Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....23 Sièges, systèmes de sécurité ..41 Rangement ........63 Instruments et commandes ..104 Éclairage ........145 Climatisation ......159 Conduite et utilisation ....170 Soins du véhicule ....... 236 Service et maintenance .....
Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Modèle berline 5 portes, Sports tourer Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐ Appuyer sur le bouton c pour déver‐ mutateur tactile sous l'emblème. rouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en tirant les poignées.
En bref Réglage des sièges Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Position du siège Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur le bouton x de la télé‐ blème de la marque sur la moitié in‐ commande pendant au moins férieure.
Page 10
En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
En bref Réglage des appuis-tête Réglage électrique des sièges Réglage électrique des sièges 3 47. Rabattement du siège 3 46. Actionner le commutateur 1 : Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ lage, régler la hauteur, engager. vers l'avant/vers = réglage en l'arrière longueur Appui-tête 3 41.
En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ correspondant et le régler. queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes vrillée et doit être placée près du...
En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé‐ bloquée. Système d'airbags 3 54, positions d'allumage 3 171.
Page 14
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 15
En bref Lève-vitres électriques ..36 Centre d'informations du 15 Système antipatinage ..185 conducteur ......124 Rétroviseurs extérieurs ..33 Electronic Stability Control . 185 Essuie-glace avant, lave- Régulateur de vitesse ..190 Aide au stationnement ..207 glace avant, lave-phares, Limiteur de vitesse ....
En bref Éclairage extérieur 22 Avertisseur sonore ..... 105 Airbag conducteur ....54 23 Poignée de déverrouillage du capot moteur ....238 24 Compartiment de rangement, boîte à fusibles 268 25 Réglage du volant ....104 26 Commutateur d'éclairage ... 145 Réglage de la portée des phares ........
Page 17
En bref Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de rage : et feux de croisement direction et de file > = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière Éclairage 3 145. appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit...
Page 18
En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et Feux de détresse lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 152. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
Page 19
En bref Essuie-glace avant 3 106, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière ment des balais 3 243. Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant et lave-phares nette arrière : 3 106, Liquide de lave-glace 3 240.
En bref Climatisation Lave-glace de lunette arrière Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Appuyer sur le bouton V. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Régler la commande de température exécute quelques balayages.
En bref Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Boîte de vitesses manuelle Boîte automatique 3 178. P = Stationnement R = Marche arrière N = Neutre (point mort) Marche arrière : lorsque le véhicule D = Position de conduite est à...
En bref Prendre la route Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3 172. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 274, 3 329. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 238. ■...
En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 173. ■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Actionner le frein de sta‐ tionnement manuel sans appuyer sur le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.
Page 24
En bref roues avant à l'opposé de la bor‐ charge avant de l'arrêter ou de le dure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes. Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en pente, engager la Clés, serrures 3 23, arrêt du marche arrière ou mettre le levier véhicule pour une période prolongée...
Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......23 Clés de rechange Portes .......... 28 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 139.
Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Verrouillage central Clé avec panneton rabattable Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes, contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant. vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐...
Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne mations. Personnalisation du fonctionnera pas. véhicule 3 139. Boutons de verrouillage central Le réglage peut être mémorisé...
Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio Cette fonction de sécurité peut être conducteur en tournant la clé dans la configurée afin d'obtenir le verrouil‐ Déverrouillage serrure. lage automatique de toutes les por‐ tes, du coffre et de la trappe à...
Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Modèle 3 portes Coffre Hayon Ouverture Modèle 5 portes Appuyer sur le bouton x de la télé‐ 9 Attention commande radio ou enfoncer l'em‐ blème de la marque sur la moitié in‐ Utiliser les sécurités enfants férieure pour déverrouiller et ouvrir le quand les places arrière sont oc‐...
Page 31
Clés, portes et vitres Tri-corps 4 portes Appuyer sur le bouton x ouvre le Avec les portes verrouillées par le hayon, même si les portes sont ver‐ verrouillage central, le couvercle du Pour déverrouiller le couvercle de rouillées. coffre ne peut pas être ouvert avec le coffre, appuyer sur le bouton x de bouton x de la console centrale.
Clés, portes et vitres Fermeture Remarques générales sur la Remarque La pose de certains accessoires manœuvre du hayon lourds sur le hayon peut empêcher qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐...
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation ■ Activation automatique 30 secon‐ Dispositif antivol des après le verrouillage du véhicule (initialisation du système), ■ Activation directe en appuyant une 9 Attention fois de plus sur le bouton e de la télécommande radio après le ver‐...
Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les tres et le toit ouvrant. 30 premières secondes suivant l'acti‐ l'habitacle et de l'inclinaison du vation de l'alarme antivol : véhicule 2.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Le signal d'alarme peut être coupé en Le blocage du démarrage est auto‐ appuyant sur un des boutons de la té‐ matiquement dès que la clé est enle‐ lécommande radio ou en mettant le vée de la serrure de contact d'allu‐...
Clés, portes et vitres Rétroviseurs chauffés Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ ter le bouton de commande pour régler le rétroviseur. En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné.
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le com‐ Si des enfants se trouvent sur les zones. Sinon, l'enregistrement de mutateur doucement (jusqu'au pre‐ sièges arrière, enclencher la sé‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend curité...
Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché...
Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Toit ouvrant lant. Un porte-billet se trouve sur la face 9 Attention arrière du pare-soleil.
Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture foncé jusqu'au deuxième cran. Le toit ouvrant se ferme sans fonction de Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ protection activée. Pour mettre fin au vrant est automatiquement soulevé mouvement, relâcher le commuta‐ ou fermé...
Clés, portes et vitres Initialisation après une panne de Remarque courant Fermer les pare-soleil avant de faire coulisser l'habillage de toit. Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé par un ate‐ lier.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........41 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête actifs Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière En cas de collision arrière, les parties avant des appuis-tête actifs basculent un peu vers l'avant. La tête est ainsi supportée de sorte que le risque de « coup de lapin » est réduit. Remarque Des accessoires homologués peu‐...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
Page 46
Sièges, systèmes de sécurité Conduire uniquement le véhicule si Dossiers de siège Hauteur de siège les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés. Position du siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Support latéral, version OPC Pour remettre le siège dans sa posi‐ tion initiale, coulisser le siège vers l'arrière. Monter le dossier en le pous‐ Avertissement sant légèrement jusqu'en position verticale et jusqu'à ce qu'il s'encli‐ Lorsque la hauteur de siège est au quette.
Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des L'illustration montre le levier de dé‐ Pour remettre en position initiale, le‐ verrouillage d'un siège OPC. ver le dossier du siège en position sièges verticale et l'engager. Le siège glisse 9 Danger automatiquement vers l'arrière jus‐ 9 Attention qu'à...
Page 50
Sièges, systèmes de sécurité Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise Dossiers de siège l'avant/ l'arrière. Hauteur de siège Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ vers le haut/bas l'arrière. Déplacer le commutateur vers le haut/ le bas.
Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de le commutateur à quatre positions cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ pour qu'il s'adapte à...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Chauffage Accoudoir En fonction du niveau de chauffage Les ceintures de sécurité sont blo‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois quées lors d'accélérations ou de dé‐ sur le bouton ß du siège respectif. Le Abaisser l'accoudoir.
Sièges, systèmes de sécurité Rétracteurs de ceinture de 9 Attention 9 Attention sécurité Les ceintures de sécurité des sièges Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers avant sont tendues en cas de collision avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐ avant et arrière d'une certaine gravité.
Sièges, systèmes de sécurité apporter de changement aux com‐ Réglage de hauteur posants des rétracteurs de ceinture car cela annulerait l'homologation du véhicule. Ceinture de sécurité à trois points Bouclage Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1.
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐...
Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ ni objet dans la zone de déploie‐ connaissable à...
Page 59
Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en 9 Danger la position : même temps, le système présente une défaillance. Le statut du système *OFF = l'airbag de passager avant Risque de blessure mortelle pour est indéterminé...
