé ou sans airbag désactivé...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant - Combi, Double cabine Siège du passager avant unique Siège du passager avant double désactivé ou sans airbag désactivé Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé ou sans airbag airbag activé centre extérieur Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière - Combi, Double cabine Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges Groupe 0 : jusqu'à 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg Groupe I : de 9 à 18 kg Groupe II : de 15 à...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Catégorie de poids Taille Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée avant de sièges classe Au centre Extérieur véhicules avec véhicules avec siège passager siège passager unique double...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité : Si nécessaire, faire glisser le siège avant réglable vers l'avant pour installer un système de protection d'enfant sur ces sièges. L'espace peut manquer pour installer un système de protection d'enfant sur des véhicules équipés de sièges avant fixes.
  • Page 74: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement 9 Attention Espaces de rangement ....72 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 72 ou tranchants dans les espaces Boîte à gants ......73 de rangement. Sinon, le couvercle Porte-gobelets ......
  • Page 75: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants et un support de tablette peuvent se Selon la version, le tiroir placé au trouver sur le tableau de bord. sommet du tableau de bord peut Pour ouvrir, tirer la poignée. présenter un couvercle. Pour utiliser le support de tablette, Selon la version du véhicule, la boîte tirer la manette vers vous complète‐...
  • Page 76: Porte-Gobelets

    Rangement Porte-gobelets Cendriers 3 89. Appuyer sur le bouton (à flèche) sur l’arrière du dossier pour déverrouiller le plateau de document et avoir accès Rangement à l'avant aux espaces de rangement. Des patères sont situées sur le tablier Le plateau de document peut être de la cabine et sur les poignées de reposé...
  • Page 77: Rangement Dans Le Panneau De Porte

    Rangement Vide-poches sous le siège Double cabine - Rangement sous le siège Sur certaines variantes, une boîte de rangement est située sous le siège En fonction de la version, les avant. Tire sur la boîte de rangement banquettes contiennent des boîtes de pour la sortir.
  • Page 78 Rangement Fermeture Pour pouvoir ranger des objets longs sous les sièges arrière (uniquement Pour fermer : rabattre l'assise du du côté passager avant du véhicule), siège, la pousser légèrement vers les volets de garniture inférieure l'arrière puis appuyer sur la partie peuvent être dégagés.
  • Page 79: Rangement De Toit

    Rangement Coffre Utiliser les poignées de maintien, 9 Attention placées à côté des portes arrière et coulissantes pour l'assistance Ne pas fixer ou suspendre des objets Les passagers ne doivent pas utili‐ pendant l'entrée et la sortie du coffre. sur les jambes supérieures ou infé‐ ser le siège lors de transport d'ob‐...
  • Page 80: Anneaux D'arrimage

    Rangement La plage arrière peut être repliée, Anneaux d'arrimage offrant une plus grande flexibilité dans le coffre. Dépose Pour la dépose, relâcher la tablette de ses éléments de retenue des deux côtés. Si les sièges arrière 3 50 sont rabat‐ tus, enlever la plage arrière et la ranger horizontalement à...
  • Page 81: Filet De Sécurité

    Rangement Filet de sécurité Le filet de sécurité peut être monté derrière les sièges avant ou les sièges arrière. Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose La force appliquée maximale sur les Fixer les sangles aux œillets ou anneaux d'arrimage ne doit pas anneaux d'arrimage derrière les dépasser 6250 N à...
  • Page 82: Grille De Coffre

    Rangement Grille de coffre Selon le véhicule, les véhicules avec Triangle de présignalisation un tablier de cabine peuvent inclure Le triangle de présignalisation peut des éléments de restriction derrière être rangé dans l'espace situé sous les sièges avant. les sièges. Vide-poches sous le siège 3 75.
  • Page 83: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le conducteur dans ses mouve‐ ments. Ne pas laisser des objets chargement non arrimés dans l'habitacle. Pour des raisons de sécurité et pour ● Ne pas conduire avec le coffre éviter d’endommager le toit, nous ●...
  • Page 84 Rangement Le poids en ordre de marche CE somme des masses de la galerie inclut le poids du conducteur de toit et de la charge. (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir de carburant rempli à 90 %). Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 85: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....92 Antibrouillard ......102 Témoins ........93 Feu antibrouillard arrière ..102 commandes Clignotant ........97 Régulateur de vitesse ....102 Rappel de ceinture de sécurité .. 97 Tachygraphe ......103 Airbags et rétracteurs de Porte ouverte ......
  • Page 86: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur Appuyer sur j. de vitesse peuvent être réglés à l'aide L'avertisseur sonore retentira quelle des commandes au volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il Régulateur de vitesse et limiteur de...
  • Page 87: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Intervalle de balayage réglable Le capteur de pluie détecte la quan‐ tité d'eau sur le pare-brise et règle avant automatiquement la vitesse de l'es‐ suie-glace avant. Essuie-glace avant Au démarrage du moteur, le balayage automatique doit être à...
  • Page 88: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Le capteur de fuite est situé sur le pare-brise. La zone du capteur doit Tirer la manette. Du liquide lave- rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise. sière, saletés, ni givre.
  • Page 89: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Les heures et les minutes peuvent 9 Attention être réglées en enfonçant les boutons correspondants de l'affichage ou via Lorsque l'affichage indique une les commandes de l'Infotainment température de quelques degrés System. au-dessus de 0 °C, il se peut que D'autres informations figurent dans le la chaussée soit déjà...
  • Page 90: Prises De Courant

    Instruments et commandes Enfoncer et maintenir le bouton Prises de courant Les accessoires électriques bran‐ pendant environ cinq secondes : chés doivent répondre à la norme DIN VDE 40 839 en matière de ● Les heures clignotent. compatibilité électromagnétique. ● Enfoncer le bouton plusieurs fois pour changer les heures.
  • Page 91: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Cendrier amovible Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Boîtier de cendrier pour une utilisa‐ L'allume-cigares est situé sur le tion portable dans le véhicule.
  • Page 92: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Limiteur de vitesse Compteur kilométrique d'essuie-glace pendant quelques secondes avec le contact mis. L'affi‐ La vitesse maximale peut être limitée chage clignotera et la valeur sera par un limiteur de vitesse. Témoin remise à zéro. visible de cela, une étiquette Centre d'informations du conducteur d'avertissement est apposée sur le 3 103.
  • Page 93: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Le témoin s'allume Y également dans Témoin de niveau AdBlue Avertissement le combiné d'instruments 3 93 lors‐ que le niveau de carburant est bas Le régime maximal autorisé est (autonomie d'environ 50 km) : faire le dépassé si l'aiguille atteint la zone plein immédiatement 3 164.
  • Page 94: Indicateur D'économie De Carburant

