Opel Movano Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Movano:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Movano

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..48 Rangement ........78 Instruments et commandes ..89 Éclairage ........116 Infotainment System ....125 Climatisation ......227 Conduite et utilisation ....245 Soins du véhicule .......
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Introduction prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Votre véhicule associe technologie rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation avancée, sécurité, écologie et écono‐ les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Selon la configuration du véhicule : Tourner la clé dans la serrure de la Appuyer sur c pour déverrouiller les porte du conducteur.
  • Page 9: Déverrouillage Avec La Clé Électronique

    En bref Déverrouillage avec la clé Réglage des sièges Inclinaison des dossiers électronique Réglage longitudinal Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le siège Appuyer sur la touche de l'une des Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Hauteur de siège Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Déplacement de la manette Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : siège plus haut ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage manuel Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur concerné et le régler en faisant pivo‐ Pivoter le rétroviseur dans la direction ter la commande. Pour régler le rétroviseur, déplacer le requise. boîtier du rétroviseur dans la direction Rétroviseurs extérieurs convexes désirée.
  • Page 12 En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée. Système d'airbag 3 63. Positions de l'allumage 3 247.
  • Page 13 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 14 En bref Bouches d'aération Bouches d'aération .... 242 17 Régulateur de vitesse ..273 latérales ......242 Affichage d'informations ..110 Limiteur de vitesse ....275 Commutateur d'éclairage ... 116 Prise USB, prise AUX, 18 Boîte manuelle ....263 fente pour carte SD ....94 Feux de direction ....
  • Page 15 En bref Éclairage extérieur Phares antibrouillard 3 120. Appel de phares, feux de route et feux de croisement Feu antibrouillard arrière 3 121. Tourner le commutateur d'éclairage Tirer la manette. externe : Feux de route 3 117. : arrêt : feux de position Appel de phares 3 119.
  • Page 16: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore vers le haut : feu de direction du Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. côté droit Feux de détresse 3 120. Avertisseur sonore 3 90. vers le bas : feu de direction du côté...
  • Page 17 En bref Essuie-glaces et lave- Lave-glace avant Climatisation glaces Lunette arrière chauffante Essuie-glace avant Le chauffage est activé en appuyant sur Ü. Lunette arrière chauffante 3 46. Tirer la manette. Rétroviseurs extérieurs tirer brièvement : un seul balayage chauffants et du liquide de Une pression sur Ü...
  • Page 18: Boîte De Vitesses

    En bref Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique Boîte de vitesses vitres Boîte manuelle Climatisation automatique Appuyer sur V. La température et la répartition d'air sont réglées automatiquement et la ● Activer le refroidissement A/C si soufflerie tourne à sa vitesse maxi‐ disponible.
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ● Pression des pneus 3 318 et état 3 347. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 297. ● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres...
  • Page 20 En bref Système d'arrêt-démarrage Pour redémarrer le moteur, levier Stationnement sélecteur en position N (ou D/M) et Un Autostop est indiqué quand le frein de stationnement desserré, relâ‐ 9 Attention témoin Ï s'allume dans le centre d'in‐ cher la pédale de frein. formations du conducteur.
  • Page 21 En bref Clés, serrures 3 20. arrière. Diriger les roues avant Arrêt du véhicule pour une période vers la bordure du trottoir. prolongée 3 295. ● Fermer les vitres. ● Retirer la clé de contact du commutateur d'allumage. Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
  • Page 22: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Rétroviseur intérieur ....42 Position nuit manuelle ....42 Clés Écran de vue arrière ....43 Vitres ..........44 Clés, serrures ......20 Avertissement Pare-brise ........44 Clés ........... 20 Lève-vitres manuels ....
  • Page 23: Car Pass

    Clés, portes et vitres Car Pass Selon le modèle, le véhicule peut être ● Surcharge du verrouillage central doté d'une télécommande à suite à des manœuvres trop Le Car Pass contient toutes les 2 boutons ou à 3 boutons. fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ données relatives à...
  • Page 24: Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres Système à clé électronique Enlever la vis et ouvrir le logement de Remarque pile en introduisant une pièce de Toujours prendre la clé électronique Active le fonctionnement mains-libres monnaie dans la rainure et en la pivo‐ avec soi en quittant le véhicule.
  • Page 25: Serrures De Porte

    Clés, portes et vitres Remplacement de la pile de la clé Ouvrir le logement de pile en introdui‐ ● surcharge du verrouillage central sant une pièce de monnaie dans la suite à des manœuvres trop électronique rainure et en la pivotant. fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐...
  • Page 26: Serrures Manuelles De Porte

    Clés, portes et vitres À l'aide d'un outil adapté, tourner le Pour déverrouiller manuellement les contacteur de verrouillage de la porte portes avant, faire tourner la clé dans en position verrouillée horizontale. La la serrure de la porte du conducteur. porte ne peut pas être ouverte de Ouvrir les portes avant en tirant sur l’extérieur et peut uniquement être...
  • Page 27 Clés, portes et vitres portes latérales coulissantes) Déverrouillage avec la Déverrouillage avec la télécommande à 2 boutons télécommande à 3 boutons peuvent être déverrouillés et verrouil‐ lés séparément. Remarque Peu de temps après le déverrouil‐ lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres coffre sont également déverrouil‐ Appuyer sur e : toutes les portes et le En cas de désactivation acciden‐ lés. coffre sont verrouillés. telle, déverrouiller à nouveau les portes et appuyer brièvement sur e ● Appuyer sur c : Toutes les portes Verrouillage avec la télécommande à...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Verrouillage et déverrouillage du Fonctionnement du système à clé zones de détection, ou le mode coffre avec la télécommande à mains-libres de verrouillage central électronique 3 boutons ne fonctionne pas. Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé avec clé élec‐ tronique est confirmé...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Déverrouillage avec clé électronique Verrouillage avec clé électronique - Bouton de verrouillage central - mode mains-libres mode mains-libres Verrouille ou déverrouille les portes et Appuyer sur le bouton d'une poignée le coffre depuis l'intérieur de l'habita‐ de porte extérieure quelconque.
  • Page 31: Serrures De Porte Électriques

    Clés, portes et vitres enfoncé pendant plus de Mettre le contact et appuyer sur le Verrouillage 5 secondes. Lors de la fermeture des commutateur de verrouillage central portes arrière, le verrouillage est e pour ouvrir toutes les portes et le automatique.
  • Page 32: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Toutes les portes doivent être inté‐ Le cas échéant, faire remédier à la gralement fermées et le verrouillage cause du problème par un atelier. automatique doit être désactivé 3 30. Verrouillage automatique Verrouillage automatique après avoir pris la route En fonction de la version du véhicule, cette fonction de protection peut être configurée pour verrouiller toutes les...
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Activation Le contact étant mis, appuyer sur le bouton de verrouillage central e et le Porte coulissante maintenir enfoncé pendant environ Déverrouiller la porte latérale coulis‐ 5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal sante avec la commande à distance sonore de confirmation retentisse.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Porte coulissante électrique Vérifier qu'aucun objet n'est coincé pendant son fonctionne‐ Ouverture ment et que personne ne se trouve dans la zone où elle se déplace. En cas de stationnement sur une route, les portes coulissantes ouvertes peuvent se déplacer involontairement de par leur propre poids.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Remarque Sortie du véhicule en cas d'urgence 9 Attention Si le frein de stationnement n'est pas serré pendant que le commutateur Faire attention lors du fonctionne‐ est pressé, une sonnerie d'avertis‐ ment de la porte coulissante élec‐ sement retentit et la porte coulis‐...
  • Page 36 Clés, portes et vitres Maintenance Il est également possible, si le Ouvrir à mi-chemin la porte latérale véhicule est déverrouillé, ouvrir la coulissante et placer la poignée Le compteur est incrémenté à chaque porte en utilisant la poignée exté‐ concernée au premier cran. Le ouverture et fermeture afin de déter‐...
  • Page 37: Portes Arrière

    Clés, portes et vitres poignée si elle se trouve dans la La marche latérale électrique fonc‐ porte fermée, la marche n'est pas potion ouverte et utiliser la clé pour tionne automatiquement à l'ouverture rétractée ou la porte n'a pas été opérer les serrures de porte.
  • Page 38 Clés, portes et vitres La porte arrière gauche est alors déverrouillée à l'aide du levier. 9 Attention Les feux arrière peuvent être cachés si les portes arrière sont ouvertes et que le véhicule stationne sur le bord de la chaus‐ sée.
  • Page 39 Clés, portes et vitres Lors de la fermeture des portes, atta‐ Les véhicules à conduite à droite, tirer cher chaque limiteur d'ouverture au sur la poignée intérieure de la porte loquet du cadre de porte. droite depuis l’intérieur du véhicule et ouvrir, puis relâcher la porte gauche en abaissant le levier et ouvrir.
  • Page 40: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fonctionnement de la Fonctionnement du système à clé télécommande à 2 touches et à électronique Dispositif antivol 3 touches L'opération est confirmée par les feux de détresse. Activation 9 Attention Activation Ne pas mettre le dispositif antivol En mode mains-libres, la clé...
  • Page 41: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Désactivation Activation Clé électronique Déverrouiller les portes en appuyant En mode mains-libres, la clé électro‐ Toutes les portes et le capot doivent sur la touche de l'une des poignées nique doit se trouver à l'extérieur du être fermés.
  • Page 42: Activation Sans Surveillance De L'habitacle

    Clés, portes et vitres Remarque Selon la configuration du véhicule : cher la batterie du véhicule et déver‐ Si l'alarme s'est déclenchée, déver‐ rouiller le véhicule en appuyant sur le ● enfoncer et maintenir e ou rouiller le véhicule avec la clé n'ar‐ bouton c de la télécommande (ou ●...
  • Page 43: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque Réglage électrique Les étiquettes d'identification de fréquence radio (RFID) peuvent Forme convexe provoquer des interférences avec la Le rétroviseur extérieur convexe se clé. Ne les placez pas près de la clé compose d'une zone asphérique et en démarrant le véhicule.
  • Page 44: Rabattement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement Rétroviseurs chauffés Position nuit manuelle Commandés en appuyant sur Ü de chaque système. Le voyant intégré au bouton s'allume pendant le fonc‐ tionnement. Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ viseurs extérieurs se rabattent s'ils sont violamment heurtés.
  • Page 45: Écran De Vue Arrière

    Clés, portes et vitres Rétroviseur grand angle Écran de vue arrière ● de la couleur avec + ou - ; ● de réinitialisation des réglages d'usine. Défaillance L'écran de vue arrière peut ne pas fonctionner correctement si : ● la zone alentour est sombre ●...
  • Page 46: Vitres

    Mettre le contact pour actionner les plusieurs fois le commutateur pour brise soit effectué précisément et lève-vitres électriques. fermer la vitre étape par étape. conformément aux spécifications d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner...
  • Page 47: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Surcharge Tirer sur la poignée pour ouvrir la vitre. Si les vitres sont manœuvrées Remarque fréquemment à de courts intervalles, Certaines vitres peuvent ne pas la commande des vitres est désacti‐ s'ouvrir complètement en fonction vée un certain temps. du modèle.
  • Page 48: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lentille de recul Commandés en appuyant sur Ü de Les pare-soleil peuvent également chaque système. Le voyant intégré être dotés d'un support pour les au bouton s'allume pendant le fonc‐ tickets de parking etc. tionnement. Rétroviseur grand angle 3 42. Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 49: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Sortie du véhicule en cas d'urgence Panneau vitré En cas d'urgence, on peut briser la vitre. Utiliser le marteau fourni pour Selon le modèle, le compartiment de frapper le panneau vitré. chargement peut intégrer un panneau de toit de verre simple ou double.
  • Page 50: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........48 Sièges avant ........ 50 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 51: Démontage

