a
og
FEATURES & CONTROLS
ogs1
POWER TRIM AND TILT (IF EQUIPPED)
Your outboard has a trim/tilt control called "Power Trim." This enables the operator
to easily adjust the position of the outboard by pressing the trim switch (a). Moving
the outboard in closer to the boat transom is called trimming "in" or "down." Moving
the outboard further away from the boat transom is called trimming "out" or "up."
The term "trim" generally refers to the adjustment of the outboard within the first
20° range of travel (b). This is the range used while operating your boat on plane.
The term "tilt" is generally used when referring to adjusting the outboard further up
out of the water (c). With the engine turned off the outboard can be tilted out of the
water. At low idle speed, the outboard can also be tilted up past the trim range to
permit, for example, shallow water operation.
Power Trim Operation
With most boats, operating around the middle of the "trim" range will give
satisfactory results. However, to take full advantage of the trimming capability
there may be times when you choose to trim your outboard all the way in or out.
Along with an improvement in some performance aspects comes a greater
responsibility for the operator, and this is being aware of some potential control
hazards.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ogs1d
RELEVAGE HYDRAULIQUE (MODELES EQUIPES)
Votre moteur est équipé d'une commande de basculement appelée "relevage
hydraulique". Elle permet au pilote de régler facilement la position du moteur en
appuyant sur l'interrupteur de basculement (a). Rapprocher le moteur du tableau
arrière consiste à l'"abaisser". L'en éloigner est le "relever". L'expression
"basculement vers le bas" fait généralement référence au réglage du moteur à
l'intérieur d'un angle de 20° entre le moteur et le tableau arrière (b). C'est dans ces
20° que se trouve votre moteur lors de son utilisation normale. Vous pouvez
également le basculer vers le haut, hors de l'eau (c). Le moteur peut être sorti de
l'eau lorsqu'il est arrêté. Au ralenti, vous pouvez également le basculer vers le haut
hors de l'angle de basculement pour permettre par exemple de naviguer en eaux
peu profondes.
Fonctionnement du relevage hydraulique
Sur la plupart des bateaux, un fonctionnement avec le moteur au centre de l'angle
de basculement vers le bas donne des résultats satisfaisants. Cependant, pour
tirer plein parti de la fonction de relevage, vous pouvez choisir dans certains cas
de basculer le moteur en position haute ou basse maximum. La contre-partie
d'une amélioration certaine des performances est un accroissement de la
vigilance demandée au pilote, compte tenu des risques potentiels de perte de
contrôle.
All manuals and user guides at all-guides.com
ogj
ogs1j
LEVANTE E INCLINACION HIDRAULICOS (SI FORMAN
PARTE DEL EQUIPO)
Su motor fuera de borda tiene un control del levante y la inclinación denominado
"Power Trim". Esto permite que el piloto reajuste fácilmente la posición del motor
fuera de borda oprimiendo el interruptor del levante (a). Cuando el motor se
mueve más cerca al espejo de popa de la embarcación, se le llama inclinación
"hacia adentro" o "hacia abajo". Si el motor se aleja del espejo de popa de la
embarcación, se le llama inclinación "hacia afuera" o "hacia arriba". El término
"levante" generalmente se refiere al posicionamiento del motor fuera de borda
dentro de los primeros 21° de su recorrido (b). Este margen de levante se usa
mientras la embarcación está planeando. El término "inclinación" generalmente
se usa refiriéndose a levantar el motor aún más fuera del agua (c). Cuando el
motor está apagado, el motor fuera de borda puede inclinarse fuera del agua. A
una velocidad de marcha en vacío baja, el motor también puede inclinarse más
allá del ángulo de levante para navegar, por ejemplo, en aguas poco profundas.
Operación del levante hidráulico (Power Trim)
En la mayoría de embarcaciones, se obtendrán resultados satisfactorios si se
marcha con el motor a la mitad del margen de levante. Sin embargo, para
aprovechar mejor la capacidad de levante, pueden haber ocasiones cuando usted
(continued on next page)
decida levantar su motor fuera de borda completamente hacia adentro o afuera.
Además de mejorar algunos aspectos del rendimiento, esto conlleva una mayor
responsabilidad para el piloto, puesto que hay que estar consciente de algunos
peligros potenciales de control.
ogh
ogs1h
EQUILIBRADOR/INCLINADOR AUTOMÁTICO (SE
EQUIPADO)
Seu motor de popa tem um controle de equilíbrio e inclinação, denominado
"equilibrador automático" ou TRIM. Ele permite ao operador ajustar facilmente a
posição do motor de popa, manejando o botão de controle de "trim" (a). O
movimento de aproximação do motor à travessa da popa é chamado de equilíbrio
para "dentro" ou para "baixo". O movimento de afastamento do motor da travessa
de popa é chamada de equilíbrio para "fora" ou para "cima". O termo "trim"
refere-se geralmente ao ajuste do equilíbrio do motor dentro dos primeiros 20° de
deslocamento (b). Esta é a variação angular usada durante a operação de seu
barco em planeio. O termo "inclinação" é geralmente usado para se referir ao
ajuste do motor de popa ainda mais para cima e para fora da água (c). Quando
desligado, o motor de popa pode ser levantado para além do ângulo máximo de
"trim" para permitir, por exemplo, operações em condições de águas rasas.
Operação do Equilibrador Automático
(suite page suivante)
Com a maioria dos barcos, a operação em torno do ângulo médio de "trim" dará
resultados satisfatórios. Entretanto, para aproveitar ao máximo a capacidade de
equilíbrio do trim, há ocasiões em que se deseja o equilíbrio do motor de popa em
um dos extremos, para fora ou para dentro. A melhoria de alguns aspectos de
desempenho vem acompanhada de uma maior responsabilidade por parte do
operador, no sentido de estar atento a certos perigos potenciais para o controle.
36
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
(continúa en la siguiente página)
(continua na próxima página)
90-10170Z80