Calendrier D'inspection Et D'entretien (Suite) - Mercury Marine 40 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

(CONTINUED)
Every 100 Hours of Use or Once yearly, Whichever occurs first
7. Drain and replace gear case lubricant. (page 69)
8. Lubricate splines on the drive shaft.∗
9. Check power trim fluid. (page 68)
10. Inspect battery. (page 66)
11. Check control cable adjustments. ∗
12. Remove engine deposits with Quicksilver Power Tune Engine Cleaner.
13. Check tightness of bolts, nuts, and other fasteners.
Every 300 Hours of Use or Three Years
1. Replace water pump impeller (more often if overheating occurs or reduced
water pressure is noted).∗
Before Periods of Storage
1. Refer to Storage procedure. (page 71)
∗ These items should be serviced by a authorized dealer.
IMPORTANT: Before drilling any mounting holes, check that this template
matches the hole arrangement of the outboard.
ohd
ENTRETIEN

CALENDRIER D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN (SUITE)

Toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an, suivant
l'echeance qui survient en premier
7. Vidangez et remplacez le lubrifiant de la boîte d'inversion (page 69).
8. Graissez les cannelures de l'arbre moteur.*
9. Vérifiez le liquide de relevage hydraulique (page 68).
10. Inspectez la batterie (page 66).
11. Vérifiez le réglage des câbles de commande.*
12. Nettoyez les dépôts accumulés sur le moteur avec du Quicksilver Power Tune
Engine Cleaner.
13. Vérifiez le serrage des boulons, écrous et autres pièces de fixation.
Toutes les 300 heures d'utilisation ou tous les trois ans
1. Remplacez le rotor de la pompe à eau (plus fréquemment en cas de surchauffe
ou si une baisse de pression de l'eau est observée).*
Avant les periodes de remisage
1. Reportez-vous à la rubrique concernant le remisage (page 71).
* L'entretien de ces pièces doit être effectué par un concessionnaire agréé.
IMPORTANT: avant de percer les orifices de montage, assurez–vous que ce
gabarit correspond à la disposition des trous sur le moteur.
(CONTINUACION)
Cada 100 horas de uso o una vez al año, segun lo que ocurra
All manuals and user guides at all-guides.com
primero
7. Drene y cambie el lubricante del cárter de engranajes. (página 69)
8. Lubrique las estrías en el eje impulsor.*
9. Examine el líquido del sistema de levante hidráulico. (página 68)
10. Revise la batería. (página 66)
11. Examine los ajustes del cable de control.*
12. Quite los sedimentos del motor con Quicksilver Power Tune Engine Cleaner.
13. Examine que los pernos, tuercas y abrazaderas estén apretados.
Cada 300 horas de uso o tres años
1. Cambie el impulsor de la bomba de agua (más a menudo si ocurre un
recalentamiento o si se nota una reducción en la presión del agua).*
Antes de los periodos de almacenamiento
1. Consulte el procedimiento de almacenamiento. (página 71)
*Estos deben ser revisados por un distribuidor autorizado.
IMPORTANTE: Antes de perforar cualquier agujero de montaje, compruebe
que esta plantilla coincida con la disposición de agujeros del motor fuera
de borda.
ohh
PROGRAMA DE INSPEÇÃO E DE MANUTENÇÃO
(CONTINUAÇÃO)
A Cada 100 Horas de Uso ou Uma Vez por Ano, ou o que Ocorrer
Primeiro
7. Drene e substitua o lubrificante da caixa de engrenagens. (página 69)
8. Lubrifique as caneluras do eixo de transmissão.*
9. Verifique o fluido do compensador hidráulico. (página 68)
10. Inspecione a bateria. (página 66)
11. Verifique os ajustes dos cabos do controle.*
12. Remova os sedimentos do motor com "Quicksilver Power Tune Engine
Cleaner" (Limpador de Carburadores e de Injetores de Combustível
Quicksilver").
13. Verifique a condição de aperto dos parafusos, porcas e de outras peças de
sujeição.
A Cada 300 Horas de Uso ou Três Anos
1. Substitua o impulsor da bomba de água (com mais freqüência, se ocorrer
superaquecimento ou se a redução da pressão de água for observada).*
Antes dos Períodos de Armazenagem
1. Consulte o procedimento de Armazenagem. (página 71)
*A manutenção destes itens deve ser feita por um revendedor autorizado.
IMPORTANTE: Antes de perfurar qualquer furo de montagem, verifique se
este gabarito combina com o arranjo dos furos do motor de popa.
58
MANUTENÇÃO
90-10170Z80

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50

Table des Matières