    Sièges, systèmes de sécurité Démontage Pose Commencer par incliner le dossier vers l'avant, puis insérer les tiges de l'appui-tête dans leurs orifices. Abaisser autant que possible l'appui- tête, puis relever l'appui-tête (commencer par appuyer au besoin sur les boutons de déverrouillage) jusqu'à...
  • Page 52: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant ● Régler la hauteur de siège suffi‐ 9 Attention samment haut que pour disposer d'un champ de vision claire de Position de siège Ne jamais ranger d'objets en vrac tous les côtés et de tous les sous les sièges.
  • Page 53: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité ● Réglage de la hauteur des cein‐ Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ Inclinaison du dossier tures de sécurité 3 60. rière et l'avant pour s'assurer que le siège est verrouillé en place. ● Régler le soutien lombaire de manière à...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier du siège à Hauteur de siège Hauteur de siège à suspension suspension Tirer la manette de déverrouillage Mouvement de pompage du levier Tirer le levier, régler l'inclinaison et avant pour régler la hauteur de la vers le haut : siège plus haut relâcher le levier.
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Soutien lombaire de siège à Sensibilité du siège à suspension suspension Régler le soutien lombaire en fonction Pour ajuster le niveau de sensibilité Régler le soutien lombaire en fonction des besoins personnels. du siège à suspension. des besoins personnels.
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège pivotant Angle de la base du siège Accoudoirs Déplacer la poignée 3 pour régler Pour régler la hauteur des accou‐ Position du siège l'angle de la base du siège. doirs, tourner le bouton 4 ou 9. Soutien lombaire Pivotement du siège Le siège du conducteur peut être...
  • Page 57: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Toujours repositionner le siège face à Chauffage le système est activé, et non pas la route avant de conduire le véhicule simplement lorsque le chauffage est et vérifier que le siège est verrouillé en marche. en place avant de démarrer. Un usage prolongé...
  • Page 58: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Démontage 9 Attention Sur certains modèles, l'espace de chargement peut être accru en reti‐ S'assurer que le dossier revienne Accès aux sièges arrière rant les sièges arrière. à la position correcte et que les boucles de ceinture de sécurité...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité ● Reculer le siège pour déverrouil‐ Positionner les guides de siège Avertissement ler des points d'ancrage au plan‐ immédiatement derrière les points cher. d'ancrage de plancher avant et faire Les sièges de 2e et 3e rangées ne coulisser vers l'avant pour l'engager.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité 1. Placer le siège au-dessus des Avertissement points d'ancrage. 2. Abaisser le siège jusqu'à ce qu'il Lors du montage des sièges, s'as‐ s'engage de manière audible surer que les sièges sont bien dans les points d'ancrage. positionnés dans les points d'an‐...
  • Page 61: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées En fonction de la version, les deux mettent en danger tous les occu‐...
  • Page 62: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte Ceinture de sécurité des sièges (p. ex. la dépose ou la pose des avant ceintures) peut déclencher les rétracteurs de ceinture. Boucler Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Déboucler Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la boucle de 2.
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité des sièges sangle et appuyer sur la boucle de Pour déverrouiller, appuyer sur le réglage 4 en tirant sur la sangle abdo‐ bouton rouge de la boucle de ceinture arrière minale 5. de sécurité 3 pour relâcher la plaque de verrouillage 2.
  • Page 65: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de bag de fonctionner correctement. sécurité pendant la grossesse Le fonctionnement du système d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une affecté par la modification de toute série de systèmes individuels en pièce des sièges avant, des cein‐...
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peine d'infliger des BLESSURES ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ cer les airbags par un atelier. En FANT. outre, il peut être nécessaire de faire ES: NUNCA utilice un sistema de remplacer le volant, le tableau de retención infantil orientado hacia...
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
  • Page 68: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú...
  • Page 69: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité bord en face du passager avant. Ils Le système d'airbags latéraux se 9 Attention sont reconnaissables à l'inscription compose d'un airbag dans chacun AIRBAG. des dossiers de siège avant. Ils sont Une protection optimale n'est reconnaissables à l'inscription assurée que si le siège se trouve AIRBAG.
  • Page 70: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Les airbags du siège de passager avant sont désactivés et ne se Les systèmes d'airbag frontaux et déploieront pas en cas de collision. latéraux du siège passager avant Le témoin W est allumé en continu et doivent être désactivés si un système un message correspondant s'affiche de sécurité...
  • Page 71: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Tant que le témoin Ó est allumé, les Quand un système de sécurité pour enfant est utilisé, respecter les systèmes d'airbag du siège passager pour enfant instructions de montage et d'utilisa‐ avant se gonfleront en cas de colli‐ tion suivantes ainsi que celles four‐...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité Après avoir assujetti le système de Une sangle d'attache supérieure doit Les positions des systèmes de sécu‐ sécurité pour enfant, la ceinture de être utilisée en addition aux supports rité pour enfant ISOFIX de catégorie sécurité doit être serrée 3 72. de montage ISOFIX.
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule. Remarque Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité...
  • Page 74: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - Tous les modèles Catégorie de poids et classe d'âge Siège individuel - côté passager avant Banquette - côté...
  • Page 75 Sièges, systèmes de sécurité Cabine double - sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg Groupe I : de 9 à 18 kg Groupe II : de 15 à...
  • Page 76 Sièges, systèmes de sécurité Combi : sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges 3e rangée de sièges Côté conducteur Côté passager avant siège extérieur Siège central siège extérieur Groupe 0 : jusqu'à 10 kg , < Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 77 Sièges, systèmes de sécurité Cabine double - Sièges arrière Catégorie de poids et classe d'âge 2e rangée de sièges Extérieur Au centre Groupe 0 : jusqu'à 10 kg Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg Groupe I : de 9 à 18 kg Groupe II : de 15 à...
  • Page 78 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Combi Catégorie de poids Catégorie de Fixation Sièges 2e rangée de sièges 3e rangée taille avant de sièges Côté Côté passager conducteur avant Siège siège extérieur central siège extérieur Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 79 Sièges, systèmes de sécurité Siège et catégorie de taille ISOFIX A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 : système de sécurité...
  • Page 80: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement 9 Attention Espaces de rangement ....78 Rangements dans le tableau de Ne pas entreposer d'objets lourds bord .......... 78 ou tranchants dans les espaces Boîte à gants ......79 de rangement. Sinon, les occu‐ Porte-gobelets ......
  • Page 81: Boîte À Gants

    Rangement Sortir le porte-documents du tableau Boîte à gants Porte-gobelets de bord en tirant la base vers l'arrière, Des porte-gobelets se trouvent à puis en la pivotant vers le bas. chaque extrémité du tableau de bord Pour le rentrer, soulever la base et dans la partie centrale inférieure du jusqu'à...
  • Page 82: Rangement À L'avant

    Rangement Les porte-gobelets peuvent aussi être Tirer sur le levier de déverrouillage Le poids total dans ces comparti‐ utilisés pour maintenir le cendrier d'accoudoir sur le siège de passager ments ne doit pas dépasser 5 kg. amovible 3 96. avant central vers l'avant du véhicule avant de rabattre l'accoudoir en posi‐...
  • Page 83: Rangement De Toit

    Rangement Coffre Siège de banquette arrière Rangement de toit 9 Attention Toujours s'assurer que le charge‐ ment dans le véhicule est bien arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au char‐ gement ou au véhicule.
  • Page 84: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Les anneaux d'arrimage peuvent être La force maximale appliquée sur les situés sur le plancher du véhicule anneaux d'arrimage ne doit pas Les anneaux d'arrimage sont dispo‐ et / ou dans la cloison. Le nombre et dépasser 625 daN/6,25 kN/6 250 N. sés dans le coffre pour maintenir le l'emplacement des anneaux d'arri‐...
  • Page 85: Système Flexible De Compartimentage Du Coffre

    Rangement Anneaux d'arrimage amovibles Système flexible de compartimentage du coffre Selon le véhicule, les objets du coffre peuvent être assujettis en place ou empêcher de trop glisser en fixant la fonction de gestion de chargement sur le côté, au sol ou aux longerons du toit en utilisant les anneaux d'arri‐...
  • Page 86 Rangement Ranger la paroi sur un côté du coffre Barre de blocage avec filet de quand on ne l'utilise pas. sécurité Barres de blocage télescopiques Les barres télescopiques de blocage peuvent également être utilisées en position horizontale, fixées sur les La barre de blocage peut être assu‐...
  • Page 87: Filet De Sécurité

    Rangement Sangles à cliquet Filet de sécurité Les sangles à cliquets appropriées permettent de fixer des objets en place aux anneaux d'arrimage amovi‐ bles placés dans les longerons de charge latéraux ou de plancher. Le chargement maximal des longe‐ rons de charge latéraux est de Abaisser le filet de sécurité...
  • Page 88: Grille De Coffre

    Rangement Grille de coffre Trousse de secours Une étiquette d'avertissement appo‐ sée sur le vide-poches de pavillon indique la présence d'une trousse de secours 3 80. La boîte de secours peut être rangée dans l'espace situé sous les sièges avant. En fonction de la version, les vitres de la porte arrière et de la(des) porte(s) Les véhicules avec vitre dans la cloi‐...
  • Page 89: Extincteur

    Rangement Galerie de toit Informations sur le En fonction de la version du véhicule, la trousse de secours peut aussi être chargement située dans l'espace entre les sièges Pour des raisons de sécurité et pour avant ou dans le vide-poches de éviter d’endommager le toit, nous ●...
  • Page 90 Rangement mouvements. Ne pas laisser des Le poids en ordre de marche CE objets non arrimés dans l'habita‐ inclut le poids du conducteur cle. (68 kg), des bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir de ● Ne pas conduire avec le coffre carburant rempli à...
  • Page 91: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....99 Feux de croisement ....108 Affichage de transmission ..100 Feux de route ......108 commandes Témoins ........100 Feux de route automatiques ..108 Feux de direction ..... 103 Phares antibrouillard ....
  • Page 92: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Avertisseur sonore Réglage du volant Le régulateur et le limiteur de vitesse Appuyer sur j. peuvent être commandés via les L'avertisseur sonore retentira quelle commandes au volant. Débloquer le levier, régler le volant que soit la position du commutateur puis bloquer le levier et vérifier qu'il Régulateur de vitesse 3 273.
  • Page 93: Essuie-Glace Et Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Remarque Faire tourner la molette de réglage Pendant la conduite, la vitesse d'es‐ pour régler le délai entre les balaya‐ avant suie-glace est réduite automatique‐ ges : ment lorsque le véhicule est arrêté. Essuie-glace avant délai plus long : tourner la roue Dès que le véhicule redémarre, le moletée vers le...
  • Page 94: Température Extérieure

    Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Tirer la manette. Du liquide lave- pluie glace est pulvérisé sur le pare-brise. tirer brièvement : un seul balayage tirer longue‐ : plusieurs balaya‐ ment Température extérieure Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐...
  • Page 95: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure est Selon le véhicule, l'heure et/ou la date Afficher la fonction d'horloge en comprise entre -3 °C et 3 °C, le témoin actuelles peuvent être affichées dans enfonçant à plusieurs reprises le °C clignote dans l'affichage pour indi‐ l'affichage d'informations 3 110 ou le bouton à...
  • Page 96: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant En fonction du véhicule, une prise Avertissement supplémentaire peut se trouver à l'ar‐ rière du véhicule. Ne pas connecter d'accessoires Si des accessoires électriques sont fournissant du courant tels que raccordés et que le moteur ne tourne chargeurs électriques ou batte‐...
  • Page 97: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Pour charger un appareil portable : ques médicaux. Le cas échéant, 1. Enlever tous les objets du char‐ demander un avis médical avant geur. d'utiliser un chargeur inductif. 2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut 9 Attention sur le chargeur dans l'espace de rangement.
  • Page 98: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Cendrier amovible Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Boîtier de cendrier pour une utilisa‐ Appuyer sur l'allume-cigares. Il tion portable dans le véhicule.
  • Page 99: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compte-tours Pour réinitialiser, avec le compteur kilométrique journalier affiché, main‐ Affiche la distance parcourue en kilo‐ Affiche le régime du moteur. tenir enfoncée l'une des touches à mètres. l'extrémité de la manette d'essuie- Si possible, conduire dans la plage de glace jusqu'à...
  • Page 100: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant En raison du reste de carburant Jauge de température de présent dans le réservoir, la quantité liquide de refroidissement ajoutée peut être inférieure à la capa‐ du moteur cité nominale indiquée pour le réser‐ voir de carburant.
  • Page 101: Affichage De Service

    Instruments et commandes Le témoin W s'allume en rouge si la mité de la manette d'essuie-glace Remise à zéro de l'affichage de température est trop élevée 3 106. pendant environ 5 secondes 3 113. service La distance et le temps avant le Si W s'allume en rouge en combinai‐...
  • Page 102: Affichage De Transmission

    Instruments et commandes Affichage de transmission Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La description s’applique à toutes les versions d’instruments. Selon l'équi‐ pement, la position des témoins peut varier. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument briè‐...
  • Page 103 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 104 Instruments et commandes Témoins du vide-poches de Témoin de dysfonctionnement AdBlue 3 107 ú pavillon 3 104 Système de surveillance de la j Prochain entretien du véhicule pression des pneus 3 107 3 104 Pression de l'huile moteur Arrêter le moteur 3 105 3 107 Système de freinage 3 105 Niveau bas de carburant...
  • Page 105: Feux De Direction

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de Airbags et rétracteurs de Freinage d'urgence actif 3 109 sécurité ceinture Avertissement de vitesse X s'allume ou clignote en rouge dans v s'allume en jaune. 3 109 le vide-poches de pavillon. Lors de la mise du contact, le témoin Si la ceinture de sécurité...
  • Page 106: Système De Charge

    Instruments et commandes Il s'allume pendant environ S'allume lorsque le contact est mis et Si Z s'allume en combinaison avec 60 secondes après avoir mis le s'éteint peu après la mise en marche A, arrêter le véhicule et couper le contact.
  • Page 107: Arrêter Le Moteur

    Instruments et commandes Peut s'allumer en même temps qu'un Le témoin j reste allumé lorsque le 9 Attention autre témoin ou qu'un message dans frein de stationnement est appliqué et le centre d'informations du conduc‐ s'éteint lorsqu'il est relâché 3 268. Faire immédiatement remédier à...
  • Page 108: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes S'allume brièvement quand le contact Q s'allume en blanc dans le centre Système antipatinage 3 270. est mis. d'informations du conducteur lorsque le contact est mis et que le système Température de liquide de S'allume pendant la conduite est prêt à...
  • Page 109: Préchauffage

    Instruments et commandes Préchauffage S'allume brièvement quand le contact Pression d'huile moteur est mis. ! s'allume en jaune. I s'allume en rouge. Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ S'allume brièvement quand le contact clenche uniquement lorsque la est mis. Perte de pression des pneus.
  • Page 110: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Feux de croisement 9 Attention tourne 9 s’allume ou clignote en vert. Quand le moteur est arrêté, il faut Le niveau de carburant dans le réser‐ Allumé exercer des efforts plus importants voir est trop bas.
  • Page 111: Feu Antibrouillard Arrière

    Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Clignotement Limiteur de vitesse ø s'allume en jaune. U s'allume en jaune. Le système est engagé activement. Allumé quand le feu antibrouillard Selon la situation, le véhicule peut Il s'allume lorsque le système est arrière est allumé...
  • Page 112: Écrans

    Instruments et commandes Écrans ● les messages du véhicule 3 111 Centre d'informations du ● ordinateur de bord 3 113 conducteur ● freinage d'urgence actif 3 276 Certaines des fonctions affichées peuvent être différentes selon que le véhicule est en mouvement (conduit) ou immobile.
  • Page 113: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule les commandes au volant, le système rant sur base du style de conduite. de reconnaissance vocale (si dispo‐ Les notes plus élevées indiquent une nible) ou via l'écran tactile. meilleure économie de carburant. Les messages apparaissent dans le Des conseils pour améliorer la centre d'informations du conducteur.
  • Page 114: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages d'avertissement ● Si le véhicule est équipé d'une Quand le véhicule est à l'arrêt et / boîte manuelle automatisée et ou que la porte du conducteur est Ceux-ci peuvent apparaître avec le que la température d'embrayage ouverte témoin C ou en combinaison avec est fort élevée 3 264.
  • Page 115: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● Si la porte coulissante motorisée ● réinitialisation de la pression des est verrouillée depuis l'intérieur pneus 3 320 avec la serrure enfant active ● réglages L'ordinateur de bord informe sur les 3 31. données de conduite qui sont enre‐...
  • Page 116 Instruments et commandes L'autonomie en carburant est calcu‐ Réinitialiser les informations de Réglages lée à partir du contenu actuel du l'ordinateur de bord Maintenir enfoncée l'une des touches réservoir à carburant et de la consom‐ à l'extrémité de la manette d'essuie- Pour remettre à...
  • Page 117: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐ sation fourni. Suivre la réglementa‐ tion relative à son usage.
  • Page 118: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 124 Éclairage pour quitter le Commutateur d'éclairage véhicule ........124 Protection contre la décharge de Feux extérieurs ......116 la batterie ........ 124 Commutateur d'éclairage ..116 Commande automatique des feux ......... 117 Feux de route ......
  • Page 119: Commande Automatique Des