    Instruments et commandes AdBlue 3 143. L'indicateur utilise des couleurs pour indiquer la consommation actuelle de carburant : Indicateur d'économie de Vert : la meilleure économie de carburant carburant est atteinte Jaune : le style de conduite est trop agressif Orange : économie de carburant moins efficace L'indicateur d'économie de carburant...
  • Page 95: Témoins

    Instruments et commandes La distance avant l'affichage du Sélectionner l'affichage de la le contact pendant au moins message d'entretien peut également distance avant entretien du centre une minute avant de répéter la procé‐ s'afficher en appuyant sur la touche d'informations du conducteur en dure.
  • Page 96 Instruments et commandes bleu : confirmation de mise en marche blanc : confirmation de mise en marche...
  • Page 97 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 98 Instruments et commandes Témoins de la console de toit Système de charge AdBlue 3 100 3 98 Système de surveillance Témoin de dysfonction‐ de la pression des pneus nement 3 98 3 101 Prochain entretien du Pression de l'huile véhicule 3 98 moteur 3 101 Arrêter le moteur 3 99 Mode d'économie de...
  • Page 99: Clignotant

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de Airbags et rétracteurs de Feu antibrouillard arrière ø 3 102 sécurité ceinture Régulateur de vitesse X s’allume ou clignote en rouge. v s'allume en jaune. 3 102 Si la ceinture de sécurité n'est pas S'allume brièvement quand le contact bouclée, le témoin X clignote dès que est mis.
  • Page 100: Système De Charge

    Instruments et commandes Système de charge S'il s'allume lorsque le moteur *OFF s'allume en jaune. tourne L'airbag de passager avant est p s'allume en rouge. désactivé 3 62. Défaillance dans le système d'épura‐ S'allume brièvement quand le contact Si les deux témoins de commande tion des gaz d'échappement.
  • Page 101: Arrêter Le Moteur

    Instruments et commandes Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐ S'allume quand le frein de stationne‐ Si le témoin u ne s'éteint pas après tres témoins et un message corres‐ ment est serré si le niveau de liquide quelques secondes ou s'il s'allume en pondant peut s'afficher au centre d'in‐...
  • Page 102: Electronic Stability Program

    Instruments et commandes Electronic Stability Program S'il y a assez de liquide de refroidis‐ Si l'ESP® Plus a été désactivé par Ø sement, prendre contact avec un sur le tableau de bord, le témoin Ø R clignote ou s'allume en jaune. atelier.
  • Page 103: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Le pourcentage d'AdBlue restant Clignotement Avertissement peut également être vérifié par des Défaillance dans le système. Après pressions répétées sur le bouton un délai, le témoin s'allume en La lubrification du moteur peut situé à l'extrémité de la manette d'es‐ être interrompue.
  • Page 104: Mode D'économie De Carburant

    Instruments et commandes S'allume lorsque le niveau de carbu‐ Feux de route 9 Attention rant dans le réservoir est bas (auto‐ P s'allume en bleu. nomie d'environ 50 km) ; faire le plein Quand le moteur est arrêté, il faut Il s’allume quand les feux de route immédiatement 3 164.
  • Page 105: Tachygraphe

    Instruments et commandes Affichages ● les messages du véhicule U s'allume en jaune quand le système fonctionne. 3 104 d'information Régulateur de vitesse et limiteur de ● ordinateur de bord 3 106 vitesse 3 155. Centre d'informations du Affichage d'informations conducteur Tachygraphe &...
  • Page 106: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Selon le système, le système d'info‐ Pour effacer les messages de défail‐ divertissement est actionné par des lance, par ex. « VÉRIFIER boutons fixes et rotatifs de la façade INJECTION », de l'afficheur, appuyer Des messages s'affichent dans le du système d'infodivertissement, via sur le bouton à...
  • Page 107: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages d'économie de Lors du démarrage du moteur ou Système de clé électronique 3 23, touche d'alimentation carburant en roulant : 3 134. Les messages d'économie de carbu‐ ● En cas de ceinture de sécurité Quand le véhicule est à l'arrêt et/ rant fournissent des conseils d'amé‐...
  • Page 108: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● compteur kilométrique journalier La consommation moyenne est affi‐ chée, en tenant compte de la distance ● vitesse moyenne parcourue et du carburant consommé L'ordinateur de bord informe sur les ● distance avant entretien 3 92 depuis la dernière remise à...
  • Page 109 Instruments et commandes Compteur kilométrique journalier ● compteur kilométrique journalier Enregistrement de parcours 3 90. ● vitesse moyenne Lorsque le moteur est arrêté, un enre‐ L'ordinateur de bord se réinitialisera gistrement du dernier parcours est Vitesse moyenne automatiquement quand la valeur affiché...
  • Page 110: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe la nouvelle unité soit affichée. Relâ‐ tachygraphe et pas sur le compteur cher le bouton de l'extrémité du levier kilométrique dans l'affichage des d'essuie-glaces lorsque le clignote‐ instruments. ment de l'affichage s'interrompt. Compteur kilométrique 3 90. Véhicules sans bouton Le témoin &...
  • Page 111: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 115 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........115 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......109 véhicule ........116 Commutateur d'éclairage ..109 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
  • Page 112: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage porte du conducteur est ouverte à Quand la commande automatique Feux de route titre de rappel des phares restés des feux est activée et que le moteur allumés. tourne, le système bascule entre feux de jour et phares selon les conditions Feux arrière d'éclairement extérieur.
  • Page 113: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à En utilisant un tournevis, tourner la vis d'un de tour dans la direction du phares l'étranger symbole ] pour abaisser les fais‐ Les phares asymétriques assurent ceaux et vers le symbole < pour Réglage manuel de la portée des une meilleure vue du bord de la route monter les faisceaux.
  • Page 114: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Éclairage directionnel En cas de freinage brutale, les feux Quand le volant est ramené en posi‐ de détresse peuvent s'allumer auto‐ tion normale, la manette reprend adaptatif matiquement. Les arrêter en automatiquement sa position initiale et les clignotants sont arrêtés. Ce appuyant sur ¨.
  • Page 115: Phares Antibrouillard

