Page 1
TWO CHANNEL CLINICAL AUDIOMETER AUDIOSTAR PRO INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2
GSI TympStar Pro Instructions for Use Table of Contents EN – English CS - Czech FR - French HU - Hungarian IT - Italian TR – Turkish D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 3
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 4
TWO CHANNEL CLINICAL AUDIOMETER AUDIOSTAR PRO INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 6
GSI AudioStar Pro Instructions for Use ABLE OF ONTENTS Table of Contents .......................... 1 Preface ............................7 Manual Conventions ........................7 Regulatory Symbols ........................8 Device Symbols .......................... 9 Warnings and Cautions ....................... 11 Important Safety Instructions ....................11 Safety Precautions ........................11 Fluids .............................
Page 7
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Left Side Panel .......................... 20 USB Port ..........................21 A/B Cable ..........................21 Front Panel ..........................22 Monitor ............................. 22 Elimination of Ambient Noise ....................23 Maximum Ambient Noise (dB re: 20 µPa to the nearest 0.5 dB) ........23 Operating the AudioStar Pro ......................
Page 8
GSI AudioStar Pro Instructions for Use More Test Type button ......................32 BKB-SIN ............................. 33 Presentation Level ........................ 33 Test Instructions ........................33 Test Procedure ........................34 QuickSIN ........................... 35 Presentation Level ........................ 35 Test Instructions ........................35 Test Procedure ........................36 Configuration and Update ......................
Page 9
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Cleaning and Disinfecting Agents ..................41 Single-use Accessories ......................41 Status and Error Messages ......................42 Error Messages ........................42 Please try another selection ....................42 Error ............................42 Error ............................42 Supplies and Accessories ......................43 Appendix A –...
Page 10
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Earphones - Pure Tone max HL ....................59 Earphones - NB noise effective masking level ............... 60 Earphones - NB noise max HL ....................61 Earphones - ANSI Speech max HL ..................62 Earphones - IEC Speech max HL ..................... 62 Insert Earphones - Pure Tone RETSPL ..................
Page 11
GSI AudioStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev C, 2022-07 Page 6 of 84...
Page 12
This user manual provides information about the GSI AudioStar Pro. This manual is intended for technically qualified personnel. This manual contains information pertinent to the use of the AudioStar Pro system including safety information as well as maintenance and cleaning recommendations. Proper use of this device depends on careful reading of all instructions and labeling.
Page 13
GSI AudioStar Pro Instructions for Use EGULATORY YMBOLS Symbol Description Conforms to European Medical Device Regulation (EU) 2017/745. Symbol for "SERIAL NUMBER." GSI Part Number. Return to Authorized Representative, Special disposal required. Medical Equipment Classified by Intertek Testing Services NA Inc. with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only, in accordance with UL 60601-1.
Page 14
This icon indicates that the GSI AudioStar Pro is Type B according to the international standard IEC 60601-1. The applied parts are the headphones, insert earphones, and the bone oscillator.
Page 15
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Symbol Description Consult Operating Instructions. Follow Instructions for Use. Connection for headphones. The red markings around the connector indicate the right ear and the blue marking indicate the left connector. Connection for the insert earphones. The red markings around the connector indicate the right ear and the blue marking indicate the left connector.
Page 16
GSI AudioStar Pro Instructions for Use ARNINGS AND AUTIONS MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS The following safety precautions must always be observed. General safety precautions must be followed when operating electrical equipment. Failure to observe these precautions could result in damage to the equipment and injury to the operator or patient.
Page 17
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Before the first use of the instrument each day, or if suspect or inconsistent results are apparent, the checks specified in the Routine Maintenance section should be carried out. If the system is not functioning properly, do not operate it until all necessary repairs are made and the unit is tested and calibrated for proper functioning in accordance with Grason-Stadler published specifications.
Page 18
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Any person who connects external equipment to signal input, signal output or other connectors has formed a Medical Electrical System and is therefore responsible for the system to comply with the requirements. If in doubt, contact a qualified medical technician or your local representative.
Page 19
EMR/EHR system. NDICATIONS FOR The AudioStar Pro is intended to be used for the identification of hearing loss in patients of any age. It is intended to be used by an audiologist, ENT, hearing healthcare professional, or trained technician in a hospital, clinic, healthcare facility or other suitable quiet environment as defined in ANSI S3.1 or equivalent.
Page 20
Notify the carrier if any damage is observed. It is recommended that you unpack your AudioStar Pro carefully to make sure that all components are removed from the packing materials.
Page 21
GSI AudioStar Pro Instructions for Use TANDARD OMPONENTS AudioStar Pro Base Unit and power cord • • Subject Response Hand Switch DD45 Audiometric Headset P3045 (Adult) for DD45 systems • DD65v2 Audiometric Headset for DD65v2 systems • DD450 Audiometric HF Headset for DD450 and AMTAS systems •...
Page 22
3. Connect power cable from base unit to outlet or isolation transformer ANEL Connections The connectors on the rear panel of the GSI AudioStar Pro are shown below. The label and jacks are visible by turning the instrument around on a flat, stable surface. Connection...
Page 23
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Connection Description Graphic External Monitor HDMI Output Video only signals, no audio, 1024 x 768 resolution FF Speaker DIN 5 pin DIN connector Connection Output Provides connection between the SFS - Sound Field internal amplifier to left and right...
Page 24
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Connection Description Graphic Left and Right Insert 6.35 mm stereo jack phone Outputs Left (blue) and Right (red) VRA Connection 3.5 mm TRRS jack to activate a left, Output center, or right VRA system. (Ref.
Page 25
The level of the Channel 1 and Channel 2 stimuli can be adjusted using the monitor knob on the front panel of the instrument. ANEL The following connectors are found on the left side panel of the GSI AudioStar Pro. Connection Description Graphic...
Page 26
6.35 mm stereo jack (optional) USB Port The AudioStar Pro is equipped with four (4) USB ports. It is possible to connect external devices such as mouse, keyboard, or external printer to be used with the audiometer. Additionally, a memory stick can be inserted into a USB port for updating software, adding additional sound files, license updates, printing to PDF or exporting diagnostic log files.
Page 27
Menu Navigation ONITOR The AudioStar Pro comes standard with an LCD display. The LCD is hinged to the GSI AudioStar Pro and is used to display all the testing information from the instrument. The information displayed on the AudioStar Pro LCD varies depending on the Test Type.
Page 28
GSI AudioStar Pro Instructions for Use LIMINATION OF MBIENT OISE Excessive noise in the test environment reduces test validity because it masks the test signals. Maximum permissible ambient noise levels (MPANLs) are defined in the standard ANSI S3.1-1991 (R2008) American National Standard Maximum Permissible Ambient Noise Levels for Audiometric Test Rooms.
Page 29
Inspect all cords for fraying and damage. If there is any damage to any cord, do not use the AudioStar Pro. If speech testing with recorded voice from an external source is to be performed, check that the CD or digital music player device is connected and operating properly.
Page 30
Configure screen. Loud Auditory Output The AudioStar Pro audiometer is capable of outputting loud sounds and is designed to provide a visual indicator to the examiner when presenting sounds at or above 100 dB.
Page 31
GSI AudioStar Pro Instructions for Use CREENS The information displayed on the AudioStar Pro LCD varies depending on the Test Type. There are common elements found on all screens such as the Channel 1 and 2 level settings, the Navigation menu, and the Title Bar.
Page 32
Aux Intercom – When pressed, the Aux intercom icon indicates direct communication between the operator and the Aux headset. Data Transfer – When there is an active connection between the AudioStar Pro and an external computer, communication will be indicated by the blue arrows.
Page 33
Comments can be entered from any test screen, and it is possible to review and edit comments from any test screen. Pressing the Tone Test Type button prepares the GSI AudioStar Pro™ for pure tone air and bone conduction testing from 125 – 20,000 Hz.
Page 34
GSI AudioStar Pro Instructions for Use NOTE: If you select a different transducer or stimulus or ear and leave the tone test type, when you return to tone, the AudioStar Pro will default to the last settings that were selected.
Page 35
Test Procedure Using the blue navigation buttons, access the TEN test type to prepare the AudioStar Pro for TEN testing. The procedure for determining thresholds in the TEN is identical to the manual pure tone audiometry except that a 2 dB final step size should be used for maximum accuracy.
Page 36
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Integrated Word Files When Speech Test Type is selected, the AudioStar Pro defaults to internal speech files. These can be presented for consistent recorded speech testing. Define word list favorites in the Config App for fast selection of common lists.
Page 37
GSI AudioStar Pro Instructions for Use When the patient responds (and the yellow highlight disappears), the stimulus • word/sentence can be scored correct or incorrect. The stimulus word/sentence will turn green for correct or orange/red for incorrect. • The center area of the display will indicate the % correct/#words presented.
Page 38
GSI AudioStar Pro Instructions for Use BKB-SIN Presentation Level For standard SNR Loss testing the BKB-SIN Test should be presented at a relatively high level (loud, but below discomfort). Normative data on normal-hearing adults and normal- hearing children were collected using binaural presentation via insert earphones, at a presentation level of 70 dB HL (83 dB SPL).
Page 39
GSI AudioStar Pro Instructions for Use man’s voice. When that happens, it is OK to guess; repeat anything you think you heard the man say.” Test Procedure • Select BKB-SIN from the More Tests Menu. • Select the proper transducer and intensity levels for each channel.
Page 40
GSI AudioStar Pro Instructions for Use UICK Presentation Level For pure-tone average (PTA) less than or equal to 45 dB HL, set the attenuator (s) in Channel 1 and Channel 2 to 70 dB HL. For PTA of 50 dB HL or greater, set the attenuators to a level that is judged to be “loud, but okay.”...
Page 41
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Test Procedure Select QuickSIN from the More Tests Menu. • Ensure the proper transducer and intensity levels are selected. • Select the appropriate word list. Lists 1-12 are standard lists used to determine SNR •...
Page 42
Update and then select from device, settings, or sound files to update the instrument. Software and sound files updates must be obtained from GSI or an authorized GSI representative. Selecting Settings allows for installing an update from a config file generated from the Configuration Application.
Page 43
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Assistant Headset When the box is checked the Aux Intercom is enabled. If the box is not checked the Aux Intercom is disabled. Export Logs Select to obtain and send the instrument logs to an attached USB drive. The instrument logs may be requested to help troubleshoot any problems.
Page 44
With extended use, all transducer cords tend to fray internally at the connectors. To evaluate the cord status, turn on the GSI AudioStar Pro. Set the HL to a comfortably audible level. Place the transducer on your head. Activate both Interrupt buttons. Bend the cord next to the plug at both ends of each earphone.
Page 45
Talk Forward dB HL control set at 45 dB HL. ALIBRATION To guarantee that the AudioStar Pro works properly, the instrument should be checked and calibrated at least once per year. Have an authorized service technician perform electrical safety checks on the unit to maintain continued compliance to IEC and UL 60601- 1.
Page 46
Wipe surfaces dry afterward. Do not use instrument or transducers until they are completely dry. Recommendations for cleaning and disinfection of the AudioStar Pro presented in this document are not intended to replace or contradict policies in effect or procedures required for infection control at the facility.
Page 47
GSI AudioStar Pro Instructions for Use TATUS AND RROR ESSAGES RROR ESSAGES Please try another selection Indicates an incorrect selection. This could include actions such as incompatible transducers, incompatible routing, or no calibration data stored for the selected transducers. No test data stored Indicates that there is no test data available to be erased, printed or transferred.
Page 48
UPPLIES AND CCESSORIES To order consumables, additional accessories and to replace detachable parts that have been damaged, please contact GSI or your GSI distributor for current prices and delivery charges. Before use check the packaging for any shelf-life expirations. Part Number...
Page 49
PPENDIX ECHNICAL The AudioStar Pro is an active, diagnostic medical product. The device is classified as a class Iia device according to the Medical Device Regulation (EU) 2017/745 and a class II device according to the US FDA. Manufactured, designed, developed, and marketed under ISO 13485 certified quality systems.
Page 50
GSI AudioStar Pro Instructions for Use POWER Power Supply 100 V AC, 1A – 240 V AC, 0.6 A 50/60 Hz, 90 W PHYSICAL Dimensions 51 x 37 x 33.5 cm (L x W x H) 20.1 x 14.6 x 13.2 in...
Page 51
GSI AudioStar Pro Instructions for Use RadioEar DD45 Headphones Frequency Range: 125 Hz – 8000 Hz Level: -10 dB HL to 120 dB HL RadioEar DD450 Headphones Frequency Range: 125 Hz – 20,000 Hz Level: -20 dB HL to 100 dB HL RadioEar B81 Bone Conductor Frequency Range: 250 Hz –...
Page 52
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Speech Noise Air Conduction: -10 dB HL to 95 dB HL (DD45) Bone Conduction: -10 dB HL to 50 dB HL (mastoid B81), -10 dB HL to 40 dB HL (forehead B81) Sound Field: -10 dB HL to 85 dB HL...
Page 53
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Power Amplifier and Speakers With an input of 7 Vrms-Amplifier and loudspeakers must be able to create a sound pressure level of 100 dB at 1 meter and meet the following requirements Frequency Response...
Page 54
GSI AudioStar Pro Instructions for Use in 3-dB steps. Each list in the pair is individually scored, and the results of the two lists are averages to obtain the List Pair score. Results are compared to normative data to obtain the...
Page 55
GSI AudioStar Pro Instructions for Use B – S PPENDIX PECIFICATION OF NPUT OUTPUT ONNECTIONS AINS ABLE Description Live Neutral Earth , R, L) EADPHONES NSERTS CONNECTORS Description Ground Signal SCILLATOR Description Ground Signal OOSENECK Description Ground DC Bias Signal...
Page 56
GSI AudioStar Pro Instructions for Use ATIENT ESPONSE X Description Contact Closure ORWARD Description Ground DC Bias Signal ONITOR EADSET Description Ground Signal 2 Signal 1 EADSET Description Ground Right Left D-0131088 Rev C, 2022-07 Page 51 of 84...
Page 57
GSI AudioStar Pro Instructions for Use XTERNAL Description Ground External B (CD 2) External A (CD 1) Description Ground Right Center Left ONITOR Description Data2+ Ground Data2- HDMI Type A Data1+ Ground Data1- Data0+ Ground Data0- Clock+ D-0131088 Rev C, 2022-07...
Page 58
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Ground Clock- Reserved Ground +5V DC Hot Plug Detect (FF1, FF2, FF3, FF4) PEAKERS Description Ground Signal USB A (H Description + 5 V DC Data Data D-0131088 Rev C, 2022-07 Page 53 of 84...
Page 59
GSI AudioStar Pro Instructions for Use USB B ( DEVICE Description + 5 V DC Data Data 1 &2 (5 DIN) PEAKER POLE Description OUT FF+ Ground OUT-FF2+ OUT-FF1- OUT-FF2- LAN E THERNET Not Supported D-0131088 Rev C, 2022-07 Page 54 of 84...
Page 60
If periodic checks are also desired, the tables in this section provide the SPL values per frequency for each transducer. If the measured values are not within ± 5 dB at 125, 6,000, and 8,000 Hz in the earphones, the GSI AudioStar Pro should be scheduled for immediate maintenance.
Page 64
GSI AudioStar Pro Instructions for Use ARPHONES ONE MAX Transducer DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedance 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Coupler 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL Max HL...
Page 65
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB ARPHONES NOISE EFFECTIVE MASKING LEVEL Transducer DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedance 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Coupler 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 NB 125 Hz 51.5 51.5...
Page 66
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB ARPHONES NOISE MAX Transducer DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedance 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Coupler 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL...
Page 67
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - ANSI S ARPHONES PEECH MAX Transducer DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedance 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Coupler 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL...
Page 70
GSI AudioStar Pro Instructions for Use NSERT ARPHONES ONE MAX Transducer IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler 2ccm Max HL Max HL Tone 125 Hz Tone 160 Hz Tone 200 Hz Tone 250 Hz Tone 315 Hz Tone 400 Hz...
Page 71
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB NSERT ARPHONES NOISE EFFECTIVE MASKING LEVEL Transducer IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler 2ccm NB 125 Hz NB 160 Hz 28.5 NB 200 Hz 25.5 NB 250 Hz 21.5 NB 315 Hz 19.5...
Page 72
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB NSERT ARPHONES NOISE MAX Transducer IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler 2ccm Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz...
Page 73
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - ANSI S NSERT ARPHONES PEECH MAX Transducer IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler 2ccm Max HL Max HL Speech (Non-linear) Speech noise Non-linear White noise in speech - IEC S NSERT...
Page 75
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - ANSI S RETSPL IBRATOR PEECH Transducer Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler Mastoid Forehead RETFL RETFL Speech (Non-linear) 63.5 Speech noise Non-linear 63.5 White noise in speech 57.5 • ANSI Speech level 12.5 dB + 1 kHz RETSPL ANSI S3.6 2018 (acoustical linear weighting) •...
Page 76
GSI AudioStar Pro Instructions for Use IBRATOR ONE MAX Transducer Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler Mastoid Forehead Max HL Max HL Tone 125 Hz Tone 160 Hz Tone 200 Hz Tone 250 Hz Tone 315 Hz Tone 400 Hz...
Page 77
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB IBRATOR NOISE EFFECTIVE MASKING LEVEL Transducer Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler Mastoid Forehead NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80.5 NB 400 Hz 78.5...
Page 78
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - NB IBRATOR NOISE MAX Transducer Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler Mastoid Forehead Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz NB 400 Hz...
Page 79
GSI AudioStar Pro Instructions for Use - ANSI S IBRATOR PEECH MAX Transducer Impedance 10 Ω 10 Ω Coupler Mastoid Forehead Max HL Max HL Speech Speech Equ.FF. Speech Non-linear Speech noise Speech noise Equ.FF. Speech noise Non-linear White noise in speech...
Page 80
GSI AudioStar Pro Instructions for Use – ANSI RETSPL IELD PEAKERS Binaural RETSPL dB Max HL dB Basic GSI High GSI High Speakers Performance Performance Speakers Speakers External Amplifier 0° 45° 90° 135° 180° 45° 45° 45° 21.5 21.5 16.5 14.5...
Page 81
To ensure that your instrument works properly, the GSI AudioStar Pro should be checked and calibrated at least once per year. This check must be carried out by your dealer or authorized GSI service facility.
Page 82
GSI AudioStar Pro Instructions for Use E – R PPENDIX ECYCLING AND ISPOSAL Many local laws and regulations require special procedures to recycle or dispose of electrical equipment and related waste including batteries, printed circuit boards, electronic components, wiring and other elements of electronic devices.
Page 83
EMC information presented in this chapter. The AudioStar Pro has been tested for EMC emissions and immunity as a stand-alone device. Do not use the system adjacent to or stacked with other electronic equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the user should verify normal operation in the configuration.
Page 84
Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions Class B Limits The AudioStar Pro is suitable for use in all CISPR 11 commercial, industrial, business, and residential environments. Harmonic emissions...
Page 85
ECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE COMMUNICATIONS EQUIPMENT The AudioStar Pro is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the system can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the system as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Page 86
GSI AudioStar Pro Instructions for Use ’ UIDANCE AND ANUFACTURER ECLARATION LECTROMAGNETIC MMUNITY Immunity Test IEC 60601 Test level Compliance Electromagnetic Environment-Guidance Electrostatic ±8 kV contact ±8 kV contact Floors should be wood, Discharge (ESD) concrete, or ceramic tile. If ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,...
Page 87
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Immunity test IEC / EN 60601 Compliance level Electromagnetic test level environment – guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any parts of the system, including cables, than the...
Page 88
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Interference may occur near equipment marked with the following symbol: NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects, and people.
Page 89
GSI AudioStar Pro Instructions for Use Use of accessories, transducers, and cables other than those specified or provided by the manufacturer of this equipment could result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and result in improper operation.