    Éclairage Témoin de feux de croisement 9 Quand la commande automatique Feux de route 3 108. des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux Témoin de feux de route P 3 108. de jour (si montés) et phares selon les conditions d'éclairement.
  • Page 120: Désactivation

    Éclairage Les feux de croisement sont réen‐ Tourner le commutateur d'éclairage Remarque clenchés automatiquement quand : extérieur sur AUTO, puis tirer sur la En fonction de la version, le système manette pour activer les feux de route peut également être désactivé via ●...
  • Page 121: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares Les feux de croisement étant allu‐ més, adapter l'angle de portée des Pour activer l'appel de phares, tirer phares en fonction du chargement du brièvement sur la manette sans véhicule afin de ne pas éblouir le trafic dépasser le point de résistance.
  • Page 122: Feux De Détresse

    Éclairage Si le véhicule est doté de la fonction Feux de direction Pour activer un clignotement tempo‐ de commande automatique des feux, raire, maintenir le levier juste avant le le système passe des feux de jour aux point de résistance. Les feux de direc‐ phares en fonction des conditions de tion clignoteront jusqu'à...
  • Page 123: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Éclairage intérieur Feu antibrouillard arrière Lentilles de feu embuées L’intérieur des couvre-phares peut Les lampes de courtoisie s'allument s’embuer brièvement si le temps est lorsque le véhicule est déverrouillé humide, s’il pleut fortement ou après avec la télécommande ou que les un lavage de voiture.
  • Page 124: Éclairage Du Coffre

    Éclairage Plafonnier avant Appuyer sur la touche pour allumer ● actionné par pression sur le côté ou éteindre les lampes. gauche du commutateur : activa‐ position : allumage et extinc‐ tion continue Lampes de lecture 3 123. centrale tion automatiques ●...
  • Page 125: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture Lampes de lecture arrière Combi, bus Lampe de lecture avant Pour l'allumer, appuyer sur le commutateur c. ● allumé en permanence Chaque lampe de lecture peut être ● allumé lorsque les portes sont Appuyer sur l : marche allumée ou éteinte individuellement et déverrouillées et ouvertes Appuyer sur 0 : arrêt...
  • Page 126: Fonctions Spéciales D'éclairage . 124 Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Fonctions spéciales Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois. d'éclairage Les phares sont éteints automatique‐ ment en tournant le commutateur Éclairage pour quitter le d'éclairage dans l'une de ses posi‐ véhicule tions et en le ramenant sur 7 ou AUTO.
  • Page 127: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment Fonctionnement ....... 218 Port USB ........164 Téléphones mobiles et Remarques générales ..... 164 System équipement radio C.B.... 225 Ecouter une source audio ..165 Musique Bluetooth ..... 167 Remarques générales ..... 167 Utilisation ......... 167 Introduction ........
  • Page 128: Introduction

    Infotainment System Introduction En option, l'Infotainment System peut Remarques importantes être actionné à l'aide des commandes concernant l'utilisation et la au volant ou via le système de recon‐ Remarques générales sécurité routière naissance vocale. Avec l'Infotainment System, vous De plus, l'Infotainment System peut 9 Attention disposez d'un infodivertissement de être muni d'un système de téléphonie...
  • Page 129: Fonction Antivol

    Infotainment System En cas de mauvaise réception de la ● L'index permet de rechercher Avertissement radio, le volume diminue automati‐ des informations spécifiques. quement afin de minimiser les effets ● Il se peut que les informations Les paragraphes accompagnés des perturbations. des écrans de votre véhicule ne de la mention Avertissement four‐...
  • Page 130: Changement De Zone Géographique

    Infotainment System Saisie du code de sécurité Saisie d'un code erroné souhaitée soit sélectionnée sur l'écran d'affichage et régler en Selon l'Infotainment System, si le Lors du premier passage à l'Infotain‐ appuyant sur 6. code de sécurité n'est pas saisi ment System, un message de saisie correctement, un message de code du code de sécurité, par ex.
  • Page 131: Présentation Des Éléments De Commande

    Infotainment System Présentation des éléments de commande Radio 15 USB...
  • Page 132 Infotainment System m - Appuyer : Allumer / 3 - Radio - Appuyer éteindre ....... 136 brièvement : Recherche de la station de radio Tourner : Ajuste le volume . . 136 suivante ....... 155 Touches de station 1...6 ..155 Appuyer longuement : Appuyer brièvement : Recherche automatique...
  • Page 133 Infotainment System NAVI 50 IntelliLink...
  • Page 134 Infotainment System æ : Assombrit l'écran 10 ÿRéglages : Réglages (seuls l'horloge et les audio, par ex. informations sur le « Paramètres de tonalité » .. 145 système audio Paramètres de volume ..147 apparaissent) ...... 136 Réglages de connectivité ..136 ñRadio : Basculer la source audio sur la radio ..
  • Page 135 Infotainment System NAVI 80 IntelliLink...
  • Page 136 Infotainment System Informations audio, par ex. 11 m - Appuyer : Allumer / Commandes au volant - Type A Radio ........153 éteindre ....... 136 Appareils auxiliaires .... 162 Tourner : Modifier le volume 136 12 Navigation : Direction et M Périphériques USB ..
  • Page 137 Infotainment System RADIO - Changer de Commandes au volant - Type B 78 ........210 gamme d'ondes de radio ..153 Prendre / terminer l'appel ..218 ! - Augmenter le volume ..136 @ - Activer/ désactiver la @ - Activer/ désactiver la sourdine ......
  • Page 138: Fonctionnement

    Infotainment System Remarque Allumer/éteindre l'Infotainment NAVI 80 IntelliLink : Si présent, le bouton de reconnais‐ L'Infotainment System s'allume auto‐ System sance vocale 5 peut se trouver avec matiquement lorsque le contact est Appuyer sur X pour allumer l'Infotain‐ mis (en fonction de la version). Dans les commandes au volant.
  • Page 139 Infotainment System L'Infotainment Système s'éteint auto‐ NAVI 50 IntelliLink : Volume compensé par rapport à la vitesse matiquement quand le contact est Selon la version, il est possible de coupé et la porte du conducteur définir des niveaux de volume diffé‐ Lorsque le volume compensé...
  • Page 140 Infotainment System Remarque NAVI 50 IntelliLink Remarque Lors de la diffusion d'une annonce Selon la version logicielle, les Utiliser l'écran tactile pour les menus sur la circulation, le système est menus disponibles à l'écran d'affi‐ affichés suivants tels que décrits automatiquement mis en sourdine.
  • Page 141 Infotainment System À la page d'accueil, effleurer MENU ● Vidéo : Se référer à « Lecture Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink) pour accéder au menu principal. Les de films » dans la section « Modes de fonctionnement » ci- menus et les commandes ci-dessous «...
  • Page 142 Infotainment System Remarque Lecteurs audio NAVI 50 IntelliLink En fonction de la version, certaines Descriptions détaillées des fonctions : Pour modifier la source audio et commandes disponibles sur le passer à USB, AUX, Bluetooth ou ● de l'entrée AUX 3 163 panneau de commande de l'Infotain‐...
  • Page 143 Infotainment System Radio 15 USB Conduite éco Domicile/bureau, vacances/ Pour accéder au menu Téléphone : Les fonctions suivantes sont disponi‐ congés, week-end, trajet/ Appuyez sur 6 ou TEL. bles : voyage, personnel. ● Rapport de trajet Pour réinitialiser les données du Pour accéder au menu réglages du trajet : Effleurer «...
  • Page 144 Infotainment System L'onglet « Rapport détaillé »/ Réglages reporter à « Caméra arrière » « Détails » affiche les informa‐ Les réglages suivants peuvent être dans le Manuel d'utilisation. tions d'enregistrement du trajet. modifiés : ● < (menu contextuel) : ●...
  • Page 145 Infotainment System ● Indicateur de style de Réglages Remarque conduite (indicateur d'écono‐ Les menus suivants sont affichés : Quand le partage de données est mie de carburant) (activer/ désactivé, certaines fonctions ● Gestionnaire d'applications désactiver). peuvent ne pas fonctionner correc‐ Sélectionner pour gérer des tement.
  • Page 146: Présentation Du Fonctionnement Des Appuis

    Infotainment System Favoris de multimédia Supprimer des favoris ● Luminosité Sélectionner un emplacement vide Effleurer < et sélectionner Supprimer Effleurer ]/< pour régler le sur l'écran ou effleurer < (pour ouvrir tous les favoris ou Supprimer un niveau. un menu contextuel), puis Ajouter favori.
  • Page 147: Paramètres De Tonalité

    Infotainment System Sélection ou activation d'un Maintenir l'effleurement de S ou R Pour sortir d'un menu en incrustation sans accéder aux options ou procé‐ bouton d'écran ou point de menu pour défiler rapidement à travers une der à des modifications, effleurer une liste.
  • Page 148 Infotainment System Régler la valeur souhaitée en tour‐ Régler la valeur souhaitée en tour‐ Réglages audio nant OK et enfoncer le bouton pour nant OK et enfoncer le bouton pour Sélectionner Audio pour afficher les confirmer la sélection. confirmer le réglage. options suivantes : Pour quitter le menu des réglages ●...
  • Page 149: Paramètres De Volume

    Infotainment System Effleurer OK pour confirmer les NAVI 50 IntelliLink Le volume augmente en même modifications. temps que la vitesse du véhicule Pour accéder au menu des réglages afin de compenser le bruit du ● Son à tout moment, effleurer 7 suivi par vent et de la route.
  • Page 150: Réglages Du Système

    Infotainment System < pour régler le volume de Réglage de l'horloge Les sous-menus de réglages chaque type de son. Pour régler l'horloge du système et le suivants sont affichés à la base de format d'affichage de l'heure, sélec‐ l'écran : Le cas échéant, effleurer tionner Horloge.
  • Page 151 Infotainment System ● Arrière-plan (Sombre/Clair) ● Modifier le mot de passe (pour ● Horloge/Unités l'appariement des dispositifs Disponible selon la version. Les réglages suivants peuvent Bluetooth avec l'Infotainment Passer à un mode d'affichage être modifiés : System) sombre ou clair (disponible selon ●...
  • Page 152 Infotainment System ● Réglages d'usine Les sous-menus des réglages Affichage suivants sont affichés : Les réglages suivants sont affichés : Les réglages suivants peuvent être réinitialisés aux réglages ● Langue ● Éclairage de jour : Modifie la bril‐ d'usine par défaut : lance de l'écran en fonction des ●...
  • Page 153 Infotainment System Le mode nuit est activé en cas de ● Réglages de sortie vocale : Claviers faibles niveaux de lumière exté‐ Régler le type d'information déli‐ Pour modifier d'abord le type d'alpha‐ rieure et quand les phares sont vrée par la voix de l'Infotainment bet (par ex.
  • Page 154 Infotainment System Remarque Radio Par la suite, l'Infotainment System Il est possible de mettre à jour les Il est possible de mettre à jour les redémarrera par défaut en anglais. réglages du son suivants : réglages de la radio suivants : Si nécessaire, sélectionner Langue ●...
  • Page 155: Radio

    Infotainment System Radio ● commuter l'affichage de couver‐ Pour obtenir davantage d'informa‐ ture d'album en position de tions, se reporter à « Lecture de marche/arrêt films » 3 173. Fonctionnement ● configurer la gestion des appa‐ Réception radio reils Bluetooth Pour de plus amples informations, se La réception radio peut entraîner des reporter à...
  • Page 156 Infotainment System ● SETUP : Réglages du système, Les commandes principales sont : Remarque enregistrement automatique de Stations de radio sans RDS : Seule ● FM/AM/DAB (selon la version) : stations la fréquence est affichée. Ces commuter entre les gammes stations apparaissent dans le bas de ●...
  • Page 157: Recherche De Stations

    Infotainment System Choisir la gamme d'ondes ● </> : Modifier la fréquence gamme de fréquences sélection‐ née. Effleurer = à côté de FM/AM/DAB suivante/précédente par incré‐ ments. (si disponible) dans le coin supérieur Choisir la gamme d'ondes gauche de l'écran et sélectionner la ●...
  • Page 158: Effleurer * Ou ' Pour Recher

    Infotainment System NAVI 50 IntelliLink Relâcher la touche quand la Recherche du nom d'une station de fréquence souhaitée est presque radio (FM uniquement) Effleurer * ou ' pour recher‐ atteinte. La prochaine station capta‐ Choisir la gamme d'ondes FM et cher l'émetteur accessible suivant ble est cherchée et est automatique‐...
  • Page 159 Infotainment System Pour sauvegarder une station, sélec‐ Recherche du nom d'une station de Recherche de station mémorisée tionner la gamme d'ondes et la station radio (FM et DAB uniquement) Ceci permet de rappeler des stations souhaitées puis effleurer Sélectionner la gamme d'ondes FM de radio qui ont été...
  • Page 160: Listes D'enregistrement Automatique

    Infotainment System Récupérer une station mémorisée Listes d’enregistrement Récupérer une station Pour rappeler un émetteur, sélection‐ automatique Radio 15 USB ner la bande d'ondes désirée puis Les stations dont la réception est la effleurer Présélection pour afficher Choisir la gamme d'ondes, puis meilleure dans une bande de les émetteurs préférés enregistrés.
  • Page 161: Radio Data System (Rds)

