Télécharger Imprimer la page

SRAM 1x MTB Manuel D'utilisation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour 1x MTB:

Publicité

Derailleur Installation
Einbau des Schaltwerks
Instalación del desviador
Use a rear derailleur hanger alignment
tool to make sure the derailleur hanger is
straight.
NOT I C E
A bent derailleur hanger can impact
shifting performance.
Verwenden Sie ein Richtwerkzeug für
Schaltaugen, um sicherzustellen, dass das
Schaltauge gerade ist.
HI NWE IS
Ein verbogenes Schaltauge kann die
Schaltleistung beeinträchtigen.
Utilice una herramienta de alineación
de la percha del desviador trasero para
asegurarse de que la percha está recta.
AV I S O
Una percha de desviador doblada puede
afectar al rendimiento del cambio.
Installation du dérailleur
Installazione del deragliatore
Gereedschap en benodigdheden
Utilisez un outil de réglage de l'alignement de
la patte du dérailleur arrière pour vous assurer
que la patte de dérailleur est bien droite.
AVI S
Une patte de dérailleur tordue peut nuire
aux passages des vitesses.
Utilizzare un attrezzo per l'allineamento
della staffa del deragliatore posteriore per
verificare che la staffa del deragliatore sia
diritta.
AVVI S O
Una staffa del deragliatore piegata può
compromettere le prestazioni del cambio.
Gebruik een uitlijningsinstrument om na
te gaan of de derailleurhanger recht is
aangebracht.
M EDE DE L IN G
Een gebogen derailleurhanger kan een
negatieve impact op de schakelprestaties
hebben.
Instalação do desviador/derailleur
Use uma ferramenta de alinhamento do
suporte suspensor do derailleur traseiro
para se assegurar que o suporte suspensor
do derailleur está direito.
N OTI F ICAÇÃO
Um suporte suspensor do derailleur
dobrado pode afectar o desempenho do
meter das mudanças.
7

Publicité

loading