Page 90
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 93
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání BSAH Obsah ............................. 1 Úvod ..............................7 Obecné zásady návodu ......................7 Regulační symboly ........................8 Symboly zařízení ........................9 Varování a upozornění ........................ 11 Důležité bezpečnostní pokyny ....................11 Bezpečnostní opatření ......................11 Tekutiny ..........................
Page 94
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Panel na levé straně ........................ 20 USB port ..........................21 A/B kabel ..........................21 Přední panel ..........................22 Monitor ............................. 22 Eliminace okolního hluku ......................23 µ Maximální hluk okolí (dB re: 20 Pa na nejbližších 0,5 dB) ..........23 Provoz přístroje AudioStar Pro ....................
Page 95
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Tlačítko Další typ testu......................32 BKB-SIN ............................. 33 Úroveň přehrávání ....................... 33 Pokyny k testu ........................33 Postup testu .......................... 34 QuickSIN ........................... 35 Úroveň přehrávání ....................... 35 Pokyny k testu ........................35 Postup testu .......................... 35 Konfigurace a aktualizace .......................
Page 96
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Čisticí a dezinfekční prostředky................... 42 Jednorázové příslušenství ....................42 Stavová a chybová hlášení ......................43 Chybová hlášení ........................43 Zkuste jiný výběr ........................43 Nejsou uložena žádná zkušební data ................. 43 Chyba komunikace s tiskárnou ................... 43 Zaznamenejte výsledek testu do komentářů...
Page 97
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání LAN Ethernet ..........................55 Příloha C- Kalibrační reference a maximální úrovně ..............56 Sluchátka - čistý tón RETSPL ....................57 Vložná sluchátka - ANSI řeč RETSPL ..................58 Vložná sluchátka - IEC řeč RETSPL ..................59 Vložná...
Page 98
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Upozornění týkající se EMC ..................... 80 Směrnice a prohlášení výrobce elektromagnetické záření ..........81 Doporučené separační vzdálenosti mezi přenosným a mobilním komunikačním VF zařízením ..........................82 Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetická odolnost ..........83...
Page 99
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Ú Tento návod poskytuje informace o zařízení GSI AudioStar Pro. Návod je určen pro technicky kvalifikované pracovníky. V tomto návodu jsou uvedeny informace související s používáním systému AudioStar Pro včetně bezpečnostních pokynů a doporučení pro údržbu a čištění.
Page 100
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání EGULAČNÍ SYMBOLY Symbol Popis Shoda s nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdravotnických prostředcích (EU) 2017/745. Symbol pro „SÉRIOVÉ ČÍSLO“ Číslo dílu společnosti GSI. Nutnost vrácení oprávněnému zástupci, vyžaduje speciální likvidaci. Zdravotnické vybavení klasifikované...
Page 101
části zdravotnického prostředku, která k tomu, aby mohl vykonávat svou zamýšlenou funkci, přichází do fyzického kontaktu s pacientem. Tato ikona označuje, že GSI AudioStar Pro je podle mezinárodní normy IEC 60601-1 typu B. Použité díly jsou sluchátka, vložná sluchátka a kostní oscilátor.
Page 102
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Symbol Popis Přečtěte si návod k obsluze. Dodržujte pokyny k používání. Připojení pro sluchátka. Červené označení kolem konektoru označuje pravé ucho a modré označení označuje levý konektor. Připojení pro vložná sluchátka. Červené označení kolem konektoru označuje pravé ucho a modré...
Page 103
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání AROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ ŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Níže uvedená bezpečnostní opatření je nutné dodržovat za všech okolností. Při provozování elektrického vybavení je nutné dodržovat obecná bezpečnostní opatření. Selhání při dodržování těchto opatření by mohlo vést k poškození...
Page 104
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Před prvním použitím přístroje proveďte kontroly uvedené v části Běžná údržba. Tyto kontroly provádějte každý den, nebo pokud jsou patrné podezřelé nebo nekonzistentní výsledky. Pokud systém nefunguje správně, nepoužívejte jej, dokud nebudou provedeny všechny nezbytné opravy a u přístroje nebude otestována a zkalibrována správná...
Page 105
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Kdokoli připojí vnější vybavení ke vstupu signálu, výstupu signálu nebo jiné přípojce vytvořil zdravotnický elektrický systém, a je tudíž zodpovědný za to, že systém odpovídá požadavkům. V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného zdravotnického technika nebo na místního zástupce.
Page 106
údajů do počítače, ale při provádění testů není závislý na počítači a v případě výpadku připojení k počítači nedojde ke ztrátě údajů. Ochranu pacientových údajů zajišťují přihlášení uživatele a heslo. Údaje z testů lze přenášet do softwaru, jako je soustava GSI a Noah, a lze je integrovat do systému EMR/EHR.
Page 107
Pokud zaznamenáte nějaké poškození, informujte přepravce. Doporučujeme, abyste svůj přístroj AudioStar Pro vybalili opatrně a ujistili se, že jsou z obalového materiálu vyjmuty všechny komponenty. Ověřte, že jsou v dodávce všechny komponenty, jak je uvedeno na dodacím listu přiloženém k zásilce.
Page 108
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání TANDARDNÍ SOUČÁSTI Základní jednotka AudioStar Pro Base Unit a napájecí kabel • • Ruční spínač pro reakci subjektu Audiometrická náhlavní souprava DD45 P3045 (dospělý) pro systémy DD45 • Audiometrická náhlavní souprava DD65v2 pro systémy DD65v2 •...
Page 109
AČÍNÁME ESTAVENÍ SYSTÉMU 1. Připojte převodníky k základní jednotce audiometru 2. Pokud používáte sadu GSI Suite, připojte kabel USB ze základní jednotky k počítači 3. Připojte napájecí kabel ze základní jednotky do zásuvky nebo oddělovacího transformátoru ADNÍ PANEL ZÁKLADNÍ JEDNOTKY Spojení...
Page 110
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Připojení Popis Obrázek Výstup externího HDMI monitoru Pouze video signály, bez audia, rozlišení 1024 x 768 Výstup připojení FF Přípojka DIN 5 pin reproduktoru DIN Poskytuje propojení mezi vnitřním SFS - reproduktor zesilovačem k levému a pravému zvukového pole (Sound...
Page 111
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Připojení Popis Obrázek Výstup pomocného Stereo konektor 3,5mm komunikačního Přípojka pomocného monitoru sluchátek zařízení Levý a pravý výstup Stereo konektor 6,35 mm připojeného telefonu Levé (modrý) a pravé (červený) Výstup připojení VRA TRRS konektor 3,5 mm pro aktivaci levého, středového nebo pravého...
Page 112
Úroveň podnětů Kanálu 1 a Kanálu 2 lze upravit pomocí tlačítka monitoru na předním panelu přístroje. ANEL NA LEVÉ STRANĚ Níže uvedené přípojky se nacházejí na panelu na levé straně přístroje GSI AudioStar Pro. Připojení Popis Obrázek...
Page 113
(volitelný) USB port Přístroj AudioStar Pro je vybaven čtyřmi (4) USB porty. K audiometru tak lze připojit a používat externí zařízení, například myš, klávesnici nebo externí tiskárnu. Navíc lze do USB portu vložit USB flash disk pro aktualizaci softwaru, přidání dodatečných zvukových souborů, licenční...
Page 114
Navigace v nabídce ONITOR AudioStar Pro se standardně dodává s LCD displejem. LCD displej je k přístroji GSI AudioStar Pro připevněný kloubovým upevněním a používá se pro zobrazení veškerých testovacích informací z přístroje. Informace zobrazené na LCD displeji přístroje AudioStar Pro se liší...
Page 115
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání LIMINACE OKOLNÍHO HLUKU Nadměrný hluk v testovacím prostředí snižuje validitu testu, protože má tendenci maskovat testovací signály. Maximální přípustné hladiny okolního hluku (MPANL) jsou definovány v ANSI S3.1-1991 (R2008) – americké národní normě pro maximální přípustné úrovně...
Page 116
ROVOZ PŘÍSTROJE UDIO ŘEDBĚŽNÉ KONTROLY Před zahájením jakékoli procedury pomocí klinického audiometru GSI AudioStar Pro se ujistěte, že je napájecí kabel zapojen do řádně uzemněné zásuvky. Zkontrolujte také, zda všechny kabely od vysílačů, ručního spínače odezvy pacienta (pokud se používá) a tiskárny jsou bezpečně zapojeny do přípojek na zadním a postranních panelech.
Page 117
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Umístění vložných sluchátek Před umístěním sluchátek na hlavu pacienta zkontrolujte, zda ušní kanály nejsou ucpané kvůli ušnímu mazu nebo cizím předmětům. Uvědomte si, že ušní kanálky s měkkými stěnami se mohou pod sluchátky zhroutit, což může vést k nesprávným prahovým hodnotám.
Page 118
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání BRAZOVKY TYPU TESTU Informace zobrazené na LCD displeji přístroje AudioStar Pro se liší podle typu testu. Některé prvky jsou na všech obrazovkách, například nastavení úrovně Kanálu 1 a Kanálu 2, navigační nabídka a záhlaví.
Page 119
Aux Intercom – Když je stisknutý, ikona Aux Intercom označuje přímou komunikaci mezi obsluhou a pomocnou náhlavní soupravou. Přenos údajů – Pokud existuje aktivní propojení mezi přístrojem AudioStar Pro a externím počítačem, bude komunikace označena modrými šipkami. Levá, středová a pravá VRA – Systém VRA s hračkou vpravo, vlevo, nebo uprostřed lze propojit s přístrojem AudioStar Pro.
Page 120
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání ÓNOVÝ TYP TESTU Stisknutím tlačítka tónového typu test připravíte GSI AudioStar Pro™ na testování čistého tónu vzdušným a kostním vedením od 125 do 20 000 Hz. V nabídce Rozsah vyberte požadovaný frekvenční rozsah, který chcete testovat: Standardní...
Page 121
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání POZNÁMKA: Pokud vyberete jiný převodník nebo podnět nebo ucho a ponecháte typ tónového testu, po návratu k tónovému testu bude AudioStar Pro ve výchozím nastavení nastaven na poslední vybrané nastavení. Stiskněte tlačítko tónového typu testu.
Page 122
Pomocí modrých navigačních tlačítek přejděte na typ testu TEN a připravte zařízení AudioStar Pro na testování TEN. Postup pro stanovení prahových hodnot v TEN je identický s manuální audiometrií čistého tónu, kromě toho, že pro maximální přesnost by měla být použita velikost závěrečného kroku 2 dB.
Page 123
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Integrované soubory slov Když je vybrán typ testu řeči, AudioStar Pro standardně nastaví interní řečové soubory. Ty mohou být prezentovány pro konzistentní testování zaznamenané řeči. V konfigurační aplikaci můžete definovat oblíbené seznamy slov pro rychlý výběr •...
Page 124
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Když pacient odpoví (a žluté zvýraznění zmizí), může být podnětové slovo/věta • hodnoceno správně nebo nesprávně. Podnětové slovo/věta se změní na zelené, pokud je správně, nebo na • oranžové/červené, pokud je nesprávně. Střední oblast displeje bude indikovat počet správně...
Page 125
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání BKB-SIN Úroveň přehrávání Pro standardní testování ztráty SNR by měl být test BKB-SIN přehráván na relativně vysoké úrovni (hlasitě, ale pod úrovní nepohodlí). Normativní údaje o normálně slyšících dospělých a normálně slyšících dětech byly shromážděny pomocí binaurálního přehrávání...
Page 126
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Postup testu Z nabídky Další testy vyberte BKB-SIN. • Vyberte správný převodník a úrovně intenzity pro každý kanál. • V navigační nabídce vyberte příslušný věk • • Vyberte ze seznamu příslušnou dvojici slov. Seznamy 1–8 jsou vhodné pro všechny pacienty.
Page 127
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání UICK Úroveň přehrávání Pro průměr čistého tónu (PTA) menší nebo rovný 45 dB HL nastavte atenuátory v Kanálech 1 a 2 na 70 dB HL. Pro PTA 50 dB HL nebo vyšší nastavte útlumové články na úroveň, která...
Page 128
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Ujistěte se, že je vybrán správný převodník a úrovně intenzity pro každý kanál. • Vyberte příslušný seznam slov. Seznamy 1–12 jsou standardní seznamy používané k • určení ztráty SNR. • Pomocí Word Nav a navigačních tlačítek na předním panelu nebo externí myši vyberte první...
Page 129
Vsuňte USB flash disk s příslušnou aktualizací do jednoho ze čtyř USB portů. Vyberte možnost Aktualizace a pak vyberte zařízení, nastavení nebo zvukové soubory pro aktualizaci přístroje. Aktualizaci softwaru a zvukových souborů musíte obdržet od GSI nebo od oprávněného zástupce GSI. Volba nastavení umožňuje instalaci a aktualizaci z konfiguračního souboru vygenerovaného z konfigurační...
Page 130
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Náhlavní souprava asistenta Když je políčko zaškrtnuté, je pomocné komunikační zařízení aktivní. Pokud políčko zaškrtnuté není, pomocné komunikační zařízení je zakázané. Export protokolů Zvolte, zda chcete získat nebo odeslat protokoly přístroje z/na připojený USB disk.
Page 131
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání – Vyberte pro uložení všech změn nastavení. Uložit – Vyberte pro zrušení všech změn nastavení. Zrušit D-0131088 Rev C, 2022-05 Strana 39 z 86...
Page 132
25 dB HL na žádné frekvenci. Tento postup by měl začít při první instalaci GSI AudioStar Pro a poté by měl pokračovat. Pamatujte, že jednotlivé prahové hodnoty se mohou ze dne na den posunout až o 5 dB; variace, které...
Page 133
Talk Forward dB HL nastaveným na 45 dB HL. ALIBRACE Aby byla zaručena správná funkce přístroje AudioStar Pro, musí být přístroj alespoň jednou ročně zkontrolován a zkalibrován. Umožněte servisnímu technikovi pravidelně provádět zkoušky elektrické bezpečnosti jednotky, aby byla dodržena neustálá shoda s normami IEC a směrnicí...
Page 134
čisticím prostředkem a vodou. Poté povrchy setřete do sucha. Nepoužívejte nástroje ani převodníky, dokud nejsou zcela suché. Doporučení pro čištění a dezinfekci přístroje AudioStar Pro uvedená v tomto dokumentu nenahrazují platné zásady a postupy, které jsou vyžadovány pro kontrolu infekce na pracovišti.
Page 135
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání TAVOVÁ A CHYBOVÁ HLÁŠENÍ HYBOVÁ HLÁŠENÍ Zkuste jiný výběr Označuje nesprávný výběr. To by mohlo zahrnovat akce, jako jsou nekompatibilní snímače, nekompatibilní směrování nebo žádná kalibrační data uložená pro vybrané snímače. Nejsou uložena žádná zkušební data Označuje, že nejsou k dispozici žádná...
Page 136
POTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENSTVÍ Chcete-li si objednat spotřební materiál, další příslušenství a vyměnit poškozené odnímatelné díly, kontaktujte společnost GSI nebo svého distributora GSI, abyste zjistili aktuální ceny a poplatky za dodání. Před použitím zkontrolujte, zda na obalu není vyznačena doba použitelnosti.
Page 137
ŘÍLOHA ECHNICKÉ ÚDAJE Přístroj AudioStar Pro je aktivní diagnostické zařízení. Přístroj je klasifikován jako zařízení třídy IIa podle směrnice o zdravotnických prostředcích (EU) 2017/745 a jako zařízení třídy II podle americké FDA. Vyrobeno, navrženo, vyvinuto a uvedeno na trh podle systémů jakosti certifikovaných podle normy ISO 13485.
Page 138
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání NAPÁJENÍ Zdroj napájení 100 V AC, 1A – 240 V AC, 0,6 A 50/60 Hz, 90 W FYZICKÉ VLASTNOSTI Rozměry 51 × 37 × 33,5 cm (D × Š × V) 20,1 × 14,6 × 13,2 se zvednutým LCD...
Page 139
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Sluchátka RadioEar DD45 Frekvenční rozsah: 125 Hz – 8 000 Hz Úroveň: -10 dB HL až 120 dB HL Sluchátka RadioEar DD450 Frekvenční rozsah: 125 Hz – 20 000 Hz Úroveň: -20 dB HL až 100 dB HL Kostní...
Page 140
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání minimálně 1/3 oktávy; ½ oktávového maxima testovacího signálu Zvuk řeči Vzdušné vedení: -10 dB HL až 95 dB HL (DD45) Kostní vedení: -10 dB HL až 50 dB HL (mastoidní kost B81), -10 dB HL až 40 dB HL (čelní kost B81) Zvukové...
Page 141
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Specifikace volného pole Výkonový zesilovač a reproduktory Se vstupem 7 Vrms – Zesilovač a reproduktory musí být schopné vytvořit hladinu akustického tlaku 100 dB ve vzdálenosti 1 metru a splňovat následující požadavky Frekvenční odezva 125–250 Hz, (+0/-10 dB)
Page 142
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání signálu k hluku. Použitá SNR jsou 25, 20, 15, 10, 5, a 0. BKB-SIN 18 spárovaných seznamů. Věty se přehrávají při předem nahraných poměrech signálu k hluku, který se snižuje ve stupních po 3 dB. Každý...
Page 143
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání B – S ŘÍLOHA PECIFIKACE VSTUPNÍCH VÝSTUPNÍCH PŘIPOJENÍ ÍŤOVÝ KABEL Kolík Popis Živý Neutrální Uzemnění , P, L) ÁHLAVNÍ SOUPRAVA VLOŽKY KONEKTORY Kolík Popis Uzemnění Signál OSTNÍ OSCILÁTOR Kolík Popis Uzemnění Signál IKROFON NA HUSÍM KRKU Kolík...
Page 144
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání × 2 DEZVA PACIENTA Kolík Popis Uzavření kontaktu IKROFON S FUNKCEMI ORWARD Kolík Popis Uzemnění DC Bias Signál ÁHLAVNÍ SOUPRAVA MONITORU Kolík Popis Uzemnění Signál 2 Signál 1 OMOCNÁ NÁHLAVNÍ SOUPRAVA Kolík Popis Uzemnění...
Page 145
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání XTERNÍ Kolík Popis Uzemnění Externí B (CD 2) Externí A (CD 1) Kolík Popis Uzemnění Pravý Střed Levý ONITOR Kolík Popis Data2+ Uzemnění Data2- HDMI typu A Data1+ Uzemnění Data1- Data0+ Uzemnění Data0- Hodiny+...
Page 146
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Uzemnění Hodiny- Rezervováno Uzemnění + 5 V DC Určit horkou zástrčku (FF1, FF2, FF3, FF4) EPRODUKTORY Kolík Popis Uzemnění Signál USB A (H ) × 4 OSTITEL Kolík Popis + 5 V DC Data...
Page 147
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání USB B ( ZAŘÍZENÍ Kolík Popis + 5 V DC Data Data 2 (5 DIN) EPRODUKTOR PÓLOVÝ Kolík Popis OUT FF+ Uzemnění OUT-FF2+ OUT-FF1- OUT-FF2- LAN E THERNET Bez podpory D-0131088 Rev C, 2022-05...
Page 148
Není možné zvolit testovací frekvenci, která je pro příslušný vysílač neplatná. Poslechové úrovně uvedené v tabulce Max HL jsou maximální úrovně. Tyto úrovně jsou dosažitelné pouze při použití referenčních prahových úrovní ANSI, ISO nebo GSI, a nikoli upravených kalibračních hodnot. Limit poslechové úrovně nikdy nepřekročí 120 dB HL.