    Infotainment System Pour mettre à jour la liste des stations Alternativement (en fonction de la Avantages du RDS et obtenir ainsi les plus récentes, version), sélectionner Multimédia ● Sur l'écran d'affichage, le nom de lancer la mise à jour du système suivi par Radio, et effectuer un choix la station choisie apparaît à...
  • Page 162 Infotainment System Activer ou désactiver RDS-AF en Voir ci-dessous. La fréquence de certaines stations de appuyant sur OK. AF apparaît sur radio FM peut varier en fonction de la ● AM (activer/désactiver) l'écran en cas d'activation du RDS. zone géographique. Le désactiver s'il n'est pas néces‐...
  • Page 163: Digital Audio Broadcasting

    Infotainment System En fonction de la version, effleurer < i-traffic (informations de programme Informations textuelles (texte radio) pour ouvrir un menu contextuel et de circulation) Certaines stations FM émettent des accéder à l'option « Réglages de la Les stations de service de messages informations sous forme de texte sur la circulation sont des stations FM radio ».
  • Page 164: Entrée Aux

    Infotainment System Entrée AUX ● Hormis un service audio numéri‐ ● Si le signal DAB est renvoyé par que de haute qualité, DAB offre un obstacle naturel ou un bâti‐ également un service de ment, la qualité de la réception Remarques générales programmes en transit et une est améliorée tandis qu'elle est...
  • Page 165: Fonctionnement

    Infotainment System Fonctionnement Remarque NAVI 50 IntelliLink S'assurer que l'appareil auxiliaire est Une source audio connectée à l'en‐ Pour accéder au menu média à tout bien arrimé durant la conduite. Les trée AUX ne peut être utilisée qu'à moment, effleurer 7 suivi par t/ occupants du véhicule risquent partir des éléments de commande de üMEDIA.
  • Page 166: Port Usb

    Infotainment System Port USB Pour accéder au menu média à partir L'utilisation de ces appareils s'opère de la page d'accueil, effleurer MENU via les commandes et menus de l'In‐ puis Multimédia, suivi par Média. fotainment System. Remarques générales Effleurer < pour ouvrir un menu Remarques importantes contextuel (en fonction de la version).
  • Page 167: Ecouter Une Source Audio

    Infotainment System Nombre maximal de dossiers Radio 15 USB NAVI 50 IntelliLink imbriqués : onze niveaux. Lecteur MP3/ iPod / lecteurs USB Lecteur MP3/clés USB/iPod Nombre maximal de fichiers Le système détecte l'appareil audio Le système détecte l'appareil audio enregistrables : 1 000 fichiers. quand un périphérique USB est quand un périphérique USB est NAVI 50 IntelliLink : La capacité...
  • Page 168 Infotainment System ● iPod : Sélectionner pour basculer Remarque Effleurer < pour ouvrir un menu la source audio au mode iPod. Par défaut, des albums sont indi‐ contextuel (en fonction de la version). qués par ordre alphabétique. Les options suivantes peuvent être ●...
  • Page 169: Musique Bluetooth

    Infotainment System Musique Bluetooth ● Liste de lecture en cours : Accé‐ fonctions Bluetooth décrites dans der à la liste de lecture en cours. ses consignes de fonctionne‐ ment. Remarques générales ● r : Retourner à l'écran précé‐ dent. Les sources audio auxiliaires Utilisation ●...
  • Page 170 Infotainment System ● Selon la source audio, il peut être ● Si l'appareil dispose en même Remarque nécessaire de régler l'appareil temps de fonctions lecteur audio Si l'appareil audio n'a pas d'écran, sur « visible » (voir les instruc‐ et téléphone, les deux fonctions saisir le code d'appariement par tions d'utilisation de l'appareil seront appariées.
  • Page 171 Infotainment System Connexion d'un appareil audio Arrêter l'appareil audio ou désactiver L'appareil audio peut alors être utilisé la fonction Bluetooth sur l'appareil via les boutons de commande de l'In‐ Les appareils audio sont automati‐ audio déconnecte aussi l'appareil de fotainment System, les boutons rota‐ quement connectés à...
  • Page 172 Infotainment System ● Si l'appareil dispose en même Le code d'appariement par défaut est Connexion d'un appareil audio temps de fonctions lecteur audio 0000. Pour modifier le code d'appa‐ Les appareils audio sont automati‐ et téléphone, les deux fonctions riement avant de démarrer la procé‐ quement connectés à...
  • Page 173 Infotainment System Désappariement d'un appareil audio L'appareil audio peut alors être utilisé ● Si l'appareil dispose en même auxiliaire de l'Infotainment System via les options d'affichage de l'Info‐ temps de fonctions lecteur audio tainment System. et téléphone, les deux fonctions Si la liste des appareils audio appa‐...
  • Page 174 Infotainment System Connexion d'un appareil audio Depuis la page d'accueil, effleurer connectés de l'Infotainment MENU puis Multimédia, suivi par System sans les supprimer/ Les appareils audio sont automati‐ Réglages. désapparier. quement connectés à l'Infotainment System quand l'appariement est Sélectionner Média pour accéder au ●...
  • Page 175: Périphériques

    Infotainment System Périphériques 80 IntelliLink) « Lire la musique via ● Nouvelle sélection : Choisir une une prise USB » dans la section autre photo sur l'appareil source « Port USB » 3 165. connecté. Affichage d'images ● < : Ouvrir un menu contextuel ; NAVI 80 IntelliLink pour modifier l'appareil source ou accéder aux réglages des...
  • Page 176: Utilisation D'applications Smartphone

    Infotainment System Les trois onglets suivants sont dispo‐ NAVI 80 IntelliLink ● r : Retourner à l'écran précé‐ nibles : dent. Pour accéder au menu « Vidéos » ● Lecteur : Afficher l'écran de ● < : Ouvrir un menu contextuel ; depuis de la page d'accueil, effleurer vidéo.
  • Page 177 Infotainment System Android Auto est disponible avec Démarrage de la projection du Activation de la projection de téléphone téléphone NAVI 50 IntelliLink et NAVI 80 IntelliLink. Apple CarPlay est Téléphone Android : Effleurer le 1. Connecter le smartphone au port disponible avec NAVI 50 IntelliLink.
  • Page 178: Navigation

    Infotainment System Navigation Le système reçoit les messages d'in‐ En utilisant le véhicule pour la formations trafic dans la zone de première fois ou après un trajet en réception actuelle. bateau, etc. le système va s'étalonner Remarques générales de lui-même. Il est donc normal qu'il Pour recevoir les toutes dernières n'indique pas une position exacte tant informations trafic, s'abonner à...
  • Page 179 Options puis Mettre à jour. Attendre la compte sur le site Internet Une clé USB est exigée pour le fin de la mise à jour avant d'éjecter la opel.naviextras.com et installer le système de navigation contenant, clé USB. logiciel gratuit.
  • Page 180 Infotainment System Remarque Pour mettre le système à jour, démar‐ Carte SD (NAVI 80 IntelliLink) Dans certains pays, il est illégal de rer le véhicule et ne pas couper le Une carte SD est fournie avec le télécharger et d'activer l'option moteur pendant le chargement des système de navigation.
  • Page 181: Fonctionnement

    Infotainment System Fonctionnement Carte SD Extraction de la carte SD Pour retirer la carte SD de l'Infotain‐ NAVI 80 IntelliLink Clé USB ment System, sur la page d'accueil, Insertion de la carte SD effleurer MENU, puis Système suivi NAVI 50 IntelliLink de Retirer la carte SD ;...
  • Page 182: Affichage

    Infotainment System Contact coupé, le système de navi‐ NAVI 80 IntelliLink L'écran du menu de navigation gation peut être utilisé pendant un Avec le système de navigation actif, contient les menus et sous-menus maximum de 20 minutes. Appuyer sur effleurer r (une ou plusieurs fois) suivants : X pour allumer à...
  • Page 183 Infotainment System ● Itinéraires alternatifs Pour replacer le curseur à la position actuelle du véhicule à tout moment, ● Itinéraire effleurer =. ● Options Pour accéder à l'écran de la carte Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink) avec guidage d'itinéraire, effleurer 7 «...
  • Page 184 Infotainment System 16. Ö : Informations trafic (TMC - automatiquement affichée. L'affi‐ chage normal reprend après le Traffic Message Channel) passage de l'intersection. 17. Limitation de vitesse Affichage des autoroutes Durant le guidage d'itinéraire, avant chaque jonction d'autoroute, une vue en 3D de la jonction est automatique‐...
  • Page 185 Infotainment System NAVI 80 IntelliLink ● Destinations récentes ● Changer les détails de la carte Écran de menu ● Recherche locale/Lieux TomTom ● Ajouter aux emplacements sauvegardés ● Point d'intérêt 4. < : Menu contextuel ● Point sur la carte 5.
  • Page 186 Infotainment System 6. SERVICES DE NAVIGATION Pour accéder à l'écran de la carte 3. Nom de la prochaine voirie impor‐ avec navigation : sur la page d'ac‐ tante ou information de panneau Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink) cueil, effleurer MENU suivi de routier, si d'application «...
  • Page 187: Utilisation Des Claviers Dans L'affichage

    Infotainment System 14. Informations sur le système audio Pour désactiver l'affichage des ● Les entrées peuvent être corri‐ images des voies de circulation, se gées pendant la saisie à l'aide de 15. K : Position actuelle (curseur) reporter à (NAVI 80 IntelliLink) la touche k du clavier.
  • Page 188: Configurer Le Système De Navigation

    Infotainment System Pour plus d'information, se reporter à Depuis la page d'accueil, effleurer ● Recherche locale/Lieux la description de l'écran tactile 3 144. MENU ensuite Navigation, suivi par TomTom Services de navigation. Ce service vous permet d'utiliser Services en temps réel Les menus suivants sont affichés : un mot clé...
  • Page 189 Infotainment System ● Paramètres vocaux Avertissements de point d'alerte : ● Route à péage en vigueur (acti‐ Lorsque le véhicule dépasse un point ver/désactiver) ● Format des coordonnées d'alerte (permanente ou temporaire) - ● Ferries (activer/désactiver) ● GPS c'est-à-dire en entrant dans une ●...
  • Page 190 Infotainment System Méthode de planification d'itinéraire : Tarification routière périodique : Pour Le réglage 2D Nord est disponi‐ Sélectionner Rapide pour définir l'iti‐ inclure ou exclure des routes qui ble selon la version. néraire le plus rapide vers la destina‐ nécessitent l'achat d'un permis ●...
  • Page 191 Infotainment System Alternativement, quand la carte est Remarque Mise à jour de carte affichée (aucun guidage d'itinéraire Les PI ne sont visibles sur la carte Sélectionner Mise à jour de carte pour n'est actif), effleurer ⇧/⇩ pour qu'en fonction du niveau de zoom. afficher le contenu de carte numéri‐...
  • Page 192: Déviation

    Infotainment System Trafic NAVI 80 IntelliLink leur itinéraire en fonction des Sélectionner Circulation pour modi‐ vitesses effectives du trafic. Pour accéder au menu des réglages fier les réglages des informations de de navigation depuis la page d'ac‐ ● Afficher les PI sur la carte : circulation suivantes : cueil, effleurer MENU puis Afficher ou masquer des catégo‐...
  • Page 193: Saisie De La Destination

    Infotainment System Supprimer ou renommer des choisir la couleur désirée dans en mode 3D durant le adresses de destination sauve‐ les options disponibles. guidage, zoomer automati‐ gardées. quement (mode 2D, mode ● Symbole de voiture : 3D). Pour renommer, sélectionner Modifier l'icône du véhicule utilisé...
  • Page 194 Infotainment System ● Historique ● Numéro L'adresse est automatiquement stoc‐ kée dans la mémoire, disponible pour Effectuer une sélection à partir ● Rue transversale une prochaine sélection. d'une liste des destinations Remarque précédentes. Pour le fonctionnement du clavier, se Il n'est possible de saisir des adres‐ reporter à...
  • Page 195 Infotainment System Prédéfinir une liste des PI Les options suivantes peuvent être Quand une liste des PI est affichée, Sélectionner Points d'intérêt pour sélectionnées : ils peuvent être triés ou affichés sur la faire un choix dans la liste des caté‐ carte.
  • Page 196 Infotainment System Effectuer une sélection dans la liste Alternativement, effleurer Trouver et ● degrés décimaux des destinations précédentes utiliser le clavier pour rechercher un ● degrés décimaux et minutes Sélectionner Historique pour accéder choix préféré par nom. décimales à la liste des destinations saisies Sélectionner une destination à...
  • Page 197 Infotainment System Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink) Pour supprimer toutes les destina‐ Pour enregistrer l'adresse du domi‐ « Informations trafic » dans la tions favorites, sélectionner le menu cile, depuis la page d'accueil, effleu‐ section « Guidage » 3 198. Destination, puis Favoris et Options, rer MENU puis Navigation et Effacer tout.
  • Page 198 Infotainment System Adresse Remarque Recherche locale/Lieux TomTom Saisir partiellement ou totalement Lors de la saisie d'une adresse, Sélectionner un point d'intérêt (PI) à une adresse à l'aide du clavier, par certaines lettres et certains chiffres proximité en saisissant des mots clés ex.
  • Page 199 Infotainment System Saisir un nom de ville et effleurer tions, se reporter à (NAVI 80 Intelli‐ Ajouter un favori Effectué pour confirmer la sélec‐ Link) « Services LIVE » dans la Sur la page d'accueil, effleurer f pour tion. section « Utilisation » 3 179. ouvrir le menu des favoris et sélec‐...
  • Page 200: Guidage