Ceci est particulièrement vrai si un Nous conseillons un système de re‐ du système de sécurité pour enfant système de sécurité pour enfant tenue enfants Opel spécialement dans le véhicule est correcte. dos à la route est utilisé sur le adapté au véhicule.
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
Page 62
Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether En fonction des équipements spécifi‐ ques au pays, le véhicule peut être doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ tache. Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....63 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 86 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......101 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement . 102 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
Rangement Porte-gobelets Rangement avant Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la console centrale. Faire glisser le cou‐ vercle vers l'arrière. Il est possible de ranger des bouteilles lorsque l'éta‐ gère intermédiaire est relevée 3 66. Les porte-gobelets se trouvent dans Un espace de rangement est disposé...
Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐ ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ vercle. male : 3 kg. Pour fermer, repousser et engager.
Rangement Rangement dans la Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. console centrale Relever l'étagère intermédiaire et la fixer dans la position verticale. Le ca‐ Console avant dre du porte-gobelets peut être réin‐ stallé pour ranger des bouteilles. Console arrière Appuyer sur le bouton pour enlever le cadre du porte-gobelet.
Rangement Système de transport S'il n'est pas utilisé, le système de transport doit être rétracté dans le arrière plancher du véhicule. Il faut veiller à ce que les vélos ne Système de transport arrière comportent pas d'objets susceptibles pour deux vélos de se détacher pendant le transport.
Page 70
Rangement Sortir complètement le système de Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐ transport arrière jusqu'à ce qu'il se poule au dos du feu arrière. verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à...
Page 71
Rangement Verrouillage du système de transport arrière Vérifier les positions du câble et du Le système de transport arrière est feu pour s'assurer de leur montage verrouillé lorsque les poignées de correct et de leur bonne fixation. verrouillage ont été pivotées d'envi‐ Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐...
Page 72
Rangement Déploiement des logements de Adaptation du système de transport manivelle de pédale arrière à un vélo Enlever les fixations de manivelle de pédale des logements de manivelle de pédale. Appuyer sur la manette de déblocage Déployer un ou les deux logements et sortir les logements de roue.
Page 73
Rangement Appuyer sur la manette de déblocage Le vélo arrière doit avoir sa roue de sangle et l'enlever. avant du côté droit. Préparation du vélo pour sa fixation Fixation d'un vélo sur le système de transport arrière Si le vélo a des manivelles cintrées, visser l'ensemble pour manivelle au maximum (position 1).
Page 74
Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et le coulis‐ comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
Page 75
Rangement les vélos ne se touchent plus. S'as‐ Le non-respect peut causer des Avertissement surer que l'écartement par rapport au dégâts aux roues de bicyclette en véhicule est suffisant. raison des vapeurs d'échappe‐ Veiller à ce que l'écartement entre ment chaudes. le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
Page 76
Rangement Il est recommandé de fixer un signal Rangement du système de transport avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐ arrière rière pour augmenter la visibilité. Démontage d'un vélo du système de transport arrière Insérer la sangle et la tirer aussi loin que possible vers le bas pour la ser‐...
Page 77
Rangement Appuyer sur le levier de déblocage et Abaisser la poignée de verrouillage coulisser les logements de roue pour vers le bas et sortir les deux supports les faire rentrer aussi loin que pos‐ de feux des logements. sible. Pivoter à fond d'abord la poignée de verrouillage gauche (1), puis celle de droite (2).
Page 78
Rangement Système de transport arrière fixation de vélos électriques sur le support de transport extractible. La pour quatre vélos charge maximale par vélo sur l'adap‐ tateur est de 20 kg. S'il n'est pas utilisé, le système de transport doit être rétracté dans le plancher du véhicule.
Page 79
Rangement Sortir complètement le système de Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. Consulter votre revendeur de vé‐ S'assurer qu'il n'est pas possible de los avant de fixer des vélos équi‐ repousser le système de transport ar‐ pés de cadre en carbone.
Page 80
Rangement Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport d'immatriculation arrière Déplier les deux feux arrière. Soulever le support de plaque d'im‐ Faire pivoter les deux leviers de ser‐ matriculation et le rabattre vers l'ar‐ rage latéralement aussi loin que cela rière.
Page 81
Rangement Déplier les logements de roue Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo et le tirer vers l'arrière. Relever le porte-vélo (2). 1. Faire tourner les pédales à la po‐ Déplier les deux logements de roue. sition illustrée et poser le vélo dans le logement de roue le plus Montage du porte-vélo Pousser le porte-vélo (1) vers le bas...
Page 82
Rangement 3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par san‐ gle. 4. Vérifier que le vélo est bien fixé. Avertissement Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm.
Page 83
Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐ le maintenir, abaisser alors tème de transport arrière en les La fixation de vélos supplémentaires l'adaptateur (2) sur l'arrière. alignant en alternance vers la est faite de la même manière que gauche ou la droite.
Page 84
Rangement 6. En plus, attacher les deux roues ■ Sans l'adaptateur attaché : du quatrième vélo aux logements de roue en utilisant les sangles de serrage. Utiliser l'étrier de montage court pour fixer le quatrième vélo. Pousser le levier (1) pour désenga‐ L'étrier doit être fixé...
Page 85
Rangement 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement ver‐ rouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Maintenir le cadre (1) du vélo le Tourner le bouton molette dans le 2.
Page 86
Rangement 3. Tourner le levier (1) vers l'avant et le maintenir. 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐ rière et le retirer. Démontage du porte-vélo Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle.
Page 87
Rangement Déverrouiller le système de transport Rangement du système de transport Pousser le levier de déverrouillage arrière arrière vers le haut et le tenir. Soulever légè‐ rement le système et le pousser dans Avertissement le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐ que.
Page 88
Rangement Coffre ■ Guider les ceintures de sécurité à Pour relever les dossiers, les soule‐ travers les supports latéraux afin de ver et les guider jusqu'en position ver‐ les protéger de tout dégât. Lors du ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent Le dossier de siège arrière est divisé...
Page 89
Rangement Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la rabattement des dossiers, entraî‐ 9 Attention ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ner les ceintures de sécurité avec viron 20 mm, puis la laisser aller. eux. Lors du rabattement, vérifier que ■ Tirer la manette de déverrouillage les dossiers sont correctement Extension de coffre, Sports d'un côté, ou des deux, et rabattre...
Page 90
Rangement la placer derrière l'attache, comme 9 Attention 9 Attention illustré. ■ Pour relever les dossiers, les sou‐ Faire attention lors de l'opération Ne jamais conduire la voiture si les lever et les guider jusqu'en position de rabattement de sièges arrière dossiers ne sont pas correctement verticale jusqu'à...
Rangement Relever l'assise et replier le dossier Retirer l'assise ■ Pour fixer, appliquer l'assise comme illustré et engager les deux leviers. Ouvrir le passage dans le dossier arrière central ■ Abaisser l'accoudoir arrière. ■ Tirer la sangle sur une ou les deux ■...
Rangement Modèle berline 3 portes et 5 portes Dépose La trappe fermée peut être verrouillée Appuyer sur les deux boutons et re‐ depuis le coffre. Tourner le bouton plier le cache. de 90° : Charge maximum : 0,5 kg. bouton = trappe verrouillée de‐...
Page 93
Rangement Sports tourer Cache en position haute Fermeture Tirer le cache vers l'arrière en utilisant la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage dans les logements latéraux. Ouverture Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Abaisser la poignée à l'extrémité du Enlever le cache.
Rangement Recouvrement des Dépose rangements dans le plancher arrière Recouvrement de plancher arrière, modèle berline 3 portes et berline 5 portes Une fois retiré, le cache peut être rangé sous le recouvrement de plan‐ Ouvrir le cache-bagages. cher arrière comme illustré. Relever le levier de déverrouillage sur Recouvrement des rangements dans le côté...
Rangement Le recouvrement réglable en hauteur Pour relever le recouvrement à un ni‐ Avertissement peut être installé dans trois positions: veau supérieur, tirer la boucle vers l'arrière et soulever le bord arrière du ■ juste au-dessus du plancher (1) ; Utiliser uniquement le crochet recouvrement sur les supports cor‐...
