EN
The sauna room should be thoroughly washed at
least every six months. Brush the walls, platforms and
floor by using a scrubbing-brush and sauna cleanser.
Wipe dust and dirt from the heater with a damp
cloth.
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Prior to Installation
Prior to installing the heater, study the instructions for
installation, as well as checking the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
•
the sauna room?
The cubic volumes given in table 1 should be followed.
Are there a sufficient number of high quality
•
sauna stones?
Is the supply voltage suitable for the heater?
•
If the house is heated by electricity, does the
•
pilot circuit (contactor) require a supplementary
relay to make the pilot function potentialfree,
because voltage control is transmitted from the
heater when it is switched on?
The location of the heater fulfils the minimum
•
requirements concerning safety distances given
in fig. 4 and 5 and table 1.
1.9. Troubleshooting > Resetting the Overheat
•
Protector
Output
Vaporiser
Heater/Ofen
Leistung
Verdampfer
Model and
Output
dimensions/
Leistung
Modell und
Maße
Width/Breite
450 mm
Depth/Tiefe
385 mm
Height/Höhe
560 mm
Weight/Gewicht
11 kg
Stones/Steine
kW
kW
max. 20 kg
BC60SE(A)
6,0
2,0
BC90SE(A)
9,0
2,0
Table 1.
Installation details of a BC-SE(A) heater
Tabelle 1. Montageinformationen zum BC-SE(A)-Saunaofen
Sauna room
Saunakabine
Max.
vaporisation
Cubic vol.
Height
efficiency
Rauminhalt
Höhe
Verdampfungs-
leistung
See item
2.3.
Siehe Kap.
2.3.
min.
max.
min.
kg/h
m
m
mm
3
3
2,5
5
8
1900
2,5
8
14 1900
Figure 4.
Safety distances from the heater
Abbildung 4. Sicherheitsmindestabstände des Saunaofens
DE
mit einem feuchten Lappen gewischt werden.
Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna
gründlich geputzt werden. Die Wände, Bänke und der
Fußboden der Saunakabine sollten mit einer Bürste
und mit Saunareinigungsmittel abgewaschen werden.
Vom Saunaofen werden Staub und Schmutz mit
einem feuchten Tuch abgewischt.
3. ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR
3.1. Vor der Montage
Bevor Sie den Saunaofen installieren, lesen Sie die
Montageanleitung und überprüfen Sie folgende Dinge:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
•
und Typ passend für die Saunakabine?
Die Rauminhaltswerte in Tabelle 1 dürfen weder über
noch unterschritten werden.
Sind genug Saunaofensteine von guter Qualität
•
vorhanden?
Ist die Netzspannung für den Saunaofen geeignet?
•
Falls das Haus elektrisch beheizt wird, benö-
•
tigt der Steuerkreis (Kontaktor) der Heizung ein
Zwischenrelais, um die Steuerfunktion auf poten-
tialfrei zu stellen, da vom Saunaofen bei Gebrauch
eine Spannungssteuerung übertragen wird.
Der Montageort des Ofens erfüllt die in Ab-
•
bildung 4 und 5 und Tabelle 1 angegebenen
Sicherheitsmindestabstän de.
1.9. Störungen > Zurückstellen des Überhit-
•
zungsschutzes
Minimum distances
Connecting cable/Fuse
Min. Abstand des Ofen
Anschlußkabel/Sicherung
to
to
A
B
ceiling
floor
min.
min.
zur
zum
Decke
Boden
See
See figure 4.
See fig. 6. The measurements apply to the
fig. 5.
Siehe Abbildung 4.
connection cable (2) only!
Siehe
Siehe Abbildung 6. Die Messungen beziehen
Abb. 5.
sich ausschließlich auf das Anschlusskabel
(2)!
mm
mm
mm
mm
50
50
1100
80
7 x 1,5 *)
120
100 1100
80
7 x 2,5 *)
*) To thermostat 4 x 0,5 mm
*) An Thermostat 4 x 0,5 mm
Figure 5.
Abbildung 5. Montage des
400 V
230 V
Fuse
3N~
Sicherung
1N~
mm
A
mm
2
2
3 x 10
5 x 6
3 x 16
5 x 6
2
, to humidity sensor 6 x 0,5 mm
, an Feuchtesensor 6 x 0,5 mm
2
Installation of the
heater in a recess
Saunaofens in einer
Wandnische
Fuse
Sicherung
A
1 x 35
1 x 50
2
2
31