Page 158
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání . HL LOŽNÁ SLUCHÁTKA ČISTÉHO TÓNU Snímač IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač 2ccm Max HL Max HL Tón 125 Hz Tón 160 Hz Tón 200 Hz Tón 250 Hz Tón 315 Hz Tón 400 Hz...
Page 159
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání LOŽNÁ SLUCHÁTKA EFEKTIVNÍ MASKOVACÍ ÚROVEŇ ZVUKU Snímač IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač 2ccm NB 125 Hz NB 160 Hz 28,5 NB 200 Hz 25,5 NB 250 Hz 21,5 NB 315 Hz...
Page 160
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání . HL LOŽNÁ SLUCHÁTKA ZVUKU Snímač IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač 2ccm Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz...
Page 161
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání . HL ANSI LOŽNÁ SLUCHÁTKA ŘEČI Snímač IP30 IP30 Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač 2ccm Max HL Max HL Řeč (nelineární) Zvuk řeči nelineární Bílý šum v řeči . HL LOŽNÁ SLUCHÁTKA ŘEČI Snímač...
Page 163
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání - ANSI RETSPL OSTNÍ VIBRÁTOR ŘEČ Snímač Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač Mastoidní kost Čelní kost RETFL RETFL Řeč (nelineární) 63,5 Zvuk řeči nelineární 63,5 Bílý šum v řeči 57,5 • ANSI úroveň řeči 12,5 dB + 1 kHz RETSPL ANSI S3.6 2018 (akustické lineární zatížení) •...
Page 164
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání OSTNÍ VIBRÁTOR ČISTÉHO TÓNU Snímač Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač Mastoidní kost Čelní kost Max HL Max HL Tón 125 Hz Tón 160 Hz Tón 200 Hz Tón 250 Hz Tón 315 Hz Tón 400 Hz...
Page 165
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání OSTNÍ VIBRÁTOR EFEKTIVNÍ MASKOVACÍ ÚROVEŇ ZVUKU Snímač Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač Mastoidní kost Čelní kost NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80,5 NB 400 Hz...
Page 166
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání . HL OSTNÍ VIBRÁTOR ZVUKU Snímač Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač Mastoidní kost Čelní kost Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz...
Page 167
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání . HL ANSI OSTNÍ VIBRÁTOR ŘEČI Snímač Impedance 10 Ω 10 Ω Spojovač Mastoidní kost Čelní kost Max HL Max HL Řeč Řeč ekv.FF. Řeč nelineární Zvuk řeči Zvuk řeči ekv.FF. Zvuk řeči nelineární...
Page 168
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání - ANSI RETSPL EPRODUKTORY VOLNÉHO POLE Binaurální RETSPL dB Max HL dB Základní Vysoce Vysoce reproduktory výkonné výkonné reproduktory reproduktory s externím zesilovačem 0° 45° 90° 135° 180° 45° 45° 45° 21,5 21,5 16,5...
Page 169
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Úhel 135 a 180 stupňů vychází z publikace E.A.G Shawa a M.M Vaillancourta z roku 1985 Založeno na ANSI S3.6-2018 / ISO 389-7 D-0131088 Rev C, 2022-05 Strana 77 z 86...
Page 170
Aby byla zaručena správná funkce přístroje, musí být přístroj GSI AudioStar Pro alespoň jednou ročně zkontrolován a zkalibrován. Tuto kontrolu musí provést prodejce nebo autorizované servisní středisko společnosti GSI.
Page 171
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání E – R ŘÍLOHA ECYKLACE A LIKVIDACE Mnoho místních zákonů a předpisů vyžaduje zvláštní postupy při recyklaci nebo likvidaci elektrického vybavení a souvisejícího odpadu, včetně baterií, tištěných spojů, elektronických součástek, kabeláže a dalších součástí elektronických zařízení.
Page 172
ŘÍLOHA LEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Přenosné a mobilní komunikační RF vybavení může mít na AudioStar Pro vliv. Systém nainstalujte a provozujte podle informací o EMC uvedených v této kapitole. Přístroj AudioStar Pro byl testován na emise EMC a odolnost jako samostatný přístroj.
Page 173
RF emise jsou tudíž velmi nízké a je nepravděpodobné, že by zasahovaly elektronická zařízení stojící poblíž. VF emise Limitní třída B Přístroj AudioStar Pro je vhodný k použití v CISPR 11 každém komerčním, průmyslovém, obchodním a rezidenčním prostředí. Emise harmonického Kategorie třídy A...
Page 174
OPORUČENÉ SEPARAČNÍ VZDÁLENOSTI MEZI PŘENOSNÝM A MOBILNÍM KOMUNIKAČNÍM ZAŘÍZENÍM Přístroj AudioStar Pro je určený pro používání v elektromagnetickém prostředí, v němž je vyzařované RF rušení pod kontrolou. Zákazník nebo uživatel systému může pomoci zabránit elektromagnetické interferenci udržováním minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním RF komunikačním zařízením (vysílači) a systémem dle níže...
Page 175
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání OKYNY A PROHLÁŠENÍ VÝROBCE LEKTROMAGNETICKÁ ODOLNOST Test odolnosti IEC 60601 Úroveň Shoda Elektromagnetické testu prostředí - pokyny Elektrostatický Kontaktní napětí ±8 Kontaktní napětí ±8 Podlahy by měly být ze dřeva, výboj (ESD) betonu nebo keramických dlaždic.
Page 176
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání komerčním nebo rezidenčním prostředí. Upozornění: T je střídavý proud síťového napětí před aplikací testovací úrovně. Zkouška IEC / EN 60601 Úroveň shody Elektromagnetické prostředí – odolnosti Úroveň testu směrnice Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by se neměla používat poblíž...
Page 177
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Rušení se může projevit v blízkosti zařízení označených následujícími symboly: POZNÁMKA 1 Při 80 MHz a 800 MHz, platí vyšší rozmezí frekvence. POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit pro všechny situace. Šíření elektromagnetického záření je ovlivňováno absorpcí...
Page 178
GSI AudioStar Pro Pokyny k používání Použití jiného příslušenství, převodníků a kabelů, než které byly specifikovány nebo dodány výrobcem tohoto přístroje, může vést ke zvýšení elektromagnetických emisí nebo snížení elektromagnetické imunity a v důsledku toho k nesprávnému provozu. Pro zajištění shody s požadavky EMC podle normy IEC 60601-1-2 je nezbytné...
Page 179
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 182
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro ABLE DES MATIERES Table des matières ........................1 Préface ............................7 Conventions du manuel ......................7 Symboles réglementaires ......................9 Symboles de l'appareil ......................10 Avertissements et mises en garde ..................... 12 Consignes de sécurité importantes ..................12 Précautions de sécurité...
Page 183
Élimination du bruit ambiant ....................26 µ Bruit ambiant maximal (dB re. : 20 Pa au 0,5 dB le plus proche) ........26 Utilisation de l’AudioStar Pro ...................... 27 Contrôles préliminaires ......................27 Préparation au test ........................27 Positionnement des écouteurs ................... 28 Positionnement de l’insert téléphonique ................
Page 184
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Bouton Plus de types de test ....................36 BKB-SIN ............................. 37 Niveau de présentation ....................... 37 Instructions de test ......................37 Procédure de test ......................... 38 QuickSIN ........................... 39 Niveau de présentation ....................... 39 Instructions de test ......................39 Procédure de test .........................
Page 185
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Agents de nettoyage et de désinfection ................47 Accessoires jetables ......................48 Messages d'état et d'erreur ......................49 Messages d’erreur ........................49 Veuillez essayer une autre sélection .................. 49 Aucune donnée de test stockée ..................49 Erreur de communication de l'imprimante ...............
Page 186
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Annexe C - Référence d'étalonnage & Niveaux maximums ............ 62 Écouteurs - Tonalité pure RETSPL ..................63 Écouteurs - ANSI Speech RETSPL .................... 65 Écouteurs - IEC Speech RETSPL ....................66 Oreillettes - Tonalité pure max HL ..................67 Écouteurs - Niveau de masquage efficace du bruit NB ............
Page 187
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Directives et déclaration du fabricant Émissions électromagnétiques ......90 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles ........................ 91 Directives et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique ........ 92 D-0131088 Rév C...
Page 188
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro REFACE Ce manuel utilisateur fournit des informations sur le GSI AudioStar Pro. Ce manuel est destiné au personnel techniquement qualifié. Ce manuel comporte des informations relatives à l’utilisation du système AudioStar Pro, y compris des informations de sécurité...
Page 189
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro REMARQUE : Les remarques vous aident à identifier les sources de confusion possible et à éviter les problèmes potentiels pendant le fonctionnement du système. D-0131088 Rév C Page 8 de 97...
Page 190
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro YMBOLES REGLEMENTAIRES Symbole Description Conforme à la directive européenne 93/94/CEE sur les dispositifs médicaux. Symbole pour « NUMÉRO DE SÉRIE ». Référence GSI. Retourner au représentant autorisé, élimination spéciale requise. Équipement médical classé par Intertek Testing Services NA Inc.
Page 191
Cette icône indique que le GSI AudioStar Pro est de type B selon la norme internationale IEC 60601-1. Les pièces appliquées sont le casque, les écouteurs à insérer et l'oscillateur osseux.
Page 192
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Symbole Description Consultez les instructions d'utilisation. Suivez le mode d'emploi. Connexion pour le casque. Les repères rouges autour du connecteur indiquent l'oreille droite et le repère bleu indique le connecteur gauche. Connexion pour les écouteurs à insérer. Les repères rouges autour du connecteur indiquent l'oreille droite et le repère bleu indique le connecteur...
Page 193
être immédiatement remplacées par des pièces de rechange propres et authentiques fabriquées par ou disponibles auprès de GSI. Cet instrument est adapté aux milieux hospitaliers, sauf à proximité d’équipements chirurgicaux actifs à...
Page 194
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro En cas d’urgence, débranchez l’instrument de l’alimentation secteur en retirant la fiche de la prise électrique. Avant la première utilisation de l'instrument chaque jour, ou si des résultats suspects ou incohérents sont apparents, les contrôles spécifiés dans la section Maintenance de routine doivent être effectués.
Page 195
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro matériel informatique et CEI 60601 pour les équipements électriques médicaux. En outre, toutes ces combinaisons - Systèmes électriques médicaux - doivent être conformes aux exigences de sécurité figurant dans la norme générale CEI 60601-1, édition 3, clause 16.
Page 196
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Les appareils électromédicaux nécessitent des précautions particulières en matière de compatibilité électromagnétique et doivent être installés et mis en service conformément aux informations CEM figurant en annexe. Bien que l’instrument satisfasse aux exigences CEM pertinentes, des précautions doivent être prises pour éviter toute exposition inutile aux champs électromagnétiques, par ex.
Page 197
ANSI S3.1 ou équivalent. TILISATION PREVUE Le GSI AudioStar Pro est destiné à être utilisé pour déterminer la sensibilité auditive du patient. Il est destiné à quantifier le niveau d'audition du patient en présentant des stimuli de sons purs à travers des transducteurs spécifiques à différentes fréquences et à...
Page 198
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro EBALLAGE DU SYSTEME Bien que cet audiomètre clinique GSI AudioStar Pro ait été soigneusement testé, inspecté et emballé pour l'expédition, il est recommandé après réception de l'instrument d'examiner immédiatement l'extérieur du conteneur pour détecter tout signe de dommage.
Page 199
Cordon de raccordement, 6 pieds, noir, 1 pièce • Housse anti-poussière Guide des raccourcis clavier de la télécommande • Logiciel et manuels AudioStar Pro, pack USB • Logiciel de gestion des données GSI Suite, pack USB • D-0131088 Rév C Page 18 de 97...
Page 200
1. Connecter les transducteurs à l'unité de base de l'audiomètre 2. Connecter le câble USB de l'unité de base au PC si vous utilisez GSI Suite 3. Connecter le câble d'alimentation de l'unité de base à la prise de courant ou au...
Page 201
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Connexion Description Image Sortie moniteur HDMI externe Signaux vidéo uniquement, pas d’audio, résolution 1024 x 768 Sortie connexion DIN Connecteur DIN 5 broches haut-parleur FF Assure la connexion entre l'amplificateur SFS - Haut-parleur à interne et les haut-parleurs gauche et champ sonore droit d'une salle de son.
Page 202
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Connexion Description Image 1 ou 2 interrupteurs manuels peuvent être utilisés Sortie intercom AUX Jack stéréo 3.5 mm Connecteur pour casque d'écoute du moniteur assistant Sorties d'insertion Jack stéréo 6.35 mm téléphonique gauche Gauche (bleu) et Droite (rouge)
Page 203
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Connexion Description Image Vibrateur osseux Prise stéréo de 6,35 mm D-0131088 Rév C Page 22 de 97...
Page 204
Le niveau des stimuli du canal 1 et du canal 2 peut être réglé à l'aide du bouton du moniteur sur le panneau avant de l'instrument. ANNEAU DE GAUCHE Les connecteurs suivants se trouvent sur le panneau latéral gauche du GSI AudioStar Pro. Connexion Description Image...
Page 205
Port USB L'AudioStar Pro est équipé de quatre (4) ports USB. Il est possible de connecter des appareils externes tels que souris, clavier, ou imprimante externe à utiliser avec l'audiomètre. De plus, une clé USB peut être insérée dans un port USB pour la mise à jour du logiciel, l'ajout de fichiers sonores supplémentaires, la mise à...
Page 206
ONITEUR L'AudioStar Pro est livré en standard avec un écran LCD. L'écran LCD est articulé sur le GSI AudioStar Pro et est utilisé pour afficher toutes les informations de test de l'instrument. Les informations affichées sur l'écran LCD de l'AudioStar Pro varient en fonction du type de test.
Page 207
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro É LIMINATION DU BRUIT AMBIANT Un bruit excessif dans l'environnement du test réduit la validité du test car il masque les signaux du test. Les niveaux de bruit ambiant maximum admissibles (MPANL) sont définis dans la norme ANSI S3.1-1991 (R2008) American National Standard Maximum Permissible Ambient Noise Levels for Audiometric Test Rooms.
Page 208
Si l'un des cordons est endommagé, n'utilisez pas l'AudioStar Pro. Si un test vocal avec une voix enregistrée à partir d'une source externe doit être effectué, vérifiez que le lecteur de CD ou de musique numérique est connecté...
Page 209
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Ne branchez ou ne débranchez pas les écouteurs, les inserts téléphoniques, le vibrateur osseux, les transducteurs haute fréquence ou tout autre accessoire en contact avec le patient. Positionnement des écouteurs Avant de positionner les écouteurs sur la tête du patient, inspectez les conduits auditifs pour vérifier qu'ils ne sont pas obstrués par du cérumen ou des corps étrangers.
Page 210
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Sortie auditive forte L'audiomètre AudioStar Pro est capable de produire des sons forts et est conçu pour fournir un indicateur visuel à l'examinateur lorsqu'il présente des sons de 100 dB ou plus. L'affichage du niveau s'affiche sur fond jaune lorsque la sortie forte est sélectionnée pour la présentation.
Page 211
É CRANS DE TYPE DE TEST Les informations affichées sur l'écran LCD de l'AudioStar Pro varient en fonction du type de test. On retrouve des éléments communs à tous les écrans, comme les réglages des niveaux des canaux 1 et 2, le menu de navigation et la barre de titre.
Page 212
Aux Intercom - Lorsqu'elle est pressée, l'icône Aux intercom indique une communication directe entre l'opérateur et le casque auxiliaire. Data Transfer - Lorsqu'il existe une connexion active entre l'AudioStar Pro et un ordinateur externe, la communication est indiquée par les flèches bleues.
Page 213
à partir de n'importe quel écran de test. YPE DE TEST DE TONALITES Il suffit d’appuyer sur le bouton de type de test Son pour préparer le GSI AudioStar Pro™ à un test de conduction aérienne et osseuse de sons purs de 125 – 20000 Hz.
Page 214
REMARQUE : Si vous sélectionnez un autre transducteur, un autre stimulus ou une autre oreille et que vous quittez le type de test de tonalité, lorsque vous reviendrez à la tonalité, l'AudioStar Pro reprendra par défaut les derniers réglages qui ont été sélectionnés.
Page 215
TEN. OUTON DE TYPE DE TEST VOCAL Il suffit d’appuyer sur le bouton de type de test Parole pour préparer l’AudioStar Pro à un test vocal. Les fichiers .Wav internes peuvent être présentés soit à l'aide du bouton présent, soit par un simple clic d'une souris sans fil. Les boutons correct/incorrect/clear peuvent être utilisés pour marquer des points.
Page 216
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Fichiers Word intégrés Lorsque le type de test vocal est sélectionné, l'AudioStar Pro utilise par défaut des fichiers vocaux internes. Ceux-ci peuvent être présentés pour un test vocal enregistré cohérent. Définissez des listes de mots favoris dans l'application Config pour une sélection •...
Page 217
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Lorsque le stimulus vocal est présenté, le mot est surligné en jaune. • Lorsque le patient répond (et que le surlignage jaune disparaît), la phrase du mot • stimulus/peut être notée correcte ou incorrecte. •...
Page 218
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro BKB-SIN Niveau de présentation Pour un test standard de perte de SNR, le test BKB-SIN doit être présenté à un niveau relativement élevé (fort, mais pas inconfortable). Les données normatives sur les adultes et les enfants normo-entendants ont été recueillies en utilisant une présentation binaurale via des écouteurs encastrés, à...
Page 219
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro plus fortes, et alors il vous sera difficile d'entendre la voix de l'homme. Lorsque cela se produit, vous pouvez deviner ; répétez tout ce que vous pensez avoir entendu l'homme dire. » Procédure de test •...
Page 220
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro UICK Niveau de présentation Pour une moyenne de sons purs (PTA) inférieure ou égale à 45 dB HL, réglez les atténuateurs du canal 1 et du canal 2 à 70 dB HL. Pour une PTA de 50 dB HL ou plus, réglez les atténuateurs à...
Page 221
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Procédure de test Sélectionnez QuickSIN dans le menu Autres tests. • Assurez-vous que le transducteur et les niveaux d'intensité appropriés sont • sélectionnés. Sélectionnez la liste de mots appropriée. Les listes 1 à 12 sont des listes standard •...
Page 222
étalonnage. Cet écran affiche les options de configuration permettant de mettre à jour le logiciel AudioStar Pro, de configurer les paramètres du symbole de conduction osseuse, d'activer/de désactiver l'Intercom auxiliaire, d'exporter les fichiers journaux, de régler la date et l'heure et de...
Page 223
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro cours. Lorsqu'une nouvelle session est lancée, le schéma de symboles reprendra la préférence configurée. Casque assistant Lorsque la case est cochée, l'Intercom Aux est activé. Si la case n'est pas cochée, l'Intercom Aux est désactivé.
Page 224
- Sélectionnez pour changer la date et mettre à jour l'heure affichée sur Date et heure l'AudioStar Pro. Utilisez les boutons de navigation intégrés pour passer d'un champ à l'autre et les molettes d'atténuation pour modifier la date et l'heure à partir de l'instrument autonome.
Page 225
Répétez cette vérification pour tous les transducteurs. Bourdonnement et bruit Réglez le GSI AudioStar Pro sur le type de test Tone avec les écouteurs standard sélectionnés et le bouton d'interruption du canal 1 en mode ON. Tournez le contrôle du niveau d'audition du canal 1 de 0 à...
Page 226
Vérifiez la présence de distorsion et de décalage de fréquence en écoutant la sortie du GSI AudioStar Pro à travers les écouteurs à chaque fréquence (dans la gamme 125 Hz à 12 000 Hz) à un niveau fort, mais pas inconfortable (70 à 80 dB HL pour des oreilles normales).
Page 227
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Pour garantir le bon fonctionnement de l'AudioStar Pro, l'appareil doit être vérifié et calibré au moins une fois par an. Demandez à un technicien de service agréé d'effectuer des contrôles de sécurité électrique sur l'appareil afin de maintenir une conformité continue avec les normes IEC et UL 60601-1.
Page 228
N'utilisez pas l'instrument ou les transducteurs avant qu'ils ne soient complètement secs. Les recommandations de nettoyage et de désinfection du système AudioStar Pro, présentées dans ce document, ne sont pas destinées à remplacer ou à contredire les politiques en vigueur ou les procédures requises pour le contrôle des infections sur le site.
Page 229
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Accessoires jetables Les fournitures jetables ou à usage unique, telles que les embouts des écouteurs à insérer, sont destinées à être jetées immédiatement après usage. L'utilisation d'articles jetables sur plusieurs patients peut entraîner une contamination croisée et une infection.
Page 230
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro ESSAGES D ETAT ET D ERREUR ’ ESSAGES D ERREUR Veuillez essayer une autre sélection Indique une sélection incorrecte. Il peut s'agir d'actions telles que des transducteurs incompatibles, un routage incompatible ou l'absence de données d'étalonnage stockées pour les transducteurs sélectionnés.
Page 231
OURNITURES ET ACCESSOIRES Pour commander des consommables, accessoires supplémentaires et remplacer des pièces détachables endommagées, veuillez contacter GSI ou votre distributeur GSI pour connaître les prix et les frais de livraison actuels. Avant de l'utiliser, vérifiez l'emballage pour voir si la durée de conservation est expirée.
Page 232
NNEXE ONNEES TECHNIQUES Le système AudioStar Pro est un produit actif de diagnostic médical. Il est classé comme dispositif de catégorie Iia d’après la directive de l’UE 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux et comme dispositif de catégorie II d’après la FDA aux États-Unis. Systèmes de qualité...
Page 233
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Emplacement Utilisation à l’intérieur Durée de vie attendue 7 ans ALIMENTATION Alimentation 100 V CA, 1A – 240 V CA, 0,6 A 50/60 Hz, 90 W PHYSIQUE Dimensions 51 x 37 x 33,5 cm (L x L x H) 20,1 x 14,6 x 13,2 dans le LCD levé...
Page 234
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Écouteurs à insérer IP30 RadioEar Plage de fréquences : 125 Hz – 8000 Hz Niveau : -10 dB HL à 120 dB HL Casque DD45 RadioEar Plage de fréquences : 125 Hz – 8000 Hz Niveau : -10 dB HL à...
Page 235
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Masquage Bruit à bande étroite Le dB HL maximum est de 15 dB en dessous du (masquage efficace) Gamme de fréquences : Bande passante de 3 dB vers le bas, 1/3 octave minimum ; ½ octave maximum du signal d'essai Bruit de la parole Conduction par air : -10 dB HL à...
Page 236
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Inserts téléphoniques 7 V RMS à charge de 10 Ohm ; 60-20,000 Hz -3 7 V RMS à charge de 10 Ohm ; 60-20,000 Hz -3 Champ sonore 7 V RMS à une charge minimale de 2 kOhms ;...
Page 237
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro directement à un assistant sans que le patient n'entende la conversation et permettent à l'assistant d'entendre ce qui est présenté au patient Tests spéciaux QuickSIN Six (6) phrases avec cinq (5) mots clés par phrase sont présentées dans un bruit de babillage à...
Page 238
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Annexe B – Spécifications des connexions d’entrée/de sortie ABLE SECTEUR Broche Description Sous tension Neutre Masse , D, G) ASQUE ECOUTEURS A INSERER CONNECTEURS Broche Description Masse Signal SCILLATEUR DE CONDUCTION OSSEUSE Broche Description Masse...
Page 239
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro EPONSE DU PATIENT X Broche Description Fermeture du contact ICRO ORWARD MICRO Broche Description Masse Biais CC Signal ASQUE DE MONITEUR Broche Description Masse Signal 2 Signal 1 ASQUE AUXILIAIRE Broche Description Masse Droite Gauche D-0131088 Rév C...
Page 240
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro XTERNE Broche Description Masse Externe B (CD 2) Externe A (CD 1) Broche Description Masse Droite Centre Gauche ONITEUR Broche Description Data2+ Masse Data2- HDMI Type A Data1+ Masse Data1- Data0+ Masse Data0- Clock+ D-0131088 Rév C...
Page 241
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Masse Clock- Réservé Masse +5V CC Détection Hot Plug (FF1, FF2, FF3, FF4) PARLEURS Broche Description Masse Signal USB A (H Broche Description + 5 V CC Données Données Masse D-0131088 Rév C Page 60 de 97...
Page 242
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro USB B ( PERIPHERIQUE Broche Description + 5 V CC Données Données Masse 1 &2 (5 DIN) PARLEUR POLES Broche Description OUT FF+ Masse OUT-FF2+ OUT-FF1- OUT-FF2- LAN E THERNET Non pris en charge D-0131088 Rév C...
Page 243
SPL par fréquence pour chaque transducteur. Si les valeurs mesurées ne sont pas à ± 5 dB à 125, 6 000 et 8 000 Hz dans les écouteurs, l'AudioStar Pro de GSI doit être programmé pour une maintenance immédiate.
Page 245
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro • L'oreille artificielle HDA200 utilise le coupleur IEC60318-1 avec l'adaptateur de type 1 et le RETSPL provient des normes ANSI S3.6 2018 et ISO 389-8 2004. Force 9N ±0,5N D-0131088 Rév C Page 64 de 97...
Page 254
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro • Le simulateur d’oreille IP30 utilise un coupleur ANSI S3.25- CEI60318-4 et le RETSPL est issu des normes ANSI S3.6 2018 et ISO 389- 2 1994 D-0131088 Rév C Page 73 de 97...
Page 256
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro REILLETTES A INSERER ONALITE PURE MAX Transducteur IP30 IP30 Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur 2ccm Max HL Max HL Tonalité 125 Hz Tonalité 160 Hz Tonalité 200 Hz Tonalité 250 Hz Tonalité 315 Hz Tonalité...
Page 257
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro É COUTEURS A INSERER IVEAU DE MASQUAGE EFFICACE DU BRUIT Transducteur IP30 IP30 Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur 2ccm NB 125 Hz NB 160 Hz 28,5 NB 200 Hz 25,5 NB 250 Hz 21,5...
Page 258
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro REILLETTES A INSERER RUIT Transducteur IP30 IP30 Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur 2ccm Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz NB 400 Hz...
Page 259
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro É ANSI COUTEURS A INSERER AROLE Transducteur IP30 IP30 Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur 2ccm Max HL Max HL Parole (Non linéaire) Speech noise Non-linear White noise in speech É COUTEURS A INSERER AROLE...
Page 261
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro ANSI RETSPL IBRATEUR OSSEUX AROLE Transducteur Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur Mastoïde Front RETFL RETFL Parole (Non linéaire) 63,5 Speech noise Non-linear 63,5 White noise in speech 57,5 • ANSI Niveau de parole 12,5 dB 1 kHz RETSPL ANSI S3.6 2018 (pondération linéaire acoustique) •...
Page 262
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro IBRATEUR OSSEUX ONALITE PURE MAX Transducteur Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur Mastoïde Front Max HL Max HL Tonalité 125 Hz Tonalité 160 Hz Tonalité 200 Hz Tonalité 250 Hz Tonalité 315 Hz Tonalité 400 Hz Tonalité...
Page 263
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro IBRATEUR OSSEUX IVEAU DE MASQUAGE EFFICACE DU BRUIT Transducteur Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur Mastoïde Front NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80,5 NB 400 Hz...
Page 264
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro IBRATEUR OSSEUX RUIT Transducteur Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur Mastoïde Front Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz NB 400 Hz NB 500 Hz...
Page 265
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro ANSI IBRATEUR OSSEUX AROLE Transducteur Impédance 10 Ω 10 Ω Coupleur Mastoïde Front Max HL Max HL Speech Speech Equ.FF. Speech Non-linear Speech noise Speech noise Equ.FF. Speech noise Non-linear White noise in speech IBRATEUR OSSEUX...
Page 266
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro - ANSI RETSPL PARLEURS A CHAMP LIBRE Binaural RETSPL dB Max HL dB Haut- Haut-parleurs Haut-parleurs parleurs hautes hautes de base performances performances de GSI de GSI Amplificateur externe 0° 45° 90° 135° 180° 45°...
Page 267
Afin de garantir que votre instrument fonctionne correctement, le GSI AudioStar Pro doit être vérifié et étalonné au moins une fois par an. Ce contrôle doit être réalisé par votre distributeur ou centre de service GSI agréé.
Page 268
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro prévenir tout dommage pendant le transport, veuillez utiliser l’emballage d’origine si possible lorsque vous retournez l’instrument. D-0131088 Rév C Page 87 de 97...
Page 269
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro E – R NNEXE ECYCLAGE ET ELIMINATION De nombreuses lois et réglementations locales exigent des procédures spéciales pour recycler ou éliminer les équipements électriques et les déchets y compris les batteries, les cartes de circuits imprimés, les composants électroniques, le câblage et les autres éléments des appareils électroniques.
Page 270
AudioStar Pro. Installez et utilisez le système conformément aux informations CEM présentées dans ce chapitre. Le système AudioStar Pro a été testé pour ses émissions CEM et son immunité en tant qu’appareil autonome. N'utilisez pas le système à proximité ou empilé avec d’autres équipements électroniques.
Page 271
équipements électroniques à proximité. Émissions RF Limites de classe B L’AudioStar Pro peut être utilisé dans tous les CISPR 11 environnements commerciaux, industriels, commerciaux et résidentiels. Émissions Catégorie classe A...
Page 272
ISTANCES DE SEPARATION RECOMMANDEES ENTRE LES EQUIPEMENTS DE COMMUNICATION PORTABLES ET MOBILES Le système AudioStar Pro est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du système Audera Pro peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de...
Page 273
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro IRECTIVES ET DECLARATION DU FABRICANT MMUNITE ELECTROMAGNETIQUE Test d’immunité Niveau de test CEI Conformité Environnement 60601 électromagnétique- Directives Décharges ±8 kV contact ±8 kV contact Les sols doivent être en électrostatiques bois, en béton ou en ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,...
Page 274
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro Fréquence 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques électrique (50/60 de fréquence d'alimentation doivent CEI 61000-4-8 être à des niveaux caractéristiques d’un emplacement type dans un environnement commercial ou résidentiel type. Remarque : T est la tension secteur C.A. avant l’application du niveau de test.
Page 275
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro distance de séparation recommandée en mètres (m). Les intensités de champ à partir d'émetteurs RF fixes, déterminées par une étude de site électromagnétique (a), doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences (b)
Page 276
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro REMARQUE : Toutes les instructions nécessaires pour le maintien de la conformité concernant la CEM se trouvent dans la section Entretien général de ces instructions. Aucune autre étape n’est requise. D-0131088 Rév C Page 95 de 97...
Page 277
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement pourrait se traduire par une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique de cet équipement et entraîner un fonctionnement inadéquat.
Page 278
Mode d'emploi GSI AudioStar Pro augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité de l’équipement/du système médical. D-0131088 Rév C Page 97 de 97...
Page 279
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 282
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék..........................1 Előszó .............................. 7 Jelölések a kézikönyvben ......................7 Szabályozói szimbólumok ......................9 A készülék szimbólumai ......................10 Veszélyre intő jelölések és figyelmeztetések ................12 Fontos biztonsági utasítások ....................12 Biztonsági óvintézkedések ...................... 12 Folyadékok ..........................
Page 283
A környezeti zaj kiküszöbölése ....................25 µ Maximális környezeti zajszint (dB re: 20 Pa a legközelebbiez 0,5 dB) ......25 Az AudioStar Pro kezelése ......................26 Előzetes ellenőrzések ......................26 Felkészülés a vizsgálatra......................26 A fülhallgató elhelyezése ..................... 27 A behelyezhető fülhallgató elhelyezése ................27 A nagyfrekvenciás jelátalakító...
Page 284
GSI AudioStar Pro Használati utasítás További vizsgálati típus gomb ....................35 BKB-SIN ............................. 36 Bemutatási szint ........................36 Vizsgálati útmutatások ......................36 Vizsgálati eljárás ........................37 QuickSIN ........................... 38 Bemutatási szint ........................38 Vizsgálati útmutatások ......................38 Vizsgálati eljárás ........................39 Konfiguráció...
Page 285
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Tisztító- és fertőtlenítőszerek ....................46 Egyszer használatos kiegészítők ..................46 Állapot- és hibaüzenetek ......................47 Hibaüzenetek ........................... 47 Kérjük, próbáljon ki egy másik kiválasztást ................ 47 Nincsenek tárolt vizsgálati adatok ..................47 Nyomtató kommunikációs hibája ..................47 Rögzítse a vizsgálati eredmény a megjegyzésekben ............
Page 286
GSI AudioStar Pro Használati utasítás LAN Ethernet ..........................59 „C” függelék – Kalibrálási referencia- és maximális szintek ............. 60 Fülhallgató – Tiszta hang RETSPL .................... 61 Fülhallgató - ANSI beszéd RETSPL ..................63 Fülhallgató - IEC beszéd RETSPL ..................... 64 Fülhallgató...
Page 287
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Óvintézkedések az EMC-vel kapcsolatban ................86 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses emissziók ........87 Ajánlott távolságtartás a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések között ....................... 88 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses zavartűrés ........89 oldal D-0131088 C verzió, 2022.
Page 288
GSI AudioStar Pro Használati utasítás LŐSZÓ A felhasználói kézikönyv a GSI AudioStar Pro készülékkel kapcsolatos információkat tartalmazza. A kézikönyv a műszaki képesítéssel rendelkező személyzet számára készült. A kézikönyv az AudioStar Pro rendszer használatával kapcsolatos információkat tartalmaz, beleértve a biztonsági információkat, valamint a karbantartási és tisztítási ajánlásokat.
Page 289
GSI AudioStar Pro Használati utasítás MEGJEGYZÉS: A megjegyzések segítenek a lehetséges zavaró területek azonosításában és a lehetséges problémák elkerülésében a rendszer működése során. oldal D-0131088 C verzió, 2022. május 8 / 93...
Page 290
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ZABÁLYOZÓI SZIMBÓLUMOK Szimbólum Leírás Megfelel az (EU) 2017/745 európai orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek A „SOROZATSZÁM” szimbóluma. GSI cikkszám. Visszaküldés a meghatalmazott képviselőnek, Speciális ártalmatlanítás szükséges. Az Intertek Testing Services NA Inc. által kizárólag az áramütés, tűz és mechanikai veszélyek tekintetében az UL 60601-1...
Page 291
Ez az ikon azt jelzi, hogy a GSI AudioStar Pro az IEC 60601-1 nemzetközi szabvány szerint B típusú. Az alkalmazott alkatrészek a fejhallgató, az opcionális behelyezhető...
Page 292
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Szimbólum Leírás Tekintse meg a Kezelési útmutatót. Kövesse a Használati utasítást. Fejhallgató csatlakoztatása A piros jelölések a csatlakozó körül a jobb fület jelzi, a kék jelölés pedig a bal oldali csatlakozót jelzi. Behelyezhető fülhallgató csatlakoztatása. A piros jelölések a csatlakozó...
Page 293
Győződjön meg arról, hogy a külső tartozékok minden csatlakozása jól illeszkedik-e, és megfelelően van-e rögzítve. Az esetlegesen törött vagy hiányzó, illetve láthatóan kopott, eltorzult vagy szennyezett alkatrészeket haladéktalanul ki kell cserélni a GSI által gyártott vagy a GSI-nél kapható tiszta, eredeti cserealkatrészekre. oldal D-0131088 C verzió, 2022.
Page 294
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A műszer kórházi környezetben használható, kivéve az aktív nagyfrekvenciás (HF) sebészeti berendezések közelében és a mágneses rezonancia képalkotó rendszerek rádiófrekvenciás (RF) árnyékolt helyiségeiben, ahol az elektromágneses zavarok intenzitása magas. Vészhelyzet esetén a műszert a hálózati csatlakozóaljzatból kihúzott dugóval válassza le a hálózatról.
Page 295
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Kiegészítő berendezések csatlakoztatása A jelen berendezést arra tervezték, hogy más berendezésekhez csatlakoztassák, és így egy gyógyászati elektromos rendszert alkossanak. A jelbemenethez, jelkimenethez vagy egyéb csatlakozókhoz csatlakoztatandó külső berendezéseknek meg kell felelniük a vonatkozó termékszabványnak, pl.
Page 296
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG (EMC) MEGFONTOLÁSAI Az elektromos orvostechnikai berendezéseknek különleges óvintézkedéseket kell tenniük az EMC tekintetében, és azokat a függelékben található EMC-információknak megfelelően kell telepíteni és üzembe helyezni. Bár a műszer megfelel a vonatkozó EMC- követelményeknek, óvintézkedéseket kell tenni az elektromágneses mezőknek való...
Page 297
GSI AudioStar Pro Használati utasítás EVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta a GSI AudioStar Pro™ rendszert. A GSI AudioStar Pro egy önálló, kétcsatornás, fejlett klinikai kutató audiométer. Támogatja a számítógépre történő adatátvitelt, de nem támaszkodik a számítógépre a vizsgálatok elvégzéséhez, és nem veszíti el az adatokat, ha a számítógépes kapcsolat megszakad.
Page 298
GSI AudioStar Pro Használati utasítás RENDSZER KICSOMAGOLÁSA Bár ezt a GSI AudioStar Pro klinikai audiométert gondosan vizsgálták, ellenőrizték és csomagolták a szállításhoz, a műszer átvétele után célszerű azonnal megvizsgálni a csomagot, hogy nincsenek-e külsérelmi jelek rajta. a bármilyen sérülést észlel, értesítse a szállítót.
Page 300
3. Csatlakoztassa a tápvezetéket az alapegységtől a konnektorhoz vagy a leválasztó transzformátorhoz. Z ALAPEGYSÉG HÁTLAPJA Csatlakozások A GSI AudioStar Pro hátlapján található csatlakozók alább láthatók. A címke és a csatlakozók láthatóvá válnak, ha a készüléket sima, stabil felületen megfordítja. Csatlakozás Leírás Ábra...
Page 301
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Csatlakozás Leírás Ábra Külső monitor HDMI kimenet Csak videojelek, audió nélkül, 1024 x 768 felbontás FF hangszóró DIN 5 tűs DIN csatlakozó csatlakozó kimenet A belső erősítő és a bal és jobb oldali SFS - hangtér- hangszórók közötti kapcsolatot biztosítja...
Page 302
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Csatlakozás Leírás Ábra AUX Intercom 3,5 mm sztereó jack kimenet Segéd monitor fejhallgató- csatlakozó Bal és jobb 6,35 mm sztereó jack behelyezhető Bal (kék) és jobb (piros) fülhallgató- kimenetek 3,5 mm-es TRRS-csatlakozó a bal, csatlakozókimenet középső...
Page 303
GSI AudioStar Pro Használati utasítás OBB OLDALI PANEL Hálózati kapcsoló A hálózati kapcsoló a jobb oldali panelen található. A GSI AudioStar Pro be- és kikapcsolásához használja a hálózati kapcsolót. MEGJEGYZÉS: Ne akadályozza a hozzáférést a hálózati kapcsolóhoz. Monitorhangszóró A monitorhangszóró a jobb oldali panelen található. A monitorhangszóró az előlapon található...
Page 304
Hattyúnyak mikrofon 6,35 mm sztereó jack (opcionális) USB-port Az AudioStar Pro készüléken négy (4) USB-port található. Lehetőség van külső eszközök, például egér, billentyűzet vagy külső nyomtató csatlakoztatására az audiométerhez. Ezenkívül egy pendrive is bedugható egy USB-portba a szoftver frissítéséhez, további hangfájlok hozzáadásához, licencfrissítésekhez, PDF-nyomtatáshoz vagy diagnosztikai...