    Éclairage Éclairage intérieur Phares antibrouillard Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur des couvre-phares peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 116 Éclairage Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : appuyer sur 7 : éteint Éclairage de courtoisie position : allumage et extinc‐ centrale tion automatiques Lorsque vous entrez et sortez du appuyer sur d : allumé véhicule, selon la position du commu‐ tateur, les plafonniers avant et arrière Quand l'interrupteur à...
  • Page 117: Éclairage Du Coffre

    Éclairage Fonctions spéciales Projecteurs à LED Lampes de lecture d'éclairage Lampe de lecture avant Éclairage pour entrer dans le véhicule Éclairage d'accueil Les feux du véhicule sont allumés brièvement afin de faciliter la locali‐ sation du véhicule lorsqu'il fait sombre. Fonctionnement de la télécommande Selon le véhicule, il peut être équipé...
  • Page 118: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Fonctionnement du système à clé Éclairage pour quitter le Cette action peut être répétée jusqu'à électronique quatre fois sur une période maximale véhicule de deux minutes. L'éclairage s'éteint dès que le contact est mis ou que le commutateur d'éclairage est manœuvré. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie...
  • Page 119: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..117 Vitesse de soufflerie Chauffage et ventilation ... 117 Climatisation ......118 Régler le débit d'air en sélectionnant Climatisation électronique ..
  • Page 120: Climatisation

    Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement (climatisation) rieure. Il peut alors se former de la fante Ü. condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les Si aucun refroidissement ou déshu‐...
  • Page 121: Climatisation Électronique

    Climatisation Appuyer sur 4 pour activer le mode Refroidissement maximal ● Ouvrir les bouches d'aération de recyclage de l'air. L'activation est latérales selon les besoins et les Ouvrir brièvement les vitres pour signalée par l'allumage du voyant du diriger vers les vitres latérales. évacuer rapidement l'air chaud.
  • Page 122 Climatisation AUTO : mode automatique ● Appuyer sur AUTO pour régler Désembuage et dégivrage des : désembuage et dégi‐ automatiquement la vitesse du vitres Ê vrage ventilateur, la répartition de l'air, ● Appuyer sur Ê ; le voyant du : lunette arrière chauffante le refroidissement et le recyclage Ü...
  • Page 123 Climatisation Réglages manuels Refroidissement A/C 9 Attention Le changement manuel de l'un des Le système de climatisation refroidit réglages suivants désactive le mode et déshumidifie (assèche) l'air à partir Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air automatique : d'une certaine température exté‐...
  • Page 124: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation Système de chauffage Commutateur de soufflerie de climatisation arrière arrière Le débit d'air est déterminé par la soufflerie. La température de l'air est contrôlée à l'aide de la commande de La soufflerie de climatisation arrière température sur le tableau de bord. La soufflerie de chauffage de l'habi‐...
  • Page 125: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Chauffage auxiliaire marche programmé. Il cessera de Temporisation (Type A) fonctionner si le niveau de carburant Chauffage de liquide de du véhicule descend trop bas. refroidissement Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps de Le chauffage au carburant du liquide conduite doit dès lors être au moins de refroidissement est indépendant aussi long que le temps de chauffage.
  • Page 126 Climatisation Commande à distance (Type A) 5 k : Diminue la valeur Il est possible de configurer égale‐ ment des télécommandes supplé‐ Si aucun bouton n'est pressé dans les mentaires. Appuyer sur la touche dix secondes, l'affichage s'éteint jusqu'à ce que la LED clignote, activer automatiquement.
  • Page 127 Climatisation Commande à distance (Type B) 5 k : Diminue la valeur Apprentissage de commande à distance (Type B) Si aucun bouton n'est pressé dans les Jusqu'à quatre commandes à 30 secondes, l'affichage s'éteint auto‐ distance supplémentaires peuvent matiquement. également être configurées. Pendant le processus d'apprentissage addi‐...
  • Page 128 Climatisation Commande manuelle Ouvrir le couvercle et remplacer la fage, par exemple L 30, clignote à batterie (Type A : CR 2430, Type B : l'écran. Le réglage d'usine est de 2CR 11108, ou équivalent), en veil‐ 30 minutes. lant à ce que la nouvelle batterie soit Régler la durée du chauffage en utili‐...
  • Page 129 Climatisation Programmation P Pour activer un numéro de mémoire ● Sélectionner F dans la barre de de présélection désiré, sélectionner Il est possible de programmer jusqu'à menus et confirmer. P1, P2 ou P3. Ensuite, sélectionner trois heures de départ pendant une ●...
  • Page 130 Climatisation Fonctionnement (Type B) ● Régler en utilisant k ou l pour ● Appuyer deux fois sur k. sélectionner la durée désirée du ● Appuyer sur OFF pendant Chauffage Y ou ventilation x chauffage. une seconde, HTM s'éteint. Sélectionner le mode de fonctionne‐ ●...
  • Page 131: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Pour afficher la température de l'ha‐ Bouches d'aération centrales bitacle, appuyer deux fois sur l. Bouches d'aération réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air.
  • Page 132: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération latérales Bouches d'aération fixes Des prises d'air additionnelles sont Prise d'air situées sous le pare-brise et les vitres, dans la zone des pieds et en La prise d'air située à l'avant du pare- fonction du véhicule, à l'arrière de brise, dans le capot, doit être gardée l'habitacle.
  • Page 133: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de Remarque Le réfrigérant R-134a contient des la climatisation gaz à effet de serre fluorés avec un Pour assurer un fonctionnement potentiel de réchauffement global de parfait et constant, faire fonctionner le 1430. système de refroidissement une fois Le système de climatisation avant par mois pendant quelques minutes, est rempli avec 0,58 kg et contient...
  • Page 134: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Freins ......... 150 Antiblocage de sécurité ... 151 utilisation Conduite économique Frein de stationnement .... 151 Assistance au freinage .... 152 Mode ECO Aide au démarrage en côte ..152 Systèmes de contrôle de con‐ Conseils de conduite ....
  • Page 135: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et utilisation Appuyer sur ECO. Le témoin ECO Contrôle du véhicule Avertissement s'allume dans le combiné d'instru‐ ments lorsqu'il est activé. Ne jamais rouler avec le moteur Véhicules équipés d'une direction arrêté assistée hydraulique : De nombreux systèmes ne fonction‐ Si le volant est tourné...
  • Page 136: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de 9 Danger contact Rodage d'un véhicule neuf Ne jamais retirer la clé du contac‐ teur d'allumage en roulant, car Ne pas freiner brusquement sans ceci provoquerait un blocage du raison impérieuse au cours des volant de direction.
  • Page 137 Conduite et utilisation Remarque Mode d'alimentation des Lorsque les températures sont très Ne pas mettre la clé électronique basses (par exemple en dessous de accessoires dans le compartiment de charge‐ -10 °C), garder la pédale d'em‐ Appuyer sur START/STOP sans utili‐ ment pendant la conduite car elle brayage enfoncée tout en appuyant ser la pédale d'embrayage ou de frein...
  • Page 138: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation appuyer sur START/STOP pendant Remplacement de la batterie 3 21. 9 Danger 2 secondes pour arrêter le moteur du Verrouillage central 3 25. véhicule. Ne jamais laisser une clé électro‐ Système à clé électronique 3 23. Verrouillage central 3 25. nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐...
  • Page 139: Commande Du Régime De Ralenti