    Infotainment System Pour de plus amples informations, se ● Évitements Cette option de menu contient les reporter à (NAVI 80 IntelliLink) informations suivantes : Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink) « Favoris » dans la section « Intro‐ « Modifier l'itinéraire » ci- ●...
  • Page 201 Infotainment System le système de navigation » 1x / 4x / 8x : Augmenter la vitesse ● Afficher une démo de l'itinéraire : 3 179. de simulation de l'itiné‐ Afficher une démonstration de raire ● Simulation de navigation l'itinéraire. r / q : Retourner à...
  • Page 202 Infotainment System Pour de plus amples informa‐ Les options suivantes peuvent être suivante, l'heure d'arrivée et la tions, se reporter à (NAVI 80 sélectionnées : direction moyenne. IntelliLink) « Services LIVE » ● Résumé Ou bien, modifier ces options d'itiné‐ dans la section «...
  • Page 203 Infotainment System Les options suivantes peuvent être Sélectionner une section à éviter NAVI 80 IntelliLink sélectionnées : dans la liste affichée à l'écran d'affi‐ Il est possible de planifier les trajets à chage. La section évitée s'affiche en l'avance en sélectionnant le point de <...
  • Page 204 Infotainment System ● Éviter les barrages routiers Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink) Désactivation du guidage « Saisie de la destination » 3 191. ● Éviter une partie de l'itinéraire NAVI 50 IntelliLink Éviter les barrages routiers ● Minimiser les délais Pour arrêter un guidage d'itinéraire en Sélectionner cette option dans le cas cours, effleurer 7, puis sur yNAVI /...
  • Page 205 Infotainment System Menu Options Quand l'écran de la carte est affiché, Trouver Lorsque l'écran de cartographie s'af‐ effleurer < pour ouvrir un menu Sélectionner cette option pour centrer fiche, effleurer Options pour afficher contextuel contenant les options la carte sur : ce qui suit : suivantes : ●...
  • Page 206 Infotainment System Ajouter aux emplacements sauvegar‐ Où suis-je ? Cette option de menu contient les dés Cette option de menu contient les informations suivantes : Sélectionner cette option pour ajouter informations suivantes : ● Limitations de vitesse la position actuelle sur la carte en tant ●...
  • Page 207 Infotainment System Cette option de menu contient les Pendant le guidage d'itinéraire, Depuis la page d'accueil, effleurer informations suivantes : effleurer Options, puis sélectionner MENU ensuite Navigation, suivi par Circulation actuelle ou effleurer Services de navigation. Ensuite, ● Garage le plus proche (services l'icône de circulation Ö...
  • Page 208: Aperçu Des Symboles

    Infotainment System En fonction de la situation de circula‐ ● Afficher la carte N : Perturbation de la circulation tion actuelle, la barre d'informations Sélectionner pour parcourir la E : Chantier trafic peut contenir les informations carte et rester informé des condi‐ suivantes : tions de circulation dans la zone.
  • Page 209: Reconnaissance Vocale

    Infotainment System Reconnaissance vocale Pour confirmer qu'un smartphone Se reporter à « Connexion apparié et connecté est compatible Bluetooth » dans la section avec la fonction de reconnaissance « Téléphone » 3 214. Remarques générales vocale, effleurer 7, puis sur ●...
  • Page 210: Commande De Navigation

    Infotainment System Plusieurs écrans s'affichent pour Appuyer sur 5 des commandes au Commande de navigation expliquer comment utiliser la fonction volant pour ouvrir le menu principal de reconnaissance vocale et propo‐ NAVI 50 IntelliLink de Commande vocale. Après la tona‐ ser des informations sur les points lité, dire le nom du menu auquel on Activation de la reconnaissance...
  • Page 211: Commande Du Téléphone

    Infotainment System Appuyer sur 5 des commandes au Commande du téléphone NAVI 80 IntelliLink volant pour ouvrir le menu principal Activation de la reconnaissance NAVI 50 IntelliLink de Commande vocale. vocale Après la tonalité, dire « Destination » Activation de la reconnaissance Pour activer la fonction de reconnais‐...
  • Page 212: Téléphone

    Infotainment System Téléphone Remarques importantes 9 Attention concernant l'utilisation et la Remarques générales sécurité routière Les téléphones mobiles ont un effet sur votre environnement. Le système de téléphonie à mains 9 Attention C'est pourquoi des directives et libres vous offre la possibilité d'avoir règlements de sécurité...
  • Page 213 Infotainment System Commandes du téléphone Selon l'Infotainment System, certai‐ Pour naviguer entre les menus auxi‐ nes fonctions du système de télépho‐ liaires, effleurer = dans le coin supé‐ Commandes sur l'Infotainment nie à mains libres peuvent également rieur gauche. System ou au volant : être commandées via la reconnais‐...
  • Page 214: Connexion

    Infotainment System ● Pour se déplacer vers le haut/bas Appuyer sur / pour cesser d'utiliser (3 214) pour l'appariement d'un télé‐ dans l'affichage : Effleurer phone mobile au système de télépho‐ le clavier et retourner à l'écran précé‐ ↑ ou ↓. nie à...
  • Page 215 Infotainment System Remarque et le téléphone mobile doit être confi‐ Sélectionner le téléphone souhaité En fonction de l'Infotainment guré pour accepter la demande de dans la liste et confirmer en effleurant System, lors de la reconnexion à un connexion du système. OK.
  • Page 216: Connexion Bluetooth

    Infotainment System Radio 15 USB NAVI 80 IntelliLink Il est possible de transférer des infor‐ mations telles que répertoire télépho‐ Pour déconnecter un téléphone de Pour déconnecter un téléphone nique et listes d'appel. Les fonction‐ l'Infotainment System, appuyer sur connecté de l'Infotainment System, nalités peuvent être limitées en fonc‐...
  • Page 217 Infotainment System Activation de la fonction Bluetooth ● Modifier le mot de passe Sélectionner Activer le Bluetooth pour cocher la case ☑ située à côté. Il est de l'Infotainment System ● Smartphone à présent possible d'apparier les Disponible selon la version. Pour Radio 15 USB appareils compatibles Bluetooth à...
  • Page 218 Infotainment System Pour pouvoir établir une connexion Quand l'appariement est terminé, un mobile et saisir, sur le clavier du télé‐ Bluetooth, le système de téléphonie à message mentionnant le nom du télé‐ phone mobile, le code d'appariement mains libres doit être activé et le phone apparié...
  • Page 219 Infotainment System Remarque d'équipement Bluetooth dans les Remarque Le code d'appariement ne s'affiche environs et affiche une liste d'appa‐ Le désappariement d'un téléphone parfois que pendant une durée limi‐ reils. efface tous ses contacts téléchargés tée sur l'écran de l'Infotainment et son historique d'appels du réper‐...
  • Page 220: Appel D'urgence

    Infotainment System tous les appareils de la liste en sélec‐ NAVI 50 IntelliLink Remarque tionnant sur Options suivi de La mémoire de l'Infotainment Pour afficher le numéro d'urgence de Supprimer tout. Confirmer en effleu‐ System est restreinte et certains la localisation actuelle, effleurer 7, rant OK.
  • Page 221 Infotainment System Menu de téléphone NAVI 80 IntelliLink NAVI 50 IntelliLink Durant un appel, tourner X de l'unité Avec le menu yTéléphone affiché, Pour afficher le menu Téléphone : d'Infotainment pour modifier le effleurer = dans le coin supérieur ● Appuyer sur 6TEL volume de l'appel.
  • Page 222 Infotainment System Les entrées peuvent être corrigées NAVI 50 IntelliLink Remarque pendant la saisie à l'aide de la touche Le partage de données doit être Après l'appariement du téléphone k du clavier. autorisé sur le téléphone. Se repor‐ mobile à l'Infotainment System, la ter aux instructions d'utilisation du liste de contacts figurant dans le télé‐...
  • Page 223 Infotainment System Après l'appariement initial du télé‐ émis, appels reçus, appels en ● ù : Appels reçus. phone à l'Infotainment System, il est absence), p. ex. Numéros composés ● û : Appels manqués. possible de mettre le système à jour du menu Listes d'appels.
  • Page 224 Infotainment System dans le menu de réglages du télé‐ Remarque Réception d'appels phone de l'Infotainment. Se reporter Si nécessaire, effleurer < (pour Radio 15 USB à (NAVI 80 IntelliLink) « Réglages du ouvrir un menu contextuel) et sélec‐ téléphone » ci-dessous. Pour prendre l'appel, selon la confi‐...
  • Page 225 Infotainment System NAVI 50 IntelliLink Pour rejeter l'appel : Basculer l'appel du système de télé‐ phonie à mains libres vers le télé‐ Pour accepter l'appel : ● Effleurer Rejeter. phone mobile en sélectionnant le ● Effleurer Accepter / D'accord. ● Maintenir 8 enfoncé (comman‐ combiné.
  • Page 226 Infotainment System NAVI 50 IntelliLink ● Transférer la conversation vers Afficher la version du logiciel un téléphone mobile : Effleurer Pour accéder au menu des réglages En plus de la commande du volume, < (pour ouvrir un menu contex‐ à tout moment, effleurer7 suivi par différentes fonctions sont disponibles tuel) et sélectionner Appareil pendant un appel, notamment :...
  • Page 227: Téléphones Mobiles Et

    Infotainment System ● Activer Bluetooth : Téléphones mobiles et Demander conseil sur les endroits de montage prévus pour l'antenne exté‐ Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink) équipement radio C.B. rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ « Activation du Bluetooth » dans lisation d'appareils dont la puissance la section «...
  • Page 228 Infotainment System Avertissement Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées, les téléphones mobiles et appa‐ reils radio peuvent entraîner, en cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐ tronique du véhicule.
  • Page 229: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Rouge : Chaud Bleu : Froid climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation que lorsque le moteur a atteint sa Systèmes de climatisation ..227 température normale de fonctionne‐ Chauffage et ventilation ... 227 ment.
  • Page 230: Climatisation

    Climatisation J : vers le pare-brise, les vitres ● Ouvrir les bouches d'aération Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐ latérales avant et les pieds latérales selon les besoins et les dissement en marche. L'activation est V : vers le pare-brise et les vitres diriger vers les vitres latérales.
  • Page 231: Climatisation Électronique

    Climatisation jusqu'à ce que la température : Désembuage et dégi‐ 9 Attention souhaitée dans l'habitacle soit vrage atteinte. : Lunette arrière chauf‐ Ü Le système de recyclage d'air fante, rétroviseurs exté‐ Régler le système de climatisation réduit le renouvellement de l'air rieurs chauffants sur le refroidissement maximum intérieur.
  • Page 232 Climatisation Mode Automatique Présélection de la température Remarque Si la température doit être réduite pour des raisons de confort de climatisation, un Autostop peut être interrompu ou le moteur peut redé‐ marrer automatiquement lorsque le refroidissement est activé. Système Stop/Start 3 250. Réglage de base pour un confort Les températures peuvent être Vitesse de soufflerie...
  • Page 233 Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque ³ : vers la tête et les pieds Une pression sur V, quand le î : vers les pieds vitres moteur est en marche, empêche Pour revenir au mode automatique, tout arrêt automatique jusqu'à ce appuyer sur AUTO.
  • Page 234: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation Mode de recyclage d'air manuel Système de chauffage Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. En cas de trajets arrière courts, vérifier régulièrement la batte‐ rie du véhicule et la recharger si nécessaire. Remarque Si le système de chauffage arrière est activé...
  • Page 235: Chronomètre

    Climatisation Chronomètre : Sélectionne les préréglages 7 Þ : Sélectionne les réglages d'heure et de jour de la semaine Utilisation Chauffage Y Presser Y, la durée de chauffage prédéterminée, par exemple 30, s'af‐ fiche. Pour régler temporairement la durée 9 Attention du chauffage, régler en utilisant k ou 1 Affichage : Affiche le préré‐...
  • Page 236 Climatisation Programmation P Lancement du chauffage jusqu'à ● L'heure est mémorisée lorsque le sept jours clignotement de l'affichage s'in‐ Il est possible de programmer jusqu'à terrompt. trois heures de départ par jour ou une ● Presser P pour sélectionner la heure de départ sur une semaine.
  • Page 237: Climatisation Arrière

    Climatisation Climatisation arrière tourner dans le : augmenter le débit Chauffage auxiliaire sens des d'air La climatisation arrière est activée en aiguilles d'une Chauffage de liquide de conjonction avec la climatisation de montre refroidissement l'habitacle avant. tourner dans le : réduire le débit Le chauffage au carburant du liquide sens inverse d'air...
  • Page 238 Climatisation Avant de démarrer ou de programmer Temporisation (type A) Commande à distance (Type A) le démarrage du système, tourner le système de commande de la climati‐ sation sur chauffage, régler la répar‐ tition d'air sur V et activer le ventila‐ teur.
  • Page 239 Climatisation 5 k : Diminue la valeur Il est possible de configurer égale‐ : Affiche le préréglage, ment des télécommandes supplé‐ Affichage l'heure actuelle ou Si aucun bouton n'est pressé dans les mentaires. Appuyer sur la touche l'heure préréglée, la dix secondes, l'affichage s'éteint jusqu'à...
  • Page 240 Climatisation tionnel, la commande à distance la Commande manuelle 9 Attention plus ancienne est supprimée à chaque fois. Pendant le plein, couper la télé‐ Déposer le fusible du chauffage commande et le chauffage ! pendant 5 secondes puis replacer le fusible.
  • Page 241 Climatisation Ouvrir le couvercle et remplacer la fage, par exemple L 30, clignote à Programmation P batterie (Type A : CR 2430, Type B : l'écran. Le réglage d'usine est de Il est possible de programmer jusqu'à 2CR 11108, ou équivalent), en veil‐ 30 minutes.
  • Page 242 Climatisation Pour activer un numéro de mémoire ● Sélectionner F dans la barre de Fonctionnement (Type B) de présélection désiré, sélectionner menus et confirmer. Chauffage Y ou ventilation x P1, P2 ou P3. Ensuite, sélectionner ● Sélectionner Þ dans la barre de On et confirmer.
  • Page 243 Climatisation ● Régler en utilisant k ou l pour ● Appuyer deux fois sur k. Pour afficher la température de l'ha‐ bitacle, appuyer deux fois sur l. sélectionner la durée désirée du ● Appuyer sur OFF pendant chauffage. 1 seconde, HTM s'éteint. ●...
  • Page 244: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération latérales Combi Bouches d'aération réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Bouches d'aération centrales Les bouches d'aération réglables Régler la direction du flux d'air en sont situées sur le cadre de toit.
  • Page 245: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Minibus Refroidisseur de boîte à gants Prise d'air Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants. Les bouches d'aération réglables sont situées sur le cadre de toit au- dessus des sièges. Tourner le dispo‐ La prise d'air qui est pratiquée dans le sitif de réglage pour augmenter / dimi‐...
  • Page 246: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de Remarque Le réfrigérant R-134a peut contenir la climatisation des gaz à effet de serre fluorés avec Pour assurer un fonctionnement un potentiel de réchauffement global parfait et constant, faire fonctionner le de 1430. système de refroidissement une fois La climatisation avant est remplie de par mois pendant quelques minutes, 0,58 kg et présente un équivalent...
  • Page 247: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Démarrage du moteur ..... 264 Carburant ........287 Levier sélecteur ....... 264 Carburant pour moteurs diesel 287 utilisation Mode manuel ......266 Faire le plein ......288 Programmes de conduite Attelage de remorque ....290 électroniques ......
  • Page 248: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Appuyer sur ECO. Une fois activé, Conduire de cette façon constitue un ECO s'affiche dans le centre d'infor‐ danger pour vous et pour les autres. mations du conducteur. Tous les systèmes fonctionnent Conduite économique pendant un arrêt automatique, mais Pendant la conduite, il est possible de l'assistance de la direction sera...
  • Page 249: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation système, le véhicule peut être dirigé Positions de la serrure de mais demande un effort plus impor‐ contact tant. Rodage d'un véhicule neuf Faire tourner la clé : Ne pas freiner brusquement sans Avertissement raison impérieuse au cours des premiers déplacements et après la Véhicules équipés d'une direction...
  • Page 250: Maintenance Du Blocage De Direction

