10 - STORING EQUIPMENT
Before storing the planter for the winter, it is necessary to carry out
cleaning and maintenance. This is essential in order for the machine to
remain operational at all times and perform correctly and also to ensure
that the machine remains in service for many years to come.
Maintenance work before winter storage:
Before cleaning, it is essential to read the safety instructions.
● Empty the units / microsem / fertilizer hoppers
- Do not leave fertilizer in the hopper. It is essential that you
clean the distribution units.
(Clean with water – but not high-pressure jet – check that no fertilizer
remains, leave to dry. This appliance must be kept dry)
- Leave no products in the insecticide hopper. It is essential that
you clean the distribution units.
(Clean with water – but not high pressure jet – check that no product
remains, leave to dry. This appliance must be kept dry)
- Leave no seeds in the unit hopper; clean the distribution units
with compressed air.
- Completely empty the loading auger.
● Apply a layer of lubricant to all tools that come into contact with the
ground.
● Lubricate the hinge points then move them, as well as the telescopic
sections, transmission, power take-off and any moving parts.
● Cleaning the chains is essential. If they are clogged up, dismantle
them then soak them in oil.
● Clean the inside of the wheel units (first remove the protective covers).
● Check tightness of screws and nuts. Tighten if necessary.
● Check the condition of wearing parts.
● If parts break, only replace with original manufacturer's parts
(Ribouleau MONOSEM).
● Remember to order your parts as soon as the season ends; they will
be immediately available in our stores.
Failure to observe these instructions may result in premature wear
as well as problems when the appliance is next switched on.
10 - SKLADOVÁNÍ
Před uskladněním secího stroje na zimu je nutné jej očistit a provést údržbové
práce. Tento úkon je nezbytný proto, aby byl stroj kdykoli provozu schopný, stále
výkonný a aby si uchoval dlouhou životnost.
Údržbové práce před uskladněním na zimu:
Przed rozpoczęciem czyszczenia siewnika, należy bezwzględnie przestrzegać
zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
● Należy opróżnić zbiorniki podsiewacza do nawozów / aplikatora mikrogranulatów
Microsem / zbiorniki sekcji wysiewających.
- Nie wolno pozostawiać nawozu w podsiewaczu nawozów. Należy bezwzględnie
oczyścić przekładnie rozdzielające.
(Mycie wodą, ale nie pod ciśnieniem. Należy dobrze sprawdzić, czy nie pozostały
żadne resztki granulatu. Wysuszyć, gdyż urządzenie źle znosi wilgoć).
- Nie wolno pozostawiać środków mikrogranulowanych w zbiornikach aplikatora
Microsem. Należy bezwzględnie oczyścić przekładnie rozdzielające.
(Mycie wodą, ale nie pod ciśnieniem. Należy dobrze sprawdzić, czy nie pozostały
żadne resztki granulatu. Wysuszyć, gdyż urządzenie źle znosi wilgoć).
- Nie wolno pozostawiać ziarna w zbiornikach sekcji wysiewających. Należy
bezwzględnie oczyścić przekładnie rozdzielające za pomocą sprężonego
powietrza.
- Oczyścić podajnik ślimakowy z granulatu.
● Umieścić warstwę smaru na wszystkich narzędziach mających kontakt z glebą.
● Przesmarować punkty przegubowe, następnie wykonać nimi parę manewrów,
podobnie postąpić z sekcjami teleskopowymi, przekładnią napędową, wałkiem
odbioru mocy i częściami roboczymi.
● Konieczne jest przeczyszczenie łańcuchów. Jeśli łańcuchy są zabrudzone, to
należy je zdemontować i zanurzyć w oleju.
● Wyczyścić wnętrze bloków kół zdejmując uprzednio ochronne osłony.
● Sprawdzić dokręcenie śrub i nakrętek. W razie konieczności dokręcić.
● Sprawdzić stan części roboczych.
● W przypadku uszkodzenia części należy je wymienić na nowe, oryginalne
(Ribouleau MONOSEM).
● Najlepiej zamówić części zamienne na końcu sezonu, wtedy najszybciej będą
dostępne.
Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może pociągnąć za sobą
przedwczesne zużycie oraz utrudnić uruchomienie maszyny podczas
kolejnego uruchomienia.
Storing the machine:
It is essential that you observe the following instructions:
● All machines must be stored in a shed, to protect them from humidity.
● Place the machine on a flat, solid, secure surface.
● Put the parking stands in position before unhitching.
● Unhitching must be carried out carefully and slowly.
● Immobilise the tractor to prevent it from moving.
● It is forbidden to come between the tractor and the machine during
manoeuvres.
● The folding frames must be stored unfolded, the telescopic sections
of the frames retracted.
● It is preferable to store the machines with the cylinder rods completely
retracted. If this is not possible, lubricate the cylinder rods.
● Remove the hydraulic connections when the hydraulic circuit is no
longer under pressure.
● Place wedges on the machine to prevent it from moving.
● Remove and disconnect all the electronic instruments and store them
in a dry place.
Failure to observe these instructions my result in serious or fatal injuries.
Uskladnění stroje:
Je nezbytné, abyste dodržovali následující pokyny:
● Stroj odstavte pod střechu na suchém místě.
● Stroj se musí nacházet na rovném, pevném, a bezpečném povrchu.
● Podpěry vraťte do stejné pozice jako před odpřažením.
● Odpřažení je nutné provádět pomalu a se zvýšenou opatrností.
● Znemožněte pohyb traktoru jakýmkoli směrem.
● Při manévrování se strojem je zakázáno se stavět mezi stroj a traktor.
● Skládací rám musí být uskladněn rozložený, výsuvné prvky jsou naopak
zasunuté.
● Stroje uskladňujte se zvedáky, jejichž tyč je zcela zasunuta. Pokud tak nelze
provést, tyče zvedáku promažte.
● Všechna hydraulická spojení sundávejte pokud již nejsou pod tlakem.
● Umístěte ke stroji klíny, abyste předcházeli posunutí stroje.
● Odejměte a odpojte všechna elektronická vybavení a uskladněte je na suchém
místě.
Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážná až fatální zranění.
41