Page 96
Rangement quement possible avec le recou‐ Le compartiment de rangement sous Avertissement vrement réglable en hauteur in‐ le recouvrement du plancher arrière stallé en position 1 ou 2. peut être divisé par une barre. Ne pas abaisser le recouvrement réglable en hauteur 1 dans les vé‐ Avertissement hicules équipés de subwoofer.
Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, tourner la plaque de fixation vers le ■ d'une boîte de service ; bas et la sortir du rail. ■ d'un jeu de sangles. Filet de compartimentage Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à...
Page 98
Rangement Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs. Filet de rangement Introduire le crochet à la position dé‐ Installer deux crochets dans le rail sirée d'abord dans la rainure supé‐...
Rangement Jeu de sangles siers de siège arrière sont pliés et les assises relevées, derrière les sièges avant. Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose Derrière les sièges arrière En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les sangles dans un rail.
Rangement sur le filet de sécurité en fixant le cro‐ Pose de la tige Une fois retiré, le filet de sécurité peut chet supérieur aux anneaux de la être rangé sous le recouvrement de sangle. S'assurer que la sangle est plancher arrière 3 92.
Rangement Trousse de secours Sports tourer Tri-corps 4 portes Modèle 5 portes Replier les sangles. Ranger le tri‐ Ranger le triangle de présignalisation angle de présignalisation dans l'es‐ dans le renfoncement sur le côté gau‐ pace situé derrière les sangles sur che du coffre.
Page 102
Rangement Modèle 3 portes Sports tourer Tri-corps 4 portes Replier la sangle. Ranger la trousse Ranger la trousse de secours dans le Ranger la trousse de secours dans de secours dans l'espace derrière la compartiment de rangement, derrière l'espace situé derrière le filet sur le sangle sur la face intérieure du le triangle de pré-signalisation.
Rangement Galerie de toit Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 Sports tourer avec rails de toit portes Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule.
Rangement Informations sur le ■ Utiliser les quatre crochets sur les ■ Ne placer aucun objet sur le cache- parois latérales du coffre pour ac‐ bagages, ni sur le tableau de bord. chargement crocher les sacoches. Charge Ne pas recouvrir le capteur sur le maximale : 5 kg par crochet.
Page 105
Rangement Pour calculer le poids à vide, saisir somme des masses de la galerie les données de votre véhicule indi‐ de toit et de la charge. quées dans le tableau des poids au début de ce manuel. Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir rempli à...
Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ......104 Témoins et cadrans ....111 Affichages d'information .... 124 Messages du véhicule ....132 Ordinateur de bord ....136 Personnalisation du véhicule ..139 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
Page 109
Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 139. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
Page 111
Instruments et commandes Horloge ■ Régler le format horaire : bascule l'indication des heures entre les for‐ L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures. l'affichage d'informations. ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les Réglage de la date et de l’heure formats MM/JJ/AAAA et...
Instruments et commandes Prises de courant Allume-cigares Une prise de courant supplémentaire de 12 Volt est placée dans la console arrière. Rabattre le couvercle vers le bas. Sports tourer : Une prise de courant de 12 Volt est située sur la cloison gauche du coffre.
Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
Instruments et commandes Certains modèles sont dotés d'un Durant le fonctionnement au gaz de Avertissement bouton molette de réinitialisation en‐ pétrole liquéfié, le système passe au‐ tre le compteur de vitesse et le centre tomatiquement en mode de fonction‐ Le régime maximal autorisé est d'informations du conducteur : pour nement à...
Instruments et commandes Jauge de température de Appuyer sur le bouton LPG pour per‐ Avertissement muter entre mode essence et mode liquide de refroidissement gaz de pétrole liquéfié. La LED 1 in‐ Si la température de liquide de re‐ du moteur dique le mode de fonctionnement en froidissement du moteur est trop cours.
Page 116
Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
Page 117
Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = danger, rappel important jaune = avertissement, instruction, défaillance vert = confirmation de mise en marche bleu = confirmation de mise en marche blanc = confirmation de mise en marche...
Page 118
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou d'un ceinture fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque. v s'allume en rouge. Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin 3 244, fusibles 3 264.
Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur tourne tourne V s'allume en jaune. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le Il s'allume pendant environ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ catalyseur.
Instruments et commandes Frein de stationnement Clignotement 9 Attention Le frein de stationnement électrique électrique est en mode Entretien. Arrêter le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein ment le trajet. Prendre contact de stationnement électrique pour le avec un atelier.
Instruments et commandes Passage au rapport Système Stop/Start 3 173. Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou de supérieur S'allume en cas de direction neige assistée désactivée [ s'allume en vert comme témoin ou s'affiche comme un symbole dans le Dysfonctionnement de la direction as‐...
Instruments et commandes Système de surveillance Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ clenche uniquement lorsque la tem‐ Présence d'une défaillance dans le de la pression des pneus pérature extérieure est basse. système. Il est possible de poursuivre w s’allume ou clignote en jaune. la route.
Instruments et commandes Blocage de démarrage S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune. d'éviter tout enclenchement in‐ Défaillance dans le système du blo‐ Avertissement opiné...
Instruments et commandes route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de S'allume en blanc route automatiques ou la portée de croisement 3 146. Le système est sous tension. feux intelligente 3 149. S'allume en vert Antibrouillard Feux de route Le régulateur de vitesse est activé.
Instruments et commandes Affichages Régulateur de vitesse adaptatif L'affichage de mi-niveau indique : 3 193, Alerte de collision avant d'information ■ compteur kilométrique général 3 201. ■ compteur kilométrique journalier Centre d'informations du ■ certains témoins Porte ouverte conducteur ■ informations du véhicule h s'allume en rouge.
Instruments et commandes ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées dif‐ Appuyer sur le bouton MENU pour fèrent selon que le véhicule roule ou passer d'un menu à l'autre ou pour ■ Menu informations trajet/carbur. est à l'arrêt et certaines fonctions ne revenir au niveau de menu directe‐...
Instruments et commandes Les sous-menus possibles peuvent être, en fonction du modèle : ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ vent être changées ■ Pression Pneus : vérifie la pression de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 275 ■...
Page 129
Instruments et commandes trique journalier et le centre d'infor‐ mations du conducteur, avec le con‐ tact mis. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ bles sur les véhicules dotés d'un or‐ dinateur de bord. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐ chage (mi-niveau, niveau supérieur et niveau supérieur-combi).
Page 130
Instruments et commandes Les sous-menus sont : est élevée. La valeur de la consom‐ des consommateurs les plus impor‐ mation est également indiquée. tants, sans être activé par le con‐ sommateur. ■ Indication de rapport de vitesses : Le rapport de vitesse actuel est in‐ ■...
Instruments et commandes Menu Performances ■ Minuteur tour : affichage de temps Affichage graphique des intermédiaires, de vitesse maxi‐ informations male, de vitesse moyenne et de temps moyen. Suivre les instruc‐ tions données dans le sous-menu. ■ Temp liq refroid : affichage de la température du liquide de refroidis‐...
Instruments et commandes Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 132 couleur ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 139 Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐ dent de l'équipement du véhicule et des réglages.
Instruments et commandes Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 139. Le bouton multifonction est l'élément ■ les menus Réglages mémorisés 3 25. de commande central des menus : ■ les boutons de fonction et le bouton Tourner Contrôleur pour rotatif multifonction de l'Infotain‐...
Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour Les messages sont principalement desserrer le frein de stationne‐ affichés dans le centre d'informations ment électrique du conducteur (DIC).
Page 135
Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 56 Déséquilibre des pressions de gauche la remorque gonflage sur l'essieu avant 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de droit...
Page 136
Instruments et commandes Messages de véhicule sur N° Message du véhicule N° Message du véhicule l'affichage de niveau supérieur 69 Maintenance de la suspension 94 Passer à la position de station‐ ou l'affichage de niveau nement avant de quitter le supérieur-combi 70 Maintenance du système de véhicule...