    Conduite et utilisation Le régime accéléré du moteur revient Commande du régime de Pour augmenter ou réduire le niveau automatiquement à un régime de du régime de ralenti rapide, prendre ralenti ralenti normal quand la température contact avec un atelier. du moteur augmente.
  • Page 140: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Réinitialisation avec système à En fonction des conditions de faire corriger la cause immédiate‐ conduite, la coupure d'alimentation clé électronique ment dans un atelier. Ne pas réin‐ en décélération peut être désactivée. itialiser le système de coupure de Pour réinitialiser le système de carburant afin d'éviter un risque coupure de carburant et activer la...
  • Page 141 Conduite et utilisation Si les conditions ci-dessous ne sont Messages du véhicule 3 104. pas remplies, l'Autostop est interdit et Remarque le témoin \ s'allume dans le combiné Lorsque la fonction de ralenti rapide d'instruments 3 102. est activée, le système d'arrêt- démarrage est automatiquement Désactivation désactivé...
  • Page 142 Conduite et utilisation le contact) s'affiche au centre d'infor‐ ● la fonction d'autonettoyage du Redémarrage du moteur par le mations du conducteur pour rappeler filtre à particules pour diesel n'est conducteur que le moteur est en attente et n'a pas pas activée 3 142 Enfoncer la pédale d'embrayage pour été...
  • Page 143: Stationnement

    Conduite et utilisation ● la température du moteur est trop Stationnement arrière. Diriger les roues avant basse, vers la bordure du trottoir. ● la dépression de frein est insuffi‐ 9 Attention ● Fermer les vitres. sante, ● Retirer la clé de contact du ●...
  • Page 144: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le filtre est nettoyé régulièrement par charge avant de l'arrêter ou de le combustion à haute température des faire tourner au ralenti pendant particules de suie retenues. Ce environ 30 secondes. processus s'effectue automatique‐ 9 Danger ment sous certaines conditions de Stockage du véhicule 3 170.
  • Page 145: Catalyseur

    Conduite et utilisation Le nettoyage s'opère plus rapidement à la cause de la défaillance dès que La désignation de ce fluide est lorsque le régime et la charge du possible. En cas d'urgence, il est AdBlue . Il s'agit d'un fluide non toxi‐ ®...
  • Page 146 Conduite et utilisation Témoin de niveau AdBlue Appuyer à plusieurs reprises sur le Si le niveau d'AdBlue tombe au- bouton à l'extrémité de la manette dessous d'une certaine valeur, un Le pourcentage d'AdBlue actuelle‐ d'essuie-glace jusqu'à afficher le avertissement de niveau s'affiche au ment restant peut être affiché...
  • Page 147 Conduite et utilisation Redémarrages du moteur bloqués Étages d'avertissement : Remplir le réservoir complète‐ avertissements de niveau, le moteur ment ou un avec un volume d'au Les demandes suivantes de remplis‐ ne peut démarrer moins dix litres d'AdBlue (selon la sage d'AdBlue, puis l'annonce du consommation d'AdBlue) dès que blocage de tout redémarrage du...
  • Page 148 Conduite et utilisation avertissements d'autonomie décrits Étages d'avertissement : Prendre contact avec un atelier avertissements d'émission élevée ci-dessus, seront affichés au centre dès que possible. d'informations du conducteur. Le 1. Y et F s'éclairent avec le 3. Y et F s'éclairent avec le témoin Y s'allume en continu en message d'avertissement message d'avertissement 0 KM...
  • Page 149 Conduite et utilisation le réservoir ou avec un volume d'au Avertissement 9 Danger moins dix litres d'AdBlue (selon la consommation d'AdBlue). N'utiliser que l'AdBlue conforme Véhicules avec système d'arrêt- Éviter les petits appoints (par exem‐ aux normes européennes démarrage : Le moteur doit être ple de moins de dix litres), sans quoi DIN 70 070 et ISO 22241-1.
  • Page 150 Conduite et utilisation 4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de remplissage et mettre en route. 5. Une fois le plein effectué, replacer le bouchon et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit engagé. 6.
  • Page 151 Conduite et utilisation 4. Ouvrir réservoir d'AdBlue. Remarque signal sonore d'avertissement. Pren‐ Le véhicule doit fonctionner au dre immédiatement contact avec un 5. Monter une extrémité du flexible ralenti pendant au moins atelier. sur réservoir et visser l'autre dix secondes pour permettre au extrémité...
  • Page 152: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de Avertissement l'autre. Si un circuit de freinage est défaillant, Il n'est pas recommandé...
  • Page 153: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation apparaît dans le centre d'informations Avant de prendre la route, le système L'allumage des témoins u, F, R du conducteur 3 103, le système de procède à un test de fonctionnement 3 99 et C 3 99 indiquent une panne freinage présente une défaillance.
  • Page 154: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Maintenir une pression constante sur 9 Attention Avertissement la pédale de frein aussi longtemps qu'un freinage maximal est néces‐ Serrer toujours le frein de station‐ L'aide au démarrage en côte ne saire. La force de freinage maximale nement sans actionner le bouton peut pas complètement interdire le est automatiquement réduite quand...
  • Page 155: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Si nécessaire, en cas de routes 9 Attention couvertes de boue ou de neige ou sur de conduite sol meuble, le système antipatinage Ce dispositif de sécurité particulier (TC) peut être désactivé pour amélio‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
  • Page 156: Electronic Stability Program

