Prepare the bottom bracket for installation.
Remove the left side cup from the center
tube. Remove the right side spacer from the
right side cup.
N OT I CE
Make sure the right spacer is removed
before installing the cups. Failure to
remove the spacer will damage the
bearings.
Bereiten Sie das Innenlager für den Einbau
vor. Entfernen Sie die linke Lagerschale von
der Innenlagerhülse. Entfernen Sie das rechte
Distanzstück von der rechten Lagerschale.
H I N W EI S
Stellen Sie sicher, dass Sie das rechte Dis-
tanzstück entfernt haben, bevor Sie die
Lagerschalen einbauen. Wenn Sie das
Distanzstück nicht entfernen, werden die
Lager beschädigt.
Prepare el pedalier para instalarlo. Retire la
cazoleta del lado izquierdo del tubo central.
Retire el espaciador del lado derecho de la
cazoleta del lado derecho.
AVI S O
Asegúrese de que el espaciador derecho
esté retirado antes de instalar las
cazoletas. Si no se retira el espaciador, los
casquillos resultarán dañados.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Quitar/Aflojar
Verwijderen/Losmaken
2
Préparez le jeu de pédalier pour l'installa-
tion. Retirez la cuvette de gauche du tube
central. Retirez l'entretoise de droite de la
cuvette de droite.
Assurez-vous de retirer l'entretoise de
droite avant d'installer les cuvettes. Vous
risquez d'endommager les roulement si
l'entretoise n'est pas retirée.
Preparare il movimento centrale per
l'installazione. Rimuovere la coppetta
sinistra dal tubo centrale. Rimuovere il
distanziale destro dalla coppetta destra.
Assicurarsi che il distanziale destro sia
rimosso prima di installare le coppette.
La mancata rimozione dei distanziali
danneggia i cuscinetti.
Bereid de trapas voor om te installeren.
Verwijder de linker lagerschaal van de
middelste buis. Verwijder de rechter
afstandshouder van de rechter lagerschaal.
M ED ED ELI NG
Zorg dat de rechter afstandshouder is
verwijderd voordat u de lagerschalen
installeert. Het niet verwijderen van
de afstandshouder zal de lagers
beschadigen.
Retirar/Desapertar
Prepare o eixo pedaleiro para a instalação.
Retire a tampa do lado direito do tubo
central. Retire o espaçador do lado direito
da tampa do lado direito.
AV IS
Assegure-se de que o espaçador da
direita seja removido antes de instalar as
tampas. Se não remover o espaçador irá
danificar as chumaceiras.
N OTA
3
NOTI FI CAÇÃO
14