Instruments et commandes Signaux sonores ■ Systèmes de conduite ■ Si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé ; ■ Régulateur de vitesse Lors du démarrage du moteur ■ Si le filtre à particules pour diesel a ■...
Instruments et commandes Ordinateur de bord tels que le chauffage de siège, le chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique. Les menus et les fonctions peuvent 2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants 3 124.
Page 140
Instruments et commandes séparément, ce qui permet d'afficher Autonomie Consommation moyenne les informations de parcours de diffé‐ L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la consommation rents conducteurs. contenu du réservoir et de la consom‐ moyenne. La mesure peut être réin‐ mation actuelle.
Instruments et commandes Personnalisation du Assistant de détection des Réglages personnels dans panneaux routiers l'affichage d'informations véhicule graphique Indique les panneaux routiers détec‐ tés sur le tronçon de route actuel Le comportement du véhicule peut 3 218. être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐...
Page 142
Instruments et commandes Réglages mode sport Réglages téléphone Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment fonctions qui seront activées en mode System dans le manuel de l'Infotain‐ Sport 3 187. ment System. ■ Suspension sportive : la suspen‐ Réglages véhicule sion devient plus dure.
Page 143
Instruments et commandes au démarrage du véhicule, toujours rière quand la marche arrière est Verrouillage auto portes : active ou allumé ou toujours éteint. engagée. désactive la fonction de déverrouil‐ lage automatique des portes après Désembuage arrière auto. : active ■...
Instruments et commandes Reverrouillage auto. portes : active Réglages Mode sport ou désactive la fonction de déver‐ Le conducteur peut sélectionner les rouillage automatique après déver‐ fonctions qui seront activées en mode rouillage sans ouverture du Sport 3 187. véhicule. ■...
Page 145
Instruments et commandes Réglages Téléphone Mode climatisation : contrôle l'état suie-glace arrière quand la marche du compresseur de refroidissement arrière est engagée. Voir la description de l'Infotainment lorsque le véhicule est démarré. System dans le manuel de l'Infotain‐ ■ Aide au stationnement / anti- Dernier réglage (recommandé) ou ment System.
Page 146
Instruments et commandes ■ Verrouillage électrique des portes déverrouillage sans ouverture du véhicule. Verrouillage autom. des portes : ac‐ tive ou désactive la fonction de dé‐ ■ Rétablir les réglages par défaut verrouillage automatique des por‐ Rétablir les réglages par défaut : tes après l'arrêt du moteur.
Éclairage Commande automatique Tourner le commutateur d'éclairage : Allumage automatique des phares AUTO = commande d'éclairage ex‐ des feux térieur : les feux de croise‐ En cas de mauvaises conditions ment s'allument et s'étei‐ d'éclairement, les phares s'allument gnent automatiquement automatiquement.
Éclairage Feux de route Elle passe aux feux de croisement Les feux de route automatiques sont quand : allumés en poussant deux fois le le‐ vier de clignotant lorsque le véhicule ■ un capteur détecte les feux des vé‐ roule à une vitesse supérieure à hicules venant en sens inverse ou 40 km/h.
Éclairage Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares au 1 = Tous les sièges occupés xénon Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et manette vers le volant. charge dans le coffre 3 = Siège du conducteur occupé...
Éclairage Pour la désactivation, procéder de la Éclairage pour quartier Éclairage pour autoroute même façon que décrit plus haut. résidentiel Activé automatiquement à une vi‐ f ne clignotera pas quand la fonction tesse supérieure à 115 km/h environ Activé automatiquement à basse vi‐ est désactivée.
Éclairage Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Activation tion de l'angle de braquage du volant Si les phares sont allumés et que la et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ marche arrière est engagée, les deux rage des virages. feux de changement de direction sont allumés.
Page 153
Éclairage Désactivation ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec le sens inverse ou dans la circulation activation automatique de feux de Pousser le levier de clignotant une en avant. route réduit ainsi la différence entre fois. Elle est aussi désactivée quand les feux de route et les feux de croi‐...
Éclairage Activation Le témoin vert l est allumé en per‐ Défaillance dans l'éclairage manence quand la fonction est acti‐ directionnel adaptatif vée ; le témoin bleu 7 s'allume Si le système détecte une défaillance quand les feux de route sont allumés dans le système d'éclairage direction‐...
Éclairage Phares antibrouillard Actionnement avec le bouton ¨. En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐ En cas d'accident avec déploiement clenché en permanence. Le cligno‐ d'airbag, les feux de détresse sont tant s’éteint automatiquement en re‐ automatiquement activés.
Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
Éclairage Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur Commande d'éclairage du est allumé et que le capteur de lumi‐ tableau de bord nosité détecte des conditions de nuit. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐...
Éclairage Lampes de lecture Éclairage de courtoisie sur modèle à Plafonniers arrière toit panoramique S'allument en conjonction avec le pla‐ Est allumé avec les boutons s et t Les lampes gauche et droite peuvent fonnier avant selon la position du sur les éclairages de courtoisie avant être commandées séparément.
Éclairage Fonctions spéciales Éclairage pour quitter le ■ éclairage de porte et de console, d'éclairage ■ éclairage des environs. véhicule Certaines fonctions ne marchent que Les lampes suivantes s'allument si la Éclairage de la console dans l'obscurité et facilitent la locali‐ clé...
Éclairage Mise en marche L'activation, la désactivation et la du‐ ■ sièges chauffants ; rée de cette fonction peuvent être mo‐ ■ soufflerie. difiées dans le menu Réglages de À la deuxième étape, un message l'affichage d'informations. Personna‐ confirmant l'activation de la protection lisation du véhicule 3 139.
Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge = chaud bleu = froid Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace Systèmes de climatisation ..159 que lorsque le moteur a atteint sa Bouches d'aération ....167 température normale de fonctionne‐ Maintenance ......
Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage Refroidissement n ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ Appuyer sur le bouton n pour mettre En plus, le système de chauffage et flerie passe automatiquement en le refroidissement en marche. L'acti‐ de ventilation, la climatisation offre vitesse maximale, la répartition vation est signalée par la LED dans le les commandes pour :...
Page 163
Climatisation alors se former de la condensation Appuyer de nouveau sur le bouton Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous 4 pour désactiver le mode de recy‐ le véhicule. clage. Si aucun refroidissement ni aucune 9 Attention déshumidification ne sont souhaités, éteindre le refroidissement pour éco‐...
Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Appuyer sur le bouton V pendant vitres V que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐ marre automatiquement le moteur.
Climatisation Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route le refroidissement et le désem‐ buage en option. L'activation est si‐ gnalée par la LED dans le bouton. ■ Régler les températures souhai‐ tées pour le conducteur et le pas‐ sager avant à...
Page 166
Climatisation Désembuage et dégivrage des ■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. vitres V ■ Pour revenir sur le mode précé‐ dent : appuyer sur le bouton V, pour revenir sur le mode automati‐ que : appuyer sur le bouton AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
Climatisation Réglages manuels Maintenir le bouton inférieur enfoncé s = vers le pare-brise et les vitres plus longtemps : la soufflerie et le re‐ latérales avant. Les réglages de la climatisation peu‐ froidissement sont arrêtés. M = vers la tête via les bouches vent être modifiés en actionnant les d'aération réglables boutons et les boutons rotatifs...
Climatisation bouton. Le refroidissement ne fonc‐ L'opération de refroidissement après 9 Attention tionne que lorsque le moteur est en le démarrage du véhicule peut être marche et que la soufflerie de la cli‐ activée ou désactivée dans le menu Le système de recyclage d'air ré‐ matisation est allumée.
Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Bouches d'aération Quickheat est un chauffage électri‐ réglables que d'appoint qui chauffe automati‐ Au moins une des bouches d'aération quement l'habitacle plus rapidement. doit être ouverte quand le refroidisse‐ ment fonctionne. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles.
Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
Page 171
Climatisation ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. ■ Contrôle des performances.
Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou de niveau supérieur-combi, un message s'affi‐ Contrôle du véhicule che sur le centre d'informations du conducteur. Conseils de conduite ....170 Ne jamais rouler avec le moteur Démarrage et utilisation .....
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Alimentation conservée contact après arrêt du moteur Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou gence inutile.
Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la en position 0.
Conduite et utilisation Système Mise à température du moteur Désactivation suralimenté d'arrêt-démarrage Au démarrage, le couple disponible Le système Stop/Start permet d'éco‐ au moteur peut être limité pendant nomiser du carburant et de réduire les une brève période, en particulier émissions à...
Page 176
Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop ■ la fonction d'autonettoyage du filtre contact reste mis. à particules pour diesel n'est pas Le système Stop/Start vérifie si toutes activée les conditions suivantes sont rem‐ plies.
Conduite et utilisation chauffage de lunette arrière sont dés‐ Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐ activés ou commutés en mode d'éco‐ produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par exemple, est nomie d'énergie. La vitesse de souf‐ tème Stop/Start redémarrera auto‐...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ Couper le moteur et le contact. sans avertissement. Le filtre est net‐ Tourner le volant jusqu'à ce que le toyé régulièrement par combustion à blocage de la direction s'enclenche haute température des particules de (antivol).
Conduite et utilisation Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ Avertissement duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé. Des qualités de carburant autres toyer automatiquement.
Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Boîte de vitesses automatique La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée traîne l'apparition d'un message dans ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en l'affichage d'informations du conduc‐ en même temps la pédale d'accélé‐ position P.
Conduite et utilisation ■ Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus tent automatiquement les points de automatiquement. Il est possible de changement de vitesse en cas de continuer à rouler en changeant de montées ou de descentes. vitesse manuellement.
Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Ne pas laisser patiner l'embrayage que possible dans l'ouverture et inutilement. déplacer le levier sélecteur de la Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ position P ou N. Si le levier sélec‐ dale d'embrayage à...
Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
Page 185
Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ cas de stationnement avec une re‐ ment du frein de stationnement, en‐ morque ou dans une pente, tirer deux foncer en même temps la pédale de fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
Conduite et utilisation desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement : tirer saire. La force de freinage maximale n'est pas possible quand le frein est et maintenir le commutateur m pen‐ est automatiquement réduite quand tiré. la pédale de frein est relâchée. dant plus de 5 secondes.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle appuyer brièvement sur le bouton b 9 Attention pour déactiver TC, k s'allume. La de conduite désactivation est affichée comme un Ce dispositif de sécurité particulier message d'état sur le centre d'infor‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
Page 188
Conduite et utilisation L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation En outre, le mode sélectionné est af‐ démarrage de moteur, dès que le té‐ fiché sous la forme d'un message moin b s'éteint. d'état sur le centre d'informations du conducteur. Le témoin b clignote pour indiquer Si le véhicule dépasse un seuil avec que l'ESC est activé.
Conduite et utilisation Châssis mécatronique Désactivation, version OPC ■ appuyer brièvement deux fois sur le bouton b dans les 2 secondes : TC interactif est activé, ECS peut être opéré sans réduction de puissance mo‐ Flex Ride teur, k et n s'allument. Le châssis mécatronique Flex Ride ■...
Conduite et utilisation ■ Electronic Stability Control (ESC). ■ l'assistance de la direction est ré‐ Mode NORMAL duite ; Tous les réglages des systèmes cor‐ ■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec respondent aux valeurs standard. contrôle de freinage dans les vira‐ ■...
Conduite et utilisation Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les La désactivation des modes SPORT sélectionné et qu'un coup de frein modes offrent des caractéristiques de et OPC s'effectue en appuyant une soudain est nécessaire sur une route conduite plus sportives.
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Mode OPC fois sur la pédale de frein. Une acti‐ vation en première vitesse n'est pas Les caractéristiques de conduite et au conducteur possible. l'état dynamique sont adaptés à des valeurs de performances élevées. Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ 9 Attention paux instruments passe au rouge.
Page 193
Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et ■ vitesse du véhicule inférieure à tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ 30 km/h ; tesse actuelle est mémorisée et main‐ ■ vitesse du véhicule supérieure à tenue.
Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton L pour activer Activation Réglage de la limitation de le limiteur de vitesse ou couper le vitesse contact arrête également le régula‐ teur de vitesse et efface la vitesse mémorisée. Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
Page 195
Conduite et utilisation comme la vitesse maximale. La limi‐ Dépassement de la limitation de Reprise de la vitesse limite tation de vitesse est affichée sur le vitesse Tourner la molette de réglage sur centre d'informations du conducteur. RES/+. La limitation de vitesse mé‐ En cas d'urgence, il est possible de morisée sera reprise.
Page 196
Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ véhicule n'est détecté dans la voie, le trôle constant du véhicule, car la lentit automatiquement le véhicule régulateur de vitesse adaptatif se pédale de frein, la pédale de l'ac‐ lorsqu'il approche un véhicule se dé‐ comportera comme un régulateur de célérateur et le commutateur d'an‐...
Conduite et utilisation Activation en réglant la vitesse La pédale d'accélérateur peut être re‐ Annulation de la vitesse réglée lâchée. Le régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif Il est toujours possible de conduire à adaptatif reste activé après un chan‐ peut être activé...
Page 198
Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse véhicule plus lent précède, alors la vi‐ tesse actuelle peut être mémorisée et Avec le régulateur de vitesse adapta‐ maintenue en tournant la roue mole‐ tif activé, maintenir le bouton molette tée sur SET/-. tourné...
Page 199
Conduite et utilisation Si ce symbole n'apparaît pas, ou 9 Attention n'apparaît que brièvement, le régula‐ teur de vitesse adaptatif ne réagira Le conducteur accepte la com‐ pas aux véhicules qui précèdent. plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les Désactivation conditions de visibilité, météorolo‐...
Page 200
Conduite et utilisation ■ il n'y a pas de circulation et rien Couper le contact coupe également n'est détecté sur les côtés de la le régulateur de vitesse adaptatif et route pendant plusieurs minutes. annule la vitesse mémorisée. Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ Attention du conducteur dar et le capteur peut indiquer qu'il est bloqué,...
Page 201
Conduite et utilisation Limites du système Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ cule une voie estimée, basée sur la ■ La force de freinage automatique force centrifuge. Cette voie estimée du système ne permet pas de frei‐ considère la caractéristique de nage important et le niveau de frei‐...
Page 202
Conduite et utilisation trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐ La performance du système en pen‐ Radar tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ tes et lors du remorquage est fonction nuer la vitesse réglée avant de quitter de la vitesse du véhicule, de la charge ou de prendre l'autoroute.
Conduite et utilisation avoir bougé et ne pas réagir cor‐ rectement. Après un accident, tou‐ jours demande à un atelier de vé‐ rifier et de corriger la position du capteur de régulateur de vitesse adaptatif. Réglages Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Préparation collision de personnalisation du véhicule 3 139.
Page 204
Conduite et utilisation sur les véhicules équipés du régu‐ lateur de vitesse adaptatif 3 193. ■ Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant sur les véhicules sans régulateur de vitesse traditionnel 3 190. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pour...
Page 205
Conduite et utilisation Alerter le conducteur Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
Conduite et utilisation Lors de l'approche trop rapide d'un Informations générales autre véhicule, la page d'alerte de col‐ concernant les deux variantes lision sera affichée sur le centre d'in‐ de l'alerte de collision avant formations du conducteur. En même temps, un carillon d'avertissement se 9 Attention fait entendre.
Conduite et utilisation Limitations du système d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou dans votre voie de circulation. Il est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ Le système est conçu pour détecter activé...
Conduite et utilisation Le système se compose de : freins. Ceci permet de réduire le 9 Attention temps de réponse, lorsqu'un freinage ■ Système de préparation au manuel ou automatique est exigé. freinage Le freinage d'urgence actif n'est Le système de freinage est préparé ■...
