Monosem 10640118 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 10640118:

Publicité

Liens rapides

K
2012 - Réf. 10640118
IT SIGNALISATION
COMPAGNIE RIBOULEAU
MONTAGE KIT SIGNALISATION & ECLAIRAGE
LIGHTING & SIGNALLING KIT
BAUSATZ SIGNASYSTEM UND BELEUCHTUNG
NOTICE DE
ASSEMBLY
BEDIENUNGS
MONTAGE
MANUAL
ANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monosem 10640118

  • Page 1 2012 - Réf. 10640118 IT SIGNALISATION COMPAGNIE RIBOULEAU MONTAGE KIT SIGNALISATION & ECLAIRAGE LIGHTING & SIGNALLING KIT BAUSATZ SIGNASYSTEM UND BELEUCHTUNG NOTICE DE ASSEMBLY BEDIENUNGS MONTAGE MANUAL ANLEITUNG...
  • Page 3: Kit Signalisation & Eclairage (6 Panneaux) France

    KIT SIGNALISATION & ECLAIRAGE (6 PANNEAUX) France LIGHTING & SIGNALLING KIT (6 PANELS) France BAUSATZ SIGNALSYSTEM UND BELEUCHTUNG (6 TAFELN) Frankreich Système amovible avec connections électriques detachable system with electrical connections Abnehmbares System mit elektrischen Anschlüssen Presser la lame de verrouillage pour positionner ou enlever le panneau...
  • Page 4 SIGNALISATION ARRIERE & LATERALE (Montage sur les éléments extérieurs NG+ & NX) SIDE AND REAR SIGNALLING (Assembly on external elements NG+ & NX) SIGNALSYSTEM HINTEN UND SEITLICH (Montage auf den Außenteilen NG+ und NX) SIGNALISATION AVANT (Montage sur le rayonneur ou sur la béquille) FRONT SIGNALLING (Assembly on the furrower or the support leg) SIGNALSYSTEM VORNE (Montage auf dem Furchenzieher oder auf dem Ständer)
  • Page 5 SIGNALISATION AVANT / ARRIERE & LATERALE (Montage sur semoir MECA V4 / MS / NC) SIDE / REAR & FRONT SIGNALLING (Assembly on MECA V4 / MS / NC sower) SIGNALSYSTEM VORNE / HINTEN UND SEITLICH (Montage auf Sämaschine MECA V4 / MS / NC) SIGNALISATION AVANT / ARRIERE &...
  • Page 6 SIGNALISATION ARRIERE (Montage sur chariot de transport) REAR SIGNALLING (Assembly on roller carrier) SIGNALSYSTEM HINTEN (Montage auf Transportkarren) SIGNALISATION ARRIERE (Montage sur châssis trainé TOP repliable) REAR SIGNALLING (Assembly on folding TOP towed frame) SIGNALSYSTEM HINTEN (Montage auf TOP Anhänge klapprahmen Wingfold)
  • Page 7: Pieces De Rechange

    PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE...
  • Page 9 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10230007 Rallonge spirale Lg.5m « mâle-mâle » 10176027 Rivet Alu-AC tête plate Ø4,8 x 10 10230292 10176040 Rallonge Lg.3,5m « mâle-femelle » Rivet Alu-AC tête large Ø4,8 x 15 10990047 Catadioptre orange Ø61 10603008 Ecrou frein M8...
  • Page 11 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10226155 Autocollant "25 Km/h" 10176027 Rivet Alu-AC tête plate Ø4,8 x 10 10230000 10176040 Câble électrique 7x1mm noir Rivet Alu-AC tête large Ø4,8 x 15 10230006 Boite de dérivation 10507044 VIS H12 x 20 10230007 10590067...
  • Page 13 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10226155 Autocollant "25 Km/h" 10176027 Rivet Alu-AC tête plate Ø4,8 x 10 10230006 10176040 Boite de dérivation Rivet Alu-AC tête large Ø4,8 x 15 10230007 Rallonge spirale Lg.5m « mâle-mâle » 10590067 Vis TCF 5 x 35 10230024...
  • Page 14: Kit Eclairage Arriere Export

    KIT ECLAIRAGE ARRIERE EXPORT EXPORT REAR LIGHTING KIT HINTERER BELEUCHTUNGSBAUSATZ EXPORT MONTAGE GENERAL GENERAL ASSEMBLY ALLGEMEINE MONTAGE Montage Le schéma de branchement fig.5 est valable pour tous les cas de figure. La liaison mâle-mâle fig.6 raccordant le semoir au tracteur est une option. Pour le raccordement des faisceaux à...
  • Page 15: Montage Et Branchement Sur Semoir

    MONTAGE ET BRANCHEMENT SUR SEMOIR ASSEMBLY AND CONNECTION ON PLANTER MONTAGE UND ANSCHLUβ β β β AUF DER SÄMASCHINE Fig.5 Liaison semoir tracteur Connexion planter-tractor Sämaschine – Traktor Anschluβ β β β Fig.6 Le boîtier de connexion est muni d’un détrompage pour une connexion correcte de l’ensemble feux + plaque après travail.
  • Page 16: Raccordement Des Faisceaux A La Prise

    RACCORDEMENT DES FAISCEAUX A LA PRISE CONNECTION OF THE CABLES TO THE PLUG ANSCHLUβ β β β DER KABEL IN DER STECKDOSE Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 17: Exemple De Montage

    EXEMPLE DE MONTAGE ASSEMBLY EXAMPLE BEISPPIEL DER MONTAGE Montage du support sur semoir NG Montage du support sur MECA V4 Plus 4 Assembly of the support bracket on the Assembly of the support bracket on the MECA V4 planter NG Plus 4 planter Montage des Beleuchtungshalters an der Montage des Beleuchtungshalters an MECA V4 Sämaschine...
  • Page 19 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE...
  • Page 21 Réf. OLD Réf. NEW Désignation Réf. OLD Réf. NEW Désignation 10209027 Poigné plastique kit d’éclairage 10603014 Ecrou frein M14 10230007 10603016 Rallonge spirale Lg.5m « mâle-mâle » Ecrou frein M16 5168.1 10230251 Jeu de 2 supports G & D avec faisceau et prise mâle 30502017 Vis H M10 x 30 10230292...
  • Page 22 NOTES ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Par soucis d’amélioration continue de notre production, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos matériels qui, de ce fait, pourront par certains détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
  • Page 24: Compagnie Commerciale Ribouleau

    COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU 8, rue de Berri – 75008 PARIS Usine – Technique – Recherche – Informations 12, rue Edmond Ribouleau – 79240 LARGEASSE France TEL. 05 49 81 50 00 – FAX 05 49 72 09 70 – www.monosem.com...

Table des Matières