    Conduite et utilisation améliorée au fonctionnement TC. revêtement ou l'adhérence des Programme de stabilité de remorque Témoins Ø s'éteignent dans le pneus. Il comprend également une (TSA) 3 168. fonction antipatinage. combiné d'instruments. Fonction de traction améliorée Dès que le véhicule menace de déra‐ Le système antipatinage (TC) est per (sous-virage, survirage), la puis‐...
  • Page 157: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance L'ESP® Plus est également réactivé la prochaine fois que le contact sera au conducteur mis. Défaillance 9 Attention Si le système détecte une défaillance, le témoin b 3 100 s'allume avec F Les systèmes d'assistance au 3 98 dans le combiné...
  • Page 158 Conduite et utilisation Ne pas activer le régulateur de Le témoin m s'allume en vert dans le vitesse lorsqu'une vitesse constante combiné d'instruments conjointement n'est pas conseillée. avec U et un message correspon‐ dant apparaît dans le centre d'infor‐ Témoins U et m 3 102. mations du conducteur.
  • Page 159 Conduite et utilisation Il est également possible d'accélérer Appuyer sur § ; le régulateur de Si la vitesse mémorisée est nette‐ jusqu'à la vitesse souhaitée et de la vitesse est désactivé et le témoin vert ment supérieure à la vitesse actuelle, mémoriser en appuyant sur <.
  • Page 160 Conduite et utilisation Activation Quand la vitesse limite ne peut pas Relâcher la pédale d'accélérateur et être maintenue, par ex. dans une la fonction de limitation de vitesse est forte pente, la vitesse limite clignotera réactivée dès qu'une vitesse infé‐ sur le centre d'informations du rieure à...
  • Page 161: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Effacement de la vitesse limite Les écarts par rapport à la limite de L'aide au stationnement facilite les vitesse peuvent se produire briève‐ manœuvres de stationnement en Appuyer sur U ; le témoin jaune U ment en descente pour des raisons arrière en mesurant la distance entre s'éteint dans le combiné...
  • Page 162 Conduite et utilisation Activation Désactivation Désactivation temporaire Désactiver temporairement le Le système s'enclenche automati‐ système en appuyant sur r au quement quand la marche arrière est tableau de bord lorsque le contact est engagée. Un bref signal sonore indi‐ mis. La diode intégrée au bouton s'al‐ que que le système est prêt à...
  • Page 163 Conduite et utilisation La fonction est réactivée en enfon‐ bituels dans le comportement du Avertissement çant et en maintenant r pendant véhicule. En cas d'un tel impact, trois secondes environ. prendre contact avec un atelier. Les performances des capteurs peuvent être diminuées lorsqu'ils Défaillance Messages du véhicule 3 104.
  • Page 164: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Caméra arrière Fonctionnement la caméra, par exemple sous le pare-chocs ou sous le véhicule ne La caméra de recul aide le conduc‐ sont pas affichés. teur lors de l'inversion de l'affichage d'une vue de la zone située derrière Ne pas faire marche arrière en le véhicule dans le rétroviseur inté‐...
  • Page 165 Conduite et utilisation Affichage de la voie dans la Des lignes de guidage (3, 4, 5) sont Défaillance trajectoire (1) utilisées en même temps que l'affi‐ La caméra arrière peut ne pas fonc‐ chage de la voie fixe (2) et indiquent tionner correctement si : la distance à...
  • Page 166: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Ne pas utiliser du carburant diesel pour éviter tout risque de redémar‐ marin, du mazout, de l'Aquazole ou rage automatique du moteur par le toute autre émulsion identique diesel- Carburant pour moteurs système. eau. Il n'est pas autorisé de mélanger diesel Éteindre les téléphones mobiles.
  • Page 167: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Après une coupure automatique, le carburant (cycle combiné) du modèle remplissage peut être achevé en Opel Vivaro se situent dans une plage actionnant deux fois de plus au maxi‐ comprise entre 7,4 et 5,7 l/100 km. mum la buse de pompe.
  • Page 168: Attache-Remorque

    Informations générales carburant (combinée) du modèle Les chiffres sont uniquement fournis Nous vous recommandons de confier Opel Vivaro se situe dans une plage à titre de comparaison entre les diffé‐ tout montage ultérieur à un atelier. d'environ 13,5 à 17,5 km/l.
  • Page 169: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Une vitesse maximale de 80 km/h ne Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage doit pas être dépassée, même si la bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la législation de certains pays autorise du véhicule.
  • Page 170: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Quand la remorque est attelée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum (y compris l'ensemble des occupants), la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) ne doit pas être dépassée.
  • Page 171: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Enjoliveurs ....... 197 Remplacement des ampoules ... 180 Chaînes à neige ...... 197 Phares ........180 Kit de réparation des pneus ..197 Feux antibrouillard ....181 Changement d'une roue ..200 Clignotants avant ..... 181 Roue de secours .....
  • Page 172: Informations Générales

    : électroniques) peuvent invalider la ● Faire vérifier la protection à la ● Vérifier la pression des pneus. garantie proposée par Opel. En outre, cire dans le compartiment moteur de telles modifications peuvent avoir et sur le soubassement. ● Remplir le réservoir de lave- un impact sur la consommation de glace.
  • Page 173: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Puisque la durée de vie du Capot AdBlue est limitée à deux ans, le liquide doit être remplacé s'il est Ouverture Exécution du travail trop vieux. Prendre contact avec un atelier. 9 Attention ●...
  • Page 174: Huile Moteur

