Raymarine ST60 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ST60:
Table des Matières

Publicité

1
Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus
Instruments ST60 & ST60Plus
Raymarine
Vent
Manuel utilisateur
Wind_1.indd
1
03/06/2008, 11:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Raymarine ST60

  • Page 1 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Instruments ST60 & ST60Plus Raymarine Vent Manuel utilisateur Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 2 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 3: Table Des Matières

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Table des matières Introduction ..................5 Girouette anémomètre ST60Plus .............6 Loupe de près/portant ST60Plus ............6 Liste de colisage ................8 Chapitre 1 : Utilisation..............11 1.1. Démarrage ................11 Etalonnage ..................11 Information affichée ...............11 1.2. Utilisation normale ..............12 Vrai/Apparent .................14 VMG ....................14 Virement de bord ................14...
  • Page 4 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Procédures préliminaires ..............20 Recherche de pannes ..............21 Chapitre 3 : Installation ...............23 3.1. Préparation de votre installation ..........23 Exigences relatives à l’emplacement ..........23 Capteur ....................23 Instrument..................24 3.2. Procédures ................25 Installation des instruments ............26 Installation des capteurs ..............30 Cheminement du câble de capteur ..........33 Raccordement des instruments ............34...
  • Page 5: Introduction

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Raymarine. Nous sommes persuadés que votre instrument ST60Plus vous donnera des années de satisfaction. Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation de la girouette- anémomètre ST60Plus et de la loupe de près/portant ST60Plus...
  • Page 6: Girouette Anémomètre St60Plus

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus ATTENTION 1. Conçues pour donner des informations précises et fiables la girouette-anémomètre analogique et la loupe de près/portant restent cependant uniquement une aide à la navigation et ne doivent jamais se substituer aux exigences élémentaires de prudence et de sens marin.Assurez toujours une veille et évaluez les situations au fur et à...
  • Page 7: Fonctionnement Autonome

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus SeaTalk peut également communiquer par une interface avec des instruments n’étant pas au format SeaTalk en passant par le protocole internationalement reconnu NMEA (National Marine Electronics Association). Dans un système SeaTalk, chaque instrument peut être soit maître soit répétiteur dédié.
  • Page 8: Liste De Colisage

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Liste de colisage Au déballage du colis de votre instrument ST60Plus, assurez-vous de la présence de tous les éléments suivants : • Article 1a Girouette-Anémomètre ST60Plus, équipée d’un enjoliveur standard pour installation en applique, •...
  • Page 9 ���� ���� ���� ��� ��� ���� ���� ��� ��� � �� �� � � � � � � � �� � �� ������������������������������������������������������������������ Instrument ST60 Vent Loupe de près et et de portant ������ ����������� �� ������� Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 10 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 11: Chapitre 1 : Utilisation

    Ce manuel décrit l’utilisation, l’entretien et l’installation de votre girouette-anémomètre ST60Plus et de votre Loupe de près/portant ST60Plus Raymarine. Ces instruments indiquent : • La vitesse et la direction du vent • La vitesse corrigée (VMG) lorsqu’on dispose des données de vitesse du bateau, •...
  • Page 12: Ecran Numérique

    Cap sur bord sur la touche opposé voulue TACK TRUE Vitesse corrigée TRUE Appuyez pour passer de l'affichage Vrai à Apparent et inversement sur la girouette/anémomètre ST60 Reportez-vous au diagramme Utilisation de la touche disp Utilisation de base D4314-1 Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 13 ST60 ST60. Pour paramétrer les seuils d'alarme, reportez-vous aux Réglages des conditions d'alarme (dans le manuel). 2. Tous les écrans à l'exception de l'écran disp Vitesse du vent sont temporaires et repasseront en écran Vitesse du vent au...
  • Page 14: Vrai/Apparent

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Vrai/Apparent Appuyez sur la touche true/app pour faire basculer l’affichage de vrai à apparent et inversement. Appuyez sur la touche vmg pour afficher les données de vitesse corrigée sur l’écran numérique. L ’écran analogique continue d’indiquer la direction du vent (vrai ou apparent suivant la sélection).
  • Page 15: Annulation D'une Alarme

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus • Soit le déclenchement d’une alarme basse d’angle de vent (LO s’affiche). Annulation d’une alarme Pour couper une alarme, appuyez sur une touche quelconque. En appuyant de façon répétée sur cette touche, vous couperez toute alarme supplémentaire.
  • Page 16: Eclairage

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus • L ’angle de vent apparent Haut (HI) et Bas (LO), sur une valeur quelconque comprise entre 0 et 180°. 3. Appuyez brièvement sur les touches vmg et tack pour quitter le mode de réglage des seuils d’alarme.
  • Page 17: Extinction Et Mise En Route Du Produit

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Instruments Vent ST60Plus / A22012P ou A22005P Répétiteur VMG ST60Plus Plus / A22006P Extinction et mise en route du produit A partir du moment ou l’appareil est alimenté, vous pouvez utiliser le bouton de gauche pour éteindre ou mettre en route l’instrument comme suit : •...
  • Page 18 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 19: Chapitre 2 : Entretien Et Recherche De Pannes

    Si nécessaire, remplacez-les et refixez-les fermement. Service après-vente Les équipements Raymarine doivent être réparés uniquement par des techniciens agréés Raymarine. Il n’existe aucune pièce adaptable, ni aucun élément pouvant être réparé par l’utilisateur lui-même pour votre ST60Plus.
  • Page 20: Recherche De Pannes

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 2.2. Recherche de pannes Procédures préliminaires Conformité électromagnétique Tous les équipements et accessoires Raymarine sont conformes aux normes les plus sévères de l’industrie nautique pour l’utilisation en navigation de plaisance, et en particulier aux normes de compatibilité électromagnétique (EMC).
  • Page 21: Recherche De Pannes

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Recherche de pannes Tous les produits Raymarine sont soumis à des tests qualité draconiens et à des vérifications exhaustives avant emballage et expédition. Cependant, en cas de panne, reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier la panne et remédier au problème.
  • Page 22 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:05...
  • Page 23: Chapitre 3 : Installation

    ST60Plus ainsi que celle du capteur girouette/ anémomètre associé. Avec ST60Plus vous pouvez utiliser l’un des trois types de capteur Raymarine : • Girouette/anémomètre Croisière. En principe installée en tête de mât. • Girouette/anémomètre Régate. En principe installée en tête de mât.
  • Page 24: Instrument

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Instrument Avec enjoliveur Standard 0.93 in 4.33 in (110 mm) 0.6 in (23.5 mm) (15 mm) Avec enjoliveur d'encastrement 4.90 in (124 mm) 0.25 in 1.4 in (6.50 mm) (35 mm) D4396-1 MISE EN GARDE : La présence de moisissure à...
  • Page 25: Compatibilité Électromagnétique

    • Il est impératif d’utiliser des câbles d’origine Raymarine. Couper et raccorder ces câbles peut compromettre les qualités de compatibilité électromagnétique. Une telle manipulation est donc déconseillée, sauf si elle est explicitement autorisée et détaillée dans le présent...
  • Page 26: Déballage

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Mise en garde : Si vous devez procéder à des découpes (par exemple pour le passage de câble ou l’installation de l’instrument) assurez-vous que ces découpes ne fragiliseront pas des éléments structurels du bateau.
  • Page 27: Montage Encastré

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 3. Percez les deux trous des goujons de fixation de 5 mm, 4. Découpez le trou d’encastrement (3) puis ôtez le gabarit. 5. Retirez le film de protection du joint autocollant (4) puis collez le joint en position à...
  • Page 28 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Démontage de l'enjoliveur 3. En vous reportant au schéma «Installation de l’enjoliveur d’encastrement» posez l’instrument sur une surface plane face vers le haut et replacez le clavier en caoutchouc (7) en position autour de l’écran (de sorte que chaque touche soit située sur la touche associée de l’instrument).
  • Page 29: Procédure D'encastrement

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Mise en garde : N’utilisez que des vis de taille appropriée pour fixer l’enjoliveur à l’instrument. L ’utilisation de vis d’une taille incorrecte pourrait endommager à la fois à l’instrument et l’enjoliveur. 5.
  • Page 30: Montage Sur Étrier

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 3. Appliquez le gabarit d’encastrement (livré en fin de manuel) à l’emplacement voulu et tracez l’ouverture dans laquelle l’instrument et l’enjoliveur s’inséreront. 4. Découpez l’ouverture (3) pour l’instrument et l’enjoliveur. Otez le gabarit.
  • Page 31: Installation Type D'une Girouette

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Installation type d’une girouette Un capteur de girouette/anémomètre s’installe en principe en tête de mât. Procédez comme suit : 1. Avec l’extrémité filetée du support de montage de la girouette/ anémomètre dirigée vers l’avant, repérez la position des deux vis auto-taraudeuses.
  • Page 32: Capteur Rotavecta

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 5. Insérez la girouette dans la prise du support et serrez à la main la bague écrou de fixation. Capteur Rotavecta Le Rotavecta peut être fixé sur un tube de 23 mm ou de 25 mm par son support intégré.
  • Page 33: Cheminement Du Câble De Capteur

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Cheminement du câble de capteur Généralités Chaque type de capteur est fourni avec un câble pré-équipé de ses connexions et suffisamment long pour le raccordement à l’afficheur de la girouette-anémomètre ST60Plus. Le cheminement du câble dépendra de l’emplacement du capteur et de l’instrument.
  • Page 34: Raccordement Des Instruments

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 2. Installez la boîte de jonction à l’intérieur du bateau à proximité du point d’entrée du câble. 3. Reliez le câble à la boîte de jonction, puis en laissant une longueur suffisante pour connecter le câble dans la boîte de jonction, coupez le câble et raccordez chaque brin de l’extrémité...
  • Page 35: Comme Instrument Autonome Raccordé Directement Au Capteur Girouette/Anémomètre

    Lorsqu’un système SeaTalk comprend un pilote automatique, l’alimentation du système est fournie par le pilote automatique. Toute une gamme de rallonges de câbles SeaTalk Raymarine est disponible pour raccorder des instruments séparés. Ces câbles sont fournis avec une prise SeaTalk à chaque extrémité. Une boîte de jonction peut être utilisée pour relier les câbles.
  • Page 36: Connexion De L'alimentation

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Remarque : si à un moment quelconque, vous devez changer le type de capteur, (par exemple vous raccordez une girouette/anémomètre classique à la place d’un Rotavecta), reportez-vous aux procédures décrites au chapitre 4, Etalonnage, pour appliquer les réglages d’usine par défaut, puis effectuez les procédures d’alignement nécessaires.
  • Page 37: Longueur De Câble Nombre D'instruments Connexions Alimentation

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Longueur de câble Nombre d’instruments Connexions alimentation Jusqu’à 10 m 13 maximum 26 maximum Jusqu’à 20 m 7 maximum 13 maximum Instruments autonomes Les instruments autonomes ne sont pas raccordés au réseau SeaTalk et doivent de fait être raccordés à...
  • Page 38 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:06...
  • Page 39: Chapitre 4 : Etalonnage

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Chapitre 4 : Etalonnage 4.1. Introduction Les girouettes /anémomètres sont paramétrées selon des réglages par défaut programmés en usine. Pour optimiser les performances des instruments à bord, il faut effectuer les procédures d’étalonnage décrites dans ce chapitre immédiatement après avoir procédé...
  • Page 40: Sortie Du Mode Etalonnage Utilisateur

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus 5. Affichez l’écran d’unités de mesure de la vitesse du vent. 6. A l’aide des touches vmg et track sélectionnez l’unité de votre choix, nœuds (KTS) ou mètres par seconde (M/S). Remarque : toute modification d’unité...
  • Page 41: Sortie De L'étalonnage Intermédiaire

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus • L ’état de l’instrument - r0 (maître) ou r1 (répétiteur). Pour accéder aux écrans d’étalonnage intermédiaire, appuyez sur les touches disp et true/app pendant environ 4 secondes. true Appuyez sur pendant environ 4 secondes disp Version...
  • Page 42: Réglage Des Temps De Réponse

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus L ’étalonnage Installateur permet d’accéder aux écrans par défaut d’usine. Ceci vous permet d’appliquer de nouveau les réglages d’usine si vous souhaitez réinitialiser le système sur un paramétrage connu. Pour lancer le mode Etalonnage Installateur, appuyez sur les touches disp et true/app pendant environ 12 secondes pour sélectionner la page d’entrée Etalonnage Installateur (Cf.
  • Page 43 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus true Appuyez sur pendant environ 12 secondes disp Ecran d'accès TRUE Appuyez tack brièvement Appuyez Activation / désactivation tack de l'étalonnage utilisateur pour activer (UC1) ou désactiver (UC0) TRUE l'étalonnage utilisateur disp Appuyez Temps de réponse...
  • Page 44 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Depuis le feuille 1 Réglage de la vitesse du vent Appuyez sur tack Etalonnage de la vitesse du vent pour sélectionner Appuyez sur l'écran relatif au facteur Vitesse d'étalonnage du vent tack pour régler le facteur TRUE...
  • Page 45: Mode Démonstration (Bso)

    Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Mode démonstration (bSO) Attention : N’activez pas ce mode. Il est réservé à des fins de démonstration. Assurez-vous que le mode Démonstration est réglé sur bS0 (désactivé). Si nécessaire utilisez les touches vmg et tack pour le désactiver. Réglages par défaut (F0) Vous pouvez utiliser cet écran pour réinitialiser les paramètres de fonctionnement à...
  • Page 46 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus HAUT Diamètre de perçage 5 mm Gabarit de montage en applique ST60 Diamètre du trou 90 mm Evider les zones ombrées Diamètre de perçage 5 mm D4436-1 Wind_1.indd 03/06/2008, 11:06...
  • Page 47 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus SD MARINE 10 -12 rue d’Estienne d’Orves 78500 Sartrouville Tel : 01 39 14 68 33 Fax : 01 39 13 91 91 Email: info@sdmarine.com http://www.sdmarine.com Coller le code barre ici Non du vendeur Date d’achat Adresse du vendeur...
  • Page 48: Garantie Fabricant Raymarine

    Pour être accepté en Garantie standard, le produit doit être renvoyé à Raymarine ou à un Agent de service après vente agréé Raymarine : (i) à l’intérieur de la Période de Garantie et (ii) dans un délai maximal de 30 jours après la constatation de la défaillance invoquée.
  • Page 49: Limites De La Garantie

    Certains produits Raymarine ne peuvent pas bénéficier du Service de garantie à bord à moins (i) d’avoir été préenregistrés auprès de Raymarine à la date annoncée de la défaillance du produit et (ii) que le Service de garantie à bord ait été contracté auprès d’un Installateur agréé Raymarine au moment de l’installation du produit.
  • Page 50: Autres Conditions

    Européenne où le Service de garantie à bord est disponible pour les produits achetés et installés à quelque endroit à l’intérieur de l’UE). Raymarine ne peut être tenu responsable des dommages causés par ou à d’autres appareils, systèmes ou composants, occasionnés par une connexion ou une utilisation inappropriée ou non autorisée du produit.
  • Page 51 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus Wind_1.indd 03/06/2008, 11:06...
  • Page 52 Girouette-anémomètre et Loupe de près et de portant ST60Plus SD MARINE 10-12 rue d’Estienne d’Orves 78501 SARTROUVILLE CEDEX Téléphone : 0139146833 Télécopie : 0139133022 EMail : info@sdmarine.com Wind_1.indd 03/06/2008, 11:06...

Ce manuel est également adapté pour:

St60plus

Table des Matières