Conduite et utilisation Aide au stationnement Limitations du système Défaillance Le freinage d'urgence actif est limité En cas de demande d'un service de ou ne fonctionne pas en cas de pluie, système, un message est affiché sur neige ou un niveau de poussières le centre d'informations du conduc‐...
Page 210
Conduite et utilisation quatre autres capteurs de stationne‐ nement 3 211, l'aide au stationne‐ Activation ment à ultrasons dans le pare-chocs ment est dotée d'un bouton D. Dans avant. ce cas, les deux systèmes seront opérés par le bouton D. Le système utilise deux fréquences différentes pour les capteurs avant et Pour activer ou désactiver l'aide au...
Page 211
Conduite et utilisation Indication Sur les modèles avec affichage de ni‐ plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au veau supérieur, la distance par rap‐ stationnement soit de nouveau ac‐ Le système avertit le conducteur par port à un obstacle avant est indiquée tivé.
Page 212
Conduite et utilisation Si le système ne fonctionne pas en Remarque Avertissement raison de conditions temporaires tel‐ Le système d'aide au stationnement les que de la neige recouvrant les détecte automatiquement un dispo‐ Les performances du capteur peu‐ capteurs, r s'allume ou un mes‐ sitif d'attelage monté...
Conduite et utilisation Système avancé Le système utilise les capteurs du Activation système d'aide au stationnement en d'assistance au combinaison avec deux capteurs ad‐ stationnement ditionnels des deux côtés du pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Bouton D Le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au stationne‐...
Conduite et utilisation Remarque tion de retour visuelle s'affiche sur le Avant d'utiliser le système avancé centre d'informations du conducteur d'assistance au stationnement pour et un signal acoustique est donné. la première fois, le véhicule doit être conduit au moins pendant 40 km pour étalonner automatiquement le système.
Page 215
Conduite et utilisation Priorités d'affichage Défaillance Après avoir activé le système avancé Un message apparaît dans le centre d'assistance au stationnement, un d'informations du conducteur quand : message apparaît sur le centre d'in‐ formations du conducteur. L'indica‐ tion des messages plus importants tels que les messages du véhicule 3 132 est affichée.
Conduite et utilisation Remarques importantes Les performances du système concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent stationnement être réduites en raison de la charge élevée. 9 Attention Des conditions spécifiques s'ap‐ pliquent si des véhicules de plus Différentes surfaces réfléchissan‐ grande taille sont impliqués (p.
Conduite et utilisation Remarque Les capteurs du système sont situés commence à clignoter comme un Le système d'aide au stationnement dans le pare-chocs des côtés gauche avertissement pour ne pas changer détecte automatiquement un dispo‐ et droit et du véhicule. de file.
Conduite et utilisation Caméra arrière mort, les symboles d'avertissement L'alerte d'angle mort latéral est con‐ B s'allumeront normalement du côté çue pour ignorer les objets stationnai‐ La caméra arrière aide le conducteur res comme les glissières de sécurité, approprié. à reculer en affichant une vue de la les poteaux, les bordures de trottoir, Lorsque le véhicule est démarré, les zone derrière le véhicule.
Page 219
Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider. La fonction peut être désactivée dans du hayon et a un angle de vision de La zone affichée par la caméra est li‐...
Conduite et utilisation Assistant pour les Réglages d'affichage La caméra arrière peut être activée ou désactivée dans le menu panneaux de signalisation Réglages de l'affichage d'informa‐ tions. Personnalisation du véhicule Fonctionnement 3 139. L'assistant de détection des pan‐ Défaillance neaux routiers détecte les panneaux routiers déterminés via une caméra à...
Page 221
Conduite et utilisation ■ fin de limitation de vitesse ; Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté ■ fin d'interdiction de dépasser. détecté que le système n'a pas pu re‐ Panneaux routiers connaître. Début et fin : Le système est actif jusqu'à...
Page 222
Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Si le système se désactive de lui- même, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé (si le véhicule n'est pas doté d'un système de navigation), ce qui est indiqué par le symbole suivant : Fonction de surimpression Les panneaux de limitation de vitesse Les panneaux routiers sont affichés...
Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers avec le système de navigation Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les caractéristiques suivantes peuvent être disponibles : ■ indication constante des limitations de vitesse réelles ■ avec des conditions météorologi‐ ques adverses, les données de na‐...
Conduite et utilisation Dans ce cas, Absen. détect. pann. Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Adapter toujours la vitesse aux routier cause météo est mentionné tissement n'aura lieu. conditions de circulation. sur l'affichage ; Les systèmes d'aide au conduc‐ Activation ■...
Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
Conduite et utilisation Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé tels que des additifs à base de péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐ manganèse. Ceci peut diesel avec une concentration de dais.
Page 227
Conduite et utilisation Bouton de sélection de 1 arrêt = fonctionnement à Défaillances et remèdes l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant 1 allumé = fonctionnement au rifier les points suivants : gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ 1 clignote = aucune commutation trole liquéfié...
Conduite et utilisation Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne. Faire le plein 9 Attention Si une odeur de gaz est perçue dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
Page 229
Conduite et utilisation 9 Danger Avertissement Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact. chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le téléphones mobiles.
Page 230
Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du remplissage vers la droite jusqu'au pistolet de remplissage sur l'adapta‐ déclic. teur. Abaisser le levier de verrouillage du pistolet de remplissage. Fermer la trappe et laisser s'engager. Goulot de remplissage DISH (Italie) : Faire le plein de gaz de pétrole Placer le pistolet de remplissage sur...
Page 231
9 Attention vent être obtenus auprès des Distri‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès Suite à la conception du système, des Réparateurs Agréés Opel. Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, une fuite de gaz liquéfié est inévi‐...
Page 232
La consommation de carburant (cycle Les chiffres sont uniquement fournis combiné) du modèle Opel Astra se si‐ à titre de comparaison entre les diffé‐ tue dans une plage comprise entre rentes variantes de véhicules et ne 3,7 et 8,1 l/100 km.
Conduite et utilisation Remorquage liser la barre d'attelage pour assurer Régler la pression de gonflage à la le remorquage. Conserver toujours la valeur pour pleine charge 3 329. barre d'attelage dans le véhicule. Informations générales Emploi d'une remorque Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Caractéristiques de telage homologué...
Conduite et utilisation de 10% pour tous les 1000 mètres Charge sur l'essieu arrière Mise en place de la barre d'altitude supplémentaire. Le poids d'attelage Quand la remorque est accrochée et total roulant ne doit pas être réduit que le véhicule tracteur est chargé au quand le véhicule roule sur des routes maximum, la charge admissible sur à...
Page 235
Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage Désencliqueter et rabattre la prise vers le bas. Enlever le bouchon de Enfoncer les fixations et déposer le l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ ■ La marque rouge du bouton rotatif recouvrement, sauf pour le modèle gager.
Page 236
Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ dible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage. 9 Attention Ne pas toucher la poignée rotative lors de l'insertion.
Conduite et utilisation ■ La barre d'attelage doit être enga‐ Ouvrir le volet de protection et tourner gée fermement dans le logement. la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. ■ La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé doit être retirée. Sortir la poignée rotative et tourner à...
Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....236 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....237 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐ placement du véhicule grâce à des d'usage cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de L'allumage et les phares au xénon sécurité. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Capot la béquille dans son support.
Soins du véhicule Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐ le niveau d'huile moteur.
Soins du véhicule Liquide de lave-glace Si le système de refroidissement est Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage. homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas. Niveau de liquide de 9 Attention refroidissement...
Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Avertissement cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention Seule une concentration d'antigel Utiliser uniquement un liquide de frein adéquate dans le produit de lave- haute performance approprié...
Page 244
être obturé par un capuchon borgne L'utilisation d'une batterie AGM au‐ et la ventilation à proximité de la tre qu'une batterie d'origine Opel Les piles ne doivent pas être jetées borne négative doit être ouverte. peut réduire les performances du avec les ordures ménagères.
Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. d'essuie-glace ■ Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé...
Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
Page 247
Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de route (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (2) dans le 1.
Page 248
Soins du véhicule Feux latéraux / feux de jour (3) 3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule. 4. Introduire la douille d'ampoule dans le réflecteur. Placer le capu‐ chon et le tourner dans le sens horaire. Modèle 3 portes 2.
Page 249
Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
Page 250
Soins du véhicule Éclairage directionnel Éclairage de changement de direction adaptatif 9 Danger Le système d'éclairage direction‐ nel adaptatif utilise des phares au xénon. Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier. 2.
Soins du véhicule Feux antibrouillard 2. Faire tourner la douille de l'am‐ poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la Modèle berline 5 portes, douille de l'ampoule du réflecteur. tri-corps 4 portes, Sports tourer 2. Dévisser les deux vis et déposer l'ensemble du feu de clignotant du pare-chocs.
Page 252
Soins du véhicule 3. Dévisser les trois vis et déposer 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐ l'ensemble du feu antibrouillard tant sur le pare-chocs en serrant du pare-chocs. les deux vis. 9. Engager les deux caches. Modèle 3 portes 2.
Soins du véhicule Clignotants avant 3. Tourner la douille d'ampoule dans le sens anti-horaire et l'enlever du réflecteur. Modèle berline 5 portes, 4. Dégager la douille d'ampoule du tri-corps 4 portes, Sports tourer connecteur en enfonçant la patte de retenue. 5.
Page 254
Soins du véhicule 3. Dégager la douille d'ampoule du Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 réflecteur en enfonçant les deux portes, Sports tourer avec pare- pattes de retenue. chocs avant Sport/GSi Les ampoules sont accessibles par le bas du véhicule. 3.
Soins du véhicule Feux arrière Modèle 3 portes 2. Faire tourner la douille dans le sens anti-horaire pour la dégager et la retirer du réflecteur. Modèle 5 portes 1. Tourner le capuchon (1) dans le sens antihoraire et l'enlever. 3. Retirer l'ampoule de la douille en 1.
Page 256
Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. S'assurer que la goulotte de câbles reste en place. 4. Détacher le câble du support. 5. Débrancher la fiche du support d'ampoule. 2.
Page 257
Soins du véhicule Fermer le couvercle et l'enclique‐ 5. Déposer et remplacer l'ampoule ter. en la soulevant ou la poussant lé‐ gèrement dans la douille et la faire Ensemble d'éclairage sur le hayon tourner dans le sens anti-horaire : Feu arrière (1) Feu antibrouillard arrière/feu de recul (2), en fonction du côté.
Page 258
Soins du véhicule 1. Déposer le capot du côté con‐ cerné. 5. Déposer le support d'ampoule en 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ le tournant et remplacer l'ampoule ble de feu arrière du renfonce‐ en la soulevant ou la poussant lé‐ ment et le déposer.
Page 259
Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 2. Déposer le support d'ampoule en le tournant et remplacer l'ampoule en la soulevant ou la poussant lé‐ gèrement dans la douille et la faire tourner dans le sens anti-horaire : Feu arrière (1) Feu antibrouillard arrière/feu de recul (2), en fonction du côté.
Page 260
Soins du véhicule 3. Dévisser de l'intérieur à la main les deux écrous de fixation en plastique. Lors de l'assemblage, enfoncer le 6. Déposer le support d'ampoule en cache sur le côté gauche dans les le tournant dans le sens anti-ho‐ pastilles en caoutchouc pour ob‐...
Page 261
Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 4. Déposer le support d'ampoule en Le feu antibrouillard arrière et ensuite 1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐ le tournant dans le sens anti-ho‐ le feu de recul (2) selon le côté, peu‐ ches du côté...
Page 262
Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. 4. Débrancher la fiche du support d'ampoule. 2. Dévisser de l'intérieur à la main Modèle 3 portes les deux écrous de fixation en plastique.
Soins du véhicule Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis. Uniquement le feu antibrouillard (2) peut être changé. arrière et ensuite le feu de recul 3. Dépose l'ensemble de feu arrière (2) selon le côté, peuvent être 6.
Page 264
Soins du véhicule 1. Du côté gauche du véhicule, faire Modèle berline 5 portes, tri- coulisser le feu vers l'avant et l'ex‐ corps 4 portes, Sports tourer traire de l'aile avant avec l'extré‐ Pour remplacer l'ampoule, déposer le mité arrière. logement de feu : Du côté...
Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ 1. Introduire un tournevis dans le poule et la remplacer. creux du couvercle, appuyer sur le côté et libérer le ressort. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5.
Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots Fusibles de lecture Les inscriptions sur le fusible neuf Faire remplacer les ampoules par un doivent correspondre aux inscriptions atelier. sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes Éclairage du coffre à...
Soins du véhicule Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du N° Circuit électrique compartiment moteur 1 Module de commande du moteur 2 Sonde lambda 3 Injection de carburant, système d'allumage 4 Injection de carburant, système d'allumage 5 – 6 Rétroviseur chauffé, système antivol 7 Commande du ventilateur, module de commande du La boîte à...
Page 269
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 12 Éclairage directionnel adaptatif, 26 Phares antibrouillard 39 Module de commande central commande automatique des 27 Chauffage du gazole (diesel) 40 Lave-glace avant, lave-glace feux arrière 28 Système démarrage/arrêt 13 ABS 41 Feu de route droit (halogène) 29 Frein de stationnement élec‐...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 53 Module de commande de trans‐ mission, module de commande du moteur 54 Pompe à vide, groupe d'instru‐ ments du tableau de bord, venti‐ lation du chauffage, climatisation Après avoir remplacé...
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Feu de croisement gauche, 21 Groupe d'instruments du tableau module confort/commodité de bord, système antivol 9 Feu de croisement droit, module 22 Capteur d'allumage confort/commodité, module 23 Module de commande de carros‐ d'airbag serie 10 Serrures de porte, module...
Page 272
Soins du véhicule Affectations de fusibles Enlever le cache. Rabattre le cache et le retirer. Sports tourer La boîte à fusibles se trouve sur le côté gauche du coffre, derrière un ca‐ che. Enlever le cache.
Page 273
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 16 Rétroviseur intérieur, caméra 31 Amplificateur, subwoofer arrière 2 Sortie pour remorque 32 Système de suspension active, 17 Prise de courant avertissement de franchisse‐ 3 Aide au stationnement ment de ligne 18 –...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules avec roue de secours Variante 1a : modèle bicorps 3 portes Outillage et 5 portes avec clé à écrou rigide Véhicules avec kit de réparation des pneus Certains outils et l'oeillet de remor‐...
Page 275
Soins du véhicule Variante 1b : modèle bicorps 3 portes Variante 2 : Sports Tourer Variante 3 : modèle tricorps 4 portes et 5 portes avec clé à écrou pliable Le cric, les outils et l'oeillet de remor‐ Le cric et les outils sont rangés dans Même contenu que la variante 1a quage sont rangés dans la boîte à...
Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ ment pour les véhicules avec sys‐ Par exemple 215/60 R 16 95 H tème de surveillance de la pression État des pneus, état des jantes 215 = Largeur des pneus en mm des pneus.
Page 277
Soins du véhicule Système de surveillance La pression de gonflage ECO sert à atteindre la plus faible consommation de la pression des pneus de carburant possible. Le système de surveillance de la Le surgonflage ou le sous-gonflage pression des pneus surveille la pres‐ des pneus par rapport aux pressions sion des quatre pneus une fois par prescrites influence défavorablement...
Page 278
Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner lance de la pression des pneus ne Fonction de seuil adaptatif le système de surveillance de la pres‐ fonctionne pas. Un montage ultérieur Le système de surveillance de la sion des pneus. des capteurs est possible.
Soins du véhicule Compensation de la Pour des raisons de sécurité, il est re‐ rière. S'assurer que le sens de rota‐ commandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐ température écart de plus de 2 mm entre les pro‐ ravant.
Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer Utiliser des enjoliveurs et des pneus Utiliser des chaînes à neige à mail‐ homologués en usine pour le véhicule lons fins qui ne dépassent pas la correspondant afin de répondre à...