    Conduite et utilisation 2 : le contact est mis, le moteur Démarrage du moteur Remarque diesel préchauffe. Les témoins En fonction du véhicule, si un s'allument et la plupart des fonc‐ rapport est engagé en phase de tions électriques sont opération‐ préchauffage, un message peut s'af‐...
  • Page 251: Commande Du Régime De Ralenti

    Conduite et utilisation sur une surface plane, il est recom‐ Commande du régime de ● La vitesse du véhicule est supé‐ mandé d'utiliser la deuxième pour le rieure à 0 km/h. ralenti démarrage. ● Le témoin j, W ou C s'allume dans le combiné...
  • Page 252: Système D'arrêt-Démarrage

    Conduite et utilisation Système d'arrêt-démarrage Si les conditions ci-dessous ne sont Remarque pas remplies, l'arrêt automatique est Lorsque la fonction de ralenti rapide Le système d'arrêt-démarrage interdit et le témoin \ s'allume dans est activée, le système d'arrêt- permet d'économiser du carburant et démarrage est automatiquement le combiné...
  • Page 253 Conduite et utilisation Boîte manuelle automatisée ● l'aide au stationnement n'est pas 9 Attention Si le véhicule est à l'arrêt, activer un opérationnelle arrêt automatique comme suit : ● le système de climatisation n'em‐ Arrêter le moteur et couper le ●...
  • Page 254: Défaillance

    Conduite et utilisation Rodage d'un véhicule neuf 3 247. Boîte manuelle automatisée Redémarrage du moteur par le Avec le levier sélecteur en position D, système d'arrêt-démarrage Protection contre le déchargement de M ou N et le frein de stationnement Si l'une des conditions pour un Auto‐ la batterie du véhicule desserré, relâcher la pédale de frein stop n'est plus remplie ou si le...
  • Page 255: Stationnement

    Conduite et utilisation message correspondant s'affiche vitesse. Dans une côte, diriger Avertissement également sur le centre d'informa‐ les roues avant à l'opposé de la tions du conducteur 3 110. bordure du trottoir. Pour assurer un bon fonctionne‐ Prendre contact avec un atelier. ment du système de suspension Si le véhicule se trouve dans pneumatique, ne pas dépasser la...
  • Page 256: Télécommande

    Conduite et utilisation Démarrage par câbles auxiliaires Télécommande Avec le moteur tournant, appuyer sur 3 332. le bouton correspondant pendant deux secondes pour régler la hauteur Remorquage du véhicule 3 334. de la suspension. Le témoin lumineux clignote par intermittence pendant que le réglage est en cours et s'al‐...
  • Page 257: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement quement désactivé et la hauteur de Avertissement suspension est remise à la position normale. Si un obstacle est détecté lors de 9 Danger la montée ou l'abaissement, la Mode Service hauteur de suspension revient à la Les gaz d'échappement contien‐...
  • Page 258: Catalyseur

    Conduite et utilisation Le filtre est nettoyé régulièrement par Le nettoyage s'opère plus rapidement à la cause de la défaillance dès que combustion à haute température des lorsque le régime et la charge du possible. En cas d'urgence, il est particules de suie retenues.
  • Page 259 Conduite et utilisation La désignation de ce fluide est Avertissements de niveau Remplir le réservoir d'AdBlue au plus AdBlue . Il s'agit d'un fluide non toxi‐ vite. Se reporter à la section ® La consommation d'AdBlue est d'en‐ « Remplissage d'AdBlue » ci-après. que, ininflammable, incolore et viron 3,5 l par 1000 km et dépend du inodore composé...
  • Page 260 Conduite et utilisation Remplir le réservoir d'AdBlue consommation d'AdBlue) dès que témoin ú s'allume en continu en rapidement. possible. même temps que j 3 104 et un signal sonore retentit. 2. ú s'allume et le message d'aver‐ 4. Y s'éclaire pendant la conduite avec le message d'avertissement tissement ADBLUE A REMPLIR Les demandes de vérification du...
  • Page 261 Conduite et utilisation Indique que dans moins de 1 000 Version sans avertissements de Remarque niveau au centre d'informations du ou 800 km, un nouveau démar‐ Ces restrictions sont réglementai‐ rage du moteur ne sera plus conducteur res. possible après avoir coupé le Étages d'avertissement : avertisse‐...
  • Page 262 Conduite et utilisation 3. Autonomie C. Le témoin de moins 10 l d'AdBlue (selon la Prendre contact avec un atelier consommation d'AdBlue) dès que dès que possible. commande ú clignote pendant possible. quelques secondes chaque fois 3. ú et j clignotent : que le contact est mis puis reste Avertissements concernant un Défaillance dans le système.
  • Page 263 Conduite et utilisation Remplissage d'AdBlue Remarque Le véhicule doit être garé sur une Si l'AdBlue doit être rempli à des surface plane. températures très basses, l'appoint Le goulot de remplissage d'AdBlue se d'AdBlue peut ne pas être détecté trouve derrière le volet de remplis‐ par le système.
  • Page 264 Conduite et utilisation Station-service 4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de 9 Danger remplissage et mettre en route. 5. Une fois le plein effectué, replacer Lors de l'appoint d'AdBlue, le bouchon et tourner dans le sens respecter les prescriptions d'utili‐...
  • Page 265: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 8. Dévisser le flexible du goulot de Si le remplissage d'AdBlue est remplissage. correctement détecté, l'avertisse‐ ment de niveau d'AdBlue disparaî‐ 9. Monter le capuchon protection et tra. le tourner dans le sens des aiguil‐ les d'une montre jusqu'à...
  • Page 266: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la Démarrage du moteur pédale d'embrayage à fond. Ne pas automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ utiliser la pédale comme repose-pied. rant le moteur. Si la pédale de frein n'est pas enfoncée, T s'allume sur La boîte manuelle automatisée (MTA) Avertissement...
  • Page 267 Conduite et utilisation Toujours déplacer le levier sélecteur En sélectionnant R, la Arrêt du véhicule aussi loin que possible dans la direc‐ marche arrière est engagée. Après En mode automatique ou manuel, le tion adéquate. Quand il est relâché, il avoir relâché...
  • Page 268: Mode Manuel

    Conduite et utilisation moteur relativement important n'ait Une fois le contact coupé, la boîte de Programmes de conduite été atteint. Elle rétrograde à temps vitesses ne réagit plus aux déplace‐ électroniques lors des freinages. ments du levier sélecteur. Si le contact n'est pas mis ou si le frein Mode Chargé...
  • Page 269: Défaillance

    Conduite et utilisation Freins Activation Défaillance Appuyer kg. Le témoin kg apparaît En cas de défaillance, le témoin W sur l'affichage de transmission. La Le système de freinage possède apparaît sur l'affichage de la trans‐ boîte sélectionnera alors des sché‐ deux circuits indépendants l'un de mission.
  • Page 270: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Frein de stationnement 9 Attention L'antiblocage de sécurité (ABS) empêche que les roues ne se En cas de défaillance de l'ABS, les bloquent. roues peuvent avoir tendance à se bloquer en cas de freinage brutal. Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 271: Frein De Stationnement Rétractable

    Conduite et utilisation Pour relâcher le frein de stationne‐ Aide au démarrage en côte Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment, appuyer sur le bouton de ment du frein de stationnement, Le système contribue à éviter les déverrouillage et tirer légèrement le enfoncer en même temps la mouvements inattendus lors de la levier vers le haut, puis ramener le...
  • Page 272: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Système Stop/Start 3 250. 9 Attention de conduite Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐ Le système antipatinage est un reux. composant de l'Electronic Stability Adapter la vitesse aux conditions Control (ESC) qui améliore la stabilité...
  • Page 273: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Si nécessaire, en cas de routes Le système antipatinage n'est pas 9 Attention couvertes de boue ou de neige ou sur opérationnel. Faire remédier à la sol meuble, le système antipatinage cause du problème par un atelier. Ce dispositif de sécurité...
  • Page 274: Essieu Arrière À Glissement Limité

    Conduite et utilisation Si nécessaire, en cas de routes Stabilisateur de vent latéral automatiquement le couple transmis couvertes de boue ou de neige ou sur à chaque roue arrière, favorisant l'ad‐ Le stabilisateur de vent latéral est une sol meuble, l'ESC peut être désactivé hérence sur sol mou, boue ou neige.
  • Page 275: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Pour des raisons de sécurité le régu‐ Le régulateur de vitesse est alors en lateur de vitesse ne peut être activé mode veille et un message corres‐ au conducteur qu'après que vous avez appuyé une pondant s'affiche dans le centre d'in‐...
  • Page 276: Désactivation

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation Avec le régulateur de vitesse activé, la vitesse du véhicule peut être augmentée en continu ou pas à pas en maintenant < enfoncé ou en tapo‐ tant plusieurs fois. Quand le commutateur est relâché, la vitesse actuelle est mémorisée et maintenue.
  • Page 277: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation La vitesse est mémorisée et un Limiteur de vitesse message correspondant apparaît Le limiteur de vitesse empêche que le dans le centre d'informations du véhicule ne dépasse une vitesse conducteur. maximale prédéterminée de plus de 30 km/h. Activation Activation du système Appuyer sur R à...
  • Page 278: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse limite Désactivation Appuyer sur < pour réactiver égale‐ ment la fonction de limiteur de La vitesse limite peut être augmentée vitesse, mais à la vitesse actuelle du en continu ou pas à pas en mainte‐ véhicule et non pas à...
  • Page 279: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation vitesses de fonctionnement et 9 Attention répond uniquement aux véhicules Le système est automatiquement détectés. Ce système n'est pas destiné à actif lorsque le contact est mis. remplacer la responsabilité du Fonctionnement Désactivation et réactivation conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la En roulant dans la plage de vitesse Le freinage d'urgence actif peut être...
  • Page 280 Conduite et utilisation Pour désactiver le système, maintenir Conditions de réactivation Dans les cas suivants, les performan‐ enfoncée l'une des deux touches ces du freinage d'urgence actif sont Le freinage d'urgence actif ne peut pendant environ 3 secondes. l s'al‐ limitées : être réactivé...
  • Page 281: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Aide au stationnement disponibles, de quatre capteurs de stationnement à ultrasons dans le Si le système doit être réparé, un pare-chocs avant. 9 Attention message est affiché sur le centre d'in‐ Les capteurs de stationnement à formations du conducteur.
  • Page 282 Conduite et utilisation Indication Désactivation Désactivation automatique Le système est automatiquement désactivé lorsque : ● la vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 10 km/h ● le levier sélecteur est en position ● selon la version, lorsque le véhicule est stationnaire pendant plus d'environ 5 secondes et qu'un obstacle est détecté...
  • Page 283: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Une attention particulière doit être matériaux souples par exemple, Avertissement accordée aux obstacles bas qui peuvent ne pas être détectés par peuvent endommager la partie le système. Lors de la marche arrière, la zone inférieure du pare-chocs. doit être dégagée de tout obstacle Le système d'aide au stationne‐...
  • Page 284 Conduite et utilisation Désactivation Fonctionnement 9 Attention L'alerte d'angle mort ne remplace pas la vision du conducteur. Le système ne détecte pas : ● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent rapidement ● les piétons, cyclistes ou animaux Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder par-...
  • Page 285: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement ● avec les véhicules se déplaçant Caméra arrière dans le sens opposé La caméra arrière aide le conducteur Le fonctionnement exige les condi‐ ● sur une route sinueuse ou à lors d'une marche arrière en affichant tions suivantes : angle droit une vue de la zone située derrière le...
  • Page 286 Conduite et utilisation Activation Affichage d'informations Affichage du rétroviseur intérieur La caméra est normalement installée sur les portes arrière, sous la moulure Dans les véhicules sans affichage du de la plaque minéralogique. rétroviseur intérieur, la caméra arrière La zone affichée par la caméra est L'affichage du rétroviseur intérieur est est diffusée sur l'affichage d'informa‐...
  • Page 287: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Image de l'affichage de la voie dans Les intervalles de ligne de guidage ● du gel, de la neige, boue ou tout la trajectoire (1) sont les suivants : autre matériau recouvre la lentille de la caméra. Nettoyer la lentille, 3 (rouge) : 30 cm la rincer à...
  • Page 288 Conduite et utilisation Les critères de détection d'un chan‐ correspondant s'affiche sur le centre détecté, le témoin Q clignote et un gement de file inattendu sont : d'informations du conducteur pour signal sonore se fait entendre pour indiquer que le système est activé. avertir le conducteur.
  • Page 289: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant ● Les virages sont serrés. Carburant diesel respectant la norme EN16734 mélangé à un biocarburant ● La conduite est continue sur une respectant la norme EN14214 (avec Carburant pour moteurs voie. possiblement jusqu'à 10 % d'ester diesel Le système ne peut pas opérer lors‐...
  • Page 290: Fonctionnement À Basse Température