    Soins du véhicule Fermeture Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée Abaisser le capot à une hauteur sur la poignée, la ressortir et relever réduite (environ 30 cm) et le laisser le niveau d'huile moteur. retomber dans le verrou à...
  • Page 175: Filtre À Air Du Moteur

    Soins du véhicule Une fois l'appoint fait, placer l'enton‐ Filtre à air du moteur noir dans un sac en plastique et le ranger dans un endroit sûr. Témoin de débit d'air du moteur Une stabilisation de la consommation de l'huile moteur ne pourra avoir lieu qu'après avoir parcouru plusieurs milliers de kilomètres.
  • Page 176: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement ou de l'eau distillée. Serrer ferme‐ ment le bouchon. Faire contrôler la du moteur concentration de produit antigel et Le liquide de refroidissement offre faire remédier à la cause de la perte une protection contre le gel allant de liquide de refroidissement par un jusqu'à...
  • Page 177: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Si le niveau de liquide dans le réser‐ provoquer des pannes. Ne pas saire à basses températures ou en voir descend sous le repère MIN, laisser de saletés entrer en cas de baisses soudaines de prendre contact avec un atelier. contact avec le côté...
  • Page 178: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Les petits trajets et les démarrages cause de la fuite de liquide de frein fréquents peuvent entraîner la par un atelier. décharge de la batterie. Éviter l'utili‐ 9 Attention sation de consommateurs électriques N'utiliser que du liquide de frein non nécessaires.
  • Page 179 L'utilisation d'une batterie de gaz explosifs peuvent causer une pendant la charge ! véhicule AGM autre qu'une batterie cécité ou des blessures. de véhicule Opel d'origine peut Démarrage par câbles auxiliaires réduire les performances du ● Conserver la batterie du véhicule 3 204.
  • Page 180: Filtre À Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Filtre à gazole (diesel) Contrôler le filtre à gazole (diesel) à pour de plus amples informa‐ des intervalles plus rapprochés si le Le filtre à gazole (diesel) est acces‐ tions. véhicule est utilisé dans des condi‐ sible sous le véhicule.
  • Page 181: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule ● Mettre le contact (clé en position ● Introduire la clé électronique Soulever le bras d'essuie-glace, 2), pour une durée de dans le lecteur de carte. enfoncer le bouton pour libérer le cinq secondes. balai d'essuie-glace et l'enlever. ●...
  • Page 182: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution. ampoules Lors de la fixation d'une nouvelle raclette d'essuie-glace, vérifier son Couper le contact et activer les engagement. commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 183: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux latéraux/feux de jour Clignotants avant 1. Sur le côté gauche du véhicule, relâcher l'agrafe de retenue et 1. Enlever la douille de l'ampoule du 1. Enlever la douille de l'ampoule du ouvrir le couvercle d'accès. boîtier de réflecteur en la faisant boîtier de réflecteur en faisant Sur le côté...
  • Page 184: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 8. Remettre l'ensemble de feu dans sa position initiale en vérifiant que Feu stop, clignotant et feu arrière son assise est correcte. 9. Monter l'ensemble de feu sur les broches de maintien et replacer les trois vis. Clignotants latéraux 4.
  • Page 185: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 2. Enlever la douille de l'ampoule de 4. Remplacer l'ampoule. l'ensemble de lampe en la faisant 5. Poser le support d'ampoule et tourner dans le sens antihoraire et replacer les deux boulons. remplacer l'ampoule. 3. Placer la douille d'ampoule dans Feu de recul l'ensemble de feu et installer l'en‐...
  • Page 186: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 5. Pousser la douille d'ampoule 1. Extraire la lampe au moyen d'un 1. Déposer les deux vis (en utilisant dans l'ensemble du feu, puis la tournevis à lame plate. l'outil fourni) pour relâcher la tourner dans le sens horaire pour lentille.
  • Page 187: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule 3. Tourner le boîtier d'ampoule dans Éclairage intérieur Éclairage du coffre le sens antihoraire pour le déta‐ cher de l'ensemble du feu. Lampes de courtoisie avant et arrière 4. Remplacer l'ampoule supérieure. 5. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la tourner dans le sens horaire pour la fixer.
  • Page 188: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de la boîte à gants Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de deux boîtes à fusibles : ● sur le côté gauche du tableau de bord, derrière le panneau de garnissage ●...
  • Page 189 Soins du véhicule Il est recommandé d'emporter un jeu Pince à fusibles complet de fusibles. La boîte à fusi‐ bles dispose d'un espace de range‐ ment pour les fusibles de rechange. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente.
  • Page 190: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord La boîte à fusibles se trouve sur le côté gauche du tableau de bord, derrière un panneau de garnissage. Tirer sur la partie supérieure du panneau de garniture et le retirer pour accéder à...
  • Page 191 Soins du véhicule...
  • Page 192 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Batterie de secours (avec 11 Éclairage de courtoisie/protec‐ 20 Essuie-glace arrière/pompe de système de clé électronique) tion contre la décharge de la lave-glace avant/avertisseur batterie sonore 2 Adaptations 12 Feu de route côté...
  • Page 193: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique 34 Éclairage intérieur/climatisation Outillage 35 Démarrage avec système à clé électronique 36 Essuie-glace de lunette arrière 37 Signaux sonores 38 Prise pour accessoires du coffre 39 Vitre électrique de conducteur 40 Prise pour accessoires arrière Faire glisser le siège vers l'avant et rabattre le dossier vers l'avant 3 47 41 Démarrage/module de...
  • Page 194: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pneus d'hiver Indicatif de vitesse : Q : jusqu'à 160 km/h Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ S : jusqu'à 180 km/h rité de conduite à des températures État des pneus, état des jantes T : jusqu'à...
  • Page 195: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Pression des pneus Pression des pneus 3 229. Pour les pneus homologués pour votre véhicule, consulter le certificat Les données de pression de gonflage Vérifier la pression des pneus (à froid) de conformité CEE fourni avec votre se rapportent aux pneus froids.
  • Page 196: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Basse pression des pneus indiquée sur le pneu. Ne jamais Avertissement dépasser la pression des pneus indiquée sur le pneu. Le système de surveillance de la pression des pneus se contente Importance de la température d'avertir au sujet de l'état de basse pression des pneus et ne La pression des pneus dépend de la remplace pas l'entretien régulier...
  • Page 197 Soins du véhicule Fonction de réapprentissage Si le symbole w s'allume à des Le témoin w et le message corres‐ températures plus basses et s'éteint pondant s'affichent à chaque cycle après quelques instants de conduite, d'allumage jusqu'à ce que le pneus cela peut être un signe que les pneus soient gonflées à...
  • Page 198: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule message correspondant s'affiche sur Les systèmes radio externes à haute le centre d'informations du conduc‐ puissance peuvent nuire au système teur. de surveillance de la pression des pneus. Une conduite de plusieurs minutes au-dessus de 40 km/h peut être À...
  • Page 199: Enjoliveurs