Soins du véhicule chaîne sur les flancs intérieurs de Généralités Serrer le frein de stationnement, en‐ roue et de manière à ce que les chaî‐ L'utilisation de chaînes à neige sur la gager la 1ère, la marche arrière ou nes ne dépassent pas la bande de roue de dépannage n'est pas autori‐...
Page 282
Soins du véhicule 3. Enlever le câble de raccordement électrique et le flexible d'air de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur. 1. Sortir le kit de réparation des 6. Dévisser le capuchon de valve de pneus de son espace de range‐ la roue défectueuse.
Page 283
Soins du véhicule 3 329. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus recte est atteinte, éteindre le com‐ du manomètre. presseur. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 minutes. 14.
Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ la pression du pneu. À cet effet, jets (ballons, matelas pneumati‐...
Page 285
Soins du véhicule ■ N'utiliser le cric que pour remplacer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ gement de saison. ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épaisseur maximale de 1 cm sous le cric. ■...
Page 286
Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage adéquat. Placer la clé de roue en s'assurant Déplier la clé de roue et la placer qu'elle soit bien positionnée et de sorte qu'elle soit bien position‐ desserrer chaque écrou de roue née et dévisser chaque écrou de d'un demi-tour.
Page 287
Soins du véhicule Attacher la poignée de cric avec le cric correctement aligné, faire tourner la poignée jusqu'à ce que la roue soit dégagée du sol. Sports Tourer, variante de cric 2, 3 272 : Attacher la clé de roue, aligner Passer le cric à...
Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Position du cric pour pont liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. Poser le capuchon central sur les roues en alliage léger. 11.
Page 289
Soins du véhicule Pour la retirer : Une boîte à outils pour le véhicule Avertissement se trouve sous la roue de secours. 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ cher. 4. Après avoir changé une roue, si L'utilisation d'une roue de secours aucune roue n'est placée dans la plus petite que les autres roues ou niche de la roue de secours, fixer...
Page 290
Soins du véhicule Rangement d'une roue de taille normale endommagée dans la niche de roue de secours, Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules équipés d'une roue de se‐ cours, taille normale : 2. Placer l'extrémité libre de la san‐ 4.
Page 291
Soins du véhicule Véhicules équipés d'une roue de dé‐ 3. Prendre le boulon à tige longue du l'arrière, dévisser et déposer pannage temporaire : sac à outils 3 272 et le visser à la l'écrou papillon et le cône. Fixer une roue de taille normale en‐ main en utilisant la clé...
Page 292
Soins du véhicule Si votre véhicule a une crevaison à ves blessures. En cas d'arrêt brus‐ l'arrière lors du remorquage d'un au‐ que ou de collision, les éléments tre véhicule, monter la roue de se‐ non attachés pourraient heurter cours temporaire à l'avant et la roue quelqu'un.
Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Pendant toute l'opération, ne pas tient de l'acide sulfurique qui peut se pencher sur la batterie. auxiliaires provoquer des blessures et des ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ dégâts en cas de contact direct. les des câbles auxiliaires de dé‐...
Soins du véhicule Remorquage Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer bles : l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ Remorquage du véhicule 1. Raccorder le câble rouge à la passer 15 secondes avec un borne positive de la batterie de intervalle de 1 minute entre elles.
Soins du véhicule Mettre en route les feux de détresse Introduire le capuchon sur le haut et sur les deux véhicules. l'encliqueter vers le bas. Avertissement Remorquage d'un autre véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
Page 297
Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Éclairage extérieur les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. Les lentilles des phares et des autres len, etc. car ils contiennent des lampes sont en plastique.
Page 298
Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Les jantes sont peintes et peuvent être nettoyées avec les mêmes pro‐ avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ duits que la carrosserie. vants, des produits abrasifs, des car‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux burants, des produits agressifs (par non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
Soins du véhicule Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐ Il se peut que les tissus ne soient pas port arrière de temps en temps s'il grand teint. Cela peut provoquer des n'est pas utilisé régulièrement, no‐ décolorations visibles, notamment 9 Danger tamment en hiver.
Page 300
Soins du véhicule Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐ chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐ rie. Le cas échéant, utiliser un produit de nettoyage pour intérieur. Ne pas utiliser d'autres produits.
Service et maintenance Service et Informations générales France, Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Litua‐ maintenance nie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Pologne, Portugal, République tchè‐ bilité ainsi que pour le maintien de la que, Roumanie, Royaume-Uni, Informations générales ....
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations La qualité de l'huile garantit notam‐ ment la propreté du moteur, la pro‐ La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vieillissement de l'huile, tandis que le tretien et de garantie.
Page 303
Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Tous les degrés de viscosité recom‐ nons toute responsabilité quant aux ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, mandés sont appropriés pour des conséquences liées à l'utilisation car elles peuvent entraîner des dé‐ températures ambiantes élevées. d'additifs pour liquide de refroidisse‐...
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 302 Données du véhicule ....304 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
Page 305
Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET LPG A16XER A16LET A16XHT Nombre de cylindres 1398 1398 1362 1362 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000...
Page 310
Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET LPG A16XER A16LET A16XHT – – – – – – Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 2.0 OPC Appellation du moteur A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1796...
Page 311
Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 OPC Appellation du moteur A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF autorisé Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Appellation du moteur A17DTS A 17 DTJ A17DTR A 20 DTJ A20DTH A20DTR Nombre de cylindres...
Page 312
Caractéristiques techniques Performances Modèle 3 portes Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – Moteur A18XER A20NFT A17DTE A17DTC A17DTF Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Page 316
Caractéristiques techniques Moteur A 17 DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 332
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7...
Page 333
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 250/2,5...
Page 334
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DTS, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 260/2,6...
Page 335
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7...
Page 336
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) –...
Page 337
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 338
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 339
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 340
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 341
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 342
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 343
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Page 344
Caractéristiques techniques Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
La technologie Il se peut que, pendant le fonctionne‐ RFID des véhicules Opel n'utilise pas ment normal du véhicule, certaines et n'enregistre pas d'informations per‐ situations sont rencontrées où ces sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de...
Index alphabétique Appel de phares ......148 Appuis-tête ........41 Accessoires et modifications du Appuis-tête actifs ......42 véhicule ........236 Assistance au freinage ....184 Accoudoir ....... 49, 50 Assistant pour les panneaux de Accouplement de remorque..231 signalisation......218 Affichage d'informations Avertissement de graphique, affichage...
Page 349
Changement de taille de pneus Compteur kilométrique et de jantes ......277 journalier ........ 111 Cache-bagages ......90 Charge au toit......102 Consommation de carburant - Caméra arrière ......216 Chauffage ........50 Émissions de CO ....230 Capacités ........328 Chauffage auxiliaire....
Page 350
Dispositif d'attelage ....232 Enregistrement des données du Feux de stationnement ....154 Données du moteur ....307 véhicule et vie privée....343 Filet de sécurité ......97 Enregistrements des données Filtre à particules......176 d'événements......343 Filtre à particules (pour diesel). . Éclairage de la console Entretien........
Page 351
Liquide de lave-glace ....240 Phares antibrouillard ....153 Liquide de refroidissement du Phares halogènes ..... 244 Identification par radiofréquence moteur ........239 Phares pour conduite à (RFID) ........344 Liquide de refroidissement et l'étranger ........ 148 Indication de distance vers antigel........
Page 352
Programmes de conduite Réglage des appuis-tête ....9 Sièges arrière....... 50 électronique ......179 Réglage de siège ......43 Sièges avant......... 43 Protection contre la décharge de Réglage des rétroviseurs ..... 10 Signaux sonores ......135 la batterie ....... 158 Réglage des sièges .......
Page 353
Systèmes de détection Volant chauffé ......105 d'obstacles......207 Vue d'ensemble du tableau de Systèmes de sécurité pour enfant 58 bord .......... 12 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......62 Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....62 Télécommande radio ....24 Témoin de dysfonctionnement .
Page 355
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.