    Conduite et utilisation La fluidité et la filtrabilité du carburant moteur, rendre le démarrage difficile Avertissement diesel dépendent de la température. ou endommager le circuit d'injection À basses températures, faire le plein du carburant. L'utilisation fréquente d'un carbu‐ de diesel avec des propriétés hiver‐ rant diesel contenant plus de nales garanties.
  • Page 291 Conduite et utilisation Une étiquette comportant des symbo‐ Placer l'absorbeur en position verti‐ pour éviter tout risque de redémar‐ les de la trappe de remplissage de cale sur le goulot de remplissage et rage automatique du moteur par le carburant indique les carburants presser légèrement pour l'insérer.
  • Page 292: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Une vitesse maximale de 80 km/h ne Les charges remorquables admissi‐ doit pas être dépassée, même si la bles sont spécifiées dans les papiers législation de certains pays autorise du véhicule. En général, ces valeurs Informations générales des vitesses plus élevées.
  • Page 293: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière Programme de stabilité de la remorque La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est attelée et que charge exercée par la remorque sur le véhicule tracteur est chargé au Si le système détecte un fort mouve‐...
  • Page 294: Fonctions Auxiliaires

    Conduite et utilisation Fonctions auxiliaires ● Appuyer sur le commutateur du Désactivation tableau de bord ; la LED s'allume Pour désactiver la prise de force : après environ 2 secondes. Prise de force ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Relâcher la pédale d'embrayage. ●...
  • Page 295 Conduite et utilisation ● Appuyer sur le bouton sur le tableau de bord. La diode du commutateur s'allume après environ 2 secondes. ● Relâcher la pédale d'embrayage. Répéter ensuite la procédure susmentionnée. Remarque Il n'est pas possible de faire fonc‐ tionner la prise de force lorsque le témoin j 3 104, C 3 105 ou W 3 106 est allumé.
  • Page 296: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants avant ..... 306 Kit de réparation des pneus ..323 Feux arrière ......306 Changement d'une roue ..327 Feux de direction latéraux ..308 Roue de secours ..... 329 Troisième feu stop ....309 Démarrage par câbles auxiliai‐...
  • Page 297: Informations Générales

    Remise en service électroniques) peuvent invalider la ● remplacer l'huile moteur ; garantie proposée par Opel. De plus, Quand le véhicule est remis en circu‐ ● vider le réservoir de liquide de de tels changements peuvent affecter lation : lave-glace ;...
  • Page 298: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● remplir le réservoir de lave- Capot glace ; Ouverture Exécution du travail ● vérifier le niveau d'huile du moteur ; 9 Attention ● contrôler le niveau de liquide de refroidissement ; N'effectuer des contrôles dans le ●...
  • Page 299: Huile Moteur

    Soins du véhicule Sortir la barre de soutien de son 9 Attention support, puis la fixer au crochet sous le capot moteur. Même en cas de collision frontale Si le capot est ouvert lors d'un arrêt mineure, faire contrôler le loquet automatique, le moteur sera automa‐...
  • Page 300 Soins du véhicule Avertissement Un excès d'huile moteur doit être vidangé ou aspiré. Si l'huile dépasse le niveau maximum, ne pas faire démarrer le véhicule et s'adresser à un atelier. Pour éviter les débordements lors du remplissage d'huile moteur, nous recommandons d'utiliser un enton‐...
  • Page 301: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement lée. Serrer fermement le bouchon. Faire contrôler la concentration de du moteur produit antigel et faire remédier à la Le liquide de refroidissement rempli à cause de la perte de liquide de refroi‐ l'usine offre une protection contre le dissement par un atelier.
  • Page 302: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace L'utilisation de liquide de lave- glace contenant de l'alcool isopro‐ pylique peut endommager les feux extérieurs. Freins Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ sement retentit pendant le freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible.
  • Page 303: Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule Batterie du véhicule Les piles ne doivent pas être jetées Accès à la batterie avec les ordures ménagères. Elles La borne de démarrage par câbles doivent être recyclées via les centres auxiliaires se trouve dans le compar‐ de collecte appropriés.
  • Page 304: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation. 9 Attention ● Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie. Sur les véhicules dotés du Batterie supplémentaire système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 305: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule du véhicule tourne. Il n'est pas 1. Faire tourner la clé en position 2 nécessaire de la déconnecter et attendre quelques minutes. manuellement avant la déconnexion 2. Replacer la clé en position 1 et de la batterie principale du véhicule attendre pendant 3 secondes.
  • Page 306: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares Feux de route ampoules S'assurer que le contact est complè‐ tement coupé (le véhicule ne doit pas être en arrêt automatique 3 250) et désactiver le commutateur corres‐ pondant ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot.
  • Page 307 Soins du véhicule 2. Pousser le clip de retenue vers le Feu de croisement 2. Pousser le clip de retenue vers le bas et tirer la douille d'ampoule haut et tirer la douille d'ampoule vers l'arrière. vers l'arrière. 1. Extraire le cache de protection en tirant la languette.
  • Page 308: Phares Antibrouillard

    Soins du véhicule Phares antibrouillard Feux arrière Les ampoules de phares antibrouil‐ Feu de direction, feu arrière et de lard sont à remplacer par un atelier. freinage, feu de recul, feu antibrouillard arrière Clignotants avant 3. Séparer l'ampoule de sa douille et mettre une ampoule neuve.
  • Page 309 Soins du véhicule 7. Pousser légèrement l'ampoule Cabine double, châssis-cabine dans la douille, la tourner dans le Feu de direction, feu arrière et de frei‐ sens antihoraire, l'enlever et nage, feu de recul, feu antibrouillard remplacer l'ampoule. arrière Feu de direction (1) Feu arrière et stop (2) Feu de recul (3) Feu antibrouillard arrière, éven‐...
  • Page 310: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Feux de direction latéraux 5. Fixer le connecteur à l'ensemble de lampes. 1. Pousser l'ensemble de lampes 6. Insérer l'ensemble de lampes vers la droite et tirer sur son côté dans l'ouverture et le pousser vers gauche pour le dégager de l'ou‐ la gauche pour le bloquer.
  • Page 311: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 5. Poser la douille d'ampoule dans 8. Replacer l'écrou sur le goujon de l'ensemble inférieur de rétrovi‐ positionnement à l'arrière de l'en‐ seur. semble des lampes. 6. Replacer la vis. 9. Reposer le couvercle sur l'inté‐ rieur de la porte arrière. Troisième feu stop Éclairage de plaque d'immatriculation...
  • Page 312: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule 4. Poser le couvercle de lentille et Éclairage intérieur Éclairage du coffre fixer le connecteur de câblage à l'ensemble de lampes. Feux à LED 5. Poser l'ensemble de lampes. En cas de défaillance, faire réparer les éclairages par un atelier. Cabine double, châssis-cabine Plafonnier avant 1.
  • Page 313: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de panneau de porte Éclairage de la boîte à gants avant Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. bord Le véhicule est équipé...
  • Page 314: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Un fusible défectueux se reconnaît à comporte deux côtés. Chaque côté Attraper le fusible à l'aide de la pince son filament brûlé. est conçu pour un type de fusible à fusibles et retirer le fusible. différent. Avertissement Boîte à...
  • Page 315: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Située derrière le panneau de garnis‐ Symbole Circuit sage. Tirer sur la partie supérieure du Feu de croisement gauche panneau de garnissage pour l'enle‐ ver. Phares antibrouillard > Ne pas ranger d'objet derrière ce Feu de route gauche panneau.
  • Page 316: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre Symbole Circuit Symbole Circuit Prise de force ABS/Electronic Stability Combi Control Sièges chauffants Avertisseur sonore Blocage électronique du démarrage Éclairage intérieur Lave-glace avant Feux de direction / feu antibrouillard arrière / Lève-vitres électriques / module de commande de module de commande de carrosserie...
  • Page 317 Soins du véhicule Minibus N° Circuit Situé derrière le panneau de garnis‐ 1 Vitesse 3 : évaporateur supplé‐ sage de la marche, sur le côté droit mentaire bas du coffre. 2 Vitesse 2 : évaporateur supplé‐ À l'aide d'un outil adéquat, par ex. un mentaire tournevis plat, dégrafer le panneau de garnissage aux...
  • Page 318: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit N° Circuit 1 Arrêt-démarrage 14 Marche latérale électrique Outillage 2 Électroaimant de serrure de 15 Signal sonore de sécurité enfant Véhicules avec roue de secours porte coulissante motorisée 16 Vitesse 1 : ventilateur d'évapora‐ 3 Sonnerie de serrure de porte teur du côté...
  • Page 319: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules sans roue de secours État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ ser un pneu contre une bordure de trottoir lors du stationnement.
  • Page 320: Pneus D'hiver

    Soins du véhicule Pneus d'hiver Indicatif de vitesse : Pression des pneus Q : jusqu'à 160 km/h Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) S : jusqu'à 180 km/h rité de conduite à des températures au moins tous les 14 jours et avant T : jusqu'à...
  • Page 321 Soins du véhicule la sécurité, la tenue de route, le Les valeurs de pression des pneus 9 Attention confort routier et la consommation et indiquées sur l'étiquette des pneus et augmente l'usure des pneus. le tableau de pression des pneus sont Un gonflage insuffisant peut applicables à...
  • Page 322: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance de Les capteurs du système de surveil‐ Si le symbole w s'allume, arrêter dès lance de la pression des pneus que possible et gonfler les pneus la pression des pneus surveillent la pression des pneus et selon la recommandation 3 347.
  • Page 323 Soins du véhicule Une roue de secours ou une roue de Changement de roue 3 327. ron pour lancer le nouveau calcul. Un dépannage temporaire n'est pas message correspondant s'affiche sur Fonction de réapprentissage équipée d'un capteur de pression. Le le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 324: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Chaînes à neige 3 323. grammer la pression nominale des pneus et procéder à d'autres modifi‐ Les systèmes radio externes à haute cations du véhicule. puissance peuvent nuire au système de surveillance de la pression des Après avoir changé de taille de pneu, faire remplacer l'étiquette de pression pneus.
  • Page 325: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ Sur les véhicules avec roues arrière L'utilisation de chaînes à neige n'est ver le refroidissement des freins. jumelées, des chaînes à neige sont pas permise sur la roue de secours uniquement autorisées sur les roues temporaire ou sur des roues de diffé‐...
  • Page 326 Soins du véhicule Serrer le frein de stationnement et 4. Visser le flexible à air du compres‐ 8. Le commutateur à bascule du engager le point mort (boîte seur sur le raccord de la bouteille compresseur doit être placé en manuelle) ou N (boîte manuelle auto‐...
  • Page 327 Soins du véhicule d'éviter un déchargement de la batterie. 10. Raccorder le câble noir d'alimen‐ 14. La pression de gonflage prescrite tation ] à un point de masse du devrait être atteinte dans les véhicule, par ex. le bloc moteur ou 10 minutes.
  • Page 328 Soins du véhicule 10 minutes. Si la pression de sac de plastique. Ranger le kit de jusqu'à ce que plus aucune perte gonflage prescrite n'est toujours réparation des pneus sous le de pression ne se produise. pas atteinte, c'est que le pneu est siège avant.
  • Page 329: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remplacer la bouteille de produit ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ 1. Enlever l'enjoliveur en utilisant le d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre cer les pneus crevés, pas pour crochet fourni. la bouteille au rebut conformément monter des pneus d'hiver ou Outillage de bord 3 316.
  • Page 330 Soins du véhicule Soulever le véhicule en plaçant le Respecter les instructions d'utili‐ téton de la tête du cric (outillage sation fournies avec le cric du véhicule 3 316) sous le loge‐ hydraulique (outillage du véhicule 3 316) et assembler les pièces ment de levage qui est le plus proche de la roue concernée.
  • Page 331: Roue De Secours

    Soins du véhicule Les boulons fournis séparément pneu (sinon il peut ne pas être Avertissement doivent être utilisés pour la roue possible de reposer l'enjoliveur). de secours temporaire. Ils ne sont 10. Ranger la roue changée 3 329 L'utilisation d'une roue de secours autorisés que pour la roue de ainsi que les outils du véhicule plus petite que les autres roues ou...
  • Page 332 Soins du véhicule Il est interdit d'utiliser des outils pneumatiques. Ceci peut avoir pour résultat des dommages sur le câble de treuil et l'équipement. Lors de la remise en place d'une roue Pour libérer la roue de secours, de secours, serrer d'abord la plaque desserrer le câble en raccordant la de fixation (véhicules à...
  • Page 333 Soins du véhicule Serrer ensuite le câble à l'aide de la Ne monter qu'une seule roue de clé de roue et des adaptateurs en l'in‐ dépannage temporaire. Ne pas rouler sérant dans la fente illustrée ci- à plus de 80 km/h. Rouler lentement dessus et en tournant la clé...
  • Page 334: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles de rotation est reconnaissable au 9 Attention symbole (par exemple une flèche) auxiliaires placé sur le flanc du pneu. Éviter les contacts avec les yeux, En cas de roues montées dans le la peau, les tissus et les surfaces La borne de démarrage par câbles sens contraire de la marche, respec‐...
  • Page 335 Soins du véhicule ● Pour travailler à proximité de la ● Les véhicules ne doivent pas se La borne de démarrage par câbles batterie du véhicule, porter des toucher pendant le démarrage à auxiliaires se trouve dans le compar‐ lunettes et des vêtements de l'aide des câbles auxiliaires.
  • Page 336: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage ou un boulon de fixation du moteur. Le raccorder aussi loin que possible de la batterie de Remorquage du véhicule véhicule déchargée, à au moins L'œillet de remorquage et la clé de 60 cm. roue sont rangées avec l'outillage du Placer les câbles de sorte qu'ils ne véhicule 3 316.
  • Page 337 Soins du véhicule Attacher un câble de remorquage - ou sans quoi le véhicule est suscep‐ Avertissement mieux une barre de remorquage - à tible de freiner automatiquement l'œillet de remorquage, jamais au pendant le remorquage. Démarrer lentement. Ne pas pare-chocs ou aux organes de conduire par à-coups.
  • Page 338: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Remorquage d'un autre Avertissement véhicule intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets de haute qualité.
  • Page 339 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le Les lentilles des phares et des autres pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ composants corrosifs qui peuvent nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 340 Soins du véhicule chaude des stations de lavage auto‐ fermement sur la vitre afin que la Soubassement matiques si le véhicule est doté de crasse ne puisse pas passer en Le soubassement est partiellement telles pièces. dessous et rayer ainsi la vitre. revêtu de PVC ou d'une couche de Les pièces de décor peintes mates, Retirer les résidus de saleté...
  • Page 341: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 342: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Périodicité des travaux d'entretien pour l'Europe - maintenance Informations sur l'entretien Uniquement Bus Il est important pour la sécurité, la La maintenance de votre véhicule est fiabilité ainsi que pour le maintien de requise tous les 30 000 km ou après la valeur de votre véhicule que tous Informations générales ....
  • Page 343 Service et maintenance Périodicité des travaux Algérie, Tunisie : sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué d'entretien pour l'international La maintenance de votre véhicule est l'entretien. requise tous les 10 000 km ou après Albanie, Bosnie-Herzégovine, un an, selon l'échéance survenant en S'assurer que le carnet d'entretien et...
  • Page 344: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Classes de viscosité d'huile moteur de l'huile sur une plage de tempéra‐ La classe de viscosité SAE définit la pièces recommandés ture donnée. capacité d'écoulement d'une huile. Sélectionner l'huile moteur adéquate L'huile multigrade est représentée Fluides et lubrifiants...
  • Page 345 Service et maintenance -28 °C environ. Cette concentration AdBlue doit être conservée tout au long de Utiliser uniquement AdBlue pour l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ réduire les oxydes d'azote dans les mentaires pour liquide de refroidisse‐ émissions de gaz d'échappement ment dont le but est de procurer une 3 256.
  • Page 346: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 344 Numéro d'identification du véhicule ........344 Plaquette d'identification ..345 Identification du moteur ... 345 Données du véhicule ....346 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 347: Plaquette D'identification