    Soins du véhicule compteur de vitesse électronique Pour des pneus de taille 215/60 R17, 9 Attention ainsi que la pression de gonflage prendre contact avec un atelier. nominale et procéder à d'autres modi‐ Des pneus ou des enjoliveurs non fications du véhicule. 9 Attention adéquats peuvent conduire à...
  • Page 200 Soins du véhicule Ne pas enlever les corps étrangers du 2. Enlever le câble de raccordement pneu. électrique et le flexible à air des compartiments situés sur la face Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ inférieure du compresseur. rieure à quatre mm ou se situant dans le flanc du pneu près de la jante ne peuvent pas être réparés à...
  • Page 201 Soins du véhicule pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Pren‐ dre contact avec un atelier. Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé à côté du manomètre. Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de 15 minutes.
  • Page 202: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Si la pression des pneus est d'étanchéité. Sa capacité d'étan‐ descendue au-dessous de chéité n'est plus garantie au-delà de 2,2 bar (220 kPa/31 psi), il ne faut cette date. plus utiliser le véhicule. Prendre Remplacer le flacon de produit de contact avec un atelier.
  • Page 203 Soins du véhicule ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 9 Attention cer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou Ne pas graisser la vis de roue, d'été au changement de saison. l'écrou de roue ou le cône d'écrou ●...
  • Page 204: Roue De Secours

