12
Le pupitre de commande SmartPilot offre également les fonctions
suivantes :
• Virement de bord automatique (AutoTack), en modes Auto et
Girouette.
• Progression au point de route en mode Track.
Fonctions du SmartPilot
Les fonctions fournies avec votre SmartPilot dépendent de
Les fonctions fournies avec votre SmartPilot dépendent de
l'équipement ou non du calculateur de route avec un capteur interne
l'équipement ou non du calculateur de route avec un capteur interne
GyroPlus.
Systèmes S1G, S2G
et S3G (avec GyroPlus)
Le capteur interne d'embardée
GyroPlus offre un suivi
de route amélioré à l'aide
de la technologieAST (Adaptive
SteeringTechnology)
Pilotage selon le vent apparent
Pilotage selon le vent apparent
Pilotage selon le vent apparent
et vrai en mode Girouette
et vrai en mode Girouette
Equipé du système
Equipé du système
d'auto-apprentissage
d'auto-apprentissage
RaymarineAutoLearn.
RaymarineAutoLearn.
Systèmes étendus
Systèmes étendus
Systèmes étendus
Votre Pupitre de commande SmartPilot peut être connecté à d'autres
Votre Pupitre de commande SmartPilot peut être connecté à d'autres
Votre Pupitre de commande SmartPilot peut être connecté à d'autres
Votre Pupitre de commande SmartPilot peut être connecté à d'autres
équipements Raymarine compatibles SeaTalk ce qui lui permet
équipements Raymarine compatibles SeaTalk ce qui lui permet
équipements Raymarine compatibles SeaTalk ce qui lui permet
équipements Raymarine compatibles SeaTalk ce qui lui permet
équipements Raymarine compatibles SeaTalk ce qui lui permet
d'émettre et de recevoir des données au format SeaTalk :
d'émettre et de recevoir des données au format SeaTalk :
d'émettre et de recevoir des données au format SeaTalk :
d'émettre et de recevoir des données au format SeaTalk :
• Il peut utiliser les données de points de route provenant d'un
Il peut utiliser les données de points de route provenant d'un
Il peut utiliser les données de points de route provenant d'un
Il peut utiliser les données de points de route provenant d'un
positionneur au format SeaTalk pour un pilotage vers une
positionneur au format SeaTalk pour un pilotage vers une
positionneur au format SeaTalk pour un pilotage vers une
destination programmée.
destination programmée.
• Il peut exploiter les données de vitesse du bateau transmises par un
Il peut exploiter les données de vitesse du bateau transmises par un
loch-speedomètre SeaTalk pour optimiser les performances de suivi
de route.
• Il peut exploiter les données de vent provenant d'une girouette-
anémomètre SeaTalk pour un pilotage en mode régulateur d'allure.
Vous pouvez également utiliser le SmartPilot avec tout positionneur
ou girouette-anémomètre transmettant les données au format NMEA
0183 (National Marine Electronics Association).
ST8002_cahier.indd
Utilisation du Pupitre de commande SmartPilot ST8002
Systèmes Non-G
Systèmes Non-G
(sans GyroPlus)
(sans GyroPlus)
(sans GyroPlus)
Fonctionnalités de base complète :
Fonctionnalités de base complète :
Fonctionnalités de base complète :
Fonctionnalités de base complète :
Fonctionnalités de base complète :
Fonctionnalités de base complète :
utilisation de l'algorithme de pilotage
utilisation de l'algorithme de pilotage
utilisation de l'algorithme de pilotage
utilisation de l'algorithme de pilotage
utilisation de l'algorithme de pilotage
utilisation de l'algorithme de pilotage
Raymarine sans systèmeAST
Raymarine sans systèmeAST
Raymarine sans systèmeAST
Raymarine sans systèmeAST
Raymarine sans systèmeAST
Pilotage selon le vent apparent et vrai en
Pilotage selon le vent apparent et vrai en
Pilotage selon le vent apparent et vrai en
Pilotage selon le vent apparent et vrai en
mode Girouette
mode Girouette
mode Girouette
12
Utilisation du Pupitre de commande SmartPilot ST8002
3.2 Entretien général
Vérifications de routine
ATTENTION: ne désassemblez pas les produits SmartPilot
Le calculateur de route et le pupitre de commande du SmartPilot
ne contiennent pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ils ne
doivent être réparés que par des agents agréés Raymarine.
doivent être réparés que par des agents agréés Raymarine.
Le calculateur de route du SmartPilot ne contient pas de pièces
Le calculateur de route du SmartPilot ne contient pas de pièces
réparables par l'utilisateur. Toute dépose du couvercle principal
réparables par l'utilisateur. Toute dépose du couvercle principal
réparables par l'utilisateur. Toute dépose du couvercle principal
annule la garantie. Le pupitre de commande est un instrument
annule la garantie. Le pupitre de commande est un instrument
annule la garantie. Le pupitre de commande est un instrument
hermétiquement scellé. Par conséquent, l'entretien par l'utilisateur se
hermétiquement scellé. Par conséquent, l'entretien par l'utilisateur se
hermétiquement scellé. Par conséquent, l'entretien par l'utilisateur se
hermétiquement scellé. Par conséquent, l'entretien par l'utilisateur se
hermétiquement scellé. Par conséquent, l'entretien par l'utilisateur se
limite aux contrôles suivants
• Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
Assurez-vous que tous les connecteurs de câble soient bien attachés
• Vérifi ez périodiquement que les câbles ne présentent aucune trace
Vérifi ez périodiquement que les câbles ne présentent aucune trace
Vérifi ez périodiquement que les câbles ne présentent aucune trace
Vérifi ez périodiquement que les câbles ne présentent aucune trace
Vérifi ez périodiquement que les câbles ne présentent aucune trace
de ragage – Remplacez tout câble endommagé
de ragage – Remplacez tout câble endommagé
de ragage – Remplacez tout câble endommagé
de ragage – Remplacez tout câble endommagé
Remarque : N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
: N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
: N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
: N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
: N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
: N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
abrasifs pour nettoyer le calculateur de route du SmartPilot. Si celui-ci
est sale, essuyez le avec un linge humide et propre.
est sale, essuyez le avec un linge humide et propre.
est sale, essuyez le avec un linge humide et propre.
est sale, essuyez le avec un linge humide et propre.
est sale, essuyez le avec un linge humide et propre.
Nettoyage de l'écran
Nettoyage de l'écran
ATTENTION : Nettoyez l'écran avec précaution
ATTENTIO
ATTENTION : Nettoyez l'écran avec précaution
ATTENTION : Nettoyez l'écran avec précaution
ATTENTIO
ATTENTIO
N : Nettoyez l'écran avec précaution
N : Nettoyez l'écran avec précaution
Nettoyez l'écran avec précaution. Evitez d'employer un chiffon
Nettoyez l'écran avec précaution. Evitez d'employer un chiffon
Nettoyez l'écran avec précaution. Evitez d'employer un chiffon
Nettoyez l'écran avec précaution. Evitez d'employer un chiffon
sec, susceptible de rayer le revêtement de l'écran. Si nécessaire,
sec, susceptible de rayer le revêtement de l'écran. Si nécessaire,
sec, susceptible de rayer le revêtement de l'écran. Si nécessaire,
sec, susceptible de rayer le revêtement de l'écran. Si nécessaire,
utilisez uniquement un détergent doux.
utilisez uniquement un détergent doux.
utilisez uniquement un détergent doux.
utilisez uniquement un détergent doux.
utilisez uniquement un détergent doux.
• N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels abrasifs
N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels abrasifs
N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels abrasifs
N'utilisez jamais de produits chimiques ou de matériels abrasifs
pour nettoyer le pupitre de commande. Si celui-ci est sale, essuyez-
pour nettoyer le pupitre de commande. Si celui-ci est sale, essuyez-
pour nettoyer le pupitre de commande. Si celui-ci est sale, essuyez-
pour nettoyer le pupitre de commande. Si celui-ci est sale, essuyez-
le avec un linge humide et propre.
le avec un linge humide et propre.
le avec un linge humide et propre.
• • Dans certaines conditions, de la condensation peut apparaître sur
Dans certaines conditions, de la condensation peut apparaître sur
l'écran LCD. Ce phénomène n'endommage pas l'appareil. Pour
l'écran LCD. Ce phénomène n'endommage pas l'appareil. Pour
y remédier, il suffi t de laisser l'éclairage allumé pendant quelques
y remédier, il suffi t de laisser l'éclairage allumé pendant quelques
temps.
03/11/2006, 17:34
41