    10 : numéro de série Identification du moteur 11 : code de peinture du véhicule Le modèle Movano est doté de Remarque moteurs diesel à quatre cylindres et La plaquette d'identification de votre d'une cylindrée de 2 298 cm .
  • Page 348: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Pour plus d'informations techniques, Qualité de l'huile moteur : Interna‐ voir le certificat de conformité CEE tional fourni avec votre véhicule et les Liquides et lubrifiants dexos 2 ✔ autres documents d'enregistrement recommandés nationaux. ACEA C3 ✔...
  • Page 349: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Réservoir de carburant Réservoir à carburant, capacité nominale [l] 80 ou 105 Réservoir d'AdBlue AdBlue, contenance nominale [l] 22,5 Pressions des pneus Roues avant motrices Avant Arrière Poids total autorisé en charge Pneu [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 2800 215/65 R16 C 109/107R 340/3,4 (49)
  • Page 350 Caractéristiques techniques Roues arrière motrices jumelées Avant Arrière Poids total autorisé en charge Pneu [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 3500 195/75 R16 C 107/105R 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 4500 195/75 R16 C 107/105R 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
  • Page 351: Informations Au Client

    Sortie maximale : 10 mW ERP suivante : www.opel.com/conformity. (RFID) ........357 L'importateur est Blocage du démarrage Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Visteon Electronics 65423 Ruesselsheim am Main, 04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐ Germany. trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey, Récepteur de la télécommande radio...
  • Page 352 Informations au client Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleiss‐ 04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐ Unité de commande télématique heim, Germany trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey, Continental Automotive Tunisia Fréquence de fonctionnement : 1 Rue de Clairefontaine, 78120 125 kHz Fréquence d'utilisation : Rambouillet, France 2400 –...
  • Page 353 Informations au client Capteurs de pression des pneus Schrader Electronics Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus BT38 8YF, United Kingdom Fréquence d'utilisation : 433,05 – 434,79 MHz Sortie maximale : 10 mW ERP Module des capteurs de pression des pneus Visteon Electronics 04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐...
  • Page 354 Informations au client...
  • Page 355: Marques Commerciales Déposées

    Se rendre sur Des unités de commande électroni‐ Google Inc. www.opel.com/reach pour plus d'in‐ Android™ et Google Play™ Store que sont installées dans votre formations et pour accéder à la sont des marques déposées de véhicule.
  • Page 356 Informations au client Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de ● information sur des événements liées aux références des commande incluent souvent du qui endommagent le véhicule caractéristiques fonctionnelles stockage de données (y compris la ● pour les véhicules électriques, la concernées dans le manuel du clé...
  • Page 357 Informations au client véhicule. Les données d'exploitation Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à lues documentent l'état technique du utiliser avec un système mains d'infodivertissement véhicule ou de ses composants et libres intégré ou un système de Les réglages de confort et les régla‐...
  • Page 358 Informations au client Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives le fournisseur de l'application utilisée. à la protection des données sont four‐ par exemple Android Auto ou Si vous pouvez définir des paramè‐ nies. Les données personnelles Apple CarPlay tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐...
  • Page 359: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ dans le cadre des services tiers four‐ formations personnelles, pas plus nis par le prestataire de services en question.
  • Page 360: Conversions De Cadre

    Conversions de cadre Conversions de Benne basculante et Longerons ....... 371 Éclairage intérieur ....371 paroi rabattable cadre Transport d'équipage ....372 Systèmes de sécurité pour Informations sur le enfant ........372 chargement Rangement ......372 Benne basculante et paroi rabat‐ La benne basculante et la paroi rabat‐...
  • Page 361: Marchepied Arrière

    Conversions de cadre ● S'assurer que le marchepied ● Observer les étiquettes d'avertis‐ Se reporter aux étiquettes d'aver‐ arrière et les marchepieds laté‐ sement de sécurité placées sur la tissement de sécurité placées sur raux du véhicule sont correcte‐ benne basculante et la paroi la benne basculante et la paroi ment fermés avant tout charge‐...
  • Page 362: Marchepieds Latéraux

    Conversions de cadre Marche de basculer sur ses charnières supé‐ Libérer les charnières inférieures à rieures pendant les opérations de l'aide du levier distant situé à l'arrière bascule. de la carrosserie. Le marchepied arrière est dégagé et peut basculer 9 Attention sur ses charnières supérieures.
  • Page 363: Anneaux D'arrimage

    Conversions de cadre Anneaux d'arrimage Pour ouvrir, tirer les leviers de déga‐ Des dispositifs de maintien de charge gement vers le haut pour dégager les supplémentaires se trouvent sous le Attacher les objets lourds avec des verrous. Abaisser intégralement le plancher du cadre de la benne bascu‐...
  • Page 364: Fonctionnement De La Benne Basculante

    Conversions de cadre Fonctionnement de la le fonctionnement. Les tiges de Pousser le levier pour accéder à l'axe blocage servent à fixer l'une des trois avant. benne basculante positions de basculement. 9 Attention Avertissement Avant d'utiliser la benne bascu‐ La benne basculante ne doit pas lante, appliquer le frein de station‐...
  • Page 365 Conversions de cadre Basculement vers l'arrière tiges de blocage hors de la position verticale et fixer chaque chaîne de verrouillage. Interrupteur général Faire pivoter les deux tiges de blocage hors de la position verticale et fixer chaque chaîne de verrouil‐ 9 Attention lage.
  • Page 366: Accessoire De Sécurité

    Conversions de cadre Benne basculante levée et Pour arrêter la benne basculante à tout moment, relâcher l'interrupteur. abaissée Le cadre de benne basculante arrête La benne basculante est actionnée à automatiquement de bouger lorsqu'il l'aide de la commande à distance atteint la hauteur maximale.
  • Page 367: Niveau De Liquide Hydraulique

    Conversions de cadre Rangement de l'accessoire de Vérifier le niveau de liquide hydrauli‐ que après une longue période de sécurité : conduite sur des routes cahoteuses 1. Relever suffisamment le cadre de ou pentues. benne basculante pour libérer Faire corriger la cause de la fuite de l'accessoire de sécurité...
  • Page 368: Éclairage Extérieur

    Conversions de cadre Fermer la porte et tourner les deux Nettoyage 9 Attention loquets, puis verrouiller avec la clé. La poussière ou la boue séchée sur la carrosserie peut devenir abrasive Ne pas s'aventurer sous le cadre Avertissement et endommager la peinture, les joints, de la benne basculante lorsque les verrous et les charnières.
  • Page 369: Caractéristiques Techniques

    Conversions de cadre ● Lubrifier les axes du cadre de la benne basculante tous les six mois avec de l'huile haute pres‐ sion. ● Contrôler le niveau de liquide hydraulique dans le réservoir toutes les 50 heures de travail ou tous les 6 mois, selon la première échéance atteinte.
  • Page 370: Carrosserie En Caisson

    Conversions de cadre Carrosserie en caisson Déverrouiller en tournant la clé sous Déverrouiller en tournant la clé sous le couvercle (1) dans la serrure de le couvercle (1) dans la serrure de porte latérale. Appuyer sur le bouton porte arrière. Appuyer sur le bouton Clés (2) et déplier intégralement la (2) et déplier intégralement la...
  • Page 371: Volet Roulant

    Conversions de cadre Volet roulant Fermeture Ouverture Lors de l'ouverture des portes à 270°, les portes sont maintenues en posi‐ Tirer le volet roulant vers le bas à tion totalement ouverte par une l'aide de la sangle. Libérer le loquet fixation des loquets sur le flanc de la (2) et lever le levier (1) jusqu'à...
  • Page 372: Marche

    Conversions de cadre Marche Échelle Déplier l'échelle et fixer la marche inférieure en position. Vérifier que le loquet s'engage bien et que les marches sont bien fixées avant de monter. 9 Attention Avant de conduire, vérifier que l'échelle est rangée et fixée. Rangement de toit Pour abaisser la marche, la tirer Pour abaisser l'échelle, pousser le...
  • Page 373: Longerons

    Conversions de cadre Longerons Éclairage intérieur Remplacement des ampoules 1. Libérer les vis à l'aide d'un tour‐ Les rails d'ancrage pour le charge‐ Appuyer sur le commutateur : l'éclai‐ nevis adapté et déposer la lentille. ment sont disposés dans le coffre et rage fonctionne pendant environ procurent des points d'ancrage pour 10 minutes.
  • Page 374: Transport D'équipage

    Conversions de cadre Transport d'équipage Des espaces de rangement, des niches et des filets sont disposés à l'arrière de l'habitacle. Systèmes de sécurité pour enfant Vide-poches sous le siège 9 Attention Aucun système de sécurité pour enfant ne doit être installé sur aucune des positions du siège passager arrière.
  • Page 375 Conversions de cadre Filets de rangement Des articles peuvent être rangés dans le renfoncement sous le tablier arrière. Tirants Un filet de rangement supplémentaire se trouve sur la base du siège. 9 Attention Rangement de coffre Ne pas placer d'objets lourds ou pointus dans les filets de range‐...
  • Page 376: Index Alphabétique

    Index alphabétique Aide au démarrage en côte ..269 Aide au stationnement..136, 279 Accès aisé........136 Airbags et rétracteurs de Accessoire de sécurité....364 ceinture ........103 Accessoires électriques....94 Ajouter des contacts au Accessoires et modifications du répertoire du téléphone... 218 véhicule ........
  • Page 377 AST (Liste d'enregistrement Boîte à outils....... 365 Ceintures........59 automatique)......158 Boîte de vitesses ......16 Ceintures de sécurité ....59 Autorisation de périphérique..214 Boîte manuelle..... 16, 263 Cendriers ........96 Avertissement d'excès de Boîte manuelle automatisée. 16, 264 Centre d'informations du vitesse........
  • Page 378 Clignotants........96 Conduite éco......136 Déclaration de conformité. . 349, 367 Clignotants avant ....... 306 Conduite économique....246 Déconnexion d'un appareil audio 167 Climatisation ......15, 228 Configurer le système de Déconnexion d'un téléphone..212 Climatisation arrière ....235 navigation........ 179 DEF..........
  • Page 379 Enregistrement des données du véhicule et vie privée....353 Échelle........370 Fader.......... 145 Enregistrement de stations..158 Éclairage........116 FAP (Filtre à particules pour Enregistrement manuel de Éclairage de plaque diesel)........255 station........158 d'immatriculation ....309 Faire le plein ......288 Enregistrements des données Éclairage du coffre......
  • Page 380 Fluide d'échappement diesel..256 Grille de cloison de cabine... 86 Informations sur le chargement Fluides et lubrifiants Grille de coffre......86 .......... 87, 358 recommandés ......342 Guidage ........198 Informations sur le pays..198, 218 Fonction antivol ......127 Informations sur le véhicule..
  • Page 381 Lampes de lecture ..... 123 Listes d’enregistrement Modifier l'emplacement du Langue........136 automatique......158 domicile........179 Latitude, longitude...... 191 Longerons........371 Modifier l'itinéraire...... 198 Lavage du véhicule....336 Loudness........145 Modifier le mot de passe de la Lecteur MP3....... 165 Lunette arrière chauffante..
  • Page 382 Portes........31, 368 Prochain entretien du véhicule . . 104 Portes arrière ....... 35 Profondeur de sculptures ..322 Panneau vitré ......47 Porte-ticket de stationnement..46 Programme de stabilité de la Paramètres d'itinéraire....179 Port USB........164 remorque ........ 291 Paramètres de tonalité....
  • Page 383 Rappel de ceinture de sécurité .. 103 Réglage de la portée des phares 119 Remplacement des balais Rapport de trajet......136 Réglage des appuis-tête ....8 d'essuie-glace ......303 RDS..........159 Réglage des feux de jour... 136 Remplacement des piles.... 179 REACH........
  • Page 384 Serrures de porte électriques..29 Supprimer une destination Système de suspension Serrures manuelles de porte..24 favorite........191 pneumatique......334 Service ....... 244, 340 Suspension pneumatique ..253 Système de téléphonie à mains Service i-News......159 Symboles ........4 libres........218 Service i-Traffic......
  • Page 385 Texte radio........159 Vide-poches sous le siège ..80 Toit..........47 Vignettes........173 Panneau vitré......47 Visionneur d'image..... 179 Top-Tether........69 Vitesse limitée......109 Traffic info service...... 176 Vitres..........44 Treble......... 145 Vitres arrière ........ 45 Triangle de présignalisation ..86 Vitres latérales......
  • Page 387 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières