Page 2
Tools and Supplies ツールおよび付属品 Werkzeuge und Material Strumenti e forniture 工具和用品 Herramientas y accesorios Gereedschap en benodigdheden Outils et accessoires Ferramentas e Produtos a Usar Part Preparation パーツの準備 Vorbereitung der Teile Preparazione delle parti 部件准备 Preparación de las piezas Voorbereiding van de onderdelen Préparation des pièces Preparação de peças DUB™...
Page 3
Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM® spécialisés sont nécessaires pour especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
Page 4
Part Preparation Préparation des pièces Preparação de peças パーツの準備 Vorbereitung der Teile Preparazione delle parti 部件准备 Preparación de las piezas Voorbereiding van de onderdelen Spray isopropyl alcohol on the bottom bracket Vaporisez de l'alcool isopropylique sur le Borrife álcool isopropílico na superfície exterior shell and clean it.
Page 5
DUB™ Crankset Bottom Bracket Entretoises pour jeu de pédalier DUB Espaçadores para eixos pedaleiros Spacers DUB na pedaleira DUBクランクセッ トの Innenlager-Distanzstücke für DUB- Distanziali movimenti centrali per ボトム ・ ブラケッ ト ・ スペーサー Kurbelgarnitur guarniture DUB DUB 曲柄中轴垫片 Espaciadores de plato y pedalier Afstandshouders voor DUB trapassen Left = Non-Drive Side...
Page 6
Installatie van de DUB trapas DUB BSA SRAM® DUB BSA bottom brackets are Les jeux de pédalier BSA DUB SRAM sont Os eixos pedaleiros DUB BSA da SRAM são compatible with frame shells with English compatibles avec les boîtiers de pédalier à...
Page 7
50 N·m 68, 100 mm (443 in-lb) 50 N·m (443 in-lb) Frame Shell Outer Left Inner Left Inner Right Outer Right Width (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) DUB™ BSA 73 Guide 2.5 or Guide Use a 12-notch external bottom bracket tool À...
Page 8
しています。 von 41 mm kompatibel. un diametro interno di 41 mm. SRAM DUB PressFit 中 轴 与 内 径 为 41 mm Los pedalieres PressFit DUB SRAM son SRAM DUB PressFit trapassen zijn 的车架罩兼容。...
Page 9
Prepare the bottom bracket for installation. Préparez le jeu de pédalier pour l’installation. Prepare o eixo pedaleiro para a instalação. Remove the left side cup from the center Retirez la cuvette de gauche du tube central. Retire a tampa do lado direito do tubo tube.
Page 10
Use a bottom bracket bearing press tool or À l’aide d'une presse pour jeu de direction Use uma ferramenta de compressão da headset press to install the left side cup into ou d’une presse à roulements pour jeu chumaceira do eixo pedaleiro ou uma the non-drive side of the frame according to de pédalier, installez la cuvette de gauche ferramenta de compressão da caixa da...
Page 11
Frame Shell Outer Left Inner Left Inner Right Outer Right Width (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) DUB PressFit™ 89.5 121 (Fat Bike) Install Installer Instalar 取り付け Einbauen Installare 安装 Instalar Monteren...
Page 12
42 mm. quadro com um diâmetro interno de 42 mm. SRAM DUB BB30 ボ ト ム・ ブ ラ ケ ッ ト は、 SRAM DUB BB30-Innenlager sind mit Tretla- I movimenti centrali SRAM DUB BB30 sono 内径が...
Page 13
Prepare the bottom bracket for installation. Préparez le jeu de pédalier pour l’installation. Prepare o eixo pedaleiro para a instalação. Remove the left side cup from the center Retirez la cuvette de gauche du tube central. Retire a tampa do lado direito do tubo tube.
Page 14
Use a bottom bracket bearing press tool or a À l’aide d'une presse pour jeu de direction Use uma ferramenta de compressão da headset press to install the left side cup into ou d’une presse à roulements pour jeu chumaceira do eixo pedaleiro ou uma the non-drive side of the frame according to de pédalier, installez la cuvette de gauche ferramenta de compressão da caixa da...
Page 15
Frame Shell Outer Left Inner Left Inner Right Outer Right Width (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) Spacer (mm) DUB BB30™/ DUB PressFit 30™ Install Installer Instalar 取り付け Einbauen Installare 安装 Instalar Monteren...
Page 16
DUB™ Crankset Installation with Installation du pédalier DUB à l’aide d'un Instalação da pedaleira DUB com Preload Adjuster outil de réglage de la précontrainte afinador de pré-tensão プリロード調節器付きのDUBクラン Einbau der DUB-Kurbelgarnitur mit Installazione della guarnitura DUB クセッ トの取り付け Vorspannungseinsteller con regolatore del precarico 带预紧调节器的...
Page 17
54 N·m (478 in-lb) Use a torque wrench with an 8 mm hex bit À l’aide d’une clé dynamométrique Use uma chave dinamométrica com uma chave socket to tighten the crank arm bolt to équipée d’une douille hexagonale de 8 de caixa de 8 mm para apertar o perno do braço 54 N·m (478 in-lb).
Page 18
Remove play from the system by turning Éliminez le jeu du système en tournant la molette Elimine a folga do sistema rodando o the preload adjuster in the + direction until de réglage de la précontrainte vers le signe + afinador de pré-tensão na direcção do + até...
Page 19
Check the crankset for play by rocking the Vérifiez l'absence de jeu dans le pédalier en Verifique se ficaram folgas no conjunto crank arms back and forth. tirant les manivelles sur le côté. montado das manivelas, abanando os braços da manivela para trás e para a frente. NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO...
Page 20
Install the washer between the crank arm Installez la rondelle entre la manivelle et Instale a anilha entre o braço da manivela and pedal. Tighten the pedal shaft to la pédale. Serrez l’axe de la pédale à un e o pedal. Aperte o eixo do pedal a 54 N·m 54 N·m (478 in-lb) unless otherwise specified couple de 54 N·m, sauf indication contraire a não ser que seja especificado de outro...
Page 21
DUB™ Crankset Removal Démontage du pédalier DUB Remoção da pedaleira DUB DUBクランクセッ トの取り外し Ausbau der DUB-Kurbelgarnitur Rimozione guarnitura DUB DUB 曲柄拆卸 Retirada del plato DUB Verwijdering van het DUB crankstel Use a rubber or plastic mallet to lightly tap À l’aide d’un maillet en plastique ou en Use um maço de borracha ou de plástico the spindle from the drive side.
Page 22
Maintenance Entretien Manutenção メンテナンス Wartung Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Inspect the crankset and bottom bracket for Inspectez le pédalier et le jeu de pédalier Inspeccione a pedaleira e o eixo pedaleiro play, and tighten as needed. pour détecter du jeu éventuel, et serrez para detectar folgas, e aperte conforme seja selon les besoins.
Page 23
12.1.2016 www.sram.com ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C.