Page 305
= Navigálás a menüben ONITOR Az AudioStar Pro alapfelszereltségéhez egy LCD-kijelző tartozik. Az LCD-kijelző a GSI AudioStar Pro készülékhez van rögzítve, és a műszer összes vizsgálati információjának megjelenítésére szolgál. Az AudioStar Pro LCD-kijelzőjén megjelenő információk a vizsgálat típusától függően változnak.
Page 306
GSI AudioStar Pro Használati utasítás KÖRNYEZETI ZAJ KIKÜSZÖBÖLÉSE A vizsgálati környezetben a túlzott zaj csökkenti a vizsgálat érvényességét, mivel elfedi a vizsgálati jeleket. A megengedett legnagyobb környezeti zajszinteket (MPANL) az ANSI S3.1- 1991 (R2008) „Maximálisan megengedhető környezeti zajszintek audiometriai tesztszobák számára”...
Page 307
UDIO RO KEZELÉSE LŐZETES ELLENŐRZÉSEK A GSI AudioStar Pro klinikai audiométerrel végzett eljárások megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a tápvezeték megfelelően földelt csatlakozóaljzatba van bedugva. Ellenőrizze azt is, hogy a jelátalakítókból, a betegválasz kézi kapcsolóból (ha hasznának ilyent) és a nyomtatóból valamennyi vezeték biztonságosan illeszkedik-e a hát- és oldallapi csatlakozókba.
Page 308
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A fülhallgató elhelyezése Mielőtt a fülhallgatót a beteg fejére helyezné, vizsgálja meg a hallójáratokat, hogy nincs-e bennük fülzsírdugó vagy idegen tárgyak okozta elzáródás. Ismerje fel, hogy a puha falú hallójáratok összeomolhatnak a fülhallgató alatt, és ez helytelen küszöbszintekhez vezethet.
Page 309
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Hangos akusztikus kimenet Az AudioStar Pro audiométer képes hangos hangok kibocsátására, és vizuális jelzést ad a vizsgálónak, amikor 100 dB-es vagy annál erősebb hangokat ad ki. A szintjelzés sárga háttérrel jelenik meg, ha hangos kimenet van kiválasztva a megjelenítéshez.
Page 310
GSI AudioStar Pro Használati utasítás IZSGÁLATI TÍPUS KÉPERNYŐK Az AudioStar Pro LCD-kijelzőjén megjelenő információk a vizsgálat típusától függően változnak. Egyes közös elemek minden képernyőn megtalálhatók, mint például az 1. és 2. csatornaszint beállításai, a navigációs menü és a címsor. Címsor Vizsgálati típusú...
Page 311
Aux Intercom – Ha megnyomja, az Aux intercom ikon jelzi a közvetlen kommunikációt a kezelő és az Aux headset között. Adatátvitel – Ha az AudioStar Pro és egy külső számítógép között aktív kapcsolat van, a kommunikációt a kék nyilak jelzik.
Page 312
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ANGVIZSGÁLAT TÍPUSA A Hangvizsgálat típusa gomb megnyomása előkészíti a GSI AudioStar Pro™ készüléket a 125–20.000 Hz közötti tiszta hang levegő- és csontvezetési vizsgálatára. A Tartomány menü segítségével válassza ki a vizsgálni kívánt frekvenciatartományt: Standard (125–8000 Hz), magas (8000–20,000 Hz), vagy teljes (125–20.000 Hz). A kék navigációs menü...
Page 313
GSI AudioStar Pro Használati utasítás MEGJEGYZÉS: Ha eltérő jelátalakítót, ingert vagy fület választ, és elhagyja a hangvizsgálat típusát, a hangvizsgálathoz való visszatéréskor az AudioStar Pro alapértelmezés szerint az utoljára kiválasztott beállításokat fogja használni. Nyomja meg a Tone Test Type (Hangvizsgálat típus) gombot.
Page 314
10 dB-lel a TEN-zaj felett van. ESZÉDVIZSGÁLATI TÍPUS GOMB A Speech Test type (Beszédvizsgálat típusa) gomb megnyomása előkészíti az AudioStar Pro készüléket a beszédvizsgálatra. A belső .Wav fájlok a jelen gomb használatával vagy a vezeték nélküli egér egy kattintásával mutathatók be. A helyes/hibás/téves/tiszta gombokkal lehet pontozni.
Page 315
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Beépített Word fájlok Ha a Beszédvizsgálat típusa van kiválasztva, az AudioStar Pro alapértelmezés szerint belső beszédfájlokat alkalmaz. Ezek következetesen rögzített beszédvizsgálathoz mutathatók be. A Konfigurációs alkalmazásban meghatározhatja a szólista-kedvenceket a gyakori • listák gyors kiválasztásához.
Page 316
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A beteg reagálásakor (amikor a sárga szín eltűnik), az inger szó/mondat helyesnek • vagy helytelennek értékelhető. Az inger szó/mondat zöldre vált, ha helyes, vagy narancssárgára/pirosra, ha • helytelen. A kijelző középső részén a bemutatott helyes/#szavak %-os aránya jelenik meg.
Page 317
GSI AudioStar Pro Használati utasítás BKB-SIN Bemutatási szint A normál SNR-veszteség vizsgálatához a BKB-SIN vizsgálatot viszonylag magas szinten kell bemutatni (hangosan, de a kellemetlenségi érzet alatt). Normális hallású felnőttek és gyermekek normatív adatait gyűjtöttük kétfüles bemutatás alkalmazásával, behelyezhető fülhallgatón keresztül, 70 dB HL (83 dB SPL) bemutatási szint mellett. Felnőtt cochleáris implantátumot használókra vonatkozó...
Page 318
GSI AudioStar Pro Használati utasítás hallani a férfi hangját. Ha ez történik, nyugodtan találgasson; ismételjen meg mindent, amit ön szerint hallott a férfitól.” Vizsgálati eljárás • Válassza a BKB-SIN menüpontot a More Tests (További vizsgálatok) menüből. • Válassza ki a megfelelő jelátalakítót és intenzitási szintet minden egyes csatornához.
Page 319
GSI AudioStar Pro Használati utasítás UICK Bemutatási szint 45 dB HL-nél kisebb vagy azzal egyenlő tisztahang-átlag (PTA) esetén állítsa a csillapítót az 1. és 2. csatornán 70 dB HL-re. 50 dB HL vagy magasabb PTA esetén állítsa a csillapítókat olyan szintre, amelyet „hangosnak, de rendben lévőnek” ítél. A hangot hangosnak, de nem kellemetlenül hangosnak kell érzékelni.
Page 320
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Vizsgálati eljárás Válassza a QuickSIN menüpontot a More Tests (További vizsgálatok) menüből. • Megfelelő jelátalakítót és intenzitási szintek válasszon kii • Válassza ki a megfelelő szólistát. Az 1-12. listák az SNR-veszteség meghatározására • használt normál listák.
Page 321
és a legutóbbi kalibrálás dátuma. Ez a képernyő beállítási lehetőségeket jelenít meg az AudioStar Pro szoftver frissítéséhez, a csontvezetési szimbólum beállításainak konfigurálásához, az Aux Intercom engedélyezéséhez / letiltásához, a naplófájlok exportálásához, a dátum és az idő...
Page 322
A helyes protokoll meghatározásához tekintse meg a nyomtató dokumentációját. - Válassza ki a dátum módosítását az AudioStar Pro kijelzőn megjelenő idő Dátum és idő frissítéséhez. Használja a fedélzeti navigációs gombokat az egyes mezőkre történő...
Page 323
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – Válassza az összes beállítási változtatás mentéséhez. Mentés – Válassza a beállítások módosításainak törléséhez. Mégse oldal D-0131088 C verzió, 2022. május 42 / 93...
Page 324
25 dB HL értéket semmilyen frekvencián. Ezt az eljárást a GSI AudioStar Pro első telepítésekor kell elkezdeni, majd folytatni. Ne feledje, hogy az egyéni küszöbértékek napról napra akár 5 dB-rel is változhatnak;...
Page 325
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Torzítás és frekvenciaeltolódás Ellenőrizze a torzítást és a frekvenciaeltolódást úgy, hogy a GSI AudioStar Pro kimenetét a fülhallgatón keresztül minden egyes frekvencián (a 125 Hz és 12 000 Hz közötti tartományban) hangosan, de nem kellemetlen hangerőn (70-80 dB HL normál fül számára) hallgatja.
Page 326
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A szervizelést és kalibrálást hivatalos szerviznek kell elvégeznie. Ha ezeket az ellenőrzéseket nem végzik el, azzal megsértheti az orvostechnikai eszközökről szóló (EU) 2017/745 rendeletet és más előírásokat, és a garancia érvényét vesztheti. oldal D-0131088 C verzió, 2022. május...
Page 327
Ezután törölje szárazra a felületeket. Ne használja a készüléket vagy a jelátalakítókat, mielőtt teljesen meg nem száradnak. Az AudioStar Pro tisztítására és fertőtlenítésére vonatkozó, ebben a dokumentumban bemutatott ajánlások nem helyettesíthetik a hatályos irányelveket vagy a létesítményben a fertőzések elleni védekezéshez szükséges eljárásokat, és nem mondhatnak ellent azoknak.
Page 328
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Á LLAPOT ÉS HIBAÜZENETEK IBAÜZENETEK Kérjük, próbáljon ki egy másik kiválasztást Hibás kiválasztást jelez. Ide tartozik a nem kompatibilis jelátalakítók és útválasztók alkalmazása, vagy ha a kiválasztott jelátalakítókhoz nem tárolnak kalibrációs adatokat. Nincsenek tárolt vizsgálati adatok Jelzi, hogy nem állnak rendelkezésre törlésre, nyomtatásra vagy átvitelre alkalmas vizsgálati...
Page 329
GSI AudioStar Pro Használati utasítás IEGÉSZÍTŐK ÉS TARTOZÉKOK A fogyóeszközök, kiegészítő tartozékok megrendeléséhez és a sérült leválasztható alkatrészek cseréjéhez forduljon a GSI-hez vagy a GSI forgalmazójához az aktuális árakkal és szállítási díjakkal kapcsolatban. Használat előtt ellenőrizze a csomagoláson a szavatossági idő esetleges lejártát.
Page 330
– M FÜGGELÉK ŰSZAKI ADATOK Az AudioStar Pro aktív, diagnosztikai célú orvostechnikai termék Az eszköz az az orvostechnikai eszközökről szóló (EU) 2017/745 rendelet szerint IIa osztályú eszköznek, az amerikai FDA szerint pedig II. osztályú eszköznek minősül. Gyártva, tervezve, fejlesztve és forgalmazva ISO 13485 tanúsított minőségbiztosítási rendszerben.
Page 331
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Környezeti légnyomás 98 kPa – 104 kPa Helyszín Beltéri használat Várható élettartam 7 év TELJESÍTMÉNY Tápegység 100 V AC, 1A – 240 V AC, 0,6 A 50/60 Hz, 90 W FIZIKAI Méretek 51 x 37 x 33,5 cm H x Sz x M) 20,1 x 14,6 x 13,2 hüvelyk LCD emelt...
Page 332
GSI AudioStar Pro Használati utasítás JELÁTALAKÍTÓK RadioEar IP30 behelyezhető Frekvenciatartomány: 125 Hz – 8000 Hz fülhallgató Szint: -10 dB HL – 120 dB HL RadioEar DD45 fejhallgató Frekvenciatartomány: 125 Hz – 8000 Hz Szint: -10 dB HL – 120 dB HL RadioEar DD450 fejhallgató...
Page 333
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Keskeny sávú zaj Maximális dB HL: 15 dB hang alatt (hatásos maszkolás) Frekvenciatartomány: 3 dB le sávszélesség, vizsgálójel: 1/3 oktáv minimum; 1/2 oktáv maximum Beszédzaj Légvezetés: -10 dB HL – 95 dB HL (DD45) Csontvezetés: -10 dB HL – 50 dB HL (csecsnyúlvány B81), -10 dB HL –...
Page 334
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Hangtér 7 V RMS 2 ohm terhelés mellett; 60–20.000 Hz - 3 dB Monitor 2x 3 V RMS 32 ohm mellett/1,5 V RMS 8 ohm terhelés mellett; 60–20,000 Hz -3dB Szabad téri specifikáció Teljesítményerősítő és hangszórók 7 Vrms bemenettel az erősítőnek és a...
Page 335
GSI AudioStar Pro Használati utasítás lehetővé teszi az asszisztens számára, hogy hallja, mit mutatnak be a betegnek. Speciális vizsgálatok QuickSIN Hat (6) mondat, mondatonként öt (5) kulcsszóval, négynyelvű áthallási zajban hangzik el. A mondatokat előre rögzített jel-zaj arány mellett adják elő. A felhasznált SNR-ek 25, 20, 15, 10, 5 és 0.
Page 336
GSI AudioStar Pro Használati utasítás „B” – A FÜGGELÉK BEMENETI KIMENETI CSATLAKOZÁSOK SPECIFIKÁCIÓJA ÁLÓZATI VEZETÉK Tű Leírás Fázis Nulla Földelővezeték , J, B) EJHALLGATÓ BETÉTEK CSATLAKOZÓ Tű Leírás Földelővezeték SONTOSZCILLÁTOR Tű Leírás Földelővezeték ATTYÚNYAK MIKROFON Tű Leírás Földelővezeték Váltóáramú előfeszültség oldal D-0131088 C verzió, 2022.
Page 337
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ETEGVÁLASZ X Tű Leírás Érintkezési zárás ALK FORWARD TALK BACK MIKROFON Tű Leírás Földelővezeték Váltóáramú előfeszültség ONITOR HEADSET Tű Leírás Földelővezeték 2. jel 1. jel UX HEADSET Tű Leírás Földelővezeték Jobb oldal D-0131088 C verzió, 2022. május...
Page 338
GSI AudioStar Pro Használati utasítás ÜLSŐ Tű Leírás Földelővezeték „ B” külső (2. CD) „A” külső (1. CD) Tű Leírás Földelővezeték Jobb Középső ONITOR Tű Leírás Adat2+ Földelővezeték Adat2- HDMI „A” típus Adat1+ Földelővezeték Adat1- Adat0+ Földelővezeték Adat0- Óra+ oldal D-0131088 C verzió, 2022.
Page 339
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Földelővezeték Óra- Foglalt Földelővezeték +5 V DC Működés közbeni csatlakozás észlelése (FF1, FF2, FF3, FF4) ANGSZÓRÓK Tű Leírás Földelővezeték USB A ( HOST Tű Leírás + 5 V DC Adatok Adatok FÖLD oldal D-0131088 C verzió, 2022. május...
Page 340
GSI AudioStar Pro Használati utasítás USB B ( ESZKÖZ Tű Leírás + 5 V DC Adatok Adatok FÖLD DIN) ÉS HANGSZÓRÓ PÓLUSÚ Tű Leírás KI FF+ Földelővezeték KI-FF2+ KI-FF1- KI-FF2- LAN E THERNET Nem támogatott oldal D-0131088 C verzió, 2022. május...
Page 341
SPL- értékeket adják meg frekvenciánként. Ha a mért értékek 125, 6000 és 8000 Hz-en a fülhallgatóban nincsenek ± 5 dB-en belül, akkor a GSI AudioStar Pro készüléket azonnali karbantartásra kell beütemezni.
Page 343
GSI AudioStar Pro Használati utasítás • A HDA200 műfül az IEC60318-1 csatolót használja 1. típusú adapterrel, a RETSPL pedig az ANSI S3.6 2018 és az ISO 389-8 2004 szabványokból származik Erő 9 N ± 0,5 N oldal D-0131088 C verzió, 2022. május...
Page 351
GSI AudioStar Pro Használati utasítás • A IP30 műfül az ANSI S3.25- IEC60318-4 csatolót használja, a RETSPL pedig az ANSI S3.6 2018 és az ISO 389-2 1994 szabványokból származik oldal D-0131088 C verzió, 2022. május 70 / 93...
Page 353
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – T . HL EHELYEZHETŐ FÜLHALLGATÓ ISZTA HANG MAX Jelátalakító IP30 IP30 Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló 2 ccm Max HL Max HL Hang 125 Hz Hang 160 Hz Hang 200 Hz Hang 250 Hz...
Page 354
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – NB EHELYEZHETŐ FÜLHALLGATÓ ZAJ HATÁSOS MASZKOLÁSI SZINT Jelátalakító IP30 IP30 Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló 2 ccm NB 125 Hz NB 160 Hz 28,5 NB 200 Hz 25,5 NB 250 Hz 21,5 NB 315 Hz...
Page 355
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – NB . HL EHELYEZHETŐ FÜLHALLGATÓ ZAJ MAX Jelátalakító IP30 IP30 Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló 2 ccm Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz...
Page 356
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – ANSI B . HL EHELYEZHETŐ FÜLHALLGATÓ ESZÉD MAX Jelátalakító IP30 IP30 Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló 2 ccm Max HL Max HL Beszéd (Nem lineáris) Beszédzaj Nem lineáris Fehér zaj beszédben – IEC B .
Page 359
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – T . HL SONTVIBRÁTOR ISZTA HANG MAX Jelátalakító Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló Csecsnyúlvány Homlok Max HL Max HL Hang 125 Hz Hang 160 Hz Hang 200 Hz Hang 250 Hz Hang 315 Hz...
Page 360
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – NB SONTVIBRÁTOR ZAJ HATÁSOS MASZKOLÁSI SZINT Jelátalakító Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló Csecsnyúlvány Homlok NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80,5 NB 400 Hz...
Page 361
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – NB . HL SONTVIBRÁTOR ZAJ MAX Jelátalakító Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló Csecsnyúlvány Homlok Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz...
Page 362
GSI AudioStar Pro Használati utasítás – ANSI B . HL SONTVIBRÁTOR ESZÉD MAX Jelátalakító Impedancia 10 Ω 10 Ω Csatoló Csecsnyúlvány Homlok Max HL Max HL Beszéd Beszéd Equ.FF. Beszéd Nem lineáris Beszédzaj Beszédzaj Equ.FF. Beszédzaj Nem lineáris Fehér zaj beszédben –...
Page 363
GSI AudioStar Pro Használati utasítás - ANSI RETSPL ZABAD TÉR HANGSZÓRÓK ÉS Kétfüles RETSPL dB Max HL dB Alap GSI nagy GSI nagy hangszórók teljesítményű teljesítményű hangszórók hangszórók Külső erősítő 0° 45° 90° 135° 180° 45° 45° 45° 21,5 21,5...
Page 364
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Az ANSI S3.6-2018 / ISO 389-7 alapján oldal D-0131088 C verzió, 2022. május 83 / 93...
Page 365
Mi, a Grason-Stadler, szavatoljuk, hogy ez a termék mentes az anyag- és gyártási hibáktól, és megfelelő telepítés és használat esetén a vonatkozó specifikációknak megfelelően működik. Ezt a garanciát a GSI a készülék eredeti vásárlójára terjeszti ki azon a forgalmazón keresztül, akitől a készüléket vásárolta, és az anyag- és gyártási hibákra a készüléknek az eredeti vásárló...
Page 366
GSI AudioStar Pro Használati utasítás „E” – Ú FÜGGELÉK JRAHASZNOSÍTÁS ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS Számos helyi törvény és szabályozás ír elő speciális eljárásokat az elektromos berendezések és a kapcsolódó hulladékok újrahasznosítására vagy ártalmatlanítására – beleértve az akkumulátorokat, nyomtatott áramköri lapokat, elektronikus alkatrészeket, vezetékeket és az elektronikus eszközök egyéb elemeit.
