Disc Brake Troubleshooting
Störungshilfe für Scheibenbremsen
Resolución de problemas de frenos
de disco
Disc Brake Pad Advancement
Vorschieben der
Scheibenbremsbeläge
Avance de las pastillas del freno de
disco
Do not apply DOT brake fluid or grease to caliper pistons when performing troubleshooting procedures. Use of DOT brake fluid or grease
will reduce braking performance.
If your brakes exhibit excessive lever throw or spongy feel, perform the following steps before bleeding the system:
1.
Clamp the bicycle into a bicycle work stand.
2.
Remove the wheel from the affected caliper.
3.
Remove the brake pads.
4.
Install the pad spacer.
5.
Squeeze the brake lever several times until both pistons have advanced and contact the pad spacer. One piston may move faster than
the other; continue to squeeze the lever until the second piston touches the spacer.
6.
Remove the pad spacer.
7.
Use a plastic tire lever to push the pistons back into the caliper bores.
8.
Repeat steps 4-7 until both pistons move freely.
9.
Reinstall the brake pads and the wheel.
10.
Loosen the caliper bolts.
11.
Lightly squeeze (approx. 4 lbs) the brake lever several times to position the brake pads to the proper distance from the rotor.
12.
Center the caliper on the rotor, and tighten the caliper bolts.
13.
Spin the wheel and check the brake function. The pistons should move freely and there should not be excessive brake lever throw. If
there is no improvement in the brake function, proceed to the service manual for your caliper.
Tragen Sie keine DOT-Bremsflüssigkeit und kein Schmierfett auf Bremssattelkolben auf, wenn Sie Wartungsmaßnahmen durchführen. Die
Verwendung von DOT-Bremsflüssigkeit oder Schmierfett beeinträchtigt die Bremsleistung.
Wenn der Hebelweg Ihrer Bremsen übermäßig lang ist oder sich die Bremsen schwammig anfühlen, führen Sie die folgenden Schritte aus,
bevor Sie das System entlüften:
1.
Fixieren Sie das Fahrrad in einem Montageständer.
2.
Entfernen Sie das Laufrad von dem betroffenen Bremssattel.
3.
Entfernen Sie die Bremsbeläge.
4.
Montieren Sie den Belagspreizer.
5.
Ziehen Sie den Bremshebel mehrmals, bis beide Kolben vorgeschoben sind und den Belagspreizer berühren. Es kann vorkommen, dass
sich ein Kolben schneller bewegt als der andere; betätigen Sie den Hebel dann so lange weiter, bis der zweite Kolben den Belagspreizer
berührt.
6.
Entfernen Sie den Belagspreizer.
7.
Drücken Sie die Kolben mit einem Kunststoff-Reifenheber zurück in die Bremssattelbohrungen.
8.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, bis sich beide Kolben frei bewegen.
9.
Bauen Sie die Bremsbeläge und das Laufrad wieder ein.
10.
Lösen Sie die Bremssattelschrauben.
11.
Ziehen Sie den Bremshebel mehrmals leicht (ca. 1,8 kg), um die Bremsbeläge im richtigen Abstand zur Bremsscheibe zu positionieren.
12.
Zentrieren Sie den Bremssattel relativ zur Scheibe und ziehen Sie die Bremssattelschrauben fest.
13.
Drehen Sie das Laufrad und überprüfen Sie die Funktion der Bremse. Die Kolben sollten sich jetzt frei bewegen und der Bremshebelweg
sollte nicht übermäßig lang sein. Wenn sich keine Verbesserung der Bremswirkung zeigt, lesen Sie in der Wartungsanleitung für Ihren
Bremssattel nach.
Dépannage des freins à disque
Diagnostica freni a disco
Foutopsporing bij schijfremmen
Avancement des plaquettes de frein
à disque
Avanzamento pattini freni a disco
De schijfremblokjes naar voren
brengen
N OTI CE
H IN W E IS
Resolução de avarias no travão de
disco
ディスクブレーキのトラブルシュー
ティング
盘式刹车故障排除
Avançar as pastilhas do travão
de disco
ディ スクブレーキ ・ パッ ドの
スムーズ化
盘式刹车皮推进
9