    Soins du véhicule antihoraire et les essuyer avec un Remarque aucune étiquette ne le précise. Se chiffon. Si cela est applicable, poser les renseigner auprès d'un atelier pour boulons anti-vol près de la valve de vérifier les limites applicables. Ranger les vis de roue en un pneu (sinon il peut ne pas être endroit où...
  • Page 205 Soins du véhicule Pneus à sens de roulement Soutenir la roue de secours à imposé l'aide d'un objet adéquat pour éviter que la roue ne tombe bruta‐ Monter les pneus à sens de roule‐ lement lorsque le support est ment imposé de sorte qu'ils roulent dévissé...
  • Page 206: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 207 Soins du véhicule Séquence de raccordement des 2. Au bout de cinq minutes, démar‐ câbles : rer l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas 1. Raccorder le câble rouge à la dépasser 15 secondes avec un borne positive (1) de la batterie de intervalle de une minute entre démarrage.
  • Page 208: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Avertissement Avertissement Remorquage du véhicule Ne pas remorquer le véhicule Démarrer lentement. Ne pas depuis l'arrière. L'œillet de remor‐ conduire par à-coups. Des forces L'œillet de remorquage se trouve quage avant ne doit être utilisé de traction trop importantes dans l'outillage du véhicule 3 191.
  • Page 209: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Remorquage d'un autre Avertissement véhicule intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Attelage de remorque 3 166.
  • Page 210 Soins du véhicule de décor ou aux pièces de carrosse‐ Nettoyer les moulures en métal bril‐ Éclairage extérieur rie peints mats ou filmés, voir lant avec une solution de nettoyage Les lentilles des phares et des autres Polissage et lustrage. homologuée pour l'aluminium afin lampes sont en plastique.
  • Page 211 Soins du véhicule chaude des stations de lavage auto‐ Retirer les résidus de saleté des Soubassement matiques si le véhicule est doté de balais d'essuie-glaces salis à l'aide Le soubassement est partiellement telles pièces. d'un chiffon doux et d'un nettoyant revêtu de PVC ou d'une couche de pour vitres.
  • Page 212: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 213: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien pour l'Europe est valide pour les pays maintenance suivants : Informations sur l'entretien Andorre, Autriche, Belgique, Croatie, Il est important pour la sécurité, la République tchèque, Danemark, fiabilité ainsi que pour le maintien de Estonie, Finlande, France, Allema‐...
  • Page 214 Service et maintenance Albanie, Bosnie-Herzégovine, Maroc : International : Kosovo, Macédoine, Monténégro, La maintenance de votre véhicule est La maintenance de votre véhicule est Serbie : requise tous les 15 000 km ou après requise tous les 10 000 km ou après La maintenance de votre véhicule est un an, selon l'échéance survenant en un an, selon l'échéance survenant en...
  • Page 215 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Des conditions de fonctionnement essentielle en cas d'appel à la garan‐ intenses existent si une ou plusieurs tie ou de demande de geste commer‐ pièces recommandés des circonstances suivantes se cial et cela constituera aussi un argu‐ produisent fréquemment : Démar‐...
  • Page 216 Service et maintenance capacité d'écoulement de l'huile sur Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et une certaine gamme de températu‐ priée en fonction de sa qualité et de antigel res. la température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour 3 218.
  • Page 217 Service et maintenance Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier. Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐...
  • Page 218: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 216 Numéro d'identification du véhicule ........216 Plaquette d'identification ..217 Identification du moteur ... 217 Données du véhicule ....218 Liquides et lubrifiants Le NIV peut également être lu recommandés ......
  • Page 219: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : Constructeur droits de modification réservés. Les 2 : Numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : Numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 220: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Classes de viscosité d'huile moteur Liquides et lubrifiants Température ambiante recommandés jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou Qualité de l'huile moteur exigée SAE 5W-40 au-dessous de SAE 0W-30 ou Qualité d'huile moteur : Europe -25 °C SAE 0W-40 dexos 2 ✔...
  • Page 221: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur 1.6 BITurbo 1.6 CDTI 90, 1.6 CDTI 115 1.6 BITurbo 120 1.6 BITurbo 140, ecoFLEX Désignation de 1.6 CDTI 90 1.6 BITurbo 140 vente ecoFLEX ecoFLEX Appellation du R9M 450 (MC) R9M 408 (ME) R9M 408 (MD) R9M 450 (MB) R9M 450 (MA) moteur Nombre de...
  • Page 222 Caractéristiques techniques 1.6 CDTI 95, 1.6 CDTI 120 1.6 BITurbo 125 1.6 BITurbo 145 ecoFLEX ecoFLEX Désignation de vente 1.6 CDTI 95 ecoFLEX Appellation du moteur R9M 413 (MJ) R9M 413 (MK) R9M 452 (MH) R9M 452 (MG) Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1598 1598...
  • Page 223: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 81. Évaluation du poids du véhicule totale en charge Poids à vide 4)5) Catégorie de charge Modèle...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Évaluation du poids du véhicule totale en charge Poids à vide 4)5) Catégorie de charge Modèle Moteur Empattement Toit utile [kg] [kg] Combi R9M H1 1000 2700 1901 1200 2900 1901 H1 1200 2900 1901 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification sur le montant de porte du côté...
  • Page 225: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids minimum supplémentaires (approximatif) [kg] Modèle Moteur Empattement Niveau de finition Essieu avant Essieu arrière Total Double cabine Base Moyennes Supérieur Base Moyennes Supérieur Le poids final peut varier en fonction des spécifications du véhicule, par ex. les options, les options et les accessoires supprimés. Consulter la plaquette d'identification sur le montant de porte droit.
  • Page 226 Caractéristiques techniques Type Fourgonnette Combi Double cabine Plancher cabine Empattement Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] 1971 1967 1971 1971 1971 1967 1971 2498 2498 – – – – – Empattement [mm] 3098 3498 3098 3498 3098 3498 3498 Largeur de voie [mm] avant 1615...
  • Page 227 Caractéristiques techniques Fourgonnette Empattement Hauteur de toit Longueur maximale du plancher de chargement [mm] 2537 2537 2937 2937 Longueur maximale du plancher de chargement - 2950 2950 3350 3350 jusqu'au siège de passager avant [mm] Longueur maximale du plancher de chargement - 3815 3815 4150 4150 jusqu'à...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Combi Empattement Hauteur de toit Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1295 1295 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1391 1391 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1369 1369 Largeur maximale d'espace de chargement [mm] 1662 1662 Largeur entre les passages de roue [mm]...
  • Page 229 Caractéristiques techniques Double cabine Empattement Hauteur de toit Hauteur maximale de baie de portes arrière [mm] 1320 1320 Largeur de baie de portes arrière (au niveau du plancher) [mm] 1391 1391 Hauteur maximale d'espace de chargement [mm] 1387 1387 Largeur maximale d'espace de chargement [mm] 1662 1662 Largeur entre les passages de roue [mm]...
  • Page 230: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur R9M 408 R9M 450, R9M 413, R9M 452 Vidange d'huile, filtre inclus [l] (env.) entre MIN et MAX [l] (approx.) Réservoir de carburant Réservoir à carburant, capacité nominale [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, contenance nominale [l] 22,5...
  • Page 231: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pneu Pression de gonflage à charge maximale avant arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 205/65 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 215/65 R16 C 310/3,1 (45) 340/3,4 (49) 195/75 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 215/60 R17 C 350/3,5 (51) 390/3,9 (57) La roue de secours doit être gonflée à...
  • Page 232: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....230 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..230 transmettant et/ou recevant des Réparation des dégâts d'une ondes radio soumis à la directive collision ........
  • Page 233 Informations au client...
  • Page 234: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Informations au client Enregistrement des Réparation des dégâts Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth est une marque commer‐ ® d'une collision données du véhicule et ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc. vie privée Épaisseur de peinture DivX, LLC DivX et DivX Certified sont des ®...
  • Page 235: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ lité) RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines ● conditions environnementales et n'enregistre pas d'informations situations sont rencontrées où ces (par ex.
  • Page 236: Index Alphabétique

    Index alphabétique Autostop......136, 138 Avertisseur sonore ....14, 84 Accessoires électriques....88 Accessoires et modifications du véhicule ........170 Banquette........75 Accoudoir ........49 Barre de remorquage....166 Accouplement de remorque..166 Batterie........176 AdBlue....100, 106, 143, 213 Batterie AGM......
  • Page 237 Capacités ........228 Classes de viscosité d'huile Consommation de carburant - Capot ......... 171 moteur........213 Émissions de CO ....165 Caractéristiques de conduite et Clé de roue......... 191 Contrôle du véhicule ....133 conseils pour le remorquage .. 166 Clés ..........
  • Page 238 Direction........133 Éléments de commande....84 Feu antibrouillard arrière . . . 102, 184 Dispositif antivol ......36 Emplacements de montage d'un Feu de changement de direction 112 Distance jusqu'à l'entretien... 92 système de sécurité pour enfant 67 Feu de recul ....... 183 Données du moteur ....
  • Page 239 Frein de stationnement ....151 Freins ......... 150, 175 Jantes et pneus ......192 Marques commerciales Fusibles ........186 Jauge à carburant ....... 91 déposées........ 232 Jauges et cadrans......89 Messages........104 Messages d'avertissement..104 Galerie de toit ......81 Messages de défaillance....
  • Page 240 Phares......109, 110, 180 Positions de la serrure de Rangement de toit ....... 77 Phares antibrouillard....113 contact ........134 Rangements dans le tableau de Phares pour conduite à Préchauffage ..... 100, 136 bord........... 72 l'étranger ........ 111 Prendre la route ......17 Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 241 Réservoir d'AdBlue..... 228 Système d'airbag rideau ....62 Température de liquide de Réservoir de carburant....228 Système d'arrêt-démarrage..138 refroidissement du moteur ..100 Rétroviseur grand angle....41 Système de charge ...... 98 Température extérieure ....87 Rétroviseur intérieur..... 41 Système de chauffage arrière .
  • Page 243 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Vivaro

Table des Matières