Page 367
Ha szomszédos vagy egymás melletti használatra van szükség, a felhasználónak ellenőriznie kell a normál működést a konfigurációban. A megadottaktól eltérő tartozékok, jelátalakítók és vezetékek használata – kivéve a GSI által a belső alkatrészek cserealkatrészeként értékesített szervizalkatrészeket – a készülék fokozott EMISSZIÓJÁT vagy csökkent ZAVARTŰRÉSÉT eredményezheti.
Page 368
Ezért RF-kibocsátása nagyon alacsony, és valószínűleg nem okoz semmilyen interferenciát a közeli elektronikus berendezésekben. RF emissziók „B” osztály határok Az AudioStar Pro alkalmas kereskedelmi, ipari, CISPR 11 üzleti és lakossági környezetben való használatra. Harmonikus „A” osztályú emissziók kategória IEC 61000-3-2 Feszültségingadozás...
Page 369
JÁNLOTT TÁVOLSÁGTARTÁS A HORDOZHATÓ ÉS MOBIL RÁDIÓFREKVENCIÁS KOMMUNIKÁCIÓS BERENDEZÉSEK KÖZÖTT Az AudioStar Pro olyan elektromágneses környezetben való használatra készült, ahol a kisugárzott RF zavarokat ellenőrzik. A vásárló vagy a rendszer felhasználója segíthet az elektromágneses interferenciák megelőzésében azáltal, hogy a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések (adók) és a rendszer között az alábbiakban...
Page 370
GSI AudioStar Pro Használati utasítás Ú TMUTATÁS ÉS A GYÁRTÓ NYILATKOZATA LEKTROMÁGNESES ZAVARTŰRÉS Zavartűrési vizsgálat IEC 60601 vizsgálati Megfelelés Elektromágneses szint környezet – útmutatás Elektrosztatikus kisülés ±8 kV kontakt ±8 kV kontakt A padlónak fából, (ESD) betonból vagy kerámiából ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,...
Page 371
GSI AudioStar Pro Használati utasítás kereskedelmi vagy lakókörnyezetben lévő tipikus helyszínre jellemző szinten kell lenniük. Megjegyzés: UT vizsgálati szint alkalmazása előtti váltakozó hálózati feszültség. Zavartűrési IEC / EN 60601 Megfelelési szint Elektromágneses környezet vizsgálat vizsgálatszint – útmutatás A hordozható és mobil rádiófrekvenciás...
Page 372
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A következő szimbólummal jelölt berendezések közelében interferencia léphet fel: 1. MEGJEGYZÉS 80 MHz-en és 800 MHz-en, a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. MEGJEGYZÉS Ezek az útmutatások nem minden helyzetre vonatkoznak. Az elektromágneses terjedést befolyásolja a szerkezetek, tárgyak és emberek általi elnyelés és visszaverődés.
Page 373
GSI AudioStar Pro Használati utasítás A berendezés gyártója által megadott vagy biztosított tartozékoktól, jelátalakítóktól és vezetékektől eltérő tartozékok, jelátalakítók és vezetékek használata fokozott elektromágneses kibocsátást vagy csökkent elektromágneses zavartűrést és helytelen működést eredményezhet. Az IEC 60601-1-2 szabványban meghatározott EMC- követelményeknek való megfelelés érdekében csak a következő tartozékokat szabad használni.
Page 374
GSI AudioStar Pro Használati utasítás FIGYELMEZTETÉS: A tartozékok, jelátalakítók és vezetékek ettől a berendezéstől eltérő orvosi berendezésekkel/rendszerekkel való használata megnövekedett emissziót vagy az orvosi berendezés/rendszer csökkent zavartűrését eredményezheti. oldal D-0131088 C verzió, 2022. május 93 / 93...
Page 375
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 378
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro OMMARIO Sommario ............................1 Prefazione ............................7 Convenzioni del manuale ......................7 Simboli normativi ........................8 Simboli dispositivo ........................9 Avvertenze e precauzioni ......................11 Importanti istruzioni di sicurezza ................... 11 Precauzioni di sicurezza ......................11 Fluidi ............................
Page 379
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Pannello laterale sinistro ......................22 Porta USB ..........................23 Cavo A/B ..........................23 Pannello anteriore ........................24 Monitor ............................. 24 Eliminazione del rumore ambientale ..................25 µPa Rumore ambientale massimo (dB re: 20 con un'approssimazione di 0,5 dB) ..
Page 380
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Pulsante Altri tipi di test ......................35 BKB-SIN ............................. 36 Livello di presentazione ....................... 36 Istruzioni per il test ......................36 Procedura di test ........................37 QuickSIN ........................... 38 Livello di presentazione ....................... 38 Istruzioni per il test ......................
Page 381
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Agenti di pulizia e disinfezione .................... 46 Accessori monouso ......................46 Messaggi di stato e di errore ...................... 47 Messaggi di errore ........................47 Provare un'altra selezione ....................47 Nessun dato di test memorizzato ..................47 Errore di comunicazione della stampante .................
Page 382
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Ethernet LAN ..........................59 Appendice C. Riferimento per la calibrazione e livelli massimi ..........60 Auricolari. RETSPL a toni puri ....................61 Auricolari. RETSPL per parlato ANSI ..................63 Auricolari. RETSPL per parlato IEC ..................64 Auricolari.
Page 383
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Avvertenze relative alla compatibilità elettromagnetica ............85 Guida e dichiarazione del produttore: emissioni elettromagnetiche......... 86 Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili ............................87 Guida e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica ........88...
Page 384
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro REFAZIONE Il presente manuale per l'utente fornisce informazioni su GSI AudioStar Pro. è destinato a personale tecnicamente qualificato. Il presente manuale contiene informazioni relative all'uso del sistema AudioStar Pro, comprese informazioni sulla sicurezza e raccomandazioni per la manutenzione e la pulizia.
Page 385
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro IMBOLI NORMATIVI Simbolo Descrizione Conformità al regolamento europeo sui dispositivi medici (UE) 2017/745. Simbolo per "NUMERO DI SERIE". Codice GSI. Restituire al rappresentante autorizzato. È richiesto uno smaltimento speciale. Apparecchiature mediche classificate da Intertek Testing Services NA Inc.
Page 386
Questa icona indica che il sistema GSI AudioStar Pro è di tipo B, in conformità alla norma internazionale IEC 60601-1. Le parti applicate sono cuffie, auricolari con inserto e oscillatore osseo.
Page 387
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Simbolo Descrizione Consultare le Istruzioni per l’uso. Attenersi alle istruzioni per l'uso. Connessione per le cuffie. I contrassegni rossi sul connettore indicano l'orecchio destro e quelli blu il connettore sinistro. Connessione per l'inserimento degli auricolari con inserto.
Page 388
Le parti eventualmente danneggiate o assenti o visibilmente usurate, deformate o contaminate devono essere sostituite immediatamente con parti di ricambio originali e non danneggiate prodotte da GSI o disponibili presso l'azienda. Lo strumento è adatto ad ambienti ospedalieri, ad eccezione di apparecchiature chirurgiche attive ad alta frequenza (HF) e sale schermate a radiofrequenza (RF) dei sistemi per risonanza magnetica, dove l'intensità...
Page 389
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Prima del primo utilizzo quotidiano dello strumento o se si palesano risultati sospetti o incoerenti, eseguire i controlli specificati nella sezione Manutenzione di routine. Se il sistema non funziona correttamente, non metterlo in funzione fino a quando non saranno state eseguite tutte le riparazioni necessarie e l'unità...
Page 390
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro almeno 1,5 m dal supporto del paziente, o devono essere alimentate tramite un trasformatore di separazione per ridurre le correnti di dispersione. Qualsiasi persona che colleghi apparecchiature esterne a ingressi o uscite dei segnali o ad altri connettori crea un sistema elettromedicale ed è...
Page 391
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro corretto. Per utilizzare il dispositivo in questo modo, verificare il corretto funzionamento dello strumento e delle altre apparecchiature. D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 14 di 91...
Page 392
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro NTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il sistema GSI AudioStar Pro™. Il sistema GSI AudioStar Pro è un audiometro autonomo a due canali per la ricerca clinica avanzata. L'unità supporta il trasferimento dei dati a un computer, ma non si appoggia a un computer per eseguire i test.
Page 393
Avvisare il corriere se si riscontrano danni. Disimballare con cura il sistema AudioStar Pro per assicurarsi che tutti i componenti siano stati rimossi dai materiali di imballaggio.
Page 394
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro OMPONENTI STANDARD Unità base di AudioStar Pro e cavo di alimentazione • • Interruttore manuale di risposta del soggetto Cuffia audiometrica DD45 P3045 (adulti) per sistemi DD45 • Cuffia audiometrica DD65v2 per sistemi DD65v2 •...
Page 395
SSEMBLAGGIO DEL SISTEMA 1. Collegare i trasduttori all'unità base dell'audiometro 2. In caso di utilizzo di GSI Suite, collegare il cavo USB dall'unità base al PC 3. Collegare il cavo di alimentazione dall'unità base alla presa di corrente o al...
Page 396
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Connessione Descrizione Aspetto Uscita monitor HDMI esterno Segnali solo video, senza audio, risoluzione 1024 x 768 Uscita di connessione Connettore DIN a 5 pin DIN per altoparlante Consente il collegamento tra l'amplificatore interno e gli altoparlanti di...
Page 397
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Connessione Descrizione Aspetto È possibile utilizzare 1 o 2 interruttori manuali Uscita interfono Presa jack stereo da 3,5 mm ausiliare Connettore per cuffia monitor assistente Uscite per cuffia con Presa jack stereo da 6,35 mm...
Page 398
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Connessione Descrizione Aspetto Vibratore osseo Presa jack stereo per cuffie da 6,35 mm D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 21 di 91...
Page 399
Il livello degli stimoli del canale 1 e del canale 2 può essere regolato utilizzando la manopola del monitor sul pannello anteriore dello strumento. ANNELLO LATERALE SINISTRO I seguenti connettori si trovano sul pannello laterale sinistro di GSI AudioStar Pro. Connessione Descrizione Aspetto...
Page 400
(opzionale) Porta USB Il sistema AudioStar Pro è dotato di quattro (4) porte USB. È possibile collegare dispositivi esterni quali mouse, tastiera o stampante esterna da utilizzare con l'audiometro. Inoltre, è possibile inserire una chiavetta di memoria nella porta USB per aggiornare il software, aggiungere altri file audio, aggiornare le licenze, stampare in PDF o esportare i file di registro diagnostici.
Page 401
ONITOR AudioStar Pro è dotato di serie di un display LCD. I display LCD sono incernierati nel sistema GSI AudioStar Pro e consentono di visualizzare tutte le informazioni di test dello strumento. Le informazioni visualizzate sul display LCD di AudioStar Pro variano a seconda del tipo di test.
Page 402
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro LIMINAZIONE DEL RUMORE AMBIENTALE Un rumore eccessivo nell'ambiente di test riduce la validità del test poiché maschera i segnali di test. I livelli massimi di rumore ambientale ammissibili (MPANL) sono definiti nella norma ANSI S3.1-1991 (R2008) (livelli massimi ammissibili di rumore ambientale per le sale di test audiometrici dell'American National Standard).
Page 403
UDIO ONTROLLI PRELIMINARI Prima di iniziare qualsiasi procedura con l'audiometro clinico GSI AudioStar Pro, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa con messa a terra adeguata. Verificare inoltre che tutti i cavi di trasduttori, interruttore manuale di risposta del paziente (se utilizzato) e stampante siano inseriti saldamente nei rispettivi connettori sul pannello posteriore e laterale.
Page 404
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Posizionamento degli auricolari Prima di posizionare gli auricolari sulla testa del paziente, ispezionare i canali uditivi per verificare che non siano presenti ostruzioni dovute a cerume o corpi estranei. Tenere presente che le pareti morbide dei canali auricolari potrebbero collassare in presenza degli auricolari, con conseguenti livelli di soglia non corretti.
Page 405
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Il display del livello viene visualizzato con uno sfondo giallo in caso di selezione dell'uscita ad alto volume per la presentazione. D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 28 di 91...
Page 406
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro CHERMATE DEL TIPO DI TEST Le informazioni visualizzate sul display LCD di AudioStar Pro variano a seconda del tipo di test. Tutte le schermate presentano elementi comuni, come le impostazioni dei livelli dei canali 1 e 2, il menu di navigazione e la barra del titolo.
Page 407
Interfono ausiliario: se premuta, l'icona dell'interfono ausiliario indica la comunicazione diretta tra operatore e cuffia ausiliaria. Trasferimento dati: in presenza di una connessione attiva tra AudioStar Pro e un computer esterno, la comunicazione è indicata dalle frecce blu. VRA sinistro, centrale e destro: è possibile collegare ad AudioStar Pro un sistema VRA con giocattolo destro, sinistro e centrale.
Page 408
IPO DI TEST DEL TONO Premendo il pulsante Tipo di test del tono, GSI AudioStar Pro™ si prepara per i test di conduzione ossea e aerea a toni puri da 125 a 20.000 Hz.
Page 409
"memorizza". NOTA: Selezionando un trasduttore, uno stimolo o un orecchio diverso e abbandonando il tipo di test del tono, una volta tornati al tono, AudioStar Pro utilizzerà di default le ultime impostazioni selezionate.
Page 410
Utilizzando i pulsanti di navigazione blu, accedere al tipo di test TEN per preparare AudioStar Pro al test TEN. La procedura per determinare le soglie in TEN è identica a quella dell'audiometria manuale a toni puri, tuttavia, in questo caso, per ottenere la massima precisione è...
Page 411
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro File di parole integrati Selezionando il tipo di test vocale, AudioStar Pro utilizzerà di default i file vocali interni, che possono essere presentati per un test coerente del parlato registrato. Definire gli elementi preferiti degli elenchi di parole nell'app di configurazione per •...
Page 412
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Alla presentazione dello stimolo vocale, la parola viene evidenziata in giallo. • Se il paziente risponde (e l'evidenziazione gialla non viene più visualizzata), la • parola/frase stimolo può essere valutata come corretta o non corretta.
Page 413
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro BKB-SIN Livello di presentazione Per i test standard di perdita SNR, presentare il test BKB-SIN a un livello relativamente alto (forte, ma non disagevole). I dati normativi di adulti e bambini normoudenti sono stati raccolti utilizzando una presentazione binaurale tramite auricolari con inserto, a un livello di presentazione di 70 dB HL (83 dB SPL).
Page 414
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ciò accade, è lecito provare a indovinare: ripeti tutto ciò che pensi di aver sentito dire dall'uomo". Procedura di test • Selezionare BKB-SIN dal menu Altri test. • Selezionare trasduttore e livelli di intensità adeguati per ciascun canale.
Page 415
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro UICK Livello di presentazione Per una media dei toni puri (PTA) inferiore o uguale a 45 dB HL, impostare gli attenuatori nel canale 1 e nel canale 2 a 70 dB HL. Per un PTA pari o superiore a 50 dB HL, impostare gli attenuatori a un livello considerato "forte, ma opportuno".
Page 416
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Procedura di test Selezionare QuickSIN dal menu Altri test. • Selezionare trasduttore e livelli di intensità adeguati. • Selezionare l'elenco di parole corretto. Gli elenchi da 1 a 12 sono elenchi standard •...
Page 417
Inserire un'unità USB con l'aggiornamento opportuno in una delle quattro porte USB. Selezionare Aggiorna, quindi scegliere tra dispositivo, impostazioni o file audio per aggiornare lo strumento. Richiedere gli aggiornamenti software o dei file audio a GSI o a un suo rappresentante autorizzato. Selezionare Impostazioni per installare un aggiornamento da un file di configurazione creato dall'applicazione di configurazione.
Page 418
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Cuffia assistente Se la casella è selezionata, l'interfono ausiliario è abilitato. Se la casella non è selezionata, l'interfono ausiliario è disabilitato. Esportazione dei registri Selezionare per ottenere e inviare i registri dello strumento a un'unità USB collegata. È...
Page 419
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Salva: selezionare per salvare tutte le modifiche alle impostazioni. Annulla: selezionare per annullare tutte le modifiche alle impostazioni. D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 42 di 91...
Page 420
Ripetere il controllo per tutti i trasduttori. Ronzio e rumore Impostare GSI AudioStar Pro sul tipo di test del tono con gli auricolari standard selezionati e il pulsante di interruzione del canale 1 in modalità ON. Ruotare il controllo del livello di ascolto del canale 1 da 0 a 60 dB HL.
Page 421
HL di Talk Forward impostato a 45 dB HL. ALIBRAZIONE Per garantire il corretto funzionamento di AudioStar Pro, controllare e calibrare lo strumento almeno una volta all'anno. Contattare un tecnico autorizzato per eseguire i controlli di sicurezza elettrica sull'unità e garantire la conformità alle norme IEC e UL 60601- 1.
Page 422
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Far eseguire gli interventi di assistenza e calibrazione a un centro di assistenza autorizzato. In caso di mancata esecuzione di questi controlli, si rischia di violare la direttiva sui dispositivi medici dell'UE (EU) 2017/745 e altre normative, oltre ad annullare le garanzie.
Page 423
Asciugare le superfici. Non utilizzare lo strumento o i trasduttori se non sono completamente asciutti. Le indicazioni per la pulizia e disinfezione di AudioStar Pro presenti in questo documento non sostituiscono o contraddicono le politiche in vigore o le procedure obbligatorie per il controllo delle infezioni in vigore nelle strutture.
Page 424
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ESSAGGI DI STATO E DI ERRORE ESSAGGI DI ERRORE Provare un'altra selezione Indica una selezione errata. Ciò potrebbe comprendere azioni come trasduttori incompatibili, instradamento non compatibile o assenza di dati di calibrazione memorizzati per i trasduttori selezionati.
Page 425
ORNITURE E ACCESSORI Per ordinare materiali di consumo, accessori aggiuntivi e sostituire parti rimovibili danneggiate, contattare GSI o un distributore per informazioni sui prezzi e sulle spese di spedizione. Prima dell'uso, controllare la confezione per verificare l'eventuale scadenza della vita utile.
Page 426
PPENDICE ATI TECNICI AudioStar Pro è un prodotto medico diagnostico attivo. Il dispositivo è classificato come di classe IIa secondo il Regolamento sui dispositivi medici (UE) 2017/745 e come di classe II secondo la FDA statunitense. Prodotto, progettato, sviluppato e commercializzato con sistemi di qualità...
Page 427
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ALIMENTAZIONE Alimentazione 100 V CA, 1 A. 240 V CA, 0,6 A 50/60 Hz, 90 W DATI FISICI Dimensioni LCD sollevato da 51 x 37 x 33,5 cm (L x P x A)
Page 428
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Cuffie RadioEar DD45 Intervallo di frequenze: 125 Hz - 8000 Hz Livello: da -10 dB HL a 120 dB HL Cuffie RadioEar DD450 Intervallo di frequenze: 125 Hz - 20.000 Hz Livello: da -20 dB HL a 100 dB HL...
Page 429
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ridotta di 3 dB, minimo 1/3 di ottava, massimo ½ ottava del segnale di test Rumore del parlato Conduzione aerea: da -10 dB HL a 95 dB HL (DD45) Conduzione ossea: da -10 dB HL a 50 dB HL...
Page 430
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Campo acustico 7 V RMS con carico minimo di 2 kOhm, 60- 20.000 kHz -3 dB Monitor 2x 3 V RMS a 32 Ohm/1,5 V RMS a 8 Ohm, 60- 20.000Hz -3dB Specifiche del campo libero...
Page 431
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Test speciali QuickSIN Sei (6) frasi con cinque (5) parole chiave per frase sono presentate con un rumore di quattro interlocutori. Le frasi vengono presentate con un rapporto segnale/rumore pre-registrato. Gli SNR utilizzati sono 25, 20, 15, 10, 5 e 0.
Page 432
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro B. S PPENDICE PECIFICHE DELLE CONNESSIONI DI INGRESSO USCITA AVO DI CORRENTE Descrizione Segnale in tempo reale Neutro Terra , R, L) UFFIE NSERTI CONNETTORI Descrizione Terra Segnale SCILLATORE OSSEO Descrizione Terra Segnale...
Page 433
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ISPOSTA DEL PAZIENTE X Descrizione Chiusura del contatto ICROFONO ORWARD Descrizione Terra Offset CC Segnale UFFIA MONITOR Descrizione Terra Segnale 2 Segnale 1 UFFIA AUSILIARIA Descrizione Terra Destro Sinistra D-0131088 Rev C, 05-2022...
Page 434
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro STERNO Descrizione Terra Esterno B (CD 2) Esterno A (CD 1) Descrizione Terra Destro Centro Sinistra ONITOR Descrizione Data2+ Terra Data2- HDMI tipo A Data1+ Terra Data1- Data0+ Terra Data0- Clock+ D-0131088 Rev C, 05-2022...
Page 435
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Terra Clock- Riservato Terra +5V CC Hot Plug Detect (FF1, FF2, FF3, FF4) LTOPARLANTI Descrizione Terra Segnale USB A (H Descrizione + 5 V CC Dati Dati D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 58 di 91...
Page 436
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro USB B ( DISPOSITIVO Descrizione + 5 V CC Dati Dati 2 (DIN LTOPARLANTE POLI Descrizione OUT FF+ Terra OUT-FF2+ OUT-FF1- OUT-FF2- THERNET Non supportata D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 59 di 91...
Page 437
I livelli di udito elencati nelle tabelle Max HL sono i livelli massimi. Questi livelli sono raggiungibili solo se si utilizzano i livelli di soglia di riferimento ANSI, ISO o GSI e non i valori di calibrazione personalizzati. Il limite del livello uditivo non potrà mai superare i 120 dB...
Page 438
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETSPL URICOLARI A TONI PURI Trasduttore DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedenza 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Accoppiatore 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 RETSPL RETSPL RETSPL RETSPL...
Page 439
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro • L'orecchio artificiale HDA200 utilizza l'accoppiatore IEC60318-1 con adattatore di tipo 1 e il RETSPL deriva dalle norme ANSI S3.6 2018 e ISO 389-8 2004. Forza 9 N ±0,5 N D-0131088 Rev C, 05-2022...
Page 442
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI A TONI PURI Trasduttore DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedenza 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Accoppiatore 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL...
Page 443
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI IVELLO DI MASCHERAMENTO EFFICACE DEL RUMORE Trasduttore DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedenza 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Accoppiatore 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 NB 125 Hz...
Page 444
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI CON RUMORE Trasduttore DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedenza 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Accoppiatore 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL Max HL...
Page 445
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ANSI URICOLARI PER PARLATO Trasduttore DD45 DD45 TDH50 TDH50 DD450 Impedenza 10 Ω 10 Ω 60 Ω 60 Ω 23 Ω Accoppiatore 318-3 318-1 318-3 318-1 318-1 Max HL Max HL Max HL...
Page 446
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETSPL URICOLARI CON INSERTO A TONI PURI Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore 2 ccm RETSPL RETSPL 125 Hz 160 Hz 24,5 200 Hz 21,5 250 Hz 17,5 315 Hz...
Page 447
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro • Il simulatore di orecchio IP30 utilizza l'accoppiatore ANSI S3.25- IEC60318-4 e RETSPL deriva dalle norme ANSI S3.6 2018 e ISO 389-2 1994 D-0131088 Rev C, 05-2022 Pagina 70 di 91...
Page 448
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETSPL ANSI URICOLARI CON INSERTO PER PARLATO Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω/50 Ω 10 Ω/50 Ω Accoppiatore 2 ccm RETSPL RETSPL Parlato Parlato Equ.FF. Parlato non lineare 12,5 Rumore del parlato Rumore del parlato Equ.FF.
Page 449
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI CON INSERTO A TONI PURI Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore 2 ccm Max HL Max HL Tono 125 Hz Tono 160 Hz Tono 200 Hz Tono 250 Hz...
Page 450
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI CON INSERTO IVELLO DI MASCHERAMENTO EFFICACE DEL RUMORE Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore 2 ccm NB 125 Hz NB 160 Hz 28,5 NB 200 Hz 25,5 NB 250 Hz...
Page 451
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro URICOLARI CON INSERTO CON RUMORE Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore 2 ccm Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz...
Page 452
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ANSI URICOLARI CON INSERTO PER PARLATO Trasduttore IP30 IP30 Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore 2 ccm Max HL Max HL Parlato (non lineare) Rumore del parlato non lineare Rumore bianco nel parlato...
Page 453
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETFL IBRATORE OSSEO A TONI PURI Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte RETFL RETFL 125 Hz 160 Hz 200 Hz 250 Hz 315 Hz 76,5 400 Hz 74,5 500 Hz...
Page 454
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETSPL ANSI IBRATORE OSSEO PER PARLATO Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte RETFL RETFL Parlato (non lineare) 63,5 Rumore del parlato non lineare 63,5 Rumore bianco nel parlato 57,5 •...
Page 455
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro IBRATORE OSSEO A TONI PURI Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte Max HL Max HL Tono 125 Hz Tono 160 Hz Tono 200 Hz Tono 250 Hz Tono 315 Hz...
Page 456
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro IBRATORE OSSEO IVELLO DI MASCHERAMENTO EFFICACE DEL RUMORE Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80,5...
Page 457
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro IBRATORE OSSEO CON RUMORE Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte Max HL Max HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz NB 400 Hz...
Page 458
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro ANSI IBRATORE OSSEO PER PARLATO Trasduttore Impedenza 10 Ω 10 Ω Accoppiatore Mastoide Fronte Max HL Max HL Parlato Parlato Equ.FF. Parlato non lineare Rumore del parlato Rumore del parlato Equ.FF. Rumore del parlato non lineare...
Page 459
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro . RETSPL HL ANSI LTOPARLANTI A CAMPO LIBERO dB RETSPL binaurale max HL Altoparlanti Altoparlanti Amplificatore di base ad alte esterno con prestazioni altoparlanti ad alte prestazioni 0° 45° 90° 135° 180° 45°...
Page 460
In caso di modifica dell'apparecchiatura, eseguire ispezioni e test appropriati per garantirne l'uso sicuro. Per il corretto funzionamento dello strumento, controllare e calibrare GSI AudioStar Pro almeno una volta all'anno. Far eseguire questo controllo a un rivenditore o centro di assistenza autorizzato GSI.
Page 461
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro E. R PPENDICE ICICLAGGIO E SMALTIMENTO Numerose leggi e normative locali impongono l'adozione di procedure speciali per riciclare o smaltire le apparecchiature elettriche e i relativi rifiuti, fra cui batterie, circuiti stampati, componenti elettronici, cavi e altri elementi di dispositivi elettronici.
Page 462
Pro. Installare e utilizzare il sistema in base alle informazioni sulla compatibilità elettromagnetica presenti in questo capitolo. AudioStar Pro è stato testato in funzione delle emissioni EMC e dell'immunità come dispositivo indipendente. Non utilizzare il sistema vicino ad altre apparecchiature elettroniche o impilato su di esse.
Page 463
Pertanto, le emissioni RF saranno basse e non in grado di causare alcuna interferenza nelle apparecchiature elettroniche vicine. Emissioni RF Limiti di classe B AudioStar Pro è adatto all'uso in tutti gli CISPR 11 ambienti commerciali, industriali, aziendali, ospedalieri e residenziali. Emissioni armoniche...
Page 464
ISTANZE DI SEPARAZIONE CONSIGLIATE TRA APPARECCHIATURE DI COMUNICAZIONE PORTATILI E MOBILI AudioStar Pro è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi RF irradiati vengano controllati. Il cliente o l'utente del sistema può prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il sistema come indicato di seguito, in base alla potenza massima in uscita dell'apparecchiatura di comunicazione.
Page 465
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro UIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Test di immunità Livello del test IEC Conformità Guida all'ambiente 60601 elettromagnetico Scarica ± 8 kV a contatto ± 8 kV a contatto I pavimenti devono essere...
Page 466
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro Frequenza di 3 A/m 3 A/m I campi magnetici a alimentazione frequenza di potenza (50/60 Hz) devono assumere i livelli IEC 61000-4-8 caratteristici di un tipico ambiente commerciale o residenziale. Nota: T è la tensione di rete CA prima dell'applicazione del livello di test.
Page 467
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro determinate da un'indagine elettromagnetica sul sito, (a) devono essere inferiori al livello di conformità in ciascuna gamma di frequenza (b) Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità delle apparecchiature contrassegnate dal seguente simbolo: NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz viene applicata la gamma di frequenza più alta.
Page 468
Istruzioni per l'uso di GSI AudioStar Pro L'uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati o forniti dal produttore dell'apparecchiatura potrebbe causare un aumento delle emissioni elettromagnetiche, una riduzione dell'immunità elettromagnetica e un funzionamento improprio dell'apparecchiatura. Utilizzare solo i seguenti accessori per garantire la conformità ai requisiti EMC specificati nella norma IEC 60601-1-2.
Page 469
GSI TympStar Pro Instructions for Use D-0131088 Rev. C, 2022-07...
Page 472
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları İ ÇİNDEKİLER İçindekiler ............................1 Ön söz ............................. 7 Kılavuz Açıklamaları ........................7 Düzenleyici Semboller ....................... 8 Cihaz Sembolleri ........................9 Uyarılar ve Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar ................11 Önemli Güvenlik Talimatları ....................11 Güvenlik Önlemleri ........................11 Sıvılar .............................
Page 473
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Sol Panel ........................... 20 USB Portu ..........................21 A/B Kablosu........................... 21 Ön Panel ........................... 22 Monitör ............................. 22 Ortam Gürültüsünü Giderme ....................23 µ Maksimum Ortam Gürültüsü (dB re: en yakın 0,5 dB’e 20 Pa) ........23 AudioStar Pro’yu Çalıştırma ......................
Page 474
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Daha Fazla Test Tipi düğmesi ....................32 BKB-SIN ............................. 33 Sunum Seviyesi ........................33 Test Talimatları ........................33 Test Prosedürü ........................34 QuickSIN ........................... 35 Sunum Seviyesi ........................35 Test Talimatları ........................35 Test Prosedürü ........................36 Konfigürasyon ve Güncelleme ....................
Page 475
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Temizlik ve Dezenfekte Ürünleri ..................42 Tek Kullanımlık Aksesuarlar ....................42 Durum ve Hata Mesajları ......................43 Hata mesajları .......................... 43 Lütfen başka bir seçim yapmayı deneyin ................43 Saklanan test verisi yok ....................... 43 Yazıcı...
Page 476
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları LAN Ethernet ..........................55 Ek C - Kalibrasyon Referansı & Maksimum Seviyeler ............... 56 Kulaklıklar - Saf Ton RETSPL ....................57 Kulaklıklar - ANSI Konuşma RETSPL ..................59 Kulaklıklar - IEC Konuşma RETSPL ..................60 Kulaklıklar - Saf Ton maks HL ....................
Page 477
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları EMU ile ilgili hususlar ....................... 80 Kılavuzluk ve üreticinin beyanı Elektromanyetik emisyonlar ..........81 Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı arasındaki tavsiye edilen ayırma mesafeleri ..82 Kılavuzluk ve Üreticinin Beyanı Elektromanyetik Bağışıklık ..........83...
Page 478
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Ö N SÖZ Bu kullanıcı kılavuzu GSI AudioStar Pro hakkında bilgiler vermektedir. Bu kılavuz, teknik niteliğe sahip personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuz, güvenlik bilgileri, bakım ve temizleme tavsiyeleriyle birlikte AudioStar Pro sisteminin kullanımına dair bilgiler içerir. Cihazın doğru kullanımı...
Page 479
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları ÜZENLEYİCİ EMBOLLER Sembol Açıklama Avrupa Tıbbi Cihaz Direktifi 93/94/EEC’ye uygundur. "SERİ NUMARASI” sembolü GSI Ürün Kodu. Yetkili temsilciye iade edin, özel olarak bertaraf edilmelidir. Tıbbi Ekipman, UL 60601-1’e uygun olarak sadece elektrik şok, ateş ve mekanik tehlikeler hususunda Intertek Testing Services NA Inc.
Page 480
Tanımlama: Tip B uygulama parçası – IEC 60601-1 tıbbi cihazın istenilen fonksiyonunu yerine getirmek için hastayla fiziki temasa geçen parçasını ifade etmek için uygulama parçası terimini kullanır. Bu simge, GSI AudioStar Pro’nun, uluslar arası EC 60601-1 standardına göre Tip B olduğunu gösterir.
Page 481
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Sembol Açıklama Çalıştırma talimatlarına bakın. Kullanma Talimatları’nı izleyin. Kulaklıklar için bağlantı. Konektör etrafındaki kırmızı işaretler sağ kulağı, mavi işaretler ise sol konektörü gösterir. Kulak içi kulaklıklar için bağlantı. Konektör etrafındaki kırmızı işaretler sağ kulağı, mavi işaretler ise sol konektörü...
Page 482
Harici aksesuarların yerine iyi yerleştirildiğinden ve sabitlendiğinden emin olun. Kırılan ya da kaybolan ya da bariz şekilde yıprandığı, yamulduğu görünen ya da kontamine olan parçalar derhal GSI tarafından üretilen ya da GSI’den temin edilebilen temiz, orijinal yedek parçalarla değiştirilmelidir. Bu cihaz, elektromanyetik bozulma yoğunluğunun yüksek olduğu aktif yüksel frekanslı (HF) cerrahi cihazlar, radyo frekansları...
Page 483
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları yapılmalıdır. Cihaz, Grason Stadler tarafından öngörüldüğü şekilde çalışmadığı sürece kullanılmamalıdır. Cihaz hasta üzerinde kullanılırken cihazın hiçbir parçasının servisi ya da bakımı yapılamaz. Üretim sırasında herhangi bir yerde lateks kullanılmamıştır. Kulaklık yastıkları için ana malzeme doğal ve sentetik kauçuktan yapılmıştır.
Page 484
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları eder) bilgisayarı kullanırken hastaya dokunmadığınızdan emin olun. Cihaz bir PC’ye (IT ekipmanı bir sistem teşkil eder) bağlıysa kurulum ve değişiklikler yetkili bir tıp teknisyeni tarafından IEC 60601’deki güvenlik düzenlemelerine göre kontrol edilmelidir. PATLAMA Bu sistem patlamaya dayanıklı değildir.
Page 485
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları İRİŞ GSI AudioStar Pro™ sistemi satın aldığınız için teşekkür ederiz. GSI AudioStar Pro, bağımsız, iki kanallı, gelişmiş klinik/araştırma odyometresidir. Bilgisayara veri transferini destekler ancak testleri gerçekleştirmek üzere bilgisayara ihtiyaç duymaz ve bilgisayar bağlantısı koparsa verileri kaybetmez. Kullanıcı girişi ve şifre kontrolleri hasta verileri için güvenlik sağlar.
Page 486
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları İSTEMİN AMBALAJDAN ÇIKARILMASI Bu GSI AudioStar Pro Klinik Odyometresi dikkatli bir şekilde test edilmiş ve nakliye için ambalajlanmış olmasına rağmen, cihazı aldıktan sonra herhangi bir hasar belirtisine karşın ambalajın dışının hemen kontrol edilmesi iyi bir uygulamadır. Eğer herhangi bir hasar gözlemlenirse, taşıyıcı...
Page 487
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları TANDART İLEŞENLER AudioStar Pro Ana Ünitesi ve güç kablosu • • Özne Yanıtı El Anahtarı DD45 Sistemleri için DD45 Odyometrik Kulaklık P3045 (Yetişkin) • DD65v2 Sistemleri için DD65v2 Odyometrik Kulaklık • DD450 ve AMTAS Sistemleri için DD450 Odyometrik HF Kulaklık •...
Page 488
2. GSI Suite kullanıyorsanız ana ünitenin USB kablosunu bilgisayara bağlayın 3. Ana ünitenin güç kablosunu çıkışa veya yalıtım transformatörüne bağlayın Ü NİTE ANELİ Bağlantılar GSI AudioStar Pro’nun arka panelindeki konektörler aşağıda gösterilmiştir. Etiket ve jaklar, cihazı düz ve stabil bir yüzeyde çevirerek görülebilir. Bağlantı Açıklama Grafik Şebeke Güç Girişi...
Page 489
4 RCA jaklar Bağlantıları Çıkışı 1-4 jaklarını kullanarak opsiyonel olarak harici bir yükselticiden 4 hoparlöre bağlayın (daha fazla bilgi için bir GSI Temsilcisiyle iletişime geçin) NOT: Serbest Alan Hat Çıkışları 1 ve 2, 2000 ohm yüküne 5 VRMS’dir. NOT: Aynı anda dahili yükseltilmiş...
Page 490
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Bağlantı Açıklama Grafik VRA Bağlantı Çıkışı Sol, merkez veya sağ VRA sistemini aktive etmek için 3.5 mm TRRS jakı. (Kablo işlev şemaları için Eklere bkz.) (Detaylar için bir GSI servis temsilcisiyle iletişime geçin) Sol ve Sağ Yüksek 6,35 mm stereo jakı...
Page 491
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları AĞ ANEL Güç Düğmesi Güç düğmesi sağ paneldedir. GSI AudioStar Pro’yu açmak veya kapatmak için güç düğmesini kullanın. NOT: Güç düğmesine erişimi engellemeyin. Monitör Hoparlörü Monitör hoparlörü sağ paneldedir. Monitör hoparlörü, ön paneldeki monitör hoparlörü...
Page 492
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Bağlantı Açıklama Grafik Headphones (Kulaklıklar) 3,5 mm stereo jakı Monitör kulaklıkları Kürsü Mikrofonu 6,35 mm stereo jak (opsiyonel) USB Portu AudiStar Pro’da dört (4) USB portu bulunur. Odyometre ile birlikte kullanılacak, fare, klavye veya harici yazıcı gibi harici cihazları bağlamak mümkündür. Buna ek olarak, yazılımı...
Page 493
Azaltıcı Sunum Menüde Gezinme ONİTÖR AudioStar Pro, standart bir LCD ekran ile birlikte gelir. LCD, GSI AudioStar Pro’ya menteşelidir ve cihazdaki tüm test bilgilerini göstermek için kullanılır. AudioStar Pro LCD’de gösterilen bilgiler Test Tipine göre değişir. D-0131088 Rev C Sayfa 22 / 86...
Page 494
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları RTAM ÜRÜLTÜSÜNÜ İDERME Test ortamındaki aşırı gürültü testin geçerliliğini düşürür çünkü bu, test sinyallerini maskeler. İzin verilen maksimum ortam gürültüsü seviyeleri (MPANLs), standart ANSI S3.1- 1991 (R2008) Odyometrik Test Odaları için İzin Verilen Maksimum Ortam Gürültüsü...
Page 495
ALIŞTIRMA Ö ONTROLLER GSI AudioStar Pro Klinik Odyometreyi kullanan herhangi bir prosedüre başlamadan önce, güç kablosunun düzgün topraklanmış bir prize takıldığından emin olun. Transdüserlerden, hasta yanıtı el anahtarından (kullanımdaysa) ve yazıcıdan gelen tüm kabloların da arka ve yan panellerdeki kendi konektörlerine güvenli şekilde oturduğunu kontrol edin.
