6
5
Use a 12-notch external bottom bracket tool
to tighten the cups into the frame. Install the
spacers according ot the table.
NOTI C E
The right side cup for BSA threads is
reverse threaded.
Schrauben Sie die Lagerschalen mit einem
12-Zahn-Innenlagerwerkzeug (Außenverzah-
nung) in den Rahmen. Bauen Sie das/die
Distanzstück(e) gemäß Tabelle ein.
HI NWE IS
Die rechte Lagerschale für BSA-Gewinde
hat ein Linksgewinde.
Utilice una herramienta para pedalier externa
de 12 muescas para apretar las cazoletas en el
cuadro.Instale los espaciadores de acuerdo
con la tabla.
AV I S O
La cazoleta del lado derecho para roscas
BSA se aprieta a izquierdas.
Frame Shell Width
Breite Tretlagergehäuse
Ancho de la caja del tcuadro
Largeur du boîtier de pédalier
Larghezza dell'involucro telaio
Breedte van trapashuis
Largura do corpo receptor do
quadro
68
73
Guide
73
Super Boost +
Super Boost +
and Guide
DH
83
AI
100
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
4
50 N·m
(443 in-lb)
À l'aide d'un outil pour jeu de pédalier
externe à 12 encoches, serrez les cuvettes
dans le cadre. Installez la ou les entretoises
en respectant les indications du tableau.
La cuvette de droite pour filetage BSA a
un filetage inversé.
Utilizzare uno strumento per movimento
centrale a 12 tacche per serrare le coppette
nel telaio. Installare il/i distanziale/i secondo
la tabella.
La coppetta destra per le filettature BSA
ha una filettatura inversa.
Maak de lagerschalen in het frame vast
met behulp van een extern gereedschap
met 12 inkepingen speciaal voor trapassen.
Installeer de afstandshouder(s) volgens de
tabel.
ME DED E L IN G
De rechter lagerschaal voor BSA-draad
heeft omgekeerde schroefdraad.
Outer Left Spacer
Inner Left Spacer
Distanzstück, außen
Distanzstück, innen links
links
Espaciador interno
Espaciador externo
izquierdo
izquierdo
Entretoise intérieure
Entretoise extérieure
gauche
gauche
Distanziale interno
Distanziale esterno
sinistro
sinistro
Afstandshouder links
Afstandshouder links
binnen
buiten
Espaçador esquerdo do
Espaçador esquerdo do
lado de dentro
lado de fora
-
-
-
4.5
4.5
-
-
2
Instalar
Torque
Drehmoment
Par de apriete
2
3
50 N·m
(443 in-lb)
AVI S
NOTA
Inner Right Spacer
Distanzstück, innen
rechts
Espaciador interno
derecho
Entretoise intérieure
droite
Afstandshouder rechts
binnen
Espaçador da direita do
lado de dentro
2.5
2.5
-
-
-
2.5 or Guide
-
-
-
2.5 or Guide
2.5
2.5
-
-
2.5
2.5
Serrage
Momento de torção
Coppia
Aandraaimoment
7
Use uma ferramenta externa de 12 entalhes
para o eixo pedaleiro, para apertar as
tampas no quadro. Instale o(s) espaçador(es)
de acordo com o quadro.
N OTI FI CAÇÃO
A tampa do lado direito para rosca BSA
tem uma rosca esquerda.
12
12
Outer Right Spacer
Distanzstück, außen rechts
Espaciador externo derecho
Entretoise extérieure droite
Distanziale esterno destro
Afstandshouder rechts
buiten
Espaçador da direita do lado
de fora
4.5
4.5
2
9
6.5
4.5
5.5
6
8