SRAM XD™/ XDR™ Driver Body
SRAM XD/XDR-Freilau örper
Núcleo XD/XDR de SRAM
1
Install the cassette onto the driver body until
it is fully seated with the splines engaged,
then tighten the cassette.
NOTICE
Grease is critical to prevent the cassette
from seizing onto the driver body. Make sure
the hub driver body and cassette interface
are free of dirt and debris.
If the cassette becomes difficult to rotate
after a few turns, the cassette may be cross-
threaded. Loosen the cassette and re-thread
it onto the driver body.
Schieben Sie die Kassette vollständig auf
den Freilaufkörper, bis alle Profile fassen,
und ziehen Sie sie dann fest.
HINWEIS
Schmierfett ist unerlässlich, damit sich
die Kassette auf dem Freilaufkörper nicht
festfrisst. Stellen Sie sicher, dass die
Kontaktflächen des Freilaufkörpers der
Nabe und der Kassette frei von Schmutz
und Ablagerungen sind.
Wenn sich die Kassette nach einigen
Umdrehungen schwer drehen lässt, ist das
Gewinde möglicherweise verkantet. Lösen
Sie die Kassette und schrauben Sie sie
wieder auf den Freilaufkörper.
Instale el casete en el núcleo hasta que quede
completamente asentado con las ranuras
encajadas. A continuación, apriete el casete.
AVISO
La grasa es fundamental para evitar que
el casete se agarrote contra el núcleo.
Asegúrese de que no haya polvo ni
suciedad en la superficie de contacto
entre el casete y el núcleo del buje.
Si el casete resulta difícil girar después de
unas pocas vueltas, es posible que tenga
la rosca cruzada. Afloje el casete y vuelva a
enroscarlo en el núcleo.
Grease
Lubrifier
Schmierfett
Ingrassare
Engrasar
Smeren
Corps de cassette SRAM XD/XDR
Corpo dell'elemento motore SRAM
XD/XDR
SRAM XD/XDR-aandrijver
Installez la cassette sur le corps de cassette
en veillant à bien engager les cannelures,
puis serrez la cassette.
Il est très important de lubrifier la cassette
pour éviter qu'elle ne se bloque dans le
corps de cassette. Veillez à ce que le corps
de cassette du moyeu et l'interface de la
cassette ne présentent pas de poussière ou
de débris.
S'il devient difficile de tourner la cassette au
bout de quelques tours, cela peut vouloir
dire qu'elle n'est pas insérée parfaitement
dans l'axe. Desserrez la cassette puis
revissez-la sur le corps de cassette.
Installare la cassetta sul corpo dell'elemento
motore fino a quando non è completamente
ingranata con le scanalature inserite, quindi
serrare la cassetta.
Il grasso è fondamentale per evitare che la
cassetta grippi sul corpo dell'elemento motore.
Assicurarsi che il corpo dell'elemento motore
del mozzo e l'interfaccia della cassetta siano
privi di detriti e sporcizia.
Se la cassetta diventa difficile da ruotare
dopo alcuni giri, la cassetta potrebbe
essere a filettatura inclinata. Allentare la
cassetta e avvitarla nuovamente sul corpo
dell'elemento motore.
Installeer de cassette op de aandrijver totdat
het volledig in de inkepingen zit. Maak de
cassette vervolgens vast.
MEDEDELING
Het aanbrengen van smeer is nodig om het
vastlopen van de cassette op de aandrijver te
vermijden. Zorg dat de naafaandrijver en het
contactvlak van de cassette vrij van vuil zijn.
Als de cassette na enkele omwentelingen
moeilijk ronddraait, kan de cassette scheef
op de schroefdraad zijn aangebracht. Maak
de cassette los en draai het opnieuw op de
aandrijver vast.
Massa lubrificante
Install
Einbauen
Instalar
Corpo accionador SRAM XD/XDR
SRAM XD / XDR
SRAM XD/XDR
2
Instale a cassete no corpo accionador até que
fique completamente assente com as estrias
engatadas, e depois aperte a cassete.
AVIS
A massa lubrificante é crítica para evitar
que a cassete gripe (se agarre) no corpo do
accionador. Assegure-se de que o corpo da
manga propulsora do cubo e a interface da
cassete estejam livres de sujidade e
de detritos.
Se a cassete se tornar difícil de rodar
depois de a girar umas poucas voltas, a
cassete poderá estar com os fios de rosca
encavalitados. Desenrosque a cassete e
volte a enroscá-la no corpo accionador.
AVVISO
Installer
Instalar
Installare
Monteren
3
40 N·m
(354 in-lb)
NOTIFICAÇÃO
Torque
Serrage
Momento de torção
Drehmoment
Coppia
Par de apriete
Aandraaimoment
9