Page 496
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Kulaklıkların Takılması Kulaklıkları hastanın kafasına yerleştirmeden önce kulak kanallarını kulak kiri veya yabancı objelerden tıkanmaya karşı kontrol edin. Yumuşak-duvarlı kulak kanallarının kulaklıkların altında ezilebileceğini ve bu durumun hatalı eşik değer seviyelerine yol açabileceğini unutmayın. Bu durumlarda kulak içi kulaklıklar kullanılabilir. Gözlük, saç veya işitme cihazı...
Page 497
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları İPİ KRANLARI AudioStar Pro LCD’de gösterilen bilgiler Test Tipine göre değişir. Tüm ekranlarda ortak olarak bulunan elemanlar bulunur, ör: kanal 1 ve 2 seviye ayarları, Navigasyon menüsü, Başlık Çubuğu. Başlık Çubuğu Test Tipi Bilgileri Navigasyon Başlık Çubuğu...
Page 498
Aux Intercom – Basıldığında, Aux intercom simgesi operatör ile Aux seti arasında doğrudan iletişimi belirtir. Veri Aktarımı – Audiostar Pro ile harici bir bilgisayar arasında aktif bağlantı bulunuyorsa, iletişim mavi oklarla belirtilir. Sol, Merkez ve Sağ VRA – Sol, sağ ve merkezleme kolu olan bir VRA sistemi AudioStar Pro’ya bağlanabilir.
Page 499
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Ton Testi Tipi düğmesine basmak GSI AudioStar Pro™’yu 125 – 20.000 Hz aralığında saf ton havası ve kemik iletim testi için hazırlar. Test edilmesi istenen frekans aralığını seçmek için Aralık menüsünü kullanın: Standart (125- 8.000 Hz), Yüksek (8.000- 20.000 Hz), veya Tam (125 – 20.000 Hz). Mavi navigasyon menüsündeki her seçim Saf Ton Testi’ne özeldir.
Page 500
Başlangıç seviyesi belirlendiğinde maskelemeli saf ton eşik değerleri ölçümüyle aynı şekilde hastayı yönlendirin. Test Prosedürü AudioStar Pro’yu TEN testine hazırlamak için mavi navigasyon düğmelerini kullanarak TEN test tipine erişim sağlayın. TEN için eşik değerlerini ayarlama prosedürü, en sonda maksimum kesinlik için kullanılması gereken 2 dB aşaması dışında, manuel saf ton...
Page 501
ONUŞMA İPİ ÜĞMESİ Konuşma Test tipi düğmesine basmak AudioStar Pro’yu Konuşma testine hazırlar. Dahili .Wav dosyaları sunum düğmesini kullanarak veya kablosuz farede tek tıklamayla sunulabilir. Doğru/yanlış/temizle düğmeleri skor için kullanılabilir. Bölme düğmesine basarak kelime listelerini otomatik olarak oynatmak da mümkündür. Bu seçimler Konf.
Page 502
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Entegre Word Dosyaları Konuşma Test Tipi seçildiğinde AudioStar Pro dahili konuşma dosyalarını varsayılan olarak alır. Bunlar tutarlı kaydedilmiş konuşma testi için sunulabilir. Ortak listelerin hızlı seçimi için kelime listesi favorilerini Konf. Uygulamasında • belirleyin. Test tipi ve kelime listesini seçmek için navigasyon menüsünü veya harici fareyi •...
Page 503
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Hasta buna yanıt verdiğinde (ve sarı çizgi kaybolduğunda), uyartı olan kelime/cümle • doğru veya yanlış olarak skor edilebilir. Uyartı olan kelime/cümle doğru için yeşile, yanlış için sarı/kırmızıya dönüşür. Ekranın • merkez bölgesi sunulan % doğru/#kelimeleri gösterir.
Page 504
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları BKB-SIN Sunum Seviyesi Standart SNR Kayıp testi için BKB-SIN Testi görece yüksek bir seviyede sunulmalıdır (yüksek seviyede ama rahatsızlık seviyesinin altında). Normal işiten yetişkinler ve normal işiten çocuklar üzerinde normatif veriler, 70 dB HL (83 dB SPL) sunum seviyesinde kulak içi kulaklıklar ile iki kulaktan sunum kullanılarak toplanır.
Page 505
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları yükselecek ve adamın sesini duymanız zorlaşacak. Bu gerçekleştiğinde tahminde BULUNABİLİRSİNİZ; adamın söylediğini duyduğunuzu düşündüğünüz her şeyi tekrarlayın.” Test Prosedürü • Daha Fazla Test Menüsünden BKB-SIN seçeneğini seçin. • Her kanal için doğru transdüseri ve yoğunluk seviyesini seçin.
Page 506
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları UİCK Sunum Seviyesi 45 dB HL eşdeğerinde veya daha az saf-ton ortalaması (PTA) için Kanal 1 ve Kanal 2’deki azaltıcıyı (veya azaltıcıları) 70 dB HL değerine ayarlayın. 50 dB veya daha fazla PTA için azaltıcıları “yüksek sesli ama sorun değil” olarak değerlendirilebilecek seviyeye ayarlayın.
Page 507
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Test Prosedürü Daha Fazla Test Menüsünden QuickSIN seçeneğini seçin. • Doğru transdüserin ve yoğunluk seviyesinin seçildiğinden emin olun. • Uygun kelime listesini seçin. 1-12 listeleri SNR kaybını belirlemek için kullanılan • standart listelerdir. Kelime Nav. Ve ön panel navigasyon düğmelerini veya harici fareyi kullanarak ilk •...
Page 508
Uygun güncellemenin yüklü olduğu USB belleği dört USB portundan birine yerleştirin. Güncelleme seçeneğini seçin ve sonrasında cihaz, ayarlar veya ses dosyalarından cihazı güncellemek için seçim yapın. Yazılım ve ses dosyaları güncellemesi GSI veya yetkili GSI temsilcisinden edinilmelidir. Ayarları seçmek, Konfigürasyon Uygulamasından oluşturulmuş...
Page 509
Yazıcı Protokolü kullanılacak yazıcı protokolünü seçin. Doğru yazıcı protokolünü belirlemek için yazıcı belgelerini inceleyin. - AudioStar Pro üzerinde gösterilen tarihi değiştirmek ve saati güncellemek için Tarih ve Saat seçin. Alanlar arasında geçiş yapmak için klavyedeki navigasyon düğmelerini ve bağımsız cihazdaki tarih ve saati değiştirmek için azaltıcı butonları kullanın.
Page 510
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları – Tüm ayar değişikliklerini kaydetmek için seçin. Kaydet – Tüm ayar değişikliklerini iptal etmek için seçin. İptal D-0131088 Rev C Sayfa 39 / 86...
Page 511
Bu kontrolü tüm transdüserler için tekrarlayın. Uğultu ve Gürültü GSI AudioStar Pro Ton testi tipini standart kulaklıklar seçili ve Kanal 1 Bölme düğmesi AÇIK modundayken ayarlayın. Kanal 1 İşitme Seviyesi kontrolünü 0 ila 60 dB HL değerine çevirin. Kulaklıkla tüm azaltıcı seviyelerinde düşük frekanslı uğultu (60 veya 120 Hz) ve diğer gürültüleri (tıslama veya düşük hışırtı...
Page 512
şekilde duyulabilmesi (kulaklıklarda) gerekir. ALİBRASYON AudioStar Pro’nun düzgün çalışmasını temin etmek için cihaz yılda en az bir kez kontrol edilmeli ve kalibrasyondan geçmelidir. IEC ve UL 60601-1’e sürekli uyum için cihaz üzerindeki elektrik güvenlik kontrollerini yetkili bir servis teknisyenine yaptırın.
Page 513
Sonrasında yüzeyleri bezle kurulayın. Cihaz veya transdüserler tamamen kuruyana kadar kullanmayın. AudioStar Pro’nun temizliği ve dezenfeksiyonu için bu belgede verilen tavsiyeler, tesisinizde yürürlükte olan politikaların ya da enfeksiyon kontrolü için gerekli olan prosedürlerin yerini almak ya da onların aksine bir talimatta bulunmak amacını taşımaz.
Page 514
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları URUM VE ESAJLARI ATA MESAJLARI Lütfen başka bir seçim yapmayı deneyin Hatalı bir seçimi gösterir. Bunların içerisinde uyumsuz transdüserler, uyumsuz iletim veya seçilen transdüserler için kalibrasyon verisi bulunmaması gibi eylemler bulunur. Saklanan test verisi yok Silinebilecek, yazdırılabilecek veya aktarılabilecek mevcut test verisi olmadığını...
Page 515
ALZEMELER VE KSESUARLAR Sarf malzeme, ek aksesuarlar sipariş vermek ve hasar gören çıkarılabilir parçaları değiştirmek için, geçerli fiyatlar ve teslimat masrafları için lütfen GSI veya GSI distribütörünüz ile iletişime geçin. Kullanımdan önce raf ömrü dolmasına karşı ambalajı kontrol edin. Parça Açıklama...
Page 516
EKNİK ERİLER AudioStar Pro bir aktif, diyagnostik tıbbi üründür. Bu cihaz, AB tıbbi direktifi 93/42/EEC’ye göre bir Iia sınıfı cihaz ve US FDA’ya göre bir II sınıfı cihaz olarak sınıflandırılmıştır. ISO 13485 onaylı kalite sistemleri kapsamında üretilmiş, tasarlanmış, geliştirilmiş ve pazarlanmıştır.
Page 517
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları GÜÇ Güç Kaynağı 100 V AC, 1A – 240 V AC, 0.6 A 50/60 Hz, 90 W FİZİKSEL ÖZELLİKLER Boyutlar 51 x 37 x 33,5 cm (U x G x Y) 20,1 x 14,6 x 13,2 LCD içinde yükseltilmiş...
Page 518
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları RadioEar DD450 Kulaklıkları Frekans Aralığı: 125 Hz – 20000 Hz Seviye: -20 dB HL ila 100 dB HL RadioEar B81 Kemik İletkeni Frekans Aralığı: 250 Hz – 8000 Hz Seviye: -10 dB HL ila 90 dB HL (mastoid) Seviye: -10 dB HL ila 80 dB HL (alın)
Page 519
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Konuşma Gürültüsü Hava Ses İletimi: -10 dB HL ila 95 dB HL (DD45) Kemik Ses İletimi: -10 dB HL ila 50 dB HL (mastoid B81), -10 dB HL ila 40 dB HL (alın B81) Ses Alanı: -10 dB HL ila 85 dB HL Frekans Aralığı: 100 ila 1.000 Hz için frekans...
Page 520
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Güç Yükseltici ve Hoparlörler 7 Vrms-Yükseltici ve yüksek hoparlörler ile 1 metrede 100 dB ses basıncı seviyesi yaratabilmeli ve aşağıdaki gereklilikleri karşılayabilmelidir Frekans Yanıtı 125-250Hz, (+0/-10 dB) 250-4000Hz (+3 dB) 4000-6300Hz (+5 dB) Toplam Harmonik Distorsiyon 80 dB SPL <%3...
Page 521
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları oranlarında sunulur. Çiftteki her liste ayrı olarak puanlanır ve Liste Çifti skorunu elde etmek için iki listenin sonuçlarının ortalaması alınır. SNR Kaybını elde etmek için sonuçlar normatif verilerle kıyaslanır TEN maskeleme gürültüsü test kulağına sunulur.
Page 522
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları B – G /Ç İRİŞ IKIŞ AĞLANTILARINA AİR USUSLAR Ş EBEKE ABLOSU Açıklama Akımlı Nötr Toprak İ ULAKLIKLAR ULAK Çİ ULAKLIKLARI BAĞLANTI AĞ Açıklama Topraklama Sinyal EMİK SİLATÖRÜ Açıklama Topraklama Sinyal ÜRSÜ İKROFONU Açıklama Topraklama...
Page 523
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları ASTA ANITI X Açıklama Temas Kapama Ö OĞRU ONUŞMA EVAP İKROFONU Açıklama Topraklama DC Bias Sinyal ONİTÖR ULAKLIĞI Açıklama Topraklama Sinyal 2 Sinyal 1 ULAKLIĞI Açıklama Topraklama Right (Sağ) Left (Sol) D-0131088 Rev C Sayfa 52 / 86...
Page 524
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları ARİCİ Açıklama Topraklama Harici B (CD2) Harici A (CD1) Açıklama Topraklama Right (Sağ) Merkez Left (Sol) ONİTÖR Açıklama Data2+ Topraklama Data2- A Tipi HDMI Data1+ Topraklama Data1- Data0+ Topraklama Data0- Saat+ D-0131088 Rev C Sayfa 53 / 86...
Page 525
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Topraklama Saat- Rezerve Topraklama +5V DC Sıcak Fiş Tespit Edildi (FF1, FF2, FF3, FF4) OPARLÖRLER Açıklama Topraklama Sinyal USB A (H Açıklama + 5 V DC Data (Veri) Data (Veri) D-0131088 Rev C Sayfa 54 / 86...
Page 526
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları USB B ( CİHAZ Açıklama + 5 V DC Data (Veri) Data (Veri) 1 &2 (5 DIN) OPARLÖR KUTUP Açıklama OUT FF+ Topraklama OUT-FF2+ OUT-FF1- OUT-FF2- LAN E THERNET Desteklenmiyor D-0131088 Rev C Sayfa 55 / 86...
Page 527
Periyodik kontrol isteniyorsa bu bölümdeki tablolar her transdüser için frekans başı SPL değerlerini gösterir. Ölçülen değerler kulaklıklarda 125, 6.000, ve 8.000 Hz’te ± 5 dB değilse derhal GSI AudioStar Pro’nun bakımı yaptırılmalıdır. Belirli bir transdüser/ frekans kombinasyonu için limitlerin dışında bir dB HL değeri seçmek mümkün değildir.
Page 529
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları • HDA200 Yapay kulağı tip 1 adaptörlü IEC60318-1 kuplörü kullanır ve RETSPL, ANSI S3.6 2018 ve ISO 389-8 2004’den gelir. Güç 9N ±0.5N D-0131088 Rev C Sayfa 58 / 86...
Page 543
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları - ANSI K RETSPL EMİK İBRATÖRÜ ONUŞMA Transducer (Transdüser) Empedans 10 Ω 10 Ω Coupler (Kuplör) Mastoid Alın RETFL RETFL Konuşma (Non-Linear) (Doğrusal 63,5 Olmayan) Konuşma gürültüsü Non-Linear (Doğrusal 63,5 Olmayan) Konuşmada beyaz gürültü 57,5 ANSI Konuşma seviyesi 12.5 dB + 1 kHz RETSPL ANSI S3.6 2018 (akustik doğrusal ortalama)
Page 544
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları EMİK İBRATÖRÜ ON MAKS Transducer (Transdüser) Empedans 10 Ω 10 Ω Coupler (Kuplör) Mastoid Alın Maks. HL Maks. HL Ton 125 Hz Ton 160 Hz Ton 200 Hz Ton 250 Hz Ton 315 Hz Ton 400 Hz...
Page 545
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları - NB EMİK İBRATÖRÜ GÜRÜLTÜYÜ ETKİN MASKELEME SEVİYESİ Transducer (Transdüser) Empedans 10 Ω 10 Ω Coupler (Kuplör) Mastoid Alın NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz NB 315 Hz 80,5...
Page 546
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları - NB . HL EMİK İBRATÖRÜ GÜRÜLTÜ MAKS Transducer (Transdüser) Empedans 10 Ω 10 Ω Coupler (Kuplör) Mastoid Alın Maks. HL Maks. HL NB 125 Hz NB 160 Hz NB 200 Hz NB 250 Hz...
Page 547
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları - ANSI K . HL EMİK İBRATÖRÜ ONUŞMA MAKS Transducer (Transdüser) Empedans 10 Ω 10 Ω Coupler (Kuplör) Mastoid Alın Maks. HL Maks. HL Konuşma Konuşma Equ.FF. Doğrusal olmayan Konuşma Konuşma gürültüsü Konuşma gürültüsü Equ.FF.
Page 548
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları - ANSI RETSPL . HL ERBEST OPARLÖRLERİ İki kulaklı RETSPL dB Maks. HL dB Temel GSI Yüksek GSI Yüksek Hoparlörler Performans Performans Hoparlörleri Hoparlörleri Harici Yükseltici 0° 45° 90° 135° 180° 45° 45° 45° 21,5...
Page 549
Cihazınızın düzgün çalışmasını temin etmek için GSI AudioStar Pro yılda en az bir kez kontrol edilmeli ve kalibrasyondan geçmelidir. Bu kontrol, satıcınız ya da yetkili GSI servis tesisi tarafından yapılmalıdır. Cihazı tamir ya da kalibrasyon için gönderirken cihazla birlikte akustik transdüserlerin de gönderilmesi gerekir.
Page 550
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları E – G ERİ ÖNÜŞÜM VE ERTARAF Çoğu yerel yasa ve düzenlemeler; bataryalar, baskı devre kartları, elektronik bileşenler, kablolar ve diğer elektronik cihaz unsurları dâhil olmak üzere elektrikli ekipmanların ve ilişkili atıkların geri dönüşümü veya bertarafı için özel prosedürlerin uygulanmasını...
Page 551
şekilde çalıştığı gözlemlenerek doğrulanmalıdır. Taşınabilir RF iletişim ekipmanı (anten kablosu ve harici antenler gibi aksesuarlar dahil) üretici tarafından belirtilen kablolar dahil hiçbir AudioStar Pro parçasına 30 cm’den (12 inç) yakında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde cihazda performans kaybı olabilir.
Page 552
Bu nedenle, RF emisyonları çok düşüktür ve yakındaki elektronik ekipmanlarda etkileşime neden olma ihtimali yoktur. RF emisyonları Sınıf B Limitleri Audiostar Pro, tüm ticari, endüstriyel, iş CISPR 11 ortamlarında ve meskun ortamlarda kullanım için uygundur. Harmonik A Sınıfı Kategorisi...
Page 553
AŞINABİLİR VE MOBİL İLETİŞİM EKİPMANI ARASINDAKİ TAVSİYE EDİLEN AYIRMA MESAFELERİ AudioStar Pro, ışınan RF parazitlerinin kontrol edildiği elektromanyetik bir ortamda kullanılması için tasarlanmıştır. Sistem müşterisi veya kullanıcısı, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre, aşağıda önerildiği gibi taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları...
Page 554
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Ü ILAVUZLUK VE RETİCİNİN EYANI LEKTROMANYETİK AĞIŞIKLIK Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Uyum Elektromanyetik Ortam- Düzeyi Kılavuz Elektrostatik ±8 kV temas ±8 kV temas Zeminin ahşap, beton veya Boşalma (ESB) seramik fayans olması ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,...
Page 555
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Bağışıklık testi IEC / EN 60601 Uyum seviyesi Elektromanyetik ortam– test seviyesi kılavuz Kablolar dâhil, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, sistemin herhangi bir parçasına verici frekansına uygulanacak denklemle hesaplanan önerilen ayırma mesafesinden daha yakın mesafede kullanılmamalıdır.
Page 556
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları NOT 1 80 MHz ve 800 MHz’de, daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. NOT 2 Bu ilkeler tüm durumlar için geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılım yapılar, nesneler ve insanlardan kaynaklı emilim ve yansımadan etkilenir. Radyo (hücresel/kablosuz) telefonlar ve karasal mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını...
Page 557
GSI AudioStar Pro Kullanma Talimatları Açıklama Uzunluk Görüntülenmiş/Görüntülenmemiş IP30 Kulak İçi Kulaklıkları 2,5 m Görüntülenmemiş DD45 kulaklıkları 2,5 m Görüntülenmemiş DD450 kulaklıkları 2,5 m Görüntülenmemiş DD65 v2 Kulaklıkları 2,5 m Görüntülenmemiş B81 Kemik Vibratörü Görüntülenmemiş Güç Kaynağı Kablosu 2,5